ПРОТОКОЛ
от 18 октября 2011 года
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ О ПРАВИЛАХ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СТРАНЫ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРОВ В СОДРУЖЕСТВЕ НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ ОТ 20 НОЯБРЯ 2009 ГОДА
Правительства государств - участников Соглашения о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года, далее именуемые Сторонами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Внести в Перечень условий, производственных и технологических операций, при выполнении которых товар считается происходящим из той страны, в которой они имели место (приложение 1 к Правилам определения страны происхождения товаров, являющихся неотъемлемой частью Соглашения о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года), следующие изменения:
1. Строку с кодом ТН ВЭД "0206" изложить в следующей редакции:
2. Дополнить строкой с кодом ТН ВЭД "из 2106 90 980" следующего содержания:
3. Строку с кодом ТН ВЭД "из группы 28" изложить в следующей редакции:
4. Строку с кодом ТН ВЭД "2844 10" изложить в следующей редакции:
5. Дополнить строкой с кодом ТН ВЭД "из 5704" следующего содержания:
6. Дополнить строкой с кодом ТН ВЭД "7019 32 000" следующего содержания:
7. Строку с кодом ТН ВЭД "8456 - 8466" изложить в следующей редакции:
8. Строку с кодом ТН ВЭД "8521" изложить в следующей редакции:
9. Строку с кодом ТН ВЭД "8544" изложить в следующей редакции:
10. Дополнить строкой с кодом ТН ВЭД "8544 70 000" следующего содержания:
Статья 2
Настоящий Протокол временно применяется с даты подписания и вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.
Совершено в городе Санкт-Петербурге 18 октября 2011 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.
ОГОВОРКА
АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
К ПРОТОКОЛУ ОТ 18 ОКТЯБРЯ 2011 ГОДА О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ О ПРАВИЛАХ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СТРАНЫ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРОВ В СОДРУЖЕСТВЕ НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ ОТ 20 НОЯБРЯ 2009 ГОДА
За исключением выражения "временно применяется с даты подписания и" Статьи 2.
Первый заместитель Премьер-министра
Азербайджанской Республики
ЯГУБ ЭЮБОВ
ОГОВОРКА РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ
К ПРОТОКОЛУ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ О ПРАВИЛАХ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СТРАНЫ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРОВ В СОДРУЖЕСТВЕ НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ ОТ 20 НОЯБРЯ 2009 ГОДА
Республика Армения не будет временно применять Протокол о внесении изменений в Соглашение о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года до его вступления в силу для Республики Армения в порядке, установленном статьей 2 данного Протокола.
Премьер-министр
Республики Армения
ТИГРАН САРКИСЯН
ОГОВОРКА УКРАИНЫ ПО ПУНКТУ 4 ПОВЕСТКИ ДНЯ ЗАСЕДАНИЯ СОВЕТА ГЛАВ ПРАВИТЕЛЬСТВ СНГ
"О ПРОТОКОЛЕ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ О ПРАВИЛАХ СТРАНЫ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРОВ В СОДРУЖЕСТВЕ НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ ОТ 20 НОЯБРЯ 2009 ГОДА"
За исключением положения статьи 2 о временном применении Протокола с даты подписания.
Украина оставляет за собой право для целей применения условий производственных и технологических операций, определенных пунктами 2, 6 и 10 статьи 1 данного Протокола руководствоваться наименованием товара и Украинской классификацией товаров внешнеэкономической деятельности.
Премьер-министр Украины
НИКОЛАЙ АЗАРОВ