Зарегистрировано в Минюсте РФ 11 октября 1995 г. N 958
КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ
ПРИКАЗ
от 30 августа 1995 г. N 140
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ УСТАВА СЛУЖБЫ НА СУДАХ РЫБОПРОМЫСЛОВОГО ФЛОТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Во исполнение Постановления Правительства Российской Федерации N 467 от 15 мая 1995 г. в части возложения на Роскомрыболовство функций организации и осуществления государственного надзора за безопасностью плавания судов рыбопромыслового флота, обеспечением сохранности человеческой жизни на море, а также за безопасным ведением промысловых операций судами, зарегистрированными в морских рыбных портах, независимо от назначения этих судов и форм собственности, разработки норм безопасности плавания для судов рыбопромыслового флота; в целях повышения уровня организации службы на судах флота в новых экономических условиях работы отрасли приказываю:
1. Утвердить Устав службы на судах рыбопромыслового флота Российской Федерации и ввести его в действие с момента опубликования в газете "Российские вести" (Приложение N 1).
2. Всем должностным лицам управлений и отделов Комитета, государственным администрациям морских рыбных портов, руководителям предприятий, организаций независимо от форм собственности, суда которых зарегистрированы в морских рыбных портах, плавсоставу судов в своей деятельности строго руководствоваться Уставом службы на судах рыбопромыслового флота Российской Федерации.
3. С введением в действие настоящего Устава считать утратившим силу на территории Российской Федерации Устав службы на судах флота рыбной промышленности СССР от 25 октября 1972 года.
4. Контроль за выполнением настоящего Приказа возложить на Управление мореплавания портов и охраны труда (А.А. Козлов).
Председатель Комитета
В.Ф.КОРЕЛЬСКИЙ
Приложение N 1
к Приказу Комитета
Российской Федерации
по рыболовству
от 30 августа 1995 г. N 140
Утвержден
Приказом Комитета
Российской Федерации
по рыболовству
от 30 августа 1995 г. N 140
УСТАВ
СЛУЖБЫ НА СУДАХ РЫБОПРОМЫСЛОВОГО ФЛОТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Настоящий Устав определяет основы организации службы, права и обязанности членов экипажей на судах рыбного хозяйства Российской Федерации.
2. Настоящий Устав распространяется на все суда рыбного хозяйства Российской Федерации независимо от типа, назначения и формы собственности, плавающие под Государственным флагом России и зарегистрированные в рыбных портах Российской Федерации.
3. Требования настоящего Устава обязательны для членов экипажей судов, лиц, временно пребывающих на судне, и пассажиров.
4. Экипаж судна состоит из капитана, других лиц командного состава и судовой команды, выполняющих обязанности, связанные с обеспечением мореплавания и производственной деятельности судна.
5. Все лица экипажа назначаются на судовые должности при условии наличия у каждого соответствующего диплома либо квалификационного свидетельства; подтверждения своих профессиональных знаний путем сдачи установленного проверочного минимума; прохождения специальных курсов обучения и других утвержденных программ в сроки, обусловленные действующими конвенциями и нормативными актами; заключения медицинской комиссии о годности по здоровью.
6. Труд экипажа организуется капитаном в соответствии с действующим трудовым законодательством, КТМ и настоящим Уставом.
7. Все судовые технические средства, системы, устройства, оборудование, снабжение, промвооружение и имущество, а также судовые помещения в целях обеспечения их надежной работы, технического обслуживания, сохранности и содержания в надлежащем порядке расписываются в заведование определенным членам экипажа.
8. Лица, обслуживающие судовые технические средства, системы и устройства, а также пользующиеся техническими средствами бытового назначения независимо от того, в чьем заведовании они находятся, отвечают за их правильную эксплуатацию и сохранность.
9. Должностные обязанности членов экипажа, не вошедшие в настоящий Устав, определяются должностными инструкциями судовладельца по согласованию с капитаном судна.
10. Все члены экипажа в зависимости от выполняемых функций распределяются по судовым службам.
11. Судовые службы обеспечивают безопасное судовождение, техническую эксплуатацию судовых технических средств, производственную деятельность судна, обслуживание экипажа и других лиц, находящихся на судне. Они подразделяются на общесудовую, радиотехническую, судомеханическую, добычи, обработки, медико - санитарную, учебно - судовую (на учебных судах) и научно - техническую (на судах, где она есть). Руководство службами возлагается на лиц командного состава.
12. Основой организации службы на судах являются судовые расписания, которые определяют обязанности всех членов экипажа, а также лиц, временно пребывающих на судне в качестве пассажиров.
На судах должны быть следующие судовые расписания: штатное, по судовым тревогам, по заведованиям, по швартовным операциям, промысловое, по распорядку жизни экипажа, его размещению и правилам поведения на судне.
С учетом типа, назначения и особенностей судна, а также в целях обеспечения его безопасности при плавании в сложных условиях, других обстоятельствах, по усмотрению капитана могут составляться другие судовые расписания (по бункеровке судна, борьбе с обледенением, буксировке и т.д.).
Глава II. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ФЛАГ, ФЛАГИ И ВЫМПЕЛЫ
13. Государственный флаг Российской Федерации поднимается на судне после получения свидетельства на право плавания под флагом Российской Федерации. День первого подъема флага считается судовым праздником.
14. Государственный флаг указывает на национальность судна и под юрисдикцией какого государства оно находится.
15. Государственный флаг поднимается во время хода судна и стоянки его ежедневно с 8 ч утра и спускается с заходом солнца.
В полярных морях зимой Государственный флаг Российской Федерации ежедневно должен быть поднят в пределах времени его видимости, а при продолжительном дне с 8 до 20 ч.
Государственный флаг поднимается ранее 8 ч утра и не спускается после захода солнца, при условии его видимости, в следующих случаях:
а) при входе судна в порт и при выходе его из порта;
б) при встрече в море с военными кораблями и судами, плавающими под Государственным флагом Российской Федерации, до расхождения с ними.
При входе в порт, на стоянке и выходе из порта на судне, кроме Государственного флага, на грот - мачте (стеньге) поднимается вымпел судов рыбопромыслового флота Российской Федерации.
При следовании и стоянке в территориальных и внутренних водах иностранного государства на фок - мачте (сигнальной мачте) поднимается и несется государственный флаг данного государства, постоянно, до выхода из указанных вод.
16. При нахождении на судне в качестве официальных лиц Президента Российской Федерации, Председателя Правительства Российской Федерации, других лиц, представляющих Президента Российской Федерации или Правительство Российской Федерации, на фок - мачте (сигнальной мачте) поднимается Государственный флаг Российской Федерации.
При нахождении на борту Председателя Роскомрыболовства на фок - мачте (сигнальной мачте) поднимается флаг Председателя Комитета Российской Федерации по рыболовству.
При нахождении на борту судна официального лица высшей власти иностранного государства при стоянке судна в российском порту на фок - мачте (сигнальной мачте) поднимается государственный флаг данного государства.
17. В особо торжественные и праздничные дни либо дни национального праздника страны порта стоянки судна (по согласованию с консулом) судно расцвечивается флагами Международного Свода Сигналов.
В траурные дни Государственный флаг Российской Федерации держится приспущенным до половины мачты. В отечественных портах флаг приспускается по распоряжению капитана порта, в иностранных - по согласованию с консулом и портовыми властями.
18. При встрече с военным кораблем под флагом Российской Федерации либо с военным кораблем государства, состоящего в дипломатических отношениях с Российской Федерацией, судно приветствует его однократным приспусканием Государственного флага. При встрече с военным кораблем государства, не состоящего в дипломатических отношениях с Российской Федерацией, приветствие производится только в территориальных и внутренних водах этого государства.
Глава III. ЭКИПАЖ СУДНА
19. Экипаж судна подразделяется на командный состав и судовую команду. К командному составу относятся: капитан, помощники капитана, механики, радиоспециалисты, врачи, мастера, руководители практики и другие лица, занимающие инженерно - технические должности. К судовой команде относятся все остальные члены экипажа.
20. Все члены экипажа назначаются на судно и перемещаются по должности только с согласия капитана.
21. Члены экипажа с совмещенными профессиями (каждая специальность определена Уставом отдельно) выполняют свою основную работу по той специальности, которая обусловлена принадлежностью к данной службе или ее подразделению.
Общие обязанности членов экипажа
22. Каждый член экипажа обязан:
(01) соблюдать требования международных, национальных и местных правил, действующих нормативных документов, приказов и распоряжений судовладельца и капитана судна;
(02) четко и неукоснительно выполнять приказы начальников;
(03) знать и четко выполнять свои обязанности по судовым расписаниям; знать расположение и уметь пользоваться судовыми техническими средствами по борьбе за живучесть, аварийно - спасательным и противопожарным имуществом и инвентарем, индивидуальными и коллективными спасательными средствами; владеть приемами оказания первой медицинской помощи и индивидуальными приемами выживания в экстремальных условиях;
(04) знать устройство и особенности судна, его особый режим работы в экстремальных условиях плавания и производственной деятельности; быть готовым к оказанию помощи другим судам, людям;
(05) выполнять объявленные капитаном авральные и аварийные работы;
(06) при обнаружении опасности, грозящей судну, людям, грузу, техническим средствам или орудиям лова, немедленно докладывать вахтенным и непосредственным начальникам, одновременно принимая все возможные меры к ее ликвидации;
(07) выполнять правила технической эксплуатации, техники безопасности, пожарной безопасности и санитарные правила; содержать помещения своего заведования и жилые помещения в надлежащем порядке и чистоте;
(08) выполнять международные, национальные и местные требования по предотвращению загрязнения морской среды;
(09) покидать судно только с разрешения капитана, старшего помощника или вахтенного помощника капитана;
(10) обеспечивать порядок и нормальную деятельность судна;
(11) соблюдать честь и достоинство гражданина России.
Общие обязанности лиц командного состава
23. Каждое лицо командного состава обязано:
(01) обеспечивать безопасность мореплавания, подготовку подчиненных и готовность средств своего заведования к борьбе за живучесть судна;
(02) обеспечивать исправное состояние, правильную техническую эксплуатацию и надежную работу технических средств своего заведования; планировать проведение ремонтов, контролировать сроки и качество их выполнения;
(03) руководить подчиненными и организовывать их труд, проводить необходимые инструктажи; обеспечивать выполнение правил технической эксплуатации, техники безопасности, пожарной безопасности и санитарных правил;
(04) ознакомлять вновь назначенных на судно лиц с его устройством и особенностями, размещением аварийно - спасательного и противопожарного имущества и инвентаря, обязанностями по судовым расписаниям, правилам обслуживания заведования и внутреннего распорядка и другими служебными обязанностями;
(05) прием (передачу) дел своего заведования оформлять установленным актом и рапортом капитану (начальнику службы);
(06) организовывать и проводить техническую учебу; внедрять технические усовершенствования и прогрессивные методы труда;
(07) докладывать капитану (начальнику службы) о состоянии готовности службы (заведования) к выходу судна в рейс в установленные капитаном сроки;
(08) осуществлять контроль за несением вахт и судовыми работами, за состоянием жилых и служебных помещений своего заведования;
(09) информировать подчиненных о деятельности судна; относиться с вниманием к их заботам и нуждам, улучшать условия труда и быта.
24. Каждый член экипажа несет ответственность в пределах своих обязанностей согласно настоящему Уставу. Невыполнение этих обязанностей влечет дисциплинарную или иную установленную законом ответственность.
Глава IV. КАПИТАН
25. Капитан возглавляет экипаж судна и является его руководителем.
26. Капитан осуществляет управление судном на основе единоначалия и подчиняется непосредственно судовладельцу. Все указания, относящиеся к деятельности судна, передаются только капитану, который отвечает за их выполнение.
27. Капитан осуществляет защиту законных интересов и прав членов экипажа и всех лиц, находящихся на судне.
28. Капитан является законным представителем судовладельца в отношении сделок, вызываемых нуждами судна, груза или плавания, а также исков, касающихся вверенного ему имущества, если на месте нет представителей судовладельца. По поручению судовладельца он заключает сделки, связанные с агентированием судна, взятием лоцманов, буксиров, приобретением продовольствия, топлива и снабжения судна, и другие, касающиеся эксплуатации судна.
29. Капитан издает приказы по судну. Распоряжения капитана в пределах его полномочий подлежат беспрекословному исполнению всеми находящимися на судне лицами.
30. Капитан имеет право:
(01) отказаться от приема на борт отдельных грузов, если их погрузка или перевозка противоречат правилам морской перевозки опасных грузов, другим существующим правилам или угрожает безопасности судна, людей, груза;
(02) объявлять авральные и аварийные работы; никто из находящихся на борту лиц не вправе отказаться от участия в них или закончить их раньше установленного срока;
(03) производить необходимые перераспределения обязанностей между отдельными членами экипажа;
(04) задержать и изолировать до прихода в первый отечественный порт лицо, действия которого не содержат признаков уголовно наказуемого деяния, но угрожают безопасности судна или находящихся на нем людей и имущества;
(05) в случае совершения на судне, находящемся в плавании, уголовно наказуемого деяния, произвести дознание в установленном законодательством порядке; задержать и изолировать лицо, подозреваемое в совершении преступления, до прихода в первый отечественный порт для передачи его с материалами дознания соответствующим властям;
(06) в случае необходимости отстранить от исполнения служебных обязанностей любого члена судового экипажа, списать его с судна и отправить в порт приписки при первой возможности;
(07) в случае опасности для судна, людей и груза либо для оказания помощи другому судну или людям устанавливать режим работы главной силовой установки (других технических средств) с превышением установленных норм, принимая ответственность за последствия на себя;
(08) во время плавания удостоверять завещания лиц, находящихся на борту судна. С прибытием в порт такое завещание должно быть оформлено в законном порядке;
(09) удостоверять факт рождения ребенка или смерти на судне с оформлением соответствующих актов и донесения судовладельцу. При длительном нахождении в море и невозможности сохранения тела - предать его морю согласно морским традициям;
(10) не выходить в рейс или не продолжать его, если укомплектованность экипажем либо техническое состояние судна или его технических средств не обеспечивает безопасности плавания; если снабжение судна или техническое состояние производственного оборудования не обеспечивает выполнения рейсового задания, а также при чрезмерной усталости экипажа. Об этих обстоятельствах извещается судовладелец и соответствующие органы надзора за безопасностью мореплавания с отражением факта в судовом журнале;
(11) выбирать тот путь следования судна, который он считает необходимым;
(12) в случае опасности для судна, людей и груза, в других необходимых случаях собрать судовой совет, в который входят начальники служб, а также другие члены экипажа по усмотрению капитана. Окончательное решение принимает только капитан;
(13) при длительном плавании в сложных условиях (свыше 12 часов) на время отдыха оставлять вместо себя на мостике старшего помощника капитана;
(14) в случае неправильных действий лоцмана отстранить его от проводки и в дальнейшем осуществлять ее самостоятельно или потребовать замены лоцмана;
(15) в случае необходимости в море привлекать к работам, связанным с грузовыми операциями и производством, членов экипажа вне зависимости от их специальности и должности (за исключением радистов и медицинского персонала); указанные привлечения к работам сверх установленного рабочего времени производятся по согласованию с профсоюзом;
(16) при необходимости привлекать к несению вахт (стояночных) лиц командного состава судна, имеющих соответствующие дипломы и подготовку, но которые по кругу своих обязанностей вахт не несут;
(17) в случае истощения на судне в море жизненных запасов, в том числе неснижаемого запаса продовольствия, в целях общего распределения произвести реквизицию необходимого количества продовольствия, имеющегося в распоряжении находящихся на судне лиц, или реквизицию находящегося на судне груза, который может быть использован для питания;
(18) при ведении промысла поручить самостоятельное управление судном и судовождение вахтенному помощнику капитана.
31. Если, по мнению капитана, судну грозит неминуемая гибель, он принимает все меры к спасению пассажиров, после чего разрешает экипажу оставить судно. Капитан оставляет судно последним, приняв все меры к спасению судового, машинного и журнала судовой радиостанции, а также карт данного рейса, других документов и ценностей. В случае гибели судна, куда бы ни был доставлен его экипаж, капитан сохраняет все права и обязанности в отношении всех лиц, находящихся на судне до его гибели. Если в результате спасения экипаж доставлен в иностранный порт, капитан должен принять все меры к скорейшей доставке его в порт приписки судна.
32. В случае болезни (смерти) капитана, внезапного психического расстройства или иного состояния, которые угрожают безопасности судна или находящимся на нем людям, в командование судном вступает (временно) старший помощник капитана, с немедленным донесением об этом судовладельцу, флагману группы (руководителю промысла), а в иностранном порту - консулу. В судовом журнале делается соответствующая запись.
33. Капитан обязан обеспечить:
(01) управление судном, в том числе судовождение, безопасность плавания, поддержание порядка на судне и выполнение производственных задач;
(02) соблюдение на судне законов государства, международных, национальных и местных правил, правил промысла и режима рыболовства в районе промысла судна и других нормативных актов;
(03) если это безопасно для своего судна, экипажа и пассажиров, оказание помощи любому обнаруженному в море лицу, которому угрожает гибель; следовать со всей возможной скоростью на помощь погибающим, если ему сообщено, что они нуждаются в помощи, и если на такое действие с его стороны можно разумно рассчитывать;
(04) в случае военных действий, а также в иных случаях военной опасности принятие всех мер к недопущению захвата судна, находящихся на нем людей, документов, груза и другого имущества;
(05) в случае повреждения судном других судов, сооружений, порчи или утраты грузов, орудий лова, причинения травм людям и в других случаях, когда могут быть предъявлены претензии судовладельцу, - своевременное оформление документов в порядке, установленном действующими положениями и указанием судовладельца;
(06) личное визирование исходящих служебных радиограмм;
(07) радиосвязь и техническое обслуживание радиоаппаратуры при отсутствии в штате радиоспециалистов;
(08) поддержание судна в мореходном состоянии, контроль и своевременное продление срока действия судовых документов;
(09) своевременное предъявление судна и технических средств к освидетельствованию согласно требованиям правил технических инспекций государственного надзора;
(10) соблюдение требований правил по предотвращению загрязнения морской среды;
(11) организацию и контроль подготовки экипажа к борьбе за живучесть судна, к действиям по спасению людей в море;
(12) организацию и контроль за технической учебой экипажа, постоянное повышение его квалификации;
(13) соблюдение правил перевозки людей и груза;
(14) режим труда и отдыха согласно трудовому законодательству, охрану труда на судне;
(15) общее руководство практикой курсантов и студентов;
(16) выполнение требований правил радиосвязи;
(17) личное утверждение судовых расписаний, контроль за правильным ведением судового, машинного и радиотелеграфного журналов, хранение судовой документации.
34. При приемке и сдаче судна:
(01) принять (сдать) все судовые документы, денежные суммы и ценные бумаги и документы на них, судовую печать;
(02) принять (сдать) состояние судна по корпусу, техническим средствам, устройствам, промысловому вооружению, снабжению, неснижаемым запасам и имуществу, получив письменные рапорты начальников служб о состоянии вверенных им заведений;
(03) принять (сдать) имеющийся на судне груз и документы на него;
(04) проверить (предъявить) действия экипажа по борьбе за живучесть судна и другим судовым расписаниям;
(05) насколько возможно ознакомиться с экипажем судна;
(06) ознакомиться с рейсовым заданием, ходом его выполнения;
(07) получить от сдающего капитана полную информацию о конструктивных особенностях судна, его эксплуатационных, мореходных и маневренных качествах, имевших место авариях и их последствиях, о готовности судна к плаванию (промыслу, ремонту);
(08) совместно с капитаном, сдающим судно, главным (старшим) механиком, другими специалистами осмотреть судно, получив необходимые разъяснения и сведения;
(09) приемку (сдачу) судна производить только по указанию судовладельца и осуществлять лично. При отсутствии сдающего прием судна вновь назначенным капитаном производить в присутствии комиссии, назначенной судовладельцем. Передачу судна и вступление в командование им зафиксировать в судовом журнале за подписью обоих капитанов, поставить в известность судовладельца; о вступлении в командование объявляется приказом по судну.
35. При подготовке к рейсу:
(01) принять меры к обеспечению технической навигационной готовности судна, укомплектованию его экипажем и всеми видами снабжения для предстоящего рейса;
(02) удостовериться в надлежащей подготовке экипажа к управлению техническими средствами, механизмами, устройствами, системами; проверить готовность экипажа к действиям по тревогам;
(03) проверить наличие нужных для рейса навигационных и промысловых откорректированных карт, пособий для плавания, наличие на картах границ территориальных вод, экономических, рыболовных, запретных и других зон иностранных государств и правильность их нанесения, правил ведения промысла и других нормативных документов (международные соглашения, контракты и т.д.), регламентирующих порядок промысла и отчетности в районе работы судна, намеченном рейсовым заданием;
(04) поставить перед командным составом конкретные задачи по подготовке судна к плаванию и выполнению производственного плана; ознакомить подчиненных с особенностями рейса; проработать с судоводителями навигационно - гидрометеорологическую часть рейса;
(05) проконтролировать подготовку к осуществлению буксирных операций;
(06) перед погрузкой проверить грузовой план и утвердить его; в ходе грузовых операций обеспечить контроль за правильностью укладки и крепления груза в трюмах и на палубе, размещением балласта и бункера;
(07) за 2 часа до выхода в рейс принять доклады от начальников служб о состоянии готовности судна и за 15 минут до отхода - от старшего помощника и главного (старшего) механика о готовности судна к отходу, наличии на борту членов экипажа и отсутствии посторонних лиц;
(08) в случае неявки кого-либо из членов экипажа или прикомандированных лиц к назначенному времени отхода немедленно принимать меры по их возвращению на судно, сообщить об этом в российском порту - капитану порта, судовладельцу или его представителю, в иностранном порту - консулу или лицу, представляющему интересы Российской Федерации в данном государстве.
36. В рейсе:
(01) обеспечить надлежащую организацию ходовых вахт; контролировать соответствие вахтенной службы конвенционным требованиям и нормам безопасности мореплавания в части ее численности и времени несения;
(02) следить, чтобы радиовахта велась согласно международным и национальным правилам ведения морской радиосвязи;
(03) требовать от помощников определения места судна всеми доступными способами и средствами и с наибольшей точностью;
(04) никто, кроме капитана, не имеет права изменять назначенные курс и скорость судна, за исключением вахтенного помощника капитана для расхождения с судами и уклонения от навигационных и других опасностей;
(05) следить за всеми изменениями гидрометеорологической обстановки, контролировать получение прогнозов;
(06) немедленно прибыть на мостик по вызову вахтенного помощника, известить голосом, если есть необходимость, о вступлении в управление судном и находиться на мостике, пока этого требует обстановка;
(07) обеспечивать прием на борт судна представителей органов надзора и контроля; при работе в экономической зоне иностранных государств и конвенционных районах принимать на борт судна представителей рыболовного контроля и других иностранных граждан, и обеспечивать условия их быта в соответствии с соглашением;
(08) осуществлять контроль за получением навигационной информации, своевременной корректурой карт и пособий для плавания;
(09) при входе и выходе из порта, следовании в узкостях, плавании в районах интенсивного судоходства, подходе к берегам и опасным местам, швартовных операциях и других особо сложных условиях плавания находиться на мостике и лично управлять судном;
(10) выполнять правила плавания и ведения промысла; соблюдать установленный Регистром район плавания для судна; не нарушать границ территориальных вод, границ рыболовных и специальных зон иностранных государств, а также режим плавания в них;
(11) при работе на промысле в группе судов, при групповом плавании выполнять указания флагмана (старшего) группы, обеспечивая безопасность плавания и оказание помощи другим судам;
(12) при обнаружении на судне посторонних лиц или предметов, не связанных с деятельностью судна, немедленно сообщить об этом соответствующим органам отечественного порта отхода, а при стоянке в иностранном порту - консулу или лицу, его заменяющему;
(13) при плавании в районе обязательной лоцманской проводки взять лоцмана, обеспечив ему безопасный прием (сход) на борт судна в соответствии с конвенционными требованиями; при прохождении районов, где лоцманская проводка не является обязательной, капитан вправе взять лоцмана, если найдет это необходимым;
(14) уходя с мостика, указать лоцману лицо, ответственное за управление судном на время своего отсутствия.
Присутствие на судне лоцмана не снимает с капитана ответственности за управление судном во время лоцманской проводки;
(15) принять все меры к спасанию человека, упавшего за борт, и покинуть район поисков только после того, как убедится, что поиски безрезультатны;
(16) при оказании помощи терпящему бедствие судну принять все меры для спасания людей, после чего предложить капитану судна, терпящему бедствие, подписать договор о спасании и приступить к работам по спасанию судна, груза и имущества.
В случае невозможности подписания договора по стихийным или другим обстоятельствам необходимо получить по радио или голосом согласие капитана судна, терпящего бедствие, на подписание договора при первой возможности, о чем сделать запись в судовом журнале;
(17) в случае необходимости срочной помощи тяжелобольному, которая не может быть оказана в море, зайти в ближайший порт или доставить больного любыми доступными средствами, известив об этом судовладельцев, а также консула или лицо, его заменяющее;
(18) если судну грозит бедствие, и оно нуждается в помощи, обратиться в спасательно - координационный центр данного региона и принять все возможные меры для получения необходимой и своевременной помощи;
(19) о всех аварийных и несчастных случаях и исчезновениях людей, промысловых происшествиях немедленно сообщать в установленном порядке, принять все меры к обеспечению безопасности людей, судна, груза, сохранению орудий лова; принять меры к оформлению документов по этим случаям; обеспечить сохранность и неприкосновенность карт, других навигационных документов, отражающих маневрирование судна, работу оборудования и аппаратуры до окончания расследования;
(20) немедленно сообщать в установленном порядке всеми доступными средствами и способами связи о всех случаях нарушения иностранными властями, кораблями, судами и самолетами принципов свободы мореплавания в открытом море, проникновении в закрытые районы, случаях загрязнения окружающей среды, ведении промысла или других работ в экономической зоне России;
(21) при столкновении с другим судном: запросить, не требуется ли помощь, и при необходимости оказать ее без опасности для своего судна, экипажа и пассажиров; запросить название, порт приписки, пункты отправления и назначения, размер и характер повреждений; сообщить аналогичные сведения по своему судну;
(22) следить за остойчивостью судна в соответствии с Информацией об остойчивости и непотопляемости;
(23) в соответствии с требованиями нормативных документов обеспечить ведение и направление в необходимые адреса отчетных материалов по установленным формам о деятельности судна;
(24) не допускать повреждений знаков ограждения опасностей, равно как и гидротехнических сооружений и подводных кабелей (трубопроводов); принимать все меры к освобождению кабеля без повреждений в случае его подъема якорем или орудиями лова;
(25) принимать все возможные меры для предотвращения загрязнения морской среды;
(26) при плавании в ледовых условиях принять все меры для обеспечения сохранности корпуса судна, винтов и руля.
37. При нахождении в порту:
(01) убедиться в безопасной стоянке судна и, если, по его мнению, она небезопасна, потребовать от служб порта перешвартовки или смены причала, постановки буксира к борту или других мер;
(02) организовать вахту, ее состав и продолжительность в зависимости от условий стоянки и обеспечения безопасности людей, судна, груза и порта;
(03) обеспечить порядок и нормальную деятельность судна; контролировать несение вахт и производство судовых работ;
(04) оперативно решать с портовыми властями все вопросы, связанные с деятельностью судна; по требованию портовых властей оказывать помощь другим судам и людям;
(05) покидая судно, оставить старшему или вахтенному помощнику устное (письменное) распоряжение касательно деятельности и безопасности судна, а также месте своего пребывания на берегу;
(06) оставлять судно, имеющее на борту опасный груз, только на старшего помощника капитана;
(07) по прибытии судна в иностранный порт известить об этом консула Российской Федерации и сообщить ему сведения о судне, экипаже и обстоятельствах плавания; выполнять все распоряжения консула.
38. При постройке и ремонте судна:
(01) при приемке судна от завода - изготовителя организовать изучение и прием судовыми специалистами корпуса, механизмов, устройств, систем, других технических средств, а также имущества и документации согласно спецификации;
(02) обеспечить своевременное составление необходимой документации для постановки судна в ремонт;
(03) принять меры к охране судна и его безопасной стоянке;
(04) при постановке судна в док (подъем на слип), выводе из дока (спуска со слипа) лично находиться на судне;
(05) обеспечивать контроль за сроками и качеством ремонтных работ;
(06) после постановки в док совместно со старшим помощником, главным (старшим) механиком и другими специалистами произвести наружный осмотр корпуса, забортных отверстий, движительно - рулевого комплекса, донно - бортовой арматуры, подъемно - выдвижных устройств. По окончании доковых работ произвести повторный осмотр тех же объектов и проверку заделки контрольных отверстий. Результаты осмотров занести в судовой журнал и оформить установленным порядком.
Глава V. ОБЩЕСУДОВАЯ СЛУЖБА
39. Общесудовая служба обеспечивает безопасность судна (включая судовождение), грузовые операции, обслуживание корпуса, спасательных средств, бытовое обслуживание лиц, находящихся на судне. В общесудовую службу входят помощники капитана, палубная команда и команда быта; в палубную команду: боцман, плотник, старшие матросы, матросы 1-го и 2-го классов, матросы, водолазы; в команду быта: повара и лица камбузного персонала, буфетчик, машинист по стирке, а также и другие лица бытового обслуживания.
40. Старший помощник капитана подчиняется капитану, является его первым заместителем и ответственным за организацию общесудовой службы на судне. Он должен быть постоянно готовым заменить капитана и принять на себя командование судном.
В отсутствие капитана старший помощник может самостоятельно производить перешвартовки и переходы судна в портовых водах, вызывая при необходимости лоцмана и портовые буксиры.
41. Старшему помощнику в административном отношении подчинен весь экипаж, и его распоряжения в части соблюдения судового порядка, дисциплины, организации службы и распорядка дня обязательны для всех членов экипажа и лиц, находящихся на судне.
42. Старший помощник является начальником общесудовой службы и руководит палубной командой и командой быта, работой второго, третьего, четвертого и пятого помощников.
Обязанности
43. Общие:
(01) составлять и корректировать судовые расписания;
(02) организовывать и проводить подготовку экипажа по борьбе за живучесть судна, использованию спасательных средств и спасению людей, груза и судового имущества, контролировать подготовку аварийных партий и групп, непосредственно руководить действиями экипажа по борьбе за живучесть судна;
(03) обеспечивать постоянную готовность спасательных средств к немедленному использованию, укомплектованность их надлежащим снабжением;
(04) обеспечить наличие на борту и надлежащее хранение неснижаемого запаса продуктов;
(05) контролировать и вести учет количества воды в балластных и питьевых цистернах, ее расход;
(06) совместно с начальниками служб размещать членов экипажа и временно прибывших на судно лиц по жилым помещениям;
(07) обеспечивать правильную техническую эксплуатацию и содержание в надлежащем порядке корпуса, палуб, надстроек, судовых помещений и отсеков, питьевых танков, помещений коллективной защиты, медицинской помощи и провизионных кладовых, дозиметрических приборов, средств индивидуальной защиты и затемнения, рангоута и такелажа, грузового, якорного, швартовного, буксирного, промыслового (где нет службы добычи) устройств, спасательных средств судна; противопожарного, аварийно - спасательного оборудования, имущества и инвентаря, мерительных, воздушных и приемных труб; воздухоотводов и приварных каналов вентиляции, клинкетных дверей и их приводов (кроме машинно - котельных отделений), трапов, штормтрапов и кранцевой защиты;
(08) совместно с главным (старшим) механиком проверять состояние водонепроницаемых отсеков и закрытий судна;
(09) планировать и осуществлять контроль за проведением судовых работ; следить за качеством приготовления пищи;
(10) распределять матросов по службам общесудовой, добычи и обработки, практикантов по судовым службам (на учебных судах - совместно с помощником капитана по учебной части);
(11) обеспечивать своевременное получение, хранение, расходование и учет аварийно - спасательного, противопожарного и специального имущества и инвентаря, снабжения и расходных материалов по общесудовой службе;
(12) вести документацию по учету технического состояния своего заведования, готовить ремонтные ведомости; составлять планы проведения занятий, учений, осмотров, проверок и обеспечивать их выполнение; вести судовую книгу приказов.
44. Перед началом и в ходе грузовых операций:
(01) обеспечить подготовку грузовых устройств и помещений к приему груза; проверить их готовность совместно со вторым помощником, старшим механиком, электромехаником (электриком) и помощником капитана по пожарно - технической части;
(02) лично руководить погрузкой (разгрузкой) и креплением крупногабаритных и тяжеловесных грузов, размещением и креплением палубного груза;
(03) лично руководить подготовкой судна к перевозке опасных грузов и обеспечивать выполнение правил их перевозки.
45. Перед выходом в рейс:
(01) обеспечить подготовку судна по-походному, приняв меры к надлежащему креплению палубных устройств и грузов;
(02) проверить готовность рулевого, якорного, швартовного, шлюпочного устройств, сигнально - отличительных огней, средств световой, звуковой и аварийной сигнализации, внутрисудовой связи, машинного телеграфа и дистанционного управления главными двигателями; убедиться в надежном закрытии трюмов, люков, горловин, тамбучин, иллюминаторов, капов и других отверстий палубы и бортов;
(03) за 2 часа до выхода доложить капитану о готовности службы к рейсу и за 15 минут - о готовности судна к отходу.
46. В рейсе:
(01) контролировать надлежащее крепление палубных устройств и грузов; организовывать и вести наблюдение за водонепроницаемостью корпуса, герметичностью наружного контура судна и принимать меры к их обеспечению; руководить подготовкой судна к штормовому плаванию и к борьбе с обледенением;
(02) при оставлении судна экипажем обеспечить проверку помещений судна и удостовериться в том, что на судне людей не осталось.
47. Старший помощник несет ходовые вахты с 4 до 8 часов и с 16 до 20 часов. На судах, где более трех помощников капитана, старший несет одну ходовую вахту в сутки с 04 до 08 часов и осуществляет контроль за вахтой четвертого помощника с 16 до 20 часов. В сложных условиях несет ходовые вахты по указанию капитана.
При швартовных операциях находится на мостике или в ином месте по указанию капитана.
48. На судах, где не предусмотрена должность помощника капитана по пожарно - технической части, его обязанности возлагаются на старшего помощника капитана.
На судах, где не предусмотрены должности судового врача или фельдшера, их обязанности могут быть возложены на старшего помощника капитана.
49. Второй помощник капитана в необходимых случаях замещает старшего помощника.
Второй помощник ведает приемом и сдачей груза, багажа и почты, обеспечивает правильность их приемки, размещения, хранения, сепарирования, укладки, крепления, перевозки, выгрузки, сдачи и отвечает за оформление документов.
50. Обязанности:
(01) составлять грузовой план с учетом конструкции судна, специфики и свойств груза, допустимой осадки и требуемого дифферента, обеспечения остойчивости и прочности судна, последовательности портов выгрузки; после согласования грузового плана со старшим помощником представлять его на утверждение капитану;
(02) своевременно вручать извещение (нотис) о готовности судна к грузовым операциям; вести грузовую документацию, отчетность;
(03) обеспечивать выполнение правил пожарной безопасности при погрузке, размещении, перевозке и выгрузке грузов, в особенности легковоспламеняющихся и взрывоопасных грузов, а также правил перевозки ядовитых и других опасных веществ;
(04) на наливных судах следить за техническим состоянием приемного грузового устройства, чистотой грузовых танков, не допуская обводнения, смешения, перелива и разлива грузов, непосредственно руководить балластировкой и дебалластировкой судна;
(05) следить за санитарным состоянием трюмов и за поддержанием температурного режима в рефрижераторных трюмах и грузовых помещениях;
(06) систематически проверять состояние льял, колодцев, горловин, приемных сеток, системы вентиляции и других устройств грузовых помещений; обязательно - перед приемкой груза, с записью в судовой журнал;
(07) следить за обеспечением технически исправного состояния судовых средств механизации погрузо - разгрузочных работ и внутритрюмной механизации;
(08) следить за правильным открытием и закрытием трюмов, танков и других грузовых помещений; перед их закрытием убедиться в отсутствии в них людей; присутствовать при опечатывании грузовых помещений и проверять сохранность пломб;
(09) следить за безопасной организацией грузовых работ; инструктировать на рабочих местах членов экипажа, выделенных для производства грузовых операций;
(10) руководить приемкой и сдачей грузов, багажа и почты;
(11) в период грузовых операций постоянно находиться на судне и отлучаться только с разрешения капитана, а в его отсутствие - старшего помощника, временно передав свои обязанности другому назначенному лицу.
51. Второй помощник несет ходовые вахты с 00 до 04 и с 12 до 16 часов и стояночные вахты (по решению капитана на период грузовых операций может быть освобожден от стояночной вахты); при швартовных операциях руководит работами на корме или ином месте по указанию капитана.
52. Третий помощник капитана в необходимых случаях замещает второго помощника.
Третий помощник ведает навигационными картами и пособиями для плавания, навигационными и гидрометеорологическими приборами и инструментами, судовыми штурманскими средствами зрительного и сигнального назначения, дозиметрическими и химическими приборами; отвечает за содержание в надлежащем порядке мостика, штурманской и рулевой рубок, других помещений своего заведования.
53. Обязанности:
(01) своевременно получать, осуществлять хранение и учет навигационных и промысловых карт, пособий для плавания и корректурной документации; оперативно производить корректировку;
(02) вести учет поступающей на судно навигационной, гидрометеорологической и промысловой информации;
(03) обеспечивать содержание в исправном состоянии, правильную эксплуатацию и своевременный ремонт приборов и инструментов своего заведования, вести техническую документацию;
(04) ежесуточно определять поправку хронометра, сверять показания судовых часов;
(05) следить за своевременным производством девиационных работ на судне;
(06) своевременно получать, заменять и хранить надлежащим образом пиротехнические средства;
(07) проводить занятия и тренировки с матросами по использованию приборов и инструментов своего заведования;
(08) при отсутствии в штате судна должности четвертого помощника капитана - выполняет его обязанности.
54. Третий помощник несет ходовые вахты с 08 до 12 и с 20 до 24 часов, стояночные вахты; при швартовных операциях руководит работами на баке (полубаке) или ином месте по указанию капитана.
55. Четвертый помощник капитана в необходимых случаях замещает третьего помощника. Четвертый помощник выполняет обязанности по указанию старшего помощника капитана и ведет судовую канцелярию.
Обязанности: составлять судовые роли, таможенные декларации, пассажирские списки и другую оперативную документацию; оформлять приход и отход судна; получать и регистрировать судовые, машинные и другие журналы; вести учет списочного состава экипажа, рабочего времени, должностных перемещений, составлять графики отпусков.
56. Четвертый помощник несет ходовые вахты с 04 до 08 часов под руководством старшего помощника и с 16 до 20 часов под его контролем, а также стояночные вахты; при швартовных операциях он действует по указанию капитана.
57. Пятый помощник капитана (по пожарно - технической части) обеспечивает противопожарную безопасность судна.
Обязанности:
(01) контролировать состояние противопожарной безопасности судна и соблюдение экипажем противопожарных правил;
(02) обеспечивать меры противопожарной защиты при выполнении на судне ремонтных работ и работ с открытым огнем; не допускать эксплуатации на судне оборудования, технических средств и материалов, состояние которых создает опасность возникновения пожара;
(03) ежесуточно проверять стационарные и переносные средства пожаротушения, дымоизолирующие приборы индивидуального пользования, готовность их к действию, исправность средств пожарной сигнализации и систем противопожарных закрытий;
(04) вести график пожарных вахт; проводить инструктажи, занятия и тренировки (учебные тревоги) с экипажем по противопожарной профилактике и практике тушения пожаров; непосредственно руководить аварийными партиями (группами);
(05) перед приемкой огнеопасных грузов проверять готовность судна к грузовым операциям, надлежащее размещение и укладку этих грузов, выполнение правил морской перевозки опасных грузов;
(06) следить за состоянием противопожарного имущества и инвентаря, своевременно принимать меры к его ремонту и пополнению до установленных норм;
(07) обо всех обнаруженных нарушениях и недостатках докладывать старшему (вахтенному) помощнику и принимать меры к их устранению.
58. Боцман подчиняется старшему помощнику капитана и является непосредственно начальником палубной команды.
Боцман обеспечивает техническое обслуживание корпуса, палуб, грузовых и судовых помещений, надстроек, танков пресной воды, измерительных, приемных и воздушных труб, рангоута, такелажа, включая антенное хозяйство, трапных конструкций, кранцевой защиты, клинкетных дверей и их приводов (кроме МКО); рулевого, грузового, якорного, швартовного и буксирного устройств с их техническими средствами (без механики, гидравлики и электрики); спасательных средств, противопожарного, аварийно - спасательного оборудования, имущества и инвентаря и других технических средств, оборудования и устройств своего заведования. Ведает сменно - запасными частями, материально - техническим снабжением, кладовыми своего заведования и является непосредственным руководителем судовых работ.
59. Боцман обязан:
(01) соблюдать правила технической эксплуатации и обслуживания технических средств своего заведования, уметь управлять ими; обеспечивать своевременные проверки и испытания судовых устройств и их деталей, осуществлять профилактику и ремонт;
(02) составлять планы судовых работ, распределять подчиненных и обеспечивать безопасность работ;
(03) обеспечивать готовность к действию спасательных средств, аварийно - спасательных и противопожарных средств индивидуального и коллективного пользования; следить за постоянной готовностью спасательных плотов и шлюпок, их укомплектованностью, надлежащим техническим состоянием спускного оборудования;
(04) подготавливать материалы для составления ремонтных ведомостей, контролировать сроки и качество ремонтных работ;
(05) обеспечивать получение, хранение и учет аварийно - спасательного и противопожарного имущества и инвентаря, материально - технического снабжения, вести установленную документацию;
(06) обеспечивать подготовку трюмов и грузового комплекса к грузовым операциям, лично участвовать в работах по креплению, погрузке и выгрузке крупногабаритных и тяжеловесных грузов;
(07) следить за чистотой и порядком в жилых помещениях и столовой команды, производить ежедневные обходы судна;
(08) обеспечивать подготовку и установку лесов, беседок и приспособлений для работ на высоте и за бортом, безопасность при работах с повышенной опасностью;
(09) готовить и устанавливать кранцевую защиту судна;
(10) следить за исправным состоянием водяной палубной магистрали, штормовых портиков, шпигатов, льяльных трюмных колодцев, ватервейсов, сточных отверстий;
(11) проверять готовность судна к выходу в море; надлежащую подготовку открытых палуб, защищенность оборудования, закрытие грузовых и иных люков и горловин, крепление по-походному палубных устройств, грузов и т.д.; проверять готовность судна к шторму, борьбе с обледенением;
(12) при стоянке судна следить за креплением швартовных тросов, кранцевой защитой, установкой и вооружением трапов, сходен и переходов, наличием щитов на отливных и шпигатных отверстиях, крысиных щитков, соответствующего освещения;
(13) при проходе судном узкостей, входе и выходе из порта, подходе к месту якорной стоянки, в сложных условиях плавания и при швартовных операциях проверить и подготовить якоря к отдаче и находиться на баке или ином месте по указанию старшего (вахтенного) помощника.
60. Плотник подчиняется боцману и при необходимости замещает его.
Плотник обязан: выполнять судовые плотницкие и столярные работы; управлять всеми палубными техническими средствами; знать приемную систему пресной воды, воздушных и мерительных труб грузовых помещений и расположение балластных и танков пресной воды; принимать пресную воду; делать контрольные замеры водяных танков, сточных колодцев и льял, следить за состоянием водяных шлангов; обеспечивать исправное состояние и водонепроницаемость иллюминаторов, вентиляционных устройств, палубных закрытий; следить за техническим состоянием палубной пожарной магистрали, трюмной осушительной системы, настилов и закрытий трюмов, исправным состоянием фановой и сточной систем; обеспечивать изготовление и постановку лесов, приспособлений для работы на высоте и за бортом, ремонт трапов, штормтрапов и сходней, лееров ограждений; осуществлять вооружение кранцевой защиты судна; заниматься креплением и сепарированием груза, ремонтом тары; выполнять бондарные работы.
На судах, где плотника нет, его обязанности выполняет старший матрос.
61. Старший матрос подчиняется боцману.
Старший матрос обязан: управлять всеми палубными техническими средствами, самостоятельно работать с якорными устройствами, выполнять судовые работы повышенной опасности; уметь выполнять плотницкие работы и работы по установке кранцевой защиты судна; при необходимости руководить швартовкой судна на баке или корме; уметь пользоваться всеми средствами пожаротушения; управлять шлюпкой на веслах, моторе и под парусами и выполнять обязанности старшины шлюпки; обеспечивать безопасное выполнение работ; выполнять обязанности старшего рулевого; нести вахты по судовому расписанию.
На добывающих судах старший матрос обязан знать и выполнять обязанности матроса 1-го класса промысловой команды; на обрабатывающих - матроса 1-го класса команды обработки.
62. Матрос 1-го класса подчиняется боцману.
Матрос 1-го класса обязан: стоять на руле по магнитному компасу и гирокомпасу и переходить с автоматического управления судном на ручное и обратно; знать расположение грузовых помещений, балластных и танков пресной воды, их мерительных и воздушных труб; производить укладку, сепарирование и учет груза; знать специфику погрузки опасных грузов; уметь: пользоваться всеми средствами внутренней связи и аварийной сигнализации, вести визуальное и слуховое наблюдение, работать с грузовым, шлюпочным, якорным, швартовным и палубными устройствами, пользоваться спасательными индивидуальными и судовыми средствами, устанавливать кранцевую защиту судна, управлять палубными техническими средствами (лебедками, кранами и другими подъемными средствами), производить замеры льял и колодцев; производить малярные, такелажные, парусные и другие судовые работы, включая работы на высоте и за бортом; нести вахту на ходу и стоянке; на наливных судах знать устройство и расположение грузовых и зачистных магистралей, уметь манипулировать основными приводами палубных клинкетов.
63. Матрос 2-го класса подчиняется боцману.
Матрос 2-го класса обязан: знать расположение грузовых помещений, балластных и танков пресной воды, их мерительных и воздушных труб; уметь: пользоваться всеми средствами внутренней связи и аварийной сигнализации, пользоваться спасательными индивидуальными и судовыми средствами, вести визуальное и слуховое наблюдение, осуществлять уход за палубными устройствами, рангоутом и такелажем, палубой и судовыми помещениями; под руководством: выполнять обязанности рулевого и впередсмотрящего, работать с грузовым, якорным, шлюпочным, швартовным и другими палубными устройствами, готовить кранцевую защиту судна, производить такелажные, малярные, парусные и другие судовые работы; нести вахту на стоянке и под руководством - на ходу; на наливных судах знать устройство и расположение грузовых и зачистных магистралей и под руководством работать с приводами.
64. Матрос подчиняется боцману. Он обязан производить уборку помещений, расписанных ему в заведование, и участвовать в подсобных судовых работах по указанию боцмана. На судах, где несколько матросов, обязанности каждого из них определяет старший помощник капитана.
65. Водолаз подчиняется старшему помощнику капитана.
Водолаз обязан: содержать водолазное снаряжение и оборудование в исправном техническом состоянии, своевременно проводить его проверки и испытания; выполнять работы по постановке аварийных пластырей, замене антикоррозийной (анодной) защиты судна, устранению намоток на винторулевой комплекс, очистке подводной части корпуса от обрастания; производить квалифицированные технические осмотры подводной части корпуса с составлением актов; выполнять работы, связанные с подводной арматурой судна, устранением повреждений подводной части корпуса (устройств) судна, находящегося в эксплуатации; своевременно заменять водолазную аптечку, дезинфицировать водолазное снаряжение; вести отчетную документацию своего заведования. При отсутствии водолазных работ выполняет обязанности старшего матроса (1-го класса).
Глава VI. РАДИОТЕХНИЧЕСКАЯ СЛУЖБА
66. Радиотехническая служба обеспечивает охрану человеческой жизни на море, безопасность мореплавания судна, оперативно - диспетчерскую радиосвязь по деятельности флота. В службу входят: электрорадионавигатор, радиооператоры 1-го и 2-го классов.
67. Начальник радиостанции подчиняется капитану и является начальником радиотехнической службы. На него возлагается обеспечение судна всеми видами радиосвязи и техническое обслуживание аппаратуры радиосвязи, в том числе спутниковой, электрорадионавигационной, промысловой гидроакустики, фототелеграфной, цифрового избирательного вызова, радиотехнических устройств, являющихся датчиками информации автоматизированных систем управления технологическими процессами комплексов судовождения и добычи.
Указания начальника радиостанции по вопросам эксплуатации технических средств своего заведования обязательны для каждого члена экипажа.
68. Обязанности:
(01) обеспечивать выполнение требований международных, национальных и ведомственных документов, регламентирующих порядок радиосвязи;
(02) знать организационные и технические принципы и средства ГМССБ, расположение спасательно - координационных центров и береговых СВ-, ПВ-, КВ- и УКВ-радиостанций, ведущих наблюдение на частотах цифрового избирательного вызова в районе плавания;
(03) обеспечивать надежную работу всех средств службы и поддерживать их в надлежащем техническом состоянии; своевременно предъявлять их к освидетельствованию надзорным органам;
(04) контролировать входящую и исходящую корреспонденцию, ведение журнала судовой радиостанции;
(05) обеспечивать постоянную готовность средств аварийной радиосвязи; радиобуев и радиолокационных транспондеров;
(06) обеспечивать прием метео- и навигационной информации;
(07) обеспечивать наблюдение на международных и национальных частотах цифрового избирательного вызова в системе ГМССБ; обеспечивать слуховое наблюдение сигналов вызова, срочности, безопасности и бедствия. По сигналам бедствия руководить радиообменом или осуществлять его лично;
(08) планировать работы по техническому обслуживанию и ремонту радиотехнических средств; привлекать специалистов службы для проведения аварийных и профилактических работ;
(09) отстранять от радиообмена любое лицо, нарушившее Правила радиосвязи, с записью в журнале судовой радиостанции;
(10) при передаче дел принять (сдать) все технические средства и документацию с оформлением акта передачи;
(11) обеспечивать службу материально - техническим снабжением и пособиями, вести установленную документацию;
(12) содержать в исправном состоянии судовую трансляцию;
(13) при необходимости нести вахту в соответствии с расписанием.
69. Электрорадионавигатор подчиняется начальнику радиотехнической службы. В его ведении находятся все электрорадионавигационные приборы, гироскопическая часть авторулевого, аппаратная (электронная) часть приборов орудий лова, рыбопоисковые средства и радиобуи, радиолокационные транспондеры, аппаратура отображения подводной обстановки, измерительная аппаратура, имущество, снабжение и документация.
70. Электрорадионавигатор обязан:
(01) обеспечивать надежную работу и поддержание в надлежащем техническом состоянии технических средств своего заведования, вести установленную документацию;
(02) при регламентных работах включение (выключение) электрорадионавигационных приборов и рыбопоисковых средств производить только с разрешения вахтенного помощника;
(03) при неисправности произвести выключение приборов, доложить на мостик, начальнику службы и действовать по указанию;
(04) уметь вести поиск по рыбопоисковым приборам.
Радиооператоры 1-го и 2-го классов
71. Радиооператоры 1-го и 2-го классов подчиняются начальнику службы; обязаны соблюдать требования международных, национальных, ведомственных документов, регламентирующих порядок радиосвязи, знать принципы работы и правила технической эксплуатации радиоаппаратуры. Их обязанности определяются начальником службы.
Глава VII. СУДОМЕХАНИЧЕСКАЯ СЛУЖБА
72. Судомеханическая служба обеспечивает эксплуатацию судовых технических средств, находящихся в ее ведении. В службу входят судовые механики, электромеханики, механики рефрижераторных установок, механики по судовым системам, механики по ремонту оборудования, механики по крановому хозяйству, механики - наладчики и машинная команда. В машинную команду: мотористы (машинисты), котельные машинисты, помповые машинисты, слесари, токари, электрогазосварщики, электрики, машинисты рефрижераторных установок и машинисты рыбомучной установки.
73. Главный механик подчиняется капитану и является начальником судомеханической службы.
Главный механик ведает энергетической установкой, вспомогательными механизмами, судовыми системами, электрооборудованием, рефрижераторными установками, технологическим оборудованием, палубными механизмами и устройствами, техническими средствами борьбы за живучесть судна, средствами предотвращения загрязнения моря (своего заведования), средствами автоматизации и внутритрюмной механизации, средствами герметизации и затемнения машинных помещений, помещениями службы.
Указания и распоряжения главного механика по вопросам эксплуатации технических средств обязательны для всех членов экипажа.
74. Главный механик устанавливает режим работы энергетической установки в соответствии с правилами ее эксплуатации. Никто не имеет права увеличивать установленный предел нагрузки энергетической установки за исключением команд с мостика о форсировании хода.
75. Главный механик выполняет распоряжения капитана в части использования технических средств службы. Если выполнение распоряжения может вызвать повреждение технических средств, он должен предупредить капитана о возможных последствиях и действовать по его указанию. О таких распоряжениях и предупреждениях должна быть соответствующая запись в машинном журнале.
76. Вывод из действия или изменение режима работы технических средств, вызывающие нарушение режима безопасной эксплуатации судна либо производственного процесса, производятся только с разрешения капитана. Если необходимость таких действий связана с предотвращением выхода из строя или исправлением повреждений, главный механик обязан доложить об этом капитану и действовать по его указанию. В экстренных случаях, исключающих возможность своевременного получения разрешения капитана, главный механик вправе действовать по своему усмотрению, поставив об этом в известность вахтенного помощника.
77. Если действия кого-либо из подчиненных угрожают выходом из строя технических средств, главный механик вправе отстранить его от исполнения обязанностей, доложив об этом капитану.
78. Общие:
(01) руководить работой специалистов службы; обеспечивать правильную эксплуатацию технических средств службы и поддержание их в надлежащем техническом состоянии;
(02) обеспечивать постоянную готовность всех технических средств борьбы за живучесть судна;
(03) контролировать соответствие применяемых топлив, смазочных материалов, а также присадок к топливам, маслам, котельной и охлаждающей воде установленным требованиям;
(04) планировать профилактические и ремонтные работы, организацию вахтенного обслуживания технических средств; контролировать своевременное предъявление технических средств к освидетельствованию надзорными органами;
(05) обеспечивать организацию и подготовку всех членов службы к борьбе за живучесть судна; во время судовых тревог непосредственно руководить действиями по борьбе за живучесть в помещениях службы;
(06) осуществлять контроль за своевременным составлением ремонтных ведомостей, снабжением аварийным имуществом, инвентарем, материалами, сменно - запасными частями;
(07) выполнять конвенционные требования по предотвращению загрязнения морской среды;
(08) планировать проведение технической учебы;
(09) контролировать ведение машинного журнала, отчетной документации службы.
79. При приеме дел:
(01) потребовать от командного состава службы письменные рапорты о состоянии их заведований;
(02) принять все технические средства и помещения, находящиеся в ведении службы;
(03) ознакомиться с составом и укомплектованностью службы, состоянием технических средств, наличием запасных частей и другого имущества, топлива, масел, котельной воды, ходом ремонта, имевших место аварийных случаях и их последствиях;
(04) совместно со сдающим дела и в присутствии лиц, в чьем ведении находятся соответствующие технические средства, произвести их осмотр; при необходимости потребовать вскрытия, проверки в действии любого механизма или устройства;
(05) при необходимости потребовать подтверждения технического состояния гребных винтов, кормового дейдвудного уплотнения и руля путем водолазного осмотра или другими способами;
(06) проверить комплектность судовой отчетной и нормативной технической документации;
(07) прием - сдачу зафиксировать в машинном журнале за подписями сдающего и принимающего дела. Вновь назначенный главный механик вступает в должность с момента подписания машинного журнала с записью о приеме - сдаче капитаном судна.
80. В период эксплуатации:
(01) обеспечить подготовку службы к выходу в море, включая состояние технических средств и комплектацию специалистами. За 2 часа до выхода доложить капитану о готовности службы к рейсу и за 15 минут - о готовности к отходу;
(02) следить за всеми изменениями условий плавания и принимать по службе меры предосторожности;
(03) в сложных условиях плавания (входе и выходе из порта, следовании в узкости, канале, в районе интенсивного судоходства, подходе к берегу и опасным местам, швартовных операциях и т.д.) находиться на посту управления энергетической установкой и руководить машинной вахтой. Если такое плавание длится продолжительное время, он может, с разрешения капитана, временно уйти из машинного отделения, оставив за себя старшего или второго механика;
(04) по вызову вахтенного механика немедленно прибыть на место и находиться там до тех пор, пока этого требует обстановка;
(05) при аварийных ситуациях находиться в машинном отделении на посту управления и руководить действиями службы.
81. При постройке и ремонте судна:
(01) при приемке нового судна обеспечить прием специалистами службы технических средств, документации, сменно - запасных частей, имущества, инструмента и инвентаря по заведованиям, руководствуясь условиями договора (контракта) на постройку, спецификацией, материалами приемной комиссии и документами классификационных обществ и надзорных органов;
(02) после постановки судна в док (подъем на слип) и перед выходом из дока (спуска со слипа) совместно с капитаном и старшим помощником произвести наружный осмотр корпуса, забортных отверстий и арматуры, движителей, дейдвудных уплотнителей, рулевого устройства, устройств коррозийной защиты;
(03) по своей службе принять все меры для обеспечения живучести судна; обеспечить контроль качества работ и соответствие их ремонтным ведомостям, проектам и чертежам; распределить специалистов службы для наблюдения за ремонтом; обеспечить приемку работ от судоремонтного предприятия и специалистов;
(04) лично присутствовать при пробных пусках главной энергетической установки после ремонта, а также обеспечить надлежащий контроль специалистов службы в период обкатки установки.
82. Старший механик является заместителем главного механика. В его ведении находятся главные и вспомогательные двигатели, главные редукторы, валопроводы, движители, котлы, опреснители, системы энергетической установки и общесудовые системы, вспомогательные механизмы, клинкетные двери в машинных отделениях, механическая и гидравлическая части приводов, средства предотвращения загрязнения моря, механическая часть палубных и промысловых механизмов, рулевого и грузового устройств, механические средства бытового назначения, система кондиционирования воздуха (без рефрижераторной части), системы и устройства автоматизации неэлектрического (неэлектронного) действия перечисленного оборудования, материально - техническое снабжение и аварийное имущество машинного отделения, тоннели валопроводов и трубопроводов, румпельное отделение, механические мастерские, станции приема - выдачи топлива, масла, воды, льяльных вод, станции пожаротушения, помещения: машинные, аварийного дизель - генератора, вентиляторов, для производства электрогазосварочных работ и хранения баллонов, сепараторов и обработки сточных вод, опреснителей, насосные, а также противопожарные и грузоподъемные средства в указанных помещениях.
Старший механик является непосредственным начальником всех механиков, за которыми закреплены в заведование вышеперечисленные технические средства.
83. Обязанности:
(01) обеспечивать надежную работу, правильную эксплуатацию и обслуживание технических средств своего заведования, постоянную готовность технических средств обеспечения живучести судна;
(02) распределять подчиненных по вахтам и работам; вести учет рабочего времени; обеспечивать безопасную организацию работ;
(03) контролировать наличие запасов топлива, смазочных масел, воды, снабжения для нужд службы;
(04) планировать и проводить техническую учебу;
(05) контролировать качество ремонта технических средств, выполняемого предприятиями и судовыми специалистами;
(06) обеспечивать ведение технической документации; контролировать ведение машинного журнала и представлять на подпись главному механику. Старший механик вахт не несет. На судах, где нет главного механика, старший выполняет его обязанности.
84. Второй механик в необходимых случаях замещает старшего.
Второй механик обеспечивает надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние главных двигателей с обслуживающими их техническими средствами, воздушных компрессоров, систем сжатого воздуха и воздухоохладителей, главных водопроводов и редукторов с эластичными и разобщительными муфтами неэлектрического действия, движителей, механической части рулевого устройства, систем пожаротушения, находящихся в машинном отделении; аварийного оборудования (включая противохимическую вентиляцию, средства затемнения и герметизации), масляной системы и системы вдувной и вытяжной вентиляции, систем и устройств автоматизации перечисленного оборудования неэлектрического (неэлектронного) действия, грузоподъемных механизмов и устройств, клинкетных дверей и механической части их привода.
В его ведении находятся шланги и фильтры для приема смазочных масел, лаборатория анализа нефтепродуктов.
85. Обязанности:
(01) руководить подчиненными, распределять их по вахтам и работам, вести учет рабочего времени; обеспечивать безопасную организацию работ и проведение технической учебы;
(02) производить приемку (выдачу) смазочных масел; проводить водоподготовку и контроль качества охлажденной воды главного или всех двигателей при объединенной системе охлаждения;
(03) составлять ремонтные ведомости, контролировать сроки и качество ремонтных работ; при ремонтах в машинном отделении лично руководить подъемом тяжеловесов; присутствовать при закрытии цилиндров главных двигателей, корпусов турбин и редукторов, сборе механизма измерения шага винта регулируемого шага, установке гребного вала и дейдвуда, закрытии ступицы ВРШ и других главных механизмов, а также при их проворачивании и пробных пусках после ремонта; вести установленную техническую и отчетную документацию.
На судах, где нет механика по ремонту оборудования и рефрижераторного механика, второй механик выполняет их обязанности.
86. На судах с постоянной вахтой в машинном отделении или ЦПУ второй механик несет ходовую вахту с 00 до 04 и с 12 до 16 часов, стояночные вахты. На автоматизированных судах (без постоянной вахты) он несет ходовые и стояночные вахты согласно графику.
87. Третий механик в необходимых случаях замещает второго механика.
Третий механик обеспечивает надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние вспомогательных установок, цистерн котельной воды (при паровой главной энергетической установке), топливной системы и сепараторов, технических средств по очистке нефтесодержащих вод, средств автоматизации перечисленного оборудования неэлектрического (неэлектронного) действия.
В его ведении на судах с паровыми главными энергетическими установками находятся шланги для приема котельной воды, инструмент и приспособления котельной установки, лаборатории водоконтроля; топливные шланги (при любом типе главной энергетической установки).
88. Обязанности: руководить работой подчиненных, обеспечивая безопасность работ; составлять ремонтные ведомости, контролировать сроки и качество ремонтных работ; на судах с паровыми главными энергетическими установками производить прием котельной воды, учет ее расхода, контроль качества воды и ее подготовку; составлять заявки на материально - техническое снабжение, вести учет сменно - запасных частей, инструмента и приспособлений; производить прием (передачу) топлива; вести установленную документацию.
На судах, где нет должностей электромеханика и четвертого механика, третий механик выполняет их обязанности.
89. На судах с постоянной вахтой в машинном отделении или ЦПУ третий механик несет ходовую вахту с 04 до 08 и с 16 до 20 часов, стояночные вахты. На автоматизированных судах (без постоянной вахты) он несет ходовые и стояночные вахты согласно графику.
90. Четвертый механик в необходимых случаях замещает третьего механика.
Четвертый механик обеспечивает надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надежное техническое состояние вспомогательных котельных установок с обслуживающими их техническими средствами, опреснительных установок (при дизельных главных энергетических установках), механической части палубных и промысловых механизмов, лебедки контроля приборов орудий лова, механического машинного телеграфа, систем пожаротушения, балластно - осушительной, орошения и обмыва, спецобработки с эжекторами, насосами и арматурой, механического оборудования камбуза, прачечной, пекарни и медицинского пункта, двигателей спасательных шлюпок, установок уничтожения твердых отходов и обеззараживания сточных вод, средств автоматизации перечисленного оборудования неэлектрического (неэлектронного) действия.
На судах с дизельными главными энергетическими установками в его ведении находятся лаборатории водоконтроля, шланги приема котельной воды, специальный инструмент, приспособления и сменно - запасные части котельной установки.
91. Обязанности: руководить работой подчиненных, обеспечивая безопасную организацию работ; составлять ремонтные ведомости, контролировать сроки и качество ремонта; осуществлять совместно с четвертым электромехаником руководство по подготовке, контролю и работе фильтровентиляционных установок и системы вентиляции помещений, работающей в режиме герметизации по замкнутому циклу.
На судах, где нет механика по судовым системам, механика - наладчика по технологическому оборудованию, механика по крановому хозяйству, четвертый механик выполняет их обязанности.
92. На судах с постоянной вахтой в машинном отделении или ЦПУ четвертый механик несет ходовую вахту с 08 до 12 и с 20 до 24 часов, стояночные вахты. На автоматизированных судах (без постоянной вахты) он несет ходовые и стояночные вахты согласно графику.
Механик по ремонту оборудования
93. Механик по ремонту оборудования является начальником судовой ремонтной бригады и других выделенных ему специалистов.
В его ведении находятся судовые ремонтные мастерские, кузнечное и электрогазосварочное оборудование, материалы, запасные детали и документация.
Обязанности: обеспечивать безопасную организацию и выполнение ремонтных работ на судне и обслуживаемых в море судах; вести установленную техническую и отчетную документацию.
94. Механик по судовым системам обеспечивает надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние систем приема, перекачки и выдачи топлива и пресной воды систем питьевой и мытьевой воды, систем судового отопления, паропроводов, производственных помещений, балластной, фановой и сточной систем с обслуживающими их насосами, фильтрами, теплообменными аппаратами, контрольно - измерительными приборами и средствами автоматизации неэлектрического (неэлектронного) действия.
В его ведении находятся шланги для приема воды и топлива.
95. Обязанности: руководить работами выделенных ему специалистов, обеспечивая безопасную организацию работ; составлять ремонтные ведомости и контролировать сроки и качество ремонта; составлять заявки на снабжение и вести установленную документацию.
В необходимых случаях механик по судовым системам замещает четвертого механика.
Механик по крановому хозяйству
96. Механик по крановому хозяйству подчиняется главному (старшему) механику. В части производства он выполняет указания второго помощника и помощника капитана по производству.
Механик по крановому хозяйству обеспечивает надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние судовых кранов, самоходных и переносных средств внутритрюмной механизации и технических средств, обслуживающих их (исключая электрооборудование), средств автоматизации неэлектрического (неэлектронного) действия.
97. Обязанности: руководить работами выделенных ему специалистов, обеспечивая безопасную организацию работ; составлять ремонтные ведомости и контролировать сроки и качество ремонта; составлять заявки на материально - техническое снабжение и вести установленную документацию.
Моторист самостоятельного управления судовым двигателем
98. Моторист в течение вахты самостоятельно управляет главными двигателями и другими техническими средствами. В его ведении, кроме главного двигателя, находятся технические средства осушения и системы, обеспечивающие работу главного двигателя.
Моторист несет вахту, посменно чередуясь со своим помощником.
Помощник моториста самостоятельного управления судовым двигателем
99. Помощник моториста подчиняется мотористу и выполняет его обязанности на своей вахте.
100. Старший моторист (машинист) подчиняется второму механику.
Старший моторист (машинист) обязан обслуживать главные и вспомогательные механизмы и технические средства, обеспечивающие их работу; механическую часть палубных и промысловых механизмов, рулевого устройства; судовые системы и обслуживающие их механизмы и устройства; управлять всеми механизмами энергетической установки и системы; участвовать в обслуживании и ремонте всех технических средств; выполнять слесарно - монтажные работы; руководить работой мотористов (машинистов); нести вахту по расписанию.
На судах с многодвигательной главной установкой старший моторист несет вахту под руководством вахтенного механика.
На судах, где нет четвертого механика, он допускается к самостоятельной вахте в машинном отделении или ЦПУ под контроль и ответственность старшего механика.
Моторист (машинист) 1-го класса
101. Моторист (машинист) 1-го класса подчиняется второму механику. Он обязан обслуживать главные, вспомогательные механизмы и технические средства, их обслуживающие, и уметь управлять ими; знать расположение трубопроводов и клапанов судовых систем и уметь управлять ими; участвовать в обслуживании и ремонте всех технических средств; нести вахту по расписанию.
Моторист (машинист) 2-го класса
102. Моторист (машинист) 2-го класса подчиняется второму механику. Он обязан знать устройство главных и вспомогательных механизмов, назначение и расположение трубопроводов и клапанов; обслуживать главные, вспомогательные механизмы, вспомогательные котлы и технические средства, обеспечивающие их работу; принимать участие в обслуживании и ремонте всех технических средств; нести вахту по расписанию.
103. Моторист (машинист) подчиняется второму механику. Он обязан знать устройство и обслуживание вспомогательных механизмов, назначение и расположение трубопроводов и клапанов; принимать участие в обслуживании и ремонте всех технических средств; нести вахту по расписанию.
104. Старший котельный машинист подчиняется механику, ведающему котельной установкой. Он обязан управлять котельной установкой и обслуживающими ее техническими средствами; обслуживать системы, механизмы, контрольно - измерительные приборы и средства автоматизации неэлектрического (неэлектронного) действия, обслуживающие котельную установку; участвовать в обслуживании и ремонте котельной установки и технических средств ее обслуживающих; руководить работами котельных машинистов; нести вахту по расписанию.
105. Котельный машинист подчиняется механику, ведающему котельной установкой. Он обязан знать устройство и уметь обслуживать главные и вспомогательные котельные установки и технические средства, их обслуживающие; принимать участие в техническом обслуживании и ремонте котельной установки; нести вахту по расписанию.
106. Помповый машинист (донкерман) подчиняется механику по судовым системам, а на судах, где его нет, - главному (старшему) механику. В части грузовых операций подчиняется второму помощнику капитана. Он обеспечивает надежную работу и надлежащее техническое состояние грузовых и зачистных насосов, трубопроводов с соответствующей арматурой, системы запора уровня жидкого груза в танках, систем обогрева груза. В его ведении находятся грузовые и топливные шланги, шланговые лебедки, запасные части и специальный инструмент. Он обязан знать устройство и управление техническими средствами своего заведования; принимать участие в обслуживании и ремонте технических средств.
107. Слесарь - трубопроводчик подчиняется механику по ремонту оборудования, а на судах, где его нет, - второму механику. Он обеспечивает надежную работу и надлежащее техническое состояние трубогибочного оборудования и других приспособлений и инструментов, используемых при трубопроводных работах; выполняет трубопроводные и слесарные работы; участвует в работах по обслуживанию и ремонту технических средств.
108. Слесарь подчиняется механику по ремонту оборудования, а на судах, где его нет, - второму механику. Он обязан содержать в надлежащем техническом состоянии инструменты и другое слесарное оборудование; выполнять слесарные и монтажные работы, участвовать в работах по обслуживанию и ремонту технических средств.
109. Токарь подчиняется механику по ремонту оборудования, а на судах, где его нет, - второму механику. Он обязан обеспечивать надежную работу и надлежащее техническое состояние станков, оборудования механической мастерской и инструментов; выполнять станочные и слесарные работы; участвовать в работах по обслуживанию и ремонту технических средств.
110. Электрогазосварщик подчиняется механику по ремонту оборудования, а на судах, где его нет, - второму механику. Он обязан обеспечивать надежную работу и надлежащее техническое состояние сварочного оборудования (без электрооборудования) и инструментов; выполнять электрогазосварочные работы; участвовать в работах по обслуживанию и ремонту технических средств.
111. Старший электромеханик подчиняется главному (старшему) механику и является начальником электротехнического персонала.
В его ведении находятся: источники электроэнергии - основные (главные и вспомогательные генераторы на судах с электродвижением, генераторы с автономным приводом и валогенераторы на судах без электродвижения), аварийные станции питания с берега, гребная электрическая установка, главный и аварийный распределительные щиты, другие распределительные устройства; электрооборудование постов и пультов управления, электрические (электронные) части систем и устройств автоматики, в том числе систем ДАУ и ДУ, всех видов сигнализации и защиты; сети канализации тока, размагничивающие устройства, электроприводы с пускорегулирующей и защитной аппаратурой механизмов машинно - котельного отделения, общесудового и производственного назначения; электрическая часть рулевой установки (включая авторулевой), машинные телеграфы и аксиометры, телефония, аккумуляторы с зарядными устройствами и электроизмерительные приборы своего заведования, освещение, электрооборудование бытового назначения, материально - техническое снабжение и отчетность.
112. Обязанности:
(01) обеспечивать безопасную организацию работ, надежную работу и поддержание в надлежащем техническом состоянии механизмов, устройств, систем, оборудования, правильную эксплуатацию электрооборудования и средств автоматизации; следить за режимом работы электромеханизмов; обеспечивать проведение технической учебы, контролировать ведение электротехнического журнала; вести учет рабочего времени;
(02) в сложных условиях плавания находиться в ЦПУ или у главного распределительного щита (ГРЩ) и руководить электромеханической вахтой. На судах со знаком автоматизации (А1, А3) находиться в ЦПУ или у пульта на мостике. Если такое плавание длится продолжительное время, он может с разрешения начальника службы временно покинуть пост, оставив за себя ответственного специалиста;
(03) перед отходом судна в рейс не позднее чем за 2 часа до отхода докладывать начальнику службы о готовности заведования;
(04) при подходе к промыслу обеспечить готовность к работе электротехнической части производственного оборудования;
(05) по вызову вахтенных (помощника, механика, электромеханика, электрика) немедленно прибыть на место и находиться там, пока этого требует обстановка;
(06) при назначении на судно принять от сдающего электрооборудование и средства автоматизации, сменно - запасные части, инструмент, инвентарь и документацию своего заведования. О приеме - сдаче составляется акт, и передача дел фиксируется в электротехническом журнале;
(07) при нахождении судна в ремонте обеспечить электробезопасность при снабжении береговой электроэнергией; при постановке в док или к причалу убедиться в заземлении заводом корпуса судна; контролировать параметры берегового напряжения и судовой сети.
113. На судах, где есть четвертый электромеханик, старший вахт не несет, а где его нет, он несет ходовые вахты с 08 до 12 и с 20 до 24 часов. На судах, где только один электромеханик, он выполняет обязанности старшего электромеханика.
114. Старший электромеханик по согласованию с начальником службы составляет расписание по заведованиям и имеет право на перераспределение обязанностей между своими подчиненными. На судах со знаком автоматизации (А1, А3) при отсутствии электротехнической вахты в машинном отделении (ЦПУ) он по согласованию с администрацией судна устанавливает режим работы электротехнического персонала.
Второй электромеханик по судовой автоматике
115. Второй электромеханик по судовой автоматике, электромеханик на судне со знаком автоматизации в необходимых случаях замещает старшего электромеханика.
Обязанности:
(01) обеспечивать надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние электрических (электронных) частей; систем ДАУ, средств автоматизации, систем и пультов управления механизмами и устройствами машинно - котельного отделения, производственных цехов и рефрижераторных установок, средств автоматизации систем и пультов управления механизмами общесудового назначения, систем централизованного контроля; всех устройств сигнализации, дистанционного измерения и защиты, обнаружения неисправностей и диагностирования, аппаратуры и приборов, регистрирующих ход технологических процессов, рулевой установки (включая авторулевой), машинных телеграфов и аксиометров, телефонии. В его ведении находятся помещения, запчасти, аппаратура, инструменты и имущество, относящиеся к электрооборудованию судна;
(02) руководить подчиненными, обеспечивать безопасную организацию работ и проведение технической учебы;
(03) планировать проведение ремонтов электрооборудования и средств автоматизации с составлением необходимой документации; составлять заявки на снабжение, обеспечивать его получение и хранение; вести установленную документацию.
Второй электромеханик по судовой автоматике ходовых вахт не несет, работает по графику, установленному старшим электромехаником; несет стояночные вахты (кроме судов со знаком автоматизации А1, А3).
116. На судах, где второго электромеханика по судовой автоматике нет, его обязанности распределяются следующим образом:
(01) второй электромеханик на судне со знаком автоматизации обеспечивает надежную работу и надлежащее техническое состояние электрических (электронных) частей: систем ДАУ, средств автоматизации, систем и пультов управления механизмами и устройствами машинно - котельного отделения; системы централизованного контроля; всех устройств сигнализации, дистанционного измерения и защиты, относящихся к энергетической установке; систем обнаружения неисправностей и диагностирования; регистрирующих приборов; рулевой установки, включая авторулевой, машинных телеграфов и аксиометров;
(02) третий электромеханик обеспечивает надежную работу и надлежащее техническое состояние электрических (электронных) частей: средств автоматизации, систем и пультов управления механизмами рефрижераторных установок, средств автоматизации, систем и пультов управления механизмами общесудового назначения, палубными и промысловыми механизмами; устройств сигнализации, дистанционного управления и измерения, относящихся к механизмам общесудового назначения, палубным и промысловым механизмам;
(03) четвертый электромеханик обеспечивает надежную работу и надлежащее техническое состояние электрических (электронных) частей средств автоматизации, систем и пультов управления механизмами производственных цехов, всей судовой телефонии.
117. Второй электромеханик на судне со знаком автоматизации в необходимых случаях замещает второго электромеханика по судовой автоматике.
Обязанности: обеспечивать надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние основных источников электроэнергии (главных генераторов на судах с электродвижением, генераторов с автономным приводом и валогенератором на судах без электродвижения), гребных электродвигателей, систем, пультов управления, электромеханизмов и устройств гребной установки, электромагнитных муфт, электрооборудования подруливающих устройств, главного распределительного щита с сетями канализации тока, электрооборудования и электромеханизмов машинно - котельного отделения (без систем и средств автоматизации); руководить судовыми специалистами, обеспечивая безопасную организацию работ.
118. Второй электромеханик несет ходовые вахты с 00 до 04 и с 12 до 16 часов, стояночные вахты. На судах со знаком автоматизации (А1, А3) он вахт не несет и работает по графику, установленному старшим электромехаником.
119. Третий электромеханик в необходимых случаях замещает второго электромеханика.
Обязанности: обеспечивать надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние вспомогательных (на судах с электродвижением) и аварийных генераторов с распределительными устройствами и сетями канализации тока, станций питания с берега (включая кабели), электроприводов аварийных средств борьбы за живучесть, электрооборудования палубных и промысловых механизмов (включая лебедки), внутритрюмной механизации, рефрижераторных установок (без систем и средств автоматизации), электрооборудования станков, устройств и механизмов мастерских (со сварочным оборудованием); осуществлять прием электроэнергии с берега / другого судна; руководить подчиненными, обеспечивая безопасность работ.
120. Третий электромеханик несет ходовые вахты с 04 до 08 и с 16 до 20 часов, стояночные вахты. На судах со знаком автоматизации (А1, А3) он вахт не несет и работает по графику, установленному старшим электромехаником. На судах, где нет четвертого электромеханика, третий выполняет его обязанности.
121. Четвертый электромеханик в необходимых случаях замещает третьего электромеханика.
Обязанности: обеспечивать надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние электрооборудования производственных цехов (без систем и средств автоматизации, сетей основного и аварийного освещения, сигнально - отличительных огней и их коммутаторов, дверных выключателей, прожекторов, электрооборудования кондиционеров и вентиляторов (включая работающих в режиме герметизации), централизованного выключения систем вентиляции и кондиционирования, аккумуляторов с зарядными устройствами (своего заведования), переносного и бытового электрооборудования; руководить подчиненными, обеспечивая безопасность работ. В его ведении находятся аккумуляторные помещения своего заведования и электромастерские производственных цехов.
122. Четвертый электромеханик несет ходовые вахты с 08 до 12 и с 20 до 24 часов, и стояночные вахты. На судах со знаком автоматизации (А1, А3) он вахт не несет и работает по графику, установленному старшим электромехаником.
123. Старший электрик подчиняется одному из электромехаников. Он обязан выполнять правила эксплуатации электрооборудования и средств автоматизации; знать устройство и обслуживать генераторы, электродвигатели, распределительные устройства сети и канализации тока, станции управления электроприводом, системы управления защиты и сигнализации, телефонию, аккумуляторное хозяйство с зарядными устройствами; уметь управлять гребными электродвигателями; выполнять электромонтажные работы и ремонт электрооборудования, нести вахту по расписанию.
На судах, где нет четвертых электромехаников, старший электрик под ответственность возглавляющего электротехнический персонал может допускаться к несению вахты электромеханика. На судах, где должности электромеханика нет, старший электрик выполняет его обязанности и подчиняется третьему механику.
124. Электрик 1-го класса подчиняется одному из электромехаников.
Он обязан выполнять правила эксплуатации электрооборудования и средств автоматизации; знать устройство и уметь обслуживать генераторы, электродвигатели, распределительные устройства и сети канализации тока, станции управления электроприводами, электрооборудование бытового назначения; выполнять электромонтажные работы и ремонт электрооборудования; при необходимости нести вахту.
На судах, где должности электромеханика нет, электрик 1 класса выполняет его обязанности и подчиняется третьему механику.
125. Электрик подчиняется одному из электромехаников.
Он обязан выполнять правила эксплуатации электрооборудования, знать устройство и уметь обслуживать генераторы, электродвигатели, распределительные устройства и сети канализации тока, станции управления электроприводами, электрооборудование бытового назначения; выполнять электромонтажные работы и ремонт электрооборудования; при необходимости нести вахту. В сложных условиях плавания он несет вахту в указанном месте.
На судах, где должность электромеханика не предусмотрена, электрик выполняет его обязанности и подчиняется третьему механику.
Старший механик рефрижераторных установок
126. Старший механик рефрижераторных установок подчиняется главному (старшему) механику и является начальником персонала рефрижераторных установок (РУ).
В его ведении находятся холодильные установки производственного и бытового назначения, льдогенераторы (без оборудования транспортировки), холодильные части морозильных аппаратов и другого технологического оборудования, системы кондиционирования воздуха с их механизмами, аппаратами, приборами, трубопроводами, арматурой, системами и устройствами автоматизации неэлектрического (неэлектронного) действия, производственные средства защиты (системы основной и аварийной вентиляции, орошения, аварийного выпуска хладагента, индивидуальной защиты и т.д.), материально - техническое снабжение и отчетность.
127. Обязанности:
(01) осуществлять руководство и распределять обязанности по заведованиям между специалистами РУ;
(02) обеспечивать надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние своего заведования; контролировать режим работы холодильных установок; обеспечивать заданный температурный режим в охлаждаемых помещениях, морозильных аппаратах и других охлаждающих устройствах; обеспечивать герметичность систем холодильных установок; контролировать ведение журнала холодильной установки; вести документацию;
(03) при невозможности поддержания режима холодильных установок доложить об этом начальнику службы и действовать по его указанию.
На судах, где есть четвертый механик РУ, старший вахт не несет, а где его нет, он несет ходовые вахты с 08 до 12 и с 20 до 24 часов. На судах без постоянной вахты в рефотделении режим рабочего времени старшего механика РУ определяется должностной инструкцией. Если в штате только один механик РУ, он выполняет обязанности старшего.
Второй механик рефрижераторных установок
128. Второй механик рефрижераторных установок в необходимых случаях замещает старшего механика РУ.
В его ведении находятся запасные части, приспособления, инструмент и имущество холодильного оборудования. Он обеспечивает надежную работу, правильную технологическую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние находящегося в его заведовании оборудования, получение и хранение материально - технического снабжения и запасных частей; ведет установленную документацию.
Второй механик РУ несет ходовые вахты с 00 до 04 и с 12 до 16 часов и стояночные вахты. На судах без постоянной вахты в рефотделении режим его рабочего времени определяется должностной инструкцией. На судах, где нет старшего, второй механик РУ выполняет его обязанности.
Третий механик рефрижераторных установок
129. Третий механик рефрижераторных установок в необходимых случаях замещает второго механика РУ.
Он обеспечивает надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние оборудования своего заведования. Третий механик РУ несет ходовые вахты с 04 до 08 и с 16 до 20 часов и стояночные вахты. На судах без постоянной вахты в рефотделении режим его рабочего времени определяется должностной инструкцией.
Четвертый механик рефрижераторных установок
130. Четвертый механик рефрижераторных установок в необходимых случаях замещает третьего механика РУ.
Он обеспечивает надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние оборудования своего заведования. Четвертый механик РУ несет ходовые вахты с 08 до 12 и с 20 до 24 часов и стояночные вахты. На судах без постоянной вахты в рефотделении режим его рабочего времени определяется должностной инструкцией.
Помощник механика рефрижераторных установок
131. Помощник механика рефрижераторных установок подчиняется механику РУ и в необходимых случаях замещает его. Обязанности помощника и режим его рабочего времени определяются механиком РУ.
Помощник обеспечивает надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние оборудования своего заведения. Он несет вахты в соответствии с расписанием, и на него распространяются обязанности вахтенного механика РУ.
Старший машинист (моторист), машинист (моторист) 1-го и 2-го классов рефрижераторных установок
132. Старший машинист (машинисты 1-го и 2-го классов) подчиняется одному из механиков РУ, а на судах, где их нет, - второму механику. Он обязан знать устройство и обслуживать холодильные установки и входящее в их состав оборудование; выполнять ремонтные работы и обязанности по своему заведованию; нести вахты в соответствии с расписанием. На судах без постоянной вахты в рефотделении режим его рабочего времени определяется должностной инструкцией.
Глава VIII. СЛУЖБА ДОБЫЧИ РЫБЫ <*>
Помощник капитана по добыче рыбы
133. Помощник капитана по добыче рыбы подчиняется капитану и является начальником службы. На него возлагаются организация и руководство работами по промысловой части.
<*> И других морепродуктов.
В его ведении находятся орудия лова, подводные блоки (антенны) приборов их контроля, кабели связи, промысловое оборудование (съемное и стационарное), расходные материалы, радиобуи, материально - техническое снабжение, помещения своего заведования.
134. Обязанности: знать промысловое оборудование, орудия и методы лова, условия и особенности района промысла; руководить специалистами по добыче и промысловой командой, организовывать работы промысловых вахт; обеспечивать получение и хранение промыслового вооружения, ремонт орудий лова, правильную эксплуатацию промвооружения, оборудования и технических средств своего заведования; до подхода к району промысла обеспечить подготовку службы и промыслового комплекса к ведению лова; в сложных условиях и аварийных ситуациях лично руководить промысловыми работами; организовывать своевременные проверки и испытания промвооружения и такелажа; соблюдать правила и режим рыболовства в районе промысловой деятельности судна, следить за промысловой обстановкой и анализировать ее; проводить обучение и инструктаж по безопасной организации работ; вести установленную документацию.
135. Мастер по добыче рыбы подчиняется начальнику службы и обеспечивает работу промысловой вахты, правильную эксплуатацию промысловых механизмов, оборудования и орудий лова.
Обязанности: знать устройство промыслового комплекса и его эксплуатацию, технику настройки и ремонта орудий лова, производство такелажных и других работ по своей части; руководить работой промысловой вахты, подъемом (спуском) орудий лова, выливкой улова и устранением повреждений; знать эксплуатацию грузового устройства, используемого в промысловых целях.
136. Старшина мотобота подчиняется капитану (помощнику по добыче) и осуществляет командование и управление мотоботом.
Он обязан: обеспечивать безопасность плавания и борьбу за живучесть; следить за техническим состоянием мотобота и его загрузкой, наличием неприкосновенного запаса, противопожарного, аварийно - спасательного, навигационного и другого имущества и снабжения; обеспечивать радиосвязь.
137. Помощник старшины подчиняется старшине мотобота, а по специальным вопросам - помощнику по добыче и обеспечивает правильную эксплуатацию промысловых механизмов, оборудования и орудий лова. Он непосредственно руководит выметкой (выборкой) орудий лова и работами по ремонту промвооружения.
138. Матрос - ловец подчиняется старшине мотобота.
Он обязан: знать промысловое оборудование и орудия лова мотобота, работать на промысловых механизмах; производить оснастку и ремонт орудий лова; определять качество рыбы - сырца и производить первичную обработку рыбы; знать и уметь выполнять обязанности матроса 1-го класса палубной команды.
139. Матрос 1-го класса подчиняется мастеру по добыче.
Он обязан: знать промысловое оборудование и орудия лова; работать на промысловых механизмах и любом рабочем месте по промысловому расписанию; производить оснастку и ремонт орудий лова; разбираться в видовом составе и размерном ряду промысловых рыб; уметь выполнять обязанности матроса 1-го класса палубной команды.
140. Матрос 2-го класса подчиняется лицу, к которому он расписан. Он обязан знать: промысловое оборудование и орудия лова; работать на промысловых механизмах под контролем; производить вспомогательные работы по оснастке и ремонту орудий лова; производить первичную обработку рыбы; нести вахту; знать и уметь выполнять обязанности матроса 2-го класса палубной команды.
Глава IX. СЛУЖБЫ ОБРАБОТКИ РЫБЫ <*>
Помощник капитана по производству
141. Помощник капитана по производству подчиняется капитану и является начальником службы. На него возлагается организация и руководство всеми рабочими процессами по обработке (переработке) продуктов промысла, учету, хранению, сдаче и качеству готовой продукции. В его ведении находятся производственные цеха и материально - техническое снабжение.
<*> И других рыбопродуктов.
142. Обязанности: осуществлять руководство персоналом службы; обеспечивать прием сырья, выпуск и хранение продукции в соответствии с действующими требованиями, а также соблюдение норм расхода сырья и материалов, выполнение технологических правил обработки продуктов промысла; участвовать в составлении грузового плана и контролировать его выполнение; своевременно обеспечивать подготовку цехов и технических средств к приему и обработке продуктов промысла; определять объем работ по производственным участкам и обеспечивать их безопасную организацию; вести установленную документацию.
На судах, где нет помощника по производству, его обязанности возлагаются на старшего по должности специалиста службы.
Старший мастер (мастер), помощник мастера, технолог
143. Специалисты по обработке являются начальниками лиц, назначенных им в подчинение, и обеспечивают обработку (переработку) продуктов промысла на своем участке, подготовку и загрузку трюмов, содержание в надлежащем состоянии цехов и складских помещений, планирование и безопасность работ и контроль за их выполнением.
Обязанности: правильно эксплуатировать технологическое оборудование; соблюдать правила обработки и хранения продуктов промысла; обеспечивать свой участок сырьем и материалами; контролировать температурный режим в трюмах; участвовать в приеме сырья и сдаче продукции; вести установленную документацию.
Начальник производственной лаборатории
144. Начальник производственной лаборатории организует и возглавляет технохимический, санитарно - гигиенический и бактериологический контроль на всех этапах производства и хранения продукции.
Обязанности: организовать работу лаборатории по контролю за качеством сырья и готовой продукции; контролировать правильность расходования вспомогательных материалов и применения рецептур; обеспечить проведение лабораторных анализов сырья, материалов, полуфабрикатов и готовой продукции; определять причины отклонений от стандартов качества и принимать соответствующие меры; контролировать санитарное состояние производственных помещений и оборудования, следить за личной гигиеной работников службы; проверять температурные режимы и условия хранения сырья и готовой продукции; вести установленную документацию.
145. Старший механик - наладчик подчиняется главному (старшему) механику и является начальником персонала по обслуживанию технологического оборудования. В части производства он выполняет указания помощника капитана по производству.
В его ведении находятся технологическое оборудование для обработки продуктов промысла, вспомогательное оборудование и механизмы, средства внутрисудовой транспортировки, а также относящиеся к ним системы трубопроводов, системы и устройства автоматики неэлектрического (неэлектронного) действия (где нет механика по автоматике), механическая часть оборудования морозильных установок, ремонтная мастерская и материально - техническое снабжение.
146. Обязанности: обеспечивать надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние технологического оборудования, устанавливать и контролировать режим его работы; до прихода в район промысла обеспечивать подготовку оборудования цехов к работе; руководить персоналом по обслуживанию технологического оборудования и распределять его по заведованиям; обеспечивать безопасность работ.
Старшему механику - наладчику дается право выводить из действия оборудование при угрозе аварии или травматизма. В этих случаях он обязан доложить об этом главному (старшему) механику и начальнику службы.
На судах, где нет старшего механика - наладчика, его обязанности выполняет старший по должности механик - наладчик.
Второй (третий) механик - наладчик
147. Второй (третий) механик - наладчик в необходимых случаях замещает старшего и обеспечивает надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние оборудования своего заведования.
Слесарь - наладчик технологического оборудования
148. Слесарь - наладчик технологического оборудования подчиняется старшему механику - наладчику, а где его нет - четвертому механику. Он обязан знать устройство технологического оборудования, его регулировку и ремонт; докладывать о неисправностях и принимать меры к их устранению; нести вахту по расписанию.
149. Машинист рыбомучной установки (РМУ) подчиняется старшему механику - наладчику, а где его нет - четвертому механику. В части обеспечения технологических процессов и качества продукции он подчиняется начальнику службы.
Машинист РМУ обязан обеспечивать надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние рыбомучной установки, знать ее устройство, процесс выработки муки и жира; производить ремонт и наладку установки; контролировать качество сырья и готовой продукции; вести учет продукции и складирование согласно правилами хранения, участвовать в ее сдаче.
150. Матрос 1-го класса команды обработки подчиняется специалисту, которому он расписан. Он обязан знать устройство и работать на технологическом оборудовании своего рабочего места, производить ручные и механизированные операции по обработке продуктов промысла, а также отвес, упаковку, погрузку и выгрузку готовой продукции; знать и уметь выполнять обязанности матроса 1-го класса палубной команды.
151. Матрос 2-го класса команды обработки подчиняется специалисту, которому он расписан. Он обязан производить ручные и простейшие механизированные операции по обработке продуктов промысла, работать под контролем на технологическом оборудовании; знать и уметь выполнять обязанности матроса 2-го класса палубной команды.
Глава X. МЕДИКО - САНИТАРНАЯ СЛУЖБА
152. Медико - санитарная служба обеспечивает охрану здоровья и лечение экипажа, санитарное состояние судна и возглавляется старшим судовым врачом (если в штате более одного врача), судовым врачом или фельдшером. Начальник службы подчиняется капитану.
Служба осуществляет свою деятельность под руководством соответствующего лечебно - профилактического учреждения и санэпидстанции.
153. Судовой врач несет ответственность за медицинское обеспечение экипажа и санитарное состояние судна. В его ведении находятся помещения медицинского назначения и оборудование, инструментарий и медикаменты. Требования судового врача в части соблюдения лечебных и санитарных правил обязательны для всех находящихся на судне лиц.
154. Обязанности:
(01) обеспечивать соблюдение на судне гигиенических и санитарных правил; проводить санитарно - гигиенические и противоэпидемические мероприятия, докладывать капитану о случаях инфекционных и массовых заболеваний;
(02) оказывать лечебно - профилактическую медицинскую помощь лицам, находящимся на судне, и при необходимости - членам экипажей других судов; в сложных случаях диагностики и лечения получать по радио консультации специалистов; ежедневно проводить прием больных;
(03) осуществлять повседневный контроль за санитарным состоянием судна, хранением провизии и неснижаемого запаса, качеством питьевой воды, медицинской комплектацией спасательных средств; содержать свое заведование в надлежащем порядке и готовности;
(04) осуществлять подготовку санитарного актива, обучение экипажа способам оказания первой медицинской помощи, организацию медицинских постов; обеспечивать организацию своевременного прохождения экипажем медицинских осмотров и требуемых прививок;
(05) обеспечивать своевременное проведение дератизации и дезинсекции судна; следить за соблюдением международных, национальных и местных санитарных правил;
(06) заказывать медико - санитарное снабжение, осуществлять его прием, учет и расходование, включая хранение и контроль выдачи сильнодействующих лекарств и наркотических средств;
(07) участвовать в составлении меню, контролировать качество продуктов, их калорийность и приготовление пищи;
(08) при приходе (отходе) судна в порт осуществлять выполнение санитарных формальностей и карантинных мероприятий; докладывать старшему помощнику о готовности службы к рейсу.
155. Обязанности фельдшера определяются старшим судовым врачом (судовым врачом). На судах, где врача нет, его обязанности возлагаются на фельдшера в пределах его компетенции и прав.
Глава XI. УЧЕБНО - СУДОВАЯ СЛУЖБА
156. На капитана учебного судна, кроме обязанностей, определенных настоящим Уставом, возлагается: общая организация учебного процесса; утверждение квалификационных документов; руководство разработкой и внедрением новых форм и методов учебного процесса.
Помощник капитана по учебной части
157. Помощник капитана по учебной части является начальником службы, и на него возлагается организация процесса обучения и воспитания, обеспечение выполнения программы практики.
Обязанности: участвовать в разработке учебных планов и контролировать их выполнение; обеспечивать надлежащее состояние учебных помещений и оборудования, наличие необходимой документации и пособий; обеспечивать прием, размещение и распределение обучающихся по судовым расписаниям, вахтам, рабочим местам и участкам практики; осуществлять контроль за проведением практики, работой судовых специалистов, безопасностью практических занятий, успеваемостью и состоянием дисциплины; вести документы.
158. Руководитель практики является начальником практикантов и несет ответственность за выполнение учебной программы, воспитание и дисциплину практикантов.
159. Практиканты обязаны выполнять указания лиц, ответственных за прохождение практики, распоряжения судовой администрации; выполнять программу практики, участвовать в занятиях, учениях, тренировках, судовых работах и несении вахт.
Глава XII. НАУЧНО - ТЕХНИЧЕСКАЯ СЛУЖБА
Начальник экспедиции - помощник капитана по научной работе (начальник рейса)
160. Начальник экспедиции - помощник капитана по научной работе является начальником службы и руководит работами научной группы и специалистов.
В своей научной деятельности начальник службы подчиняется руководителю соответствующего учреждения (института).
По вопросами обеспечения безопасности мореплавания и судового распорядка начальник службы подчинен капитану судна в соответствии с настоящим Уставом.
(01) перед выходом в море составить "Программу рейса"
(02) разработать рабочие планы и маршруты, согласовать их с капитаном и представить на утверждение в свое учреждение (институт);
(03) обеспечить организацию и контроль за подготовкой службы к выходу в море;
(04) распределить обязанности между сотрудниками службы;
(05) организовать выполнение работ по научной программе;
(06) организовать сбор и разработку первичных научных материалов и подготовку отчетной документации;
(07) обеспечить сохранность и правильное использование научного оборудования, лабораторий и приборов;
(08) провести специальный инструктаж всего персонала службы по технике безопасности при выполнении научно - исследовательских работ;
(09) обеспечить выполнение персоналом службы требований настоящего Устава;
(10) начальник службы несет ответственность за выполнение программы научных работ, их качество и отчетность.
Права:
(01) определять порядок и последовательность производства технических видов экспедиционных работ;
(02) по согласованию с капитаном судна изменять маршрут и объем экспедиционных работ;
(03) по согласованию с капитаном (при его отсутствии на мостике - с вахтенным помощником капитана) привлекать членов экипажа к участию в производстве экспедиционных работ;
(04) производить полное или частичное перераспределение обязанностей между отдельными лицами персонала службы в пределах их компетенции;
(05) по согласованию с капитаном передавать служебные радиограммы о ходе выполнения научных работ соответствующим адресатам.
Научный сотрудник. Научные наблюдатели
161. Научный сотрудник обязан: участвовать в разработке программы рейса, комплектовании службы; готовить заявки на научное оборудование и материалы, осуществлять их получение и сдачу после рейса; производить сбор и обработку научных материалов, разрабатывать рекомендации для флота; вести установленную документацию.
162. Научные наблюдатели направляются на поисковые, добывающие и обрабатывающие суда по согласованию с судовладельцами и работают по программе, согласованной и утвержденной руководством соответствующих учреждений (институтов). Судовладельцы обязаны предоставлять научным наблюдателям оптимальные условия для работы и все необходимые материалы по добыче и переработке морепродуктов по районам промысла.
На арендных судах административная и научная деятельность определяется научной программой.
Глава XIII. СУДОВАЯ ВАХТА
163. Вахта является особым видом выполнения служебных обязанностей, требующим повышенного внимания и непрерывного нахождения на посту или рабочем месте. Вахта обеспечивает управление судном, его безопасность, живучесть, производственную деятельность и контроль за посещением судна посторонними лицами.
Ответственность за организацию вахты возлагается на капитана, а по судовым службам - на начальников служб. Ответственность за надлежащее несение вахты - на лиц, несущих вахту.
164. Вахта должна быть организована таким образом, чтобы усталость лиц, обеспечивающих вахту, не повлияла на эффективность ее несения, чтобы состав первой при отходе судна в рейс и последующих вахт имели достаточный отдых и были способны должным образом выполнять свои обязанности.
165. В течение вахты помощник капитана, механик (электромеханик), радист обязаны вести записи в соответствующих судовых журналах согласно правилам их ведения.
166. При возникновении каких-либо сомнений или при необходимости помощи лицо, несущее вахту, обязано немедленно поставить об этом в известность своего начальника по вахте.
167. Никто из вахтенных без разрешения своего начальника по вахте не имеет права оставлять пост (рабочее место) или передавать кому-либо исполнение своих обязанностей.
168. Очередная вахтенная смена предупреждается о заступлении на вахту заблаговременно и должна явиться к месту несения вахты не позднее чем за 10 минут до ее начала. Сменившаяся вахта является подвахтенной и используется только для временного усиления вахты по решению капитана или для подсмены отдельных вахтенных.
169. При стоянке в порту из состава экипажа назначается пожарная вахта, осуществляющая периодические обходы судна в целях обеспечения его безопасности. Лица пожарной вахты обязаны неотлучно находиться на судне.
170. Судовые вахты разделяются на ходовые и стояночные. Продолжительность одной ходовой вахты при трехсменной вахте не должна превышать 4 часов, а при двухсменной - 6 часов. Продолжительность стояночной вахты не должна превышать 24 часов для командного состава и 8 часов для судовой команды.
171. Члены экипажа с совмещенными профессиями (каждая специальность определена Уставом раздельно) выполняют свои основные вахтенные обязанности по той специальности, которая обусловлена принадлежностью к данной службе или ее подразделению.
172. Вахтенный помощник капитана является представителем капитана, обеспечивает и несет ответственность за безопасность судна, людей, груза и другого имущества, производственную деятельность судна, предотвращение загрязнения морской среды.
173. Вахтенный помощник капитана возглавляет всю вахтенную службу на судне и подчиняется непосредственно капитану, а в его отсутствие - старшему помощнику. Распоряжения вахтенного помощника капитана в пределах их полномочий обязательны для всех находящихся на судне лиц. Никто, кроме капитана, а в его отсутствие - старшего помощника не имеет права отменить или изменить его распоряжения.
174. Общие:
(01) убедиться, что состав вахты достаточен и готов в соответствующих условиях и обстановке бороться за живучесть и безопасность судна; провести инструктаж; сделать запись в судовом журнале о приеме вахты;
(02) обеспечивать безопасное ведение промысла и работ на судне, приостанавливать производство работ при выявлении нарушений;
(03) принимать все возможные меры для предотвращения как эксплуатационного, так и аварийного загрязнения морской среды;
(04) не передавать вахту, если считает, что принимающий вахту помощник не в состоянии эффективно выполнять свои обязанности, и уведомить об этом капитана; не принимать на себя обязанности, отвлекающие его от выполнения своих основных функций;
(05) в ситуациях, предусмотренных МППСС-72, незамедлительно использовать все имеющиеся в его распоряжении средства и устройства; использовать УКВ-радиостанцию для целей безопасности, уметь вести переговоры на английском языке с судами, береговыми постами;
(06) в случае падения человека за борт объявить тревогу, принять все возможные меры для спасания и доложить об этом капитану;
(07) своевременно извещать капитана в случаях: резкого изменения гидрометеорологических условий; опасного перемещения других судов; затруднениях сохранения заданного курса, а также если его сохранение становится небезопасным; когда ожидаемые объекты или глубины в рассчитанное время не обнаруживаются; объекты открываются неожиданно, или происходит резкое изменение глубин; выхода из строя энергетической установки, рулевого устройства или технических средств навигации; ухудшения управляемости, других факторов в штормовую погоду; появления льда, препятствий на пути судна; угрозы потери орудий лова или промвооружения; обнаружения сигналов бедствия или получения информации об этом; аварийной обстановки, а также случаях любых нарушений или сомнений по ходу вахты.
Несмотря на извещение капитана вахтенный помощник капитана должен, если потребует обстановка, незамедлительно принимать меры для обеспечения безопасности судна, людей, груза и имущества.
Присутствие капитана на мостике не снимает ответственности с вахтенного помощника капитана за несение вахты и управление судном до тех пор, пока капитан специально не сообщит ему о принятии на себя такой ответственности, и это будет взаимно понято.
175. При заступлении на ходовую вахту:
(01) прибыть на мостик заблаговременно (не менее чем за 10 минут до начала вахты), чтобы полностью адаптироваться к обстановке;
(02) ознакомиться: с распоряжениями капитана по вахте, районом плавания, навигационной, гидрометеорологической и промысловой обстановкой, действиями течений, погодой, видимостью и влиянием этих факторов на курс и скорость судна, с обстоятельствами и опасностями, возможными в течение вахты, другими сведениями, существенными для плавания;
(03) проверить местоположение судна, курс, скорость, осадку, поправки гиро- и магнитных компасов, лага, РЛС, эхолота, наличие отметки времени на курсографе; убедиться в исправной работе технических средств навигации, поисковой аппаратуры, звукосигнальных средств и ходовых огней;
(04) принять режим работы и способ управления энергетической установкой;
(05) принять заданный режим промысловых работ (глубину, скорость, время траления, курсы поиска, промысловые ориентиры и т.д.).
176. На ходовой вахте:
(01) неотлучно находиться на мостике и вести визуальное и техническое наблюдение за окружающей обстановкой; пребывание в штурманской рубке допускается только на кратковременный срок при условии безопасности и обеспечения надлежащего наблюдения на период отсутствия;
(02) вести счисление и его контроль, использовать все возможности для определения места судна, поправок компаса, лага, эхолота с занесением данных в соответствующие журналы; не реже раза в час и после каждого изменения курса делать сличения компасов, следить за курсограммой;
(03) без разрешения капитана не изменять назначенный курс и скорость судна, режим работы энергетической установки, кроме случаев, связанных с предотвращением опасности для судов и людей (в этих случаях о своих действиях немедленно ставить в известность капитана), а также при самостоятельном промысловом судовождении;
(04) при управлении судном с безвахтенным режимом в машинном отделении и при дистанционном управлении машиной контролировать режим работы систем и механизмов, фиксировать в судовом журнале переход на обычное и дистанционное управление, а также случаи сигнализации о неисправности энергетической установки;
(05) с момента обнаружения другого судна установить наблюдение за его пеленгом и дистанцией, выполнять расчеты для выбора маневра расхождения; при угрозе опасного сближения перейти на ручное управление рулем, принять меры согласно МППСС-72, доложить капитану;
(06) знать и учитывать маневренные характеристики своего судна, возможности, ограничения, погрешности и недостатки технических средств навигации и поисковой аппаратуры;
(07) при подходе к району со стесненными условиями плавания заблаговременно предупредить капитана и вахтенного механика, при необходимости обеспечить готовность к отдаче якорей;
(08) при плавании вблизи территориальных вод, запретных районов, экономических зон контролировать местонахождение судна во избежание нарушений границ и заноса орудий лова в эти районы;
(09) следить за надежностью крепления палубного груза и судового оборудования;
(10) при ухудшении видимости или подходе к району с ограниченной видимостью немедленно известить капитана, одновременно перейти на ручное управление рулем, установить безопасную скорость, начать подачу туманных сигналов, выставить впередсмотрящего, включить РЛС, УКВ и сигнально - отличительные огни, предупредить машину, сверить часы машины и мостика, сделать отметку на курсографе и обсервацию;
(11) при плавании с лоцманом на борту контролировать место судна и его движение; при сомнениях в действиях лоцмана известить капитана и до его появления принять необходимые меры;
(12) не реже раза за вахту проверять переход с автоматического управления рулем на ручное.
(01) обеспечивать заданный режим работы и осуществлять по указанию капитана промысловое судовождение и маневрирование;
(02) следить за промысловой обстановкой, работой орудий лова;
(03) не допускать усложнения навигационной обстановки при маневрировании с орудиями лова; учитывать воздействие побочных сил, возникающих при рыбопромысловых операциях;
(04) обеспечивать безопасность работ; вести установленную промысловую документацию (планшет, журнал).
178. При заступлении на стояночную вахту:
получить сведения, касающиеся: состояния судна, окружающей обстановки, глубины, осадки, состояния швартов, положения якорей и количества вытравленного якоря - цепи, особенностей стоянки, связанных с безопасностью и деятельностью судна; балластировки судна, распределения судовых запасов, воды, топлива по танкам и цистернам, последних замеров в льялах и сточных колодцах; назначенного времени изменения деятельности судна, готовности энергетической установки, наличия снабжения и промвооружения; принятых мер по предупреждению загрязнения морской среды; состояния противопожарных средств, проводимых судовых и ремонтных работ и обеспечения их безопасности; разгерметизации судна; сигналов и огней, выставленных на судне; характера, количества и размещения погруженного или оставшегося на борту груза; выполнения местных и портовых правил, способов связи с берегом и портом на случай аварии или оказания помощи; наличия плавсредств у борта и отсутствия своих плавсредств; наличия на борту экипажа и посторонних лиц; распоряжений капитана по вахте.
(01) обеспечить постоянное наблюдение за: состоянием и креплением швартов, трапов, кранцев, якоря - цепи; осадкой, креном, дифферентом, уровнем воды в льялах и колодцах; состоянием погоды и моря; оборудованием трапа и сходен; ходом грузовых операций, открытием и закрытием трюмов, горловин, иллюминаторов, палубных и бортовых отверстий; своевременным выставлением сигналов и огней; выполнением правил пожарной безопасности, безопасностью работ;
(02) совершать регулярные обходы жилых и служебных помещений; контролировать несение судовой вахты;
(03) обеспечивать: швартовку плавсредств к борту; безопасность судна и людей при проворачивании винтов; наблюдение за исправностью шлангов, кабелей и трубопроводов при приеме пара и электроэнергии с берега;
(04) знать: порядок вызова аварийно - спасательных команд порта; состояние остойчивости судна и методы ее поддержания в аварийных случаях;
(05) в случае аварийной обстановки объявить тревогу, известить капитана и возглавить борьбу за живучесть; при необходимости обратиться за помощью к портовым властям и другим судам; оказывать помощь судам и людям, терпящим бедствие.
180. При стоянке на якоре:
(01) систематически контролировать место судна, пеленги и дистанции до береговых ориентиров; при обнаружении дрейфа принимать меры и известить капитана; контролировать установленную готовность энергетической установки;
(02) следить за метеорологическими условиями, приливами и отливами, состоянием моря, ледовой обстановкой; при ухудшении видимости, погоды известить капитана, усилить наблюдение за окружающей обстановкой, включить РЛС и подавать сигналы согласно МППСС-72;
(03) делать обходы по верхней палубе, проверять якорное устройство, положение якорей и натяжение якорей - цепей;
(04) обеспечить постоянное прослушивание УКВ-радиостанции.
181. Вахтенный матрос - рулевой подчиняется вахтенному помощнику капитана. Он обязан: принять от сдающего курс по компасу и громко повторить его; удерживать судно на заданном курсе; команды перед исполнением дублировать голосом; переходить с автоматического управления рулем на ручное и обратно, а также на аварийное управление; знать назначение огней и знаков на судах; докладывать о неисправностях компаса и рулевого устройства.
Вахтенный матрос - впередсмотрящий
182. Вахтенный матрос - впередсмотрящий подчиняется вахтенному помощнику капитана. Он обязан: неотлучно находиться на указанном месте и вести визуальное и слуховое наблюдение за окружающей обстановкой, водной поверхностью и горизонтом; следить за световыми и звуковыми сигналами и немедленно докладывать о них с указанием направления; знать назначение огней и знаков на судах.
183. Вахтенный матрос подчиняется вахтенному помощнику капитана. При стоянке судна на якоре или швартовых обязан: при заступлении на вахту ознакомиться с распоряжениями по вахте; находиться в указанном месте; следить за положением и натяжением якоря - цепи, швартовых, кранцев, трапов; производить подъем знаков и включение якорных огней; швартовать (отшвартовывать) плавсредства к борту; следить за наличием противокрысиных щитов; при пожаре, других аварийных случаях принять возможные меры, доложить вахтенному помощнику и действовать по его указанию; докладывать о загрязнении морской среды, других изменениях окружающей обстановки, следить за чистотой и порядком на верхней палубе.
184. Вахтенный матрос у трапа подчиняется вахтенному помощнику капитана. Он обязан: неотлучно находиться на посту; задерживать посторонних до вызова вахтенного помощника; следить за оборудованием и освещением трапа; докладывать о всех изменениях: окружающей обстановки, аварийных случаях, загрязнении морской среды, обрыве швартовых, погодных условий, изменении крена и дифферента, других случаях, связанных с безопасностью стоянки; обеспечивать безопасный переход людей по трапу.
185. Вахтенный радиооператор подчиняется непосредственно капитану, а в части специальных вопросов - начальнику службы.
Обязанности:
(01) при заступлении на вахту ознакомиться с распоряжениями по вахте и записями в журнале судовой радиостанции, проверить состояние аппаратуры, записать время открытия вахты на ч. 500 кГц;
(02) нести радиовахту согласно требованиям Регламента радиосвязи, международных конвенций и Правил радиосвязи МПС;
(03) обеспечивать надежную радиосвязь в аварийной обстановке и при бедствии в соответствии с процедурами Регламента радиосвязи и требованиями ГМССВ; осуществлять передачу оповещения о бедствии и координат судна, радиосвязь поисковых и координационно - спасательных работ; немедленно извещать капитана и начальника службы о сигналах и сообщениях о бедствии, срочности и безопасности;
(04) обеспечивать: оперативно - диспетчерскую связь с отечественными и иностранными станциями, радиосвязь при работе в составе экспедиций, флотов и отрядов, в группах судов на переходе, прием метео- и навигационной информации; прослушивать циркулярные передачи и повестки обслуживающего берегового радиоцентра и флагманской радиостанции; извещать радиоцентр и УКВ-радиостанцию о прибытии в порт и прекращении работы радиостанции;
(05) при отсутствии аппаратуры ГМССВ вести в установленное время наблюдение на международной частоте вызова и бедствия; при наличии аппаратуры ГМССВ обеспечивать наблюдение на частотах бедствия;
(06) следить за работой аппаратуры; о неисправностях извещать начальника службы и принимать меры к их устранению;
(07) принимать служебную корреспонденцию с визой капитана; вести установленную документацию; контролировать исходящую корреспонденцию в части сведений, не подлежащих открытой передаче.
186. Вахтенный механик является начальником всей вахты судомеханической службы и несет ответственность за надежную работу технических средств, обеспечивающих безопасность судна и его нормальную эксплуатацию, охрану человеческой жизни на море, предотвращение загрязнения морской среды. Вахтенный механик подчиняется вахтенному помощнику, а в части эксплуатации технических средств - главному (старшему) механику.
187. Общие:
(01) руководить вахтой; обеспечивать безопасность работ;
(02) обеспечивать: установленный режим работы технических средств и постоянную готовность к действию средств по борьбе за живучесть судна, подачу электроэнергии, пара, воды потребителям; при получении их извне обеспечивать подключение;
(03) по указанию с мостика производить прием, откачку и перекачку балласта, откачку воды из трюмных льял; следить за уровнем воды в льялах машинных помещений и с разрешения вахтенного помощника производить их откачку, не допуская загрязнения морской среды; обеспечивать правильное проведение бункеровки судна;
(04) не допускать проведения огневых и сварочных работ без принятия необходимых мер противопожарной защиты;
(05) при обнаружении пожара или поступлении воды внутрь корпуса, других аварийных случаях сообщить вахтенному помощнику и принять меры по их ликвидации;
(06) своевременно извещать главного (старшего) механика в случаях возникновения угрозы для безопасной работы механической установки или для судна в целом; нарушений нормальной работы технических средств, могущих привести к аварийной ситуации; аварийной обстановки, а также любых сомнений по ходу вахты.
Несмотря на извещение главного (старшего) механика, вахтенный механик должен, если потребует обстановка, незамедлительно принимать меры для обеспечения безопасности судна, его механизмов и экипажа.
Присутствие главного (старшего) механика в машинном помещении не снимает ответственности с вахтенного механика за несение вахты и работу технических средств до тех пор, пока главный (старший) механик специально не сообщит ему о принятии на себя такой ответственности, и это будет взаимно понято;
(07) делать записи в машинном журнале о работе, техническом обслуживании и ремонте технических средств; обеспечивать должный порядок в машинных помещениях;
(08) не передавать вахту, если считает, что принимающий вахту механик не в состоянии эффективно выполнять свои обязанности, и уведомить об этом начальника службы.
188. При заступлении на вахту:
(01) прибыть в машинное отделение заблаговременно (не менее чем за 10 минут до начала вахты), чтобы убедиться в нормальной работе технических средств, проверить вахту и провести необходимый инструктаж;
(02) ознакомиться с записями в машинном журнале; записями самописцев и других регистрирующих устройств; с замечаниями по работе технических средств, ходом ремонтных и профилактических работ, распоряжениями по вахте;
(03) получить сведения, касающиеся способа управления главной энергетической установкой; распоряжений начальника службы и вахтенного помощника об эксплуатации систем и механизмов и сбросе загрязненной воды; неисправности технических средств; остатков воды в балластных, сливных и сточных цистернах, указаний об использовании или удалении их содержимого; режимов использования технических средств из-за неисправности оборудования или неблагоприятных условий плавания;
(04) проверить: работающие технические средства, рулевую машину, состояние оборудования котлов, включая системы их автоматического регулирования и защиты, уровни топлива и масла в расходных, сливных, отстойных и резервных цистернах, рабочие параметры главных и вспомогательных механизмов энергетической установки, готовность аварийных технических средств;
(05) принять заданные режимы работы технических средств;
(06) принять доклады о заступлении на вахту; сделать запись в машинном журнале о приеме вахты и доложить на мостик. Вахта считается переданной (принятой) после подписи в машинном журнале сдающего и принимающего вахту механиков. Смена вахт во время маневров или аварийных ситуаций допускается только с разрешения начальника службы и в его присутствии.
189. На ходовой вахте:
(01) на судах с постоянной вахтой в машинном отделении (МО) или ЦПУ находиться на посту управления энергетической установкой и обеспечивать режим ее работы; при необходимости обхода помещений оставлять вместо себя на посту моториста (машиниста);
(02) при управлении энергетической установкой с мостика (без постоянной вахты в МО или ЦПУ) находиться в любом помещении, оборудованном аварийно - предупредительной сигнализацией и двусторонней связью с мостиком с извещением своего местонахождения вахтенного помощника;
(03) при управлении энергетической установкой с мостика с постоянной вахтой в МО или ЦПУ при необходимости прибыть на пост и принять управление установкой;
(04) дублировать и исполнять команды с мостика; если выполнение команды связано с угрозой аварии или опасности для людей, сообщить об этом на мостик и начальнику службы; при повторной команде - выполнить ее, сделав соответствующую запись в машинном журнале; при угрозе аварии или опасности для людей вывести из действия энергетическую установку, любое техническое средство и немедленно доложить об этом на мостик и начальнику службы;
(05) получив с мостика предупреждение о сложных условиях плавания, доложить начальнику службы, одновременно подготовить энергетическую установку с обеспечением резерва мощности, готовность необходимых технических средств;
(06) при дистанционном управлении установкой фиксировать в машинном журнале каждый перевод с поста на пост.
190. На стояночной вахте:
(01) обеспечить контроль и управление техническими средствами, надежную работу оборудования, связанных с производственной деятельностью и безопасностью судна, порта и окружающей среды, а также готовность средств по обеспечению живучести судна;
(02) быть готовым к срочному приведению энергетической установки к действию;
(03) делать обходы судна; устранять неисправности технических средств; контролировать ход ремонтных работ.
191. При подготовке энергетической установки к действию:
(01) получить указание вахтенного помощника капитана (начальника службы) о времени и порядке готовности;
(02) проверить средства связи с мостиком и постами управления установкой, аварийным освещением, противопожарными и осушительными средствами; сверить часы в машине и на мостике;
(03) проверить действие системы ДАУ;
(04) подготовить установку к действию; производить проворачивание и пробные пуски установки с подключением к гребному винту только с разрешения вахтенного помощника;
(05) фиксировать в машинном журнале все команды, время выполнения основных операций, результаты проверок и замеров;
(06) о готовности установки к действию доложить начальнику службы и с его разрешения - вахтенному помощнику.
192. Вахтенный моторист (машинист) подчиняется вахтенному механику. Он обязан: получить от сдающего вахту сведения о заданном режиме работы технических средств, неисправностях и распоряжениях по вахте; проверить исправность технических средств; доложить о приеме вахты; находиться на своем посту и обеспечивать бесперебойную работу механизмов; докладывать о неисправностях и неполадках; поддерживать порядок в машинном отделении.
193. Вахтенный котельный машинист подчиняется вахтенному механику. Он обязан: получить от сдающего сведения о заданном режиме работы котельной установки, неисправностях и распоряжениях по вахте; проверить исправность механизмов и средств автоматизации; доложить о приеме вахты; находиться на посту управления котельной установкой и обеспечивать ее бесперебойную работу (включая средства автоматизации); докладывать о неисправностях и неполадках; поддерживать порядок в котельном отделении; при угрозе аварии или безопасности людей остановить работу котельной установки и немедленно доложить вахтенному механику.
Вахтенный помповый машинист (донкерман)
194. Вахтенный помповый машинист (донкерман) подчиняется вахтенному механику. Он обязан: получить от сдающего вахту сведения о режиме использования грузовых и зачистных насосов, систем замера уровня и обогрева груза, неисправностях и распоряжениях по вахте; проверить исправность механизмов; доложить о приеме вахты; находиться в насосном отделении, обеспечивая бесперебойную работу технических средств; докладывать о неисправностях и неполадках; поддерживать порядок в насосном отделении.
Вахтенный машинист рыбомучной установки (РМУ)
195. Вахтенный машинист РМУ подчиняется вахтенному механику, по вопросам производства - помощнику капитана по производству. Он обязан: получить от сдающего вахту сведения о работе РМУ, неисправностях и распоряжениях по вахте; проверить работу РМУ; доложить о приеме вахты; обеспечивать бесперебойную работу установки; докладывать о неисправностях; контролировать качество сырья, соответствие готовой продукции установленного стандарта; осуществлять учет и складирование продукции; поддерживать порядок в помещениях РМУ.
196. Вахтенный электромеханик подчиняется механику и является начальником электротехнической вахты. Он несет ответственность за надежную работу всего электрооборудования, обеспечивающего безопасность судна и его нормальную эксплуатацию.
Обязанности
197. Общие:
(01) обеспечивать надлежащее несение вахтенной службы и бесперебойную работу в заданном режиме всего электрооборудования, включая постоянную готовность средств борьбы за живучесть судна;
(02) контролировать ведение работ по техническому обслуживанию и ремонту, докладывать о неисправностях старшему электромеханику и принимать меры к их устранению; контролировать состояние сопротивления изоляции;
(03) с ведома вахтенного механика включать (выключать) в работу генераторы, фидерные выключатели; не допускать обесточивания ГРЩ;
(04) при угрозе аварии или опасности для людей остановить любой электромеханизм, отключить источник энергии, устройство или систему и немедленно доложить вахтенному механику, старшему электромеханику; при необходимости вызывать старшего электромеханика.
Присутствие старшего электромеханика в машинном помещении не снимает ответственности с вахтенного электромеханика за несение вахты до тех пор, пока первый специально не сообщит ему о принятии на себя такой ответственности, и этой будет взаимно понято;
(05) вести вахтенный электротехнический журнал.
198. При заступлении на вахту:
(01) явиться на вахту заблаговременно, провести инструктаж;
(02) ознакомиться с записями в электротехническом журнале, распоряжениями по вахте, ходом ремонтных работ; получить сведения о работе электрооборудования.
(03) проверить: показания регистрирующей аппаратуры и приборов; состояние и режим работы гребных электродвигателей, генераторов, другого электрооборудования, величину сопротивления изоляции;
(04) принять заданные режимы работы электротехнических средств;
(05) сделать запись о приеме вахты в вахтенном журнале и доложить вахтенному механику.
199. На ходовой вахте:
(01) находиться на посту управления гребной электроустановкой и обеспечивать заданный режим ее работы; при необходимости с ведома вахтенного механика производить осмотр технических средств;
(02) дублировать и исполнять команды с мостика; немедленно докладывать, если выполнение команды связано с угрозой аварии или опасности для людей; при повторной команде - выполнить ее, сделав соответствующую запись в вахтенном журнале;
(03) фиксировать в вахтенном журнале каждый переход с местного на дистанционное управление гребной электроустановкой и обратно;
(04) получив информацию о сложных условиях плавания, доложить об этом старшему электромеханику и действовать по инструкции;
(05) прием (сдачу) вахты во время маневра или ликвидации последствий аварийного случая осуществлять только с разрешения старшего электромеханика и в его присутствии;
(06) при управлении гребной электроустановкой с мостика с разрешения вахтенного механика находиться в любом месте машинного отделения, но быть готовым немедленно прибыть на пост управления.
На судах без электродвижения может с ведома вахтенного механика для производства работ покидать вахтенный пост, но по вызову последнего обязан немедленно прибыть в ЦПУ.
200. На стояночной вахте:
(01) неотлучно находиться на судне и обеспечивать заданный режим работы электрооборудования, подачу электроэнергии приемникам;
(02) контролировать ход и качество ремонта электрооборудования, следить за заземлением корпуса судна;
(03) при грузовых операциях палубными механизмами контролировать работу соответствующих электроприводов;
(04) при питании электроэнергией извне или при ее подаче на другие суда лично производить подключения, следить за соответствием подаваемого напряжения параметрам судовой сети.
201. Вахтенный электрик подчиняется вахтенному электромеханику. Он обязан: получить у сдающего вахту сведения о заданном режиме работы электромеханизмов, неисправностях, распоряжениях по вахте; убедиться в нормальной работе электрооборудования и средств автоматизации; доложить о приеме вахты; находиться на своем посту, обеспечивать бесперебойную работу порученных ему электротехнических средств; докладывать о неисправностях и неполадках; выполнять ремонтные работы; не производить самостоятельных включений (выключений) технических средств; поддерживать порядок в электротехнических помещениях; при угрозе аварии или опасности для людей обесточить любой механизм, устройство, систему, немедленно доложив об этом вахтенному начальнику.
Вахтенный механик рефрижераторных установок (РУ)
202. Вахтенный механик РУ подчиняется вахтенному механику и является начальником вахты по обслуживанию холодильных установок.
Обязанности:
(01) при заступлении на вахту: явиться на вахту заблаговременно (за 10 минут до ее начала) и провести инструктаж; ознакомиться с записями в журнале холодильной установки, записями регистрирующих автоматических приборов и распоряжениями по вахте; получить от сдающего вахту сведения о заданном режиме работы холодильных установок, температурном режиме, неисправностях; проверить техническое состояние установок; доложить о приеме вахты и сделать запись в журнале;
(02) руководить вахтой, обеспечивать бесперебойную работу холодильного оборудования и заданные температурные режимы;
(03) обеспечивать постоянную готовность к действию системы аварийного выпуска аммиака, системы орошения и водяных завес, аварийной вентиляции, индивидуальных средств защиты; контролировать герметичность систем холодильных установок;
(04) о неисправностях докладывать вахтенному механику (старшему механику РУ) и принимать меры к их устранению;
(05) при угрозе аварии или опасности для людей выпустить аммиак за борт, немедленно доложив об этом вахтенным помощнику и механику, а также старшему механику РУ;
(06) вести вахтенный журнал холодильной установки.
Вахтенный машинист (моторист) рефрижераторных установок
203. Вахтенный машинист (моторист) РУ подчиняется вахтенному механику РУ. Он обязан: получить у сдающего вахту сведения о заданном режиме работы холодильных установок и температурном режиме, неисправностях и распоряжениях по вахте; проверить техническое состояние холодильных установок; доложить о приеме вахты (при самостоятельной вахте сделать запись в вахтенном журнале); находиться на своем посту и обеспечивать бесперебойную работу технических средств, температурный режим и герметичность систем установки; докладывать о неисправностях; поддерживать порядок в помещениях РУ; при угрозе аварии или опасности для людей принимать меры и немедленно докладывать начальнику по вахте.
Вахтенные мастера служб добычи и обработки рыбы
204. Вахтенные мастера подчиняются вахтенному помощнику капитана, а в части производства - своим начальникам служб. Они обеспечивают добычу и обработку продуктов промысла, правильное использование и эксплуатацию производственного оборудования.
Обязанности: при заступлении явиться на вахту заблаговременно и ознакомиться с ходом производства, замечаниями и распоряжениями по вахте; доложить о приеме вахты; руководить подчиненными, обеспечивать заданный режим работ и их безопасность; обеспечивать свои участки сырьем и материалами, соблюдать правила хранения и обработки продуктов промысла; о неисправностях производственного оборудования докладывать вахтенному помощнику и начальникам служб.
Вахтенные матросы служб добычи и обработки рыбы
205. Вахтенные матросы подчиняются вахтенным мастерам и выполняют свои обязанности согласно производственным расписаниям и указаниям мастеров.
Глава XIV. ОРГАНИЗАЦИЯ СОХРАНЕНИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ, ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЖИВУЧЕСТИ СУДНА
206. Охрана человеческой жизни на море является основной целью комплекса мероприятий по организации обеспечения живучести судна. Организация обеспечения живучести судна предусматривает:
(01) постоянное поддержание судна, его устройств, технических средств и снабжения в соответствии с требованиями, обеспечивающими безопасность судна и его мореходность;
(02) надлежащее наблюдение за судном и окружающей обстановкой;
(03) постоянную готовность средств борьбы за живучесть; подготовку экипажа к борьбе за живучесть;
(04) постоянное наличие на борту количества экипажа, способного обеспечить борьбу за живучесть.
207. Аварийно - спасательное и противопожарное имущество и инвентарь расписываются в заведование членам судового экипажа и должно храниться в штатных местах.
208. На судах должны выполняться требования норм непотопляемости и остойчивости, вестись постоянное наблюдение за креном, дифферентом и водонепроницаемостью корпуса. Заполнение, осушение и запрессовка балластных цистерн, перекачка балласта и топлива из одних цистерн в другие допускается только с разрешения капитана.
209. Общее руководство борьбой за живучесть судна осуществляет капитан. При отсутствии на судне капитана и старшего помощника борьбу за живучесть возглавляет вахтенный помощник капитана.
Главный (старший) механик руководит борьбой за живучесть в машинном отделении и обеспечивает готовность к действию технических средств. Для организации борьбы за живучесть из членов экипажа создаются постоянные аварийные партии (группы), которые возглавляются начальниками. Капитан вправе привлечь к борьбе за живучесть всех лиц, находящихся на судне.
210. Основой организации борьбы за живучесть судна являются расписания по тревогам. Установлены следующие виды судовых тревог:
(01) общесудовая - объявляется вахтенным помощником в случаях: необходимости заблаговременно подготовить судно к предотвращению грозящей ему опасности; обнаружения поступления забортной воды внутрь судна или ее распространения по судну; взрыве, возникновении пожара либо обнаружении его признаков: дыма и запаха гари; других происшествиях, создающих угрозу судну, грузу, экипажу;
(02) "Человек за бортом" - объявляется вахтенным помощником при падении человека за борт или обнаружении человека (людей) за бортом;
(03) по оставлению судна - объявляется только капитаном или другим лицом по его указанию.
Установлены следующие сигналы судовых тревог:
- общесудовая - непрерывный звонок громкого боя в течение 25 - 30 сек., повторяемый 3 - 4 раза; при пожаре (взрыве) сигнал сопровождается частыми ударами в судовой колокол;
- "Человек за бортом" - три длинных сигнала звонком громкого боя общей продолжительностью не менее 15 сек., повторяемый 3 - 4 раза; продолжительность одного сигнала не менее 5 - 6 сек.;
- по оставлению судна - семь и более коротких сигналов, вслед за ними один продолжительный сигнал звонком громкого боя, повторяемые 3 - 4 раза.
Для подачи сигналов в качестве дублирующих средств могут использоваться паровой свисток, тифон, сирена и другие средства.
Сигналы тревог сопровождаются командами голосом или по судовой трансляции. Отбой тревог, а также слово "учебно" при тренировочных учениях (тревогах) объявляются голосом или по трансляции.
211. Расписания по тревогам определяют обязанности членов экипажа и утверждаются капитаном. В расписаниях указываются судовые номера, должности, фамилии членов экипажа, места их сбора, обязанности по каждому виду тревоги, а также взаимозаменяемость.
По общесудовой тревоге определены обязанности членов экипажа в части: управления судном, осуществления радио- и зрительной связи, наблюдения за окружающей обстановкой, обеспечения водонепроницаемости корпуса судна, борьбы с водой и огнем, использования специальных средств борьбы за живучесть, оказания медицинской помощи и обеспечения порядка.
По тревоге "Человек за бортом" определены обязанности членов экипажа по спасению человека (людей) и оказания ему медицинской помощи. По этой тревоге смена вахт не производится.
Тревога по оставлению судна определяет обязанности членов экипажа и лиц, находящихся на судне, в части подготовки к спуску и спуска спасательных средств, снабжения их дополнительным имуществом и продовольствием, посадки на спасательные средства, управления ими в море и организации их связи между собой и другими судами и объектами. По этой тревоге в первую очередь обеспечивается посадка на спасательные средства детей, женщин и пожилых.
При оставлении судна должны быть приняты все меры к спасению судовых документов, журналов, морских карт с последней прокладкой пути судна, курсограмм, кассы и других ценностей.
212. Расписания по тревогам вывешиваются в наиболее видных общедоступных местах судна. Над койкой каждого члена экипажа вывешивается табличка с его обязанностями по тревогам. У коечных мест пассажиров, других находящихся на судне лиц вывешиваются карточки с указанием сигналов тревог, мест сбора по тревогам, мест нахождения и номеров спасательных средств, на которые они должны высаживаться, способов и приемов надевания индивидуальных средств с иллюстрациями.
213. Для практической отработки действий экипажа по борьбе за живучесть на судне должны регулярно проводиться тренировочные учения по всем видам тревог в сроки, предусмотренные действующими нормативными документами по обеспечению безопасности мореплавания.
214. Курение на судне разрешается только в отведенных для этого местах.
215. Членам экипажа не разрешается:
(01) перевозить без разрешения капитана посторонних лиц, их груз и багаж, а также груз, принадлежащий членам экипажа;
(02) выбрасывать за борт мусор, золу, пищевые отходы и откачивать нефтепродукты и загрязненную ими воду;
(03) купаться с борта судна без разрешения вахтенного помощника капитана.
216. Членам судового экипажа запрещается распивать спиртные напитки и находиться на судне в нетрезвом состоянии.
217. Спортивные мероприятия (плавание, хождение на шлюпках и т.п.) могут проводиться только по разрешению капитана или старшего помощника капитана.
Наблюдение за безопасностью проведения указанных мероприятий должно возлагаться на одного из помощников капитана.