ОРГАНИЗАЦИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ
СОГЛАШЕНИЕ
О МЕЖДУНАРОДНОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ГРУЗОВОМ СООБЩЕНИИ (СМГС)
(с изменениями и дополнениями на 1 июля 2017 г.)
В целях организации перевозок грузов в прямом международном железнодорожном сообщении министерства, ведающие железнодорожным транспортом <*>:
<*> От Венгрии Соглашение заключено Правительством Венгрии.
Азербайджанской Республики,
Республики Албания,
Исламской Республики Афганистан,
Республики Беларусь,
Республики Болгария,
Венгрии,
Социалистической Республики Вьетнам,
Грузии,
Исламской Республики Иран,
Республики Казахстан,
Китайской Народной Республики,
Корейской Народно-Демократической Республики,
Кыргызской Республики,
Латвийской Республики,
Литовской Республики,
Республики Молдова,
Монголии,
Республики Польша,
Российской Федерации,
Словацкой Республики,
Республики Таджикистан,
Туркменистана,
Республики Узбекистан,
Украины,
Эстонской Республики
(далее именуемые Сторонами) в лице своих уполномоченных заключили между собой Соглашение о нижеследующем:
РАЗДЕЛ I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
Предмет Соглашения
Настоящим Соглашением устанавливается прямое международное железнодорожное сообщение для перевозок грузов по железным дорогам:
Азербайджанской Республики,
Республики Албания,
Исламской Республики Афганистан,
Республики Беларусь,
Республики Болгария,
Венгрии,
Социалистической Республики Вьетнам,
Грузии,
Исламской Республики Иран,
Республики Казахстан,
Китайской Народной Республики,
Корейской Народно-Демократической Республики,
Кыргызской Республики,
Латвийской Республики,
Литовской Республики,
Монголии,
Российской Федерации,
Словацкой Республики,
Республики Таджикистан,
Туркменистана,
Республики Узбекистан,
Украины,
Эстонской Республики.
Интересы этих государств представляют министерства, ведающие железнодорожным транспортом, заключившие настоящее Соглашение <*>.
<*> От Венгрии Соглашение заключено Правительством Венгрии.
Статья 2
Термины
В понимании настоящего Соглашения нижеприведенные термины означают:
автомобильное транспортное средство (АТС) - груженый автомобиль, автопоезд, прицеп, а также автомобиль, автопоезд, прицеп в порожнем состоянии до или после их использования для перевозки груза по железной дороге;
валюта тарифа - денежная единица, в которой выражена ставка тарифа;
владелец вагона - лицо, владеющее вагоном на праве собственности или ином правовом основании и внесенное в качестве такового в реестр транспортных средств в соответствии с национальным законодательством;
груз - товар, вагон в качестве транспортного средства, не принадлежащий перевозчику, и другие объекты, принимаемые к перевозке с оформлением договора перевозки;
договорный перевозчик - перевозчик, который заключил с отправителем договор перевозки в соответствии с настоящим Соглашением;
железная дорога - инфраструктура, расположенная на территории одного государства;
интермодальная транспортная единица (ИТЕ) - контейнер, съемный автомобильный кузов, полуприцеп, предназначенные для перевозки грузов двумя или более видами транспорта без перегрузки самого груза при смене вида транспорта;
инфраструктура (железнодорожная инфраструктура) - технический комплекс, включающий в себя железнодорожные пути общего пользования, железнодорожные станции, иные сооружения и устройства, обеспечивающие функционирование этого комплекса, с использованием которого перевозчики осуществляют перевозки грузов;
неустойка (штраф, пеня) - твердая денежная сумма или денежная сумма, выраженная в процентах от суммы обязательства, которую участник перевозки обязан выплатить другому участнику в случае нарушения обязательств, вытекающих из договора перевозки;
отправитель - лицо, предъявившее груз к перевозке и указанное в накладной в качестве отправителя груза;
отправка - груз, принятый к перевозке по одной накладной от одного отправителя на одной станции отправления в адрес одного получателя на одну станцию назначения;
перевозка груза - перевозка груза в прямом международном железнодорожном сообщении и перевозка груза в прямом международном железнодорожно-паромном сообщении;
перевозка груза в прямом международном железнодорожном сообщении - перевозка железнодорожным транспортом по территории двух или более государств груза по единому документу (накладной), оформленному на весь маршрут следования;
перевозка груза в прямом международном железнодорожно-паромном сообщении - перевозка груза в прямом международном железнодорожном сообщении с участием водного транспорта при условии, что груз от станции отправления до станции назначения следует в вагоне или на своих осях;
перевозочные приспособления - средства, предназначенные для размещения, крепления, обеспечения сохранности перевозимого груза;
перевозчик - договорный перевозчик и все последующие перевозчики, участвующие в перевозке груза, в том числе по водному участку пути в международном железнодорожно-паромном сообщении;
пломба - контрольный элемент, являющийся составной частью единой конструкции, целостность которой подтверждает отсутствие доступа к грузу через пломбируемые конструкционные отверстия вагона, ИТЕ или АТС. Под пломбой также понимается запорно-пломбировочное устройство (ЗПУ);
последующий перевозчик - перевозчик, который, вступая в договор перевозки (заключенный договорным перевозчиком), принимает груз от договорного перевозчика или от другого последующего перевозчика для его дальнейшей перевозки;
получатель - лицо, указанное в накладной в качестве получателя груза;
провозные платежи - платежи, включающие в себя провозную плату, плату за проезд проводника, водителя автопоезда, дополнительные сборы и другие платы, возникшие за период от заключения договора перевозки до выдачи груза получателю, в том числе связанные с перегрузкой груза или перестановкой тележек;
тариф - система ставок и правила исчисления провозных платежей, определяющие размер провозных платежей;
управляющий инфраструктурой - лицо, оказывающее перевозчикам услуги по использованию инфраструктуры;
участник перевозки - отправитель, перевозчик, получатель.
Статья 3
Применение Соглашения
§ 1. Настоящее Соглашение устанавливает единые правовые нормы договора перевозки груза в прямом международном железнодорожном сообщении и в прямом международном железнодорожно-паромном сообщении.
§ 2. Перевозки грузов в прямом международном железнодорожном сообщении производятся между станциями, которые открыты для выполнения грузовых операций в соответствии с национальным законодательством Сторон настоящего Соглашения, а в прямом международном железнодорожно-паромном сообщении - с участием водного участка пути, объявленного Сторонами для таких перевозок.
§ 3. Если Стороны являются одновременно участниками других международных соглашений, устанавливающих правовые нормы о договоре перевозки грузов железнодорожным транспортом, то перевозки между станциями железных дорог этих Сторон могут осуществляться на условиях этих соглашений.
Статья 4
Способ перевозки
Если станция отправления и станция назначения груза расположены на железных дорогах разной ширины колеи, то перевозка, в зависимости от технических возможностей, может осуществляться следующими способами: с перегрузкой груза из вагонов одной ширины колеи в вагоны другой ширины колеи, с перестановкой вагонов на тележки другой ширины колеи или с применением раздвижных колесных пар.
Статья 5
Применение национального законодательства
При отсутствии соответствующих положений в настоящем Соглашении применяется национальное законодательство той Стороны, в которой правомочное лицо реализует свои права.
Статья 6
Право императивного характера
Любое условие договора перевозки, непосредственно или косвенно отступающее от условий настоящего Соглашения, недействительно и лишено законной силы, за исключением случаев, оговоренных настоящим Соглашением. Недействительность таких условий не влечет за собой недействительность других условий договора перевозки.
Статья 7
Преддоговорное согласование перевозок
Преддоговорное согласование перевозок осуществляется до заключения договора перевозки в следующем порядке:
- между отправителем и договорным перевозчиком - в соответствии с национальным законодательством;
- между договорным и последующими перевозчиками - в соответствии с согласованным ими порядком.
Статья 8
Правила перевозок грузов
§ 1. Порядок применения условий настоящего Соглашения, а также специальные условия перевозок отдельных видов грузов устанавливаются Правилами перевозок грузов (приложение 1 к настоящему Соглашению).
Договором между отправителем, получателем и перевозчиками, участвующими в перевозке, могут устанавливаться особые условия перевозки груза. Эти особые условия имеют приоритет по отношению к условиям, изложенным в Правилах перевозок грузов.
§ 2. Правила перевозок грузов содержат детализированные стандартные решения и процедуры, обеспечивающие единообразное толкование и применение статей настоящего Соглашения.
Статья 9
Перевозка опасных грузов
§ 1. Перевозка опасных грузов осуществляется в соответствии с Правилами перевозок опасных грузов (приложение 2 к настоящему Соглашению). Соответствующие статьи настоящего Соглашения и Правила перевозок грузов, указанные в статье 8 "Правила перевозок грузов" настоящего Соглашения, применяются в части, не оговоренной Правилами перевозок опасных грузов.
§ 2. При перевозке опасных грузов в прямом международном железнодорожно-паромном сообщении должны также соблюдаться требования Международного кодекса морской перевозки опасных грузов (МК МПОГ).
Статья 10
Размещение и крепление грузов
§ 1. Размещение и крепление грузов в вагонах колеи 1520 мм производится в соответствии с Техническими условиями размещения и крепления грузов (приложение 3 к настоящему Соглашению), если перевозчиками не были согласованы другие условия.
§ 2. Размещение и крепление грузов в крытых вагонах колеи 1435 мм и 1000 мм производится в соответствии с национальным законодательством, действующим в месте погрузки, если перевозчиками не были согласованы другие условия, а на открытом подвижном составе - в соответствии с условиями, согласованными между перевозчиками, производящими перевозку грузов в вагонах данной колеи.
Статья 11
Правила перевозки вагона, не принадлежащего перевозчику, как транспортного средства
§ 1. Порядок применения условий настоящего Соглашения в отношении использования вагона, не принадлежащего перевозчику, как транспортного средства устанавливается Правилами перевозки вагона, не принадлежащего перевозчику, как транспортного средства (приложение 4 к настоящему Соглашению), а в части, не оговоренной Правилами перевозки вагона, не принадлежащего перевозчику, как транспортного средства - Правилами перевозок грузов, указанными в статье 8 "Правила перевозок грузов" настоящего Соглашения.
§ 2. Правила перевозки вагона, не принадлежащего перевозчику, как транспортного средства содержат детализированные стандартные решения и процедуры, обеспечивающие единообразное толкование и применение статей настоящего Соглашения.
Статья 12
Информационное руководство
§ 1. Информационное руководство содержит сведения о железнодорожной инфраструктуре и водных участках пути, используемых при перевозках грузов на условиях настоящего Соглашения, а также сведения о перевозчиках, производящих такие перевозки (приложение 5 к настоящему Соглашению).
Сведения, внесенные в Информационное руководство, являются общедоступными и считаются публично достоверными.
§ 2. Изменения и дополнения в структуру Информационного руководства вносятся в порядке, установленном для внесения изменений и дополнений в настоящее Соглашение.
§ 3. Изменения и дополнения сведений Информационного руководства производятся по заявлению Сторон. Каждая из Сторон направляет Комитету ОСЖД заявление об изменении и дополнении сведений о железнодорожной инфраструктуре своего государства, водных участках пути и о перевозчиках, зарегистрированных на территории своего государства и участвующих в международных перевозках.
Сведения, на основании которых Комитет ОСЖД вносит изменения и дополнения в Информационное руководство, предоставляются не позднее чем за 30 дней до их вступления в силу.
Комитет ОСЖД размещает информацию об изменениях и дополнениях сведений в Информационное руководство на веб-сайте ОСЖД в течение 3 дней после их получения с указанием срока вступления в силу.
Статья 13
Перевозка грузов с применением накладной ЦИМ/СМГС
Перевозка грузов может осуществляться с применением накладной ЦИМ/СМГС. Образец накладной, а также правила по ее заполнению и применению содержатся в Руководстве по накладной ЦИМ/СМГС (приложение 6 к настоящему Соглашению). Правила перевозок грузов, указанные в статье 8 "Правила перевозок грузов" настоящего Соглашения, применяются в части, не оговоренной в Руководстве по накладной ЦИМ/СМГС.
РАЗДЕЛ II
ДОГОВОР ПЕРЕВОЗКИ
Статья 14
Договор перевозки
§ 1. В соответствии с договором перевозки перевозчик обязуется за плату перевезти вверенный ему отправителем груз до станции назначения по маршруту, согласованному отправителем и договорным перевозчиком, и выдать его получателю.
§ 2. Перевозчик осуществляет на условиях настоящего Соглашения перевозку груза, если:
1) перевозчик или отправитель располагает транспортными средствами, которые необходимы для осуществления перевозки;
2) отправитель выполняет условия настоящего Соглашения;
3) осуществлению перевозки не препятствуют обстоятельства, которые перевозчик не может предотвратить и устранение которых от него не зависит;
4) перевозка согласована перевозчиками по маршруту следования груза.
§ 3. Заключение договора перевозки подтверждается накладной.
§ 4. Неверные или неточные сведения, внесенные в накладную, а также утрата накладной перевозчиком не влияют ни на существование, ни на действительность договора перевозки.
§ 5. Каждый последующий перевозчик, принимая к перевозке груз вместе с накладной, вступает тем самым в договор перевозки и принимает на себя возникающие по нему обязательства.
§ 6. Вагон для перевозки груза предоставляет перевозчик или отправитель.
Для перевозки предоставляются вагоны, допущенные к обращению в международном сообщении.
Статья 15
Накладная
§ 1. В накладной должны содержаться следующие сведения:
1) наименование отправителя и его почтовый адрес;
2) наименование получателя и его почтовый адрес;
3) наименование договорного перевозчика;
4) наименование железной дороги и станции отправления;
5) наименование железной дороги и станции назначения;
6) наименование пограничных станций переходов;
7) наименование груза и его код;
8) номер отправки;
9) род упаковки;
10) количество мест груза;
11) масса груза;
12) номер вагона (контейнера), кем предоставлен вагон для перевозки груза (отправителем или перевозчиком);
13) перечень сопроводительных документов, приложенных отправителем к накладной;
14) об оплате провозных платежей;
15) количество и знаки пломб;
16) способ определения массы груза;
17) дата заключения договора перевозки.
§ 2. В накладной кроме сведений, перечисленных в § 1 настоящей статьи, в случае необходимости должны содержаться следующие сведения:
1) наименования последующих перевозчиков;
2) заявления отправителя, касающиеся груза;
3) припортовые железнодорожные станции и порты передачи на водный транспорт;
4) иные сведения, предусмотренные Правилами перевозок грузов.
§ 3. Бланки накладной печатаются, и заполнение накладной производится на одном из рабочих языков ОСЖД (китайском, русском), а именно:
- при перевозке в/из Азербайджанскую Республику, Исламскую Республику Афганистан, Республику Беларусь, Республику Болгария, Венгрию, Грузию, Исламскую Республику Иран, Республику Казахстан, Кыргызскую Республику, Латвийскую Республику, Литовскую Республику, Республику Молдова, Монголию, Республику Польша, Российскую Федерацию, Словацкую Республику, Республику Таджикистан, Туркменистан, Республику Узбекистан, Украину, Эстонскую Республику или транзитом через них - на русском языке;
- при перевозке из Социалистической Республики Вьетнам, Китайской Народной Республики и Корейской Народно-Демократической Республики - на китайском языке;
- при перевозке в Социалистическую Республику Вьетнам, Китайскую Народную Республику и Корейскую Народно-Демократическую Республику из Российской Федерации и Республики Казахстан или транзитом через них - на русском языке.
Бланки накладной, а также заполнение всех или отдельных граф накладной могут иметь перевод на другой язык.
По согласованию между участниками перевозки заполнение накладной может производиться на любом другом языке.
§ 4. Накладная может быть оформлена в виде электронной накладной. Электронная накладная выполняет функции бумажной накладной и представляет собой набор данных в электронном виде, идентичный набору данных бумажной накладной.
Статья 16
Ответственность за сведения, внесенные в накладную
§ 1. Отправитель обеспечивает правильность сведений и заявлений, указанных им в накладной. Он несет ответственность за все последствия от неправильного, неточного или неполного указания этих сведений и заявлений, а также от их внесения в несоответствующую графу накладной. Если в соответствии с положениями настоящего Соглашения перевозчик записывает в накладную указания отправителя, то считается, что он действует от имени отправителя, если не будет доказано противоположное.
§ 2. Если до заключения договора перевозки перевозчик обнаружит в накладной неправильные, неточные или неполные сведения, то отправитель обязан составить новую накладную, если согласно Правилам перевозок грузов исправление сведений и заявлений, указанных в накладной, не допускается.
§ 3. Отправитель уплачивает перевозчику неустойку, если после заключения договора перевозки перевозчик обнаруживает неправильность, неточность или неполноту указанных отправителем в накладной сведений и заявлений и при этом устанавливает, что:
1) в составе груза были приняты предметы, не допускаемые к перемещению через государственную границу хотя бы в одном из государств, по территории которого должна осуществляться перевозка;
2) был принят к перевозке опасный груз с нарушением условий его перевозки;
3) при погрузке груза отправителем был допущен перегруз вагона сверх его грузоподъемности;
4) занижен размер провозных платежей;
5) возникли обстоятельства, угрожающие безопасности движения.
Неустойка по пунктам 1, 2, 4, 5 настоящего параграфа взыскивается в соответствии с предписаниями статьи 31 "Уплата провозных платежей и неустоек" в пятикратном размере провозной платы, причитающейся перевозчику, обнаружившему такое нарушение.
Неустойка по пункту 3 настоящего параграфа взыскивается в соответствии с предписаниями статьи 31 "Уплата провозных платежей и неустоек" в пятикратном размере провозной платы за перевозку излишка массы груза, причитающейся перевозчику, обнаружившему этот излишек.
Предусмотренные настоящим параграфом неустойки перевозчик вправе взыскивать независимо от возмещения возможного ущерба и других неустоек, уплачиваемых отправителем или получателем в соответствии с условиями настоящего Соглашения.
Статья 17
Объявление ценности груза
§ 1. По согласованию между перевозчиком и отправителем перевозка груза может производиться с объявлением ценности груза.
§ 2. Перевозчик имеет право потребовать дополнительную плату за объявление ценности груза.
Статья 18
Тара, упаковка и маркировка
§ 1. Грузы, нуждающиеся в таре или упаковке для предохранения их от утраты, повреждения, порчи и снижения качества при перевозке, для предохранения от повреждения, загрязнения транспортных средств или других грузов, а также во избежание нанесения вреда здоровью людей, животным, окружающей среде и железнодорожной инфраструктуре должны предъявляться к перевозке в таре или упаковке, обеспечивающей эти требования.
§ 2. Отправитель обязан обеспечить правильность маркировки, наклеек или бирок, нанесенных на места груза или прикрепленных к ним, а также наклеек, помещенных им на вагоны, ИТЕ и АТС.
§ 3. Если при наружном осмотре тары (упаковки) предъявленного к перевозке груза будут замечены недостатки, которые вызывают опасения невозможности перегрузки, утраты, недостачи, повреждения (порчи) груза и транспортных средств, перевозчик отказывает в приеме груза к перевозке или принимает его к перевозке на особых договорных условиях.
Если состояние тары или упаковки груза не позволяет его дальнейшую перевозку, то с грузом поступают согласно предписаниям статьи 28 "Препятствия к перевозке и выдаче груза".
§ 4. Отправитель несет ответственность за последствия отсутствия или неудовлетворительного состояния тары или упаковки, а также за последствия отсутствия или неправильности маркировки, наклеек или бирок, в частности, он должен возместить перевозчику причиненный вследствие этого ущерб.
Статья 19
Погрузка груза и определение его массы
§ 1. Погрузка груза должна производиться в технически исправные, годные для перевозки данного груза и очищенные вагоны.
§ 2. Национальным законодательством страны отправления определяется, кем должна производиться погрузка груза в вагон - перевозчиком или отправителем.
Погрузка груза в ИТЕ и АТС производится отправителем.
§ 3. Лицо, производящее погрузку, несет ответственность за определение пригодности вагонов для перевозки конкретного груза, соблюдение технических требований по размещению и креплению грузов в вагонах, ИТЕ и АТС, а также за все последствия неудовлетворительной погрузки.
§ 4. Если в накладной отсутствуют сведения о том, кем погружен груз, то считается, что он погружен отправителем.
§ 5. Определение массы груза производится в соответствии с Правилами перевозок грузов.
Статья 20
Пломбирование
§ 1. Для пломбирования должны применяться пломбы, снятие которых невозможно без их повреждения. Пломбы должны быть наложены таким образом, чтобы исключалась возможность доступа к грузу без их повреждения.
§ 2. Требования к пломбам и знакам на них устанавливаются Правилами перевозок грузов.
§ 3. Исправные пломбы, наложенные на вагоны, ИТЕ или АТС в странах, в которых не применяется настоящее Соглашение, приравниваются к пломбам, наложенным в соответствии с настоящим Соглашением.
Статья 21
Прием груза к перевозке
Прием груза к перевозке от отправителя осуществляется договорным перевозчиком.
Статья 22
Выполнение административных формальностей
§ 1. Отправитель прикладывает к накладной сопроводительные документы, необходимые для выполнения таможенных и других административных формальностей на всем пути следования груза. Эти документы должны относиться только к тем грузам, которые значатся в данной накладной.
Если отправитель не прикладывает к накладной документ, необходимый для выполнения административных формальностей, а направляет соответствующему органу административного контроля, то он вносит об этом сведения в накладную.
§ 2. Перевозчик не обязан проверять правильность и достаточность сопроводительных документов, приложенных отправителем к накладной.
§ 3. Отправитель несет ответственность перед перевозчиком за последствия, возникающие в результате отсутствия, недостаточности или неправильности сопроводительных документов.
§ 4. Сопроводительные документы, прикладываемые отправителем к накладной, должны быть указаны им в накладной.
Если отправитель не выполнил предписания настоящего параграфа, то договорный перевозчик должен отказать в приеме груза к перевозке.
§ 5. Если перевозка или выдача груза задерживается вследствие того, что отправитель не представил необходимые сопроводительные документы или документы, представленные им и указанные в накладной, являются недостаточными или неправильными, перевозчику оплачиваются возникшие в связи с этим дополнительные провозные платежи и расходы, а также неустойки, предусмотренные национальным законодательством, в порядке, предусмотренном статьей 31 "Уплата провозных платежей и неустоек" настоящего Соглашения.
§ 6. Вскрытие вагона, ИТЕ или АТС для проведения пограничного, таможенного, санитарного, ветеринарного, фитосанитарного и других видов контроля оформляется перевозчиком актом вскрытия.
§ 7. Исправные пломбы таможенных органов или перевозчика, наложенные после проведения пограничного, таможенного, санитарного, ветеринарного, фитосанитарного и других видов контроля, приравниваются к первоначально наложенным пломбам.
Статья 23
Проверка груза
§ 1. Перевозчик имеет право проверить, соблюдены ли отправителем условия перевозки и соответствует ли отправка сведениям, указанным отправителем в накладной. Проверка производится в порядке, установленном национальным законодательством.
§ 2. Если отправителем не соблюдены условия перевозки или отправка не отвечает сведениям, указанным отправителем в накладной, то в порядке, предусмотренном статьей 31"Уплата провозных платежей и неустоек" и статьей 32 "Дополнительные расходы, связанные с перевозкой груза" настоящего Соглашения, перевозчику должны быть возмещены все расходы, вызванные проверкой и подтвержденные документально.
Статья 24
Срок доставки груза
§ 1. Если отправителем и перевозчиком не согласовано иное, срок доставки определяется на весь путь следования груза и не должен превышать срока, исчисленного исходя из норм, установленных в настоящей статье.
§ 2. Срок доставки груза определяется исходя из следующих норм:
- для контейнеров - 1 сутки на каждые начатые 150 км;
- для остальных отправок - 1 сутки на каждые начатые 200 км.
Для грузов, требующих ограничения скорости по своим техническим характеристикам, негабаритных и следующих в специальных поездах с отдельным локомотивом, сроки доставки устанавливаются перевозчиком.
Для грузов, перевозимых в прямом международном железнодорожно-паромном сообщении, срок доставки на водном участке пути устанавливает перевозчик, осуществляющий перевозку на данном участке пути.
§ 3. Срок доставки груза увеличивается на 1 сутки на операции, связанные с отправлением груза.
Срок доставки груза увеличивается на 2 суток:
- на каждую перегрузку груза в вагоны другой ширины колеи;
- на каждую перестановку вагонов, груза на своих осях на тележки другой ширины колеи;
- при перевозке груза в прямом международном железнодорожно-паромном сообщении.
§ 4. Срок доставки груза продлевается на все время задержки в пути следования по причинам, не зависящим от перевозчика.
§ 5. Течение срока доставки груза начинается с 0.00 часов дня, следующего за днем заключения договора перевозки, и заканчивается в момент передачи получателю уведомления о прибытии груза, при этом неполные сутки считают за полные.
§ 6. В случае разделения груза в пути следования срок доставки исчисляется по той части груза, которая прибыла по накладной.
§ 7. Срок доставки считается выполненным, если груз прибыл на станцию назначения до истечения срока доставки и перевозчик уведомляет получателя о прибытии груза и возможности передачи груза в распоряжение получателя. Порядок уведомления получателя определяется национальным законодательством, действующим в месте выдачи груза.
Статья 25
Изменение договора перевозки
§ 1. Право давать указания перевозчику в отношении груза и таким образом изменять договор перевозки принадлежит отправителю, а также получателю. Отправитель обращается к договорному перевозчику, а получатель - к перевозчику, выдающему груз.
§ 2. Отправитель может произвести следующие изменения договора перевозки:
1) изменить станцию назначения груза;
2) изменить получателя груза.
§ 3. Получатель может произвести следующие изменения договора перевозки только в пределах страны назначения:
1) изменить станцию назначения груза;
2) изменить получателя груза.
Получатель может произвести изменение договора перевозки в соответствии с условиями настоящего Соглашения только пока груз находится на входной пограничной станции страны назначения.
Если груз уже проследовал входную пограничную станцию страны назначения, изменение договора перевозки получателем производится в соответствии с национальным законодательством, действующим в стране назначения.
§ 4. Не допускается изменение договора перевозки, которое приводит к делению отправки.
§ 5. Право отправителя на изменение договора перевозки прекращается с момента выдачи накладной получателю или прибытия груза на входную пограничную станцию страны назначения, если у перевозчика уже имеется письменное заявление получателя об изменении договора перевозки.
§ 6. С момента изменения договора перевозки получателем на него распространяются обязанности отправителя по договору перевозки.
§ 7. Отправитель не отвечает за последствия, возникающие в результате изменения договора перевозки, произведенного на основании заявления получателя.
§ 8. Перевозчик имеет право отказать в изменении договора перевозки или задержать осуществление этого изменения только в случаях, если:
1) это неосуществимо для перевозчика в момент получения заявления об изменении договора перевозки;
2) это может нарушить эксплуатацию железной дороги;
3) при изменении станции назначения стоимость груза не покрывает всех предполагаемых расходов по перевозке до новой станции назначения, кроме случаев, когда сумма этих расходов вносится немедленно или гарантируется ее оплата;
4) при изменении станции назначения меняются указанные в накладной перевозчики и новые перевозчики не согласовали перевозку.
§ 9. Перевозчик имеет право потребовать оплату дополнительных провозных платежей и расходов, возникших в связи с производимым им изменением договора перевозки.
Статья 26
Выдача груза
§ 1. По прибытии груза на станцию назначения перевозчик обязан выдать накладную и груз получателю, а получатель обязан принять груз и накладную.
§ 2. Получатель может отказаться от приема груза лишь в тех случаях, когда качество груза по вине перевозчика изменилось настолько, что исключается возможность частичного или полного использования его по первоначальному назначению.
§ 3. Выдача накладной и груза производится после уплаты получателем перевозчику всех причитающихся провозных платежей, если соглашением между ними не предусмотрено иное. Получатель обязан оплатить провозные платежи за весь груз, указанный в накладной, даже если часть указанного в накладной груза отсутствует.
§ 4. В случаях, когда груз выгружается получателем, перевозчик обязан участвовать в проверке числа мест, состояния или массы груза, если:
1) груз прибыл на станцию назначения с признаками, свидетельствующими о возможности доступа к грузу, находящемуся в вагоне, ИТЕ или АТС с неповрежденными пломбами отправителя, знаки которых соответствуют указанным в накладной;
2) груз прибыл на станцию назначения в вагоне, ИТЕ или АТС с утраченными пломбами, с поврежденными пломбами или с пломбами, знаки которых не соответствуют указанным в накладной; при этом перевозчик имеет право отказаться от участия в проверке груза, если сохранилась хотя бы одна неповрежденная пломба отправителя, исключающая доступ к грузу, знаки которой соответствуют указанным в накладной;
3) груз, который перевозился на открытом подвижном составе, имеет признаки недостачи, повреждения (порчи), которые можно определить по наружному осмотру;
4) скоропортящийся груз прибыл с нарушением срока доставки;
5) перевозчиком не соблюден температурный режим перевозки в обслуживаемых им рефрижераторных вагонах;
6) груз погружен перевозчиком.
§ 5. При возврате вагона, контейнера перевозчику после выгрузки груза получатель обязан вернуть их перевозчику в чистом состоянии.
Статья 27
Предположение об утрате груза
§ 1. Если в течение 10 дней по истечении срока доставки груза он не будет выдан получателю, отправитель или получатель имеют право подать заявление о розыске груза, соответственно, договорному перевозчику или перевозчику, выдающему груз. Заявление о розыске груза не является предъявлением претензии за утраченный груз.
§ 2. Груз считается утраченным, если в течение 30 дней по истечении срока доставки груза он не выдан получателю.
§ 3. Если груз прибыл на станцию назначения по истечении 30 дней после истечения срока доставки, перевозчик должен поставить об этом в известность получателя. Получатель обязан принять груз, если он прибыл не позднее 6 месяцев после истечения срока доставки, и возвратить перевозчику суммы, которые тот уплатил ему в качестве возмещения за утрату груза, возврата провозных платежей и других расходов по перевозке груза.
Если возмещение было уплачено отправителю, отправитель сумму возмещения обязан возвратить перевозчику.
При этом сохраняется право предъявить перевозчику претензию об уплате неустойки за превышение срока доставки груза, а также о возмещении за недостачу массы, повреждение (порчу) груза или снижение его качества.
Статья 28
Препятствия к перевозке и выдаче груза
§ 1. Если возникает препятствие к перевозке груза по причинам, не зависящим от перевозчика, то он решает, запросить ли указание отправителя или произвести перевозку груза до станции назначения с изменением первоначального пути следования.
§ 2. Если перевозчик по не зависящим от него причинам не может произвести перевозку груза с изменением первоначального пути следования, продолжить перевозку или выдать груз получателю, он немедленно запрашивает указания отправителя.
§ 3. Если в течение восьми суток после направления запроса отправителю, а в отношении скоропортящихся грузов - в течение трех суток, животных - в течение двух суток не поступают указания или поступают невыполнимые указания отправителя о действиях с грузом, то перевозчик имеет право распорядиться грузом.
§ 4. Перевозчик имеет право распорядиться грузом без соблюдения установленных в § 3 настоящей статьи сроков, если состояние груза требует осуществления неотложных мероприятий.
§ 5. Если отправитель в накладной дал указания о том, как поступить с грузом в случае возникновения препятствий к перевозке и выдаче груза, перевозчик поступает с грузом согласно этим указаниям отправителя. Если перевозчик решает, что выполнение этих указаний невозможно, он руководствуется предписаниями §§ 1 - 3 настоящей статьи.
§ 6. Если препятствие к перевозке груза или его выдаче возникло по причинам, не зависящим от перевозчика, перевозчику должны быть оплачены дополнительные провозные платежи и расходы, понесенные им в связи с препятствием, а также неустойки, если они предусмотрены национальным законодательством.
Статья 29
Коммерческий акт
§ 1. Перевозчик составляет коммерческий акт, если при проверке груза во время его перевозки или выдачи констатирует:
1) несоответствие наименования, массы или количества мест груза сведениям, указанным в накладной;
2) несоответствие маркировки на местах груза сведениям, указанным в накладной о знаках (марках) мест груза, станции и железной дороге назначения, получателе, количестве мест груза;
3) повреждение (порчу) груза;
4) отсутствие накладной или отдельных ее листов по данному грузу или груза по данной накладной (утрата).
§ 2. Если национальным законодательством страны назначения груза допускается составление коммерческого акта после выдачи груза получателю, то получатель имеет право обратиться к перевозчику, выдающему груз, о составлении коммерческого акта после выдачи груза по причине, которую обнаружить внешним осмотром при выдаче груза было невозможно. Такое обращение к перевозчику, выдающему груз, должно быть сделано получателем незамедлительно после установления утраты, недостачи, повреждения (порчи) груза и не позднее чем через трое суток после выдачи груза.
Статья 30
Исчисление провозных платежей
§ 1. Провозные платежи исчисляются по тарифам, применяемым перевозчиками, осуществляющими перевозку.
§ 2. Провозные платежи исчисляются отдельно каждым участвующим в перевозке перевозчиком за расстояния перевозки и в валюте, определяемые в соответствии с применяемыми тарифами для данной перевозки в международном сообщении.
Провозные платежи за водный участок пути исчисляются в соответствии с применяемым для данной перевозки тарифом.
§ 3. Провозные платежи исчисляются по тарифам, действующим в день заключения договора перевозки.
§ 4. При выявлении вагона, загруженного сверх его грузоподъемности или с превышением допускаемой статической нагрузки от колесной пары вагона на рельсы, провозные платежи за перевозку излишка массы груза, отгруженного в отдельный вагон, исчисляются как за самостоятельную отправку по тарифам, действующим в день выявления.
§ 5. При выявлении неправильных, неточных или неполных сведений в накладной перевозчик, обнаруживший это несоответствие, и последующие перевозчики исчисляют провозные платежи для действительно перевозимого груза.
§ 6. Если при возникновении препятствий к перевозке груза по причинам, не зависящим от перевозчика, был изменен путь следования груза, провозные платежи исчисляются за перевозку по измененному пути следования.
§ 7. Если для перегрузки отправки из одного вагона в пути следования по причинам, не зависящим от перевозчика, потребуются два или более вагонов той же ширины колеи, то провозные платежи за груз, погруженный в каждый из вагонов, исчисляются отдельно как за самостоятельную отправку.
§ 8. Если для перегрузки отправки на станции примыкания железных дорог разной ширины колеи из одного вагона одной ширины колеи потребуется два или более вагонов другой ширины колеи, перевозчик имеет право исчислить провозные платежи за груз, погруженный в каждый из вагонов, отдельно как за самостоятельную отправку.
§ 9. При изменении договора перевозки исчисление провозных платежей производится отдельно за расстояние перевозки до станции, на которой было произведено изменение договора перевозки, и от этой станции до новой станции назначения.
Статья 31
Уплата провозных платежей и неустоек
§ 1. Если соглашением между участниками перевозки не предусмотрено иное, уплата провозных платежей является обязанностью:
1) отправителя - участвующим в перевозке груза перевозчикам, за исключением перевозчика, выдающего груз, за осуществляемую ими перевозку;
2) получателя - перевозчику, выдающему груз, за осуществляемую им перевозку.
В отношении неустоек действует такой же порядок.
§ 2. Если отправитель или получатель выполнение своих обязанностей, предусмотренных в § 1 настоящей статьи, возлагает на третье лицо, то это лицо должно быть указано отправителем в накладной в качестве плательщика и должно иметь договор с соответствующим перевозчиком.
§ 3. Если получатель не принял груз и не воспользовался правами, предусмотренными § 3 статьи 25 "Изменение договора перевозки" и § 2 статьи 26 "Выдача груза", или не является для получения груза, то обязанность уплатить провозные платежи по данному договору перевозки переводится на отправителя.
§ 4. В случае неправильного исчисления провозных платежей недобор подлежит уплате, а перебор - возврату.
§ 5. Провозные платежи и неустойки уплачиваются перевозчику в порядке, предусмотренном национальным законодательством государства, в котором производится оплата.
§ 6. Перевозчик имеет право потребовать оплату провозных платежей до начала перевозки.
Статья 32
Дополнительные расходы, связанные с перевозкой груза
§ 1. Перевозчику должны быть возмещены все расходы, связанные с перевозкой груза, не предусмотренные применяемыми тарифами и вызванные причинами, не зависящими от перевозчика. Данные расходы устанавливаются на дату их возникновения отдельно для каждой отправки и подтверждаются соответствующими документами.
§ 2. Возмещение дополнительных расходов осуществляется в порядке, предусмотренном статьей 31 "Уплата провозных платежей и неустоек".
Статья 33
Наложенные платежи и ссуды
Наложенные платежи и ссуды не допускаются.
Статья 34
Право удержания груза перевозчиком
§ 1. До получения всех платежей, вытекающих из договора перевозки, перевозчик имеет право удерживать находящийся в его ведении груз.
§ 2. Реализация права удержания определяется национальным законодательством страны, в которой перевозчик реализует свое право удержания.
Статья 35
Расчеты между перевозчиками
§ 1. Перевозчик, который получил или должен был получить причитающиеся другим участвующим в перевозке перевозчикам провозные платежи, обусловленные договором перевозки, обязан уплатить их указанным перевозчикам.
§ 2. Расчеты между перевозчиками, возникающие в результате применения настоящего Соглашения, производятся в соответствии с договором о порядке расчетов, заключаемым между перевозчиками.
Статья 36
Требования между перевозчиками о возврате выплаченных сумм возмещения
§ 1. Перевозчик, уплативший в случаях, предусмотренных настоящим Соглашением и в соответствии с ним, возмещение отправителю, получателю, имеет право на предъявление регрессного требования другим участвовавшим в перевозке перевозчикам в соответствии со следующими положениями:
1) если ущерб причинен по вине одного перевозчика, то он является единственным ответственным за него;
2) если ущерб причинен по вине нескольких перевозчиков, участвовавших в перевозке, то каждый из них ответственен только в той части, в которой ущерб причинен им;
3) если не может быть доказано, что ущерб произошел по вине одного или нескольких перевозчиков, то перевозчики договариваются о порядке распределения ответственности. Если перевозчики не могут договориться о порядке распределения ответственности, ответственность между ними распределяется пропорционально тарифным километрам, пройденным отправкой при ее перевозке каждым из перевозчиков, за исключением тех, которые докажут, что ущерб произошел не по их вине.
§ 2. При возврате сумм возмещения за превышение срока доставки груза, если превышение срока доставки груза произошло по вине нескольких перевозчиков, процент для исчисления возмещения определяется в соответствии с § 2 статьи 45 "Размер возмещения за превышение срока доставки груза" исходя из общего превышения срока доставки на всем пути следования и исчисляется от провозной платы, полученной каждым перевозчиком, допустившим превышение срока доставки.
§ 3. Перевозчик, к которому предъявлено регрессное требование о компенсации уплаченного возмещения, не вправе оспаривать правильность уплаты возмещения перевозчиком, предъявляющим это требование, если возмещение было определено по решению судебных органов и если перевозчик, к которому предъявлено регрессное требование, был заблаговременно уведомлен о рассмотрении дела в судебных органах.
§ 4. Требование о возврате выплаченного по претензии возмещения должно быть предъявлено в течение 75 дней со дня фактической уплаты причитающейся суммы по претензии.
Требование о возмещении, определенном решением судебного органа, должно быть предъявлено в течение 75 дней со дня вступления в силу этого решения.
Статья 37
Ответственность перевозчика
§ 1. Перевозчик несет ответственность перед отправителем или получателем, вытекающую исключительно из договора перевозки, в порядке и пределах, установленных настоящим Соглашением.
§ 2. Перевозчик несет ответственность за утрату, недостачу, повреждение (порчу) груза с момента приема груза к перевозке до момента его выдачи.
Обстоятельства, являющиеся основанием для возникновения ответственности перевозчика за утрату, недостачу, повреждение (порчу) груза, удостоверяются коммерческим актом.
§ 3. Перевозчик несет ответственность за превышение срока доставки груза.
Статья 38
Лица, за действия которых отвечают стороны договора перевозки
§ 1. Стороны договора перевозки несут ответственность за действия своих работников и других лиц, услугами которых они пользуются для выполнения договора перевозки, когда эти работники или другие лица находятся при исполнении своих обязанностей.
§ 2. Управляющий железнодорожной инфраструктурой рассматривается в качестве лица, услугами которого перевозчик пользуется для выполнения договора перевозки.
Статья 39
Предел ответственности перевозчика
§ 1. Предел ответственности перевозчика не может превышать размер возмещения, подлежащего уплате перевозчиком при утрате груза.
§ 2. Перевозчик освобождается от ответственности за утрату, недостачу, повреждение (порчу) груза, принятого к перевозке, если они произошли:
1) вследствие обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить, и устранение которых от него не зависело;
2) вследствие ненадлежащего качества груза, тары и упаковки или вследствие особых естественных и физических свойств груза, тары и упаковки, вызвавших их повреждение (порчу);
3) по вине отправителя или получателя или вследствие их требований, в силу которых нельзя возложить вину на перевозчика;
4) по причинам, связанным с погрузкой или выгрузкой груза, если погрузка или выгрузка производилась отправителем или получателем;
5) вследствие отсутствия у груза тары или упаковки, необходимой для его перевозки;
6) вследствие того, что отправитель сдал к перевозке предметы под неправильным, неточным или неполным наименованием или без соблюдения условий настоящего Соглашения;
7) вследствие того, что отправитель произвел погрузку груза в непригодный для перевозки данного груза вагон или контейнер;
8) вследствие неправильного выбора отправителем способа перевозки скоропортящегося груза или рода вагона (контейнера);
9) вследствие неисполнения или ненадлежащего исполнения таможенных или других административных формальностей отправителем, получателем;
10) вследствие проверки, задержания, конфискации груза государственными органами по причинам, не зависящим от перевозчика.
§ 3. Перевозчик не несет ответственность за утрату, недостачу, повреждение (порчу) груза, принятого к перевозке, если они произошли при перевозке груза на особых договорных условиях, и освобождение от ответственности предусматривается этими особыми договорными условиями.
§ 4. Перевозчик не несет ответственность за недостачу:
1) груза, перевозимого в таре или в обвязке, если груз был выдан получателю при полном количестве мест, в исправной таре или обвязке и при отсутствии внешних признаков доступа к содержимому, которые могли бы явиться причиной недостачи груза;
2) груза, перевозимого без тары или обвязки, если груз был выдан получателю при полном количестве мест и при отсутствии внешних признаков доступа к грузу, которые могли бы явиться причиной недостачи груза;
3) груза, если груз, погруженный отправителем в вагон, ИТЕ или АТС, был выдан получателю за исправными пломбами отправителя, а также без внешних признаков доступа к грузу, которые могли бы явиться причиной недостачи груза;
4) груза в контейнерах, погруженных в вагон отправителем (дверями вовнутрь), если контейнеры в этом вагоне следовали без перестановки в пути следования и переданы получателю без проверки пломб и без внешних признаков доступа к грузу, которые могли бы явиться причиной недостачи груза;
5) груза, принятого к перевозке на открытом подвижном составе, если груз прибыл в исправном вагоне без перегрузки в пути следования и не имеется признаков, которые свидетельствовали бы о возникновении недостачи груза во время перевозки;
6) съемных или запасных частей, находящихся в запломбированных ИТЕ или АТС, если эти ИТЕ или АТС были выданы получателю за исправными пломбами отправителя.
§ 5. Перевозчик не несет ответственность за повреждение груза, принятого к перевозке на открытом подвижном составе, если груз прибыл в исправном вагоне без перегрузки в пути, и не имеется признаков, которые свидетельствовали бы о повреждении (порче) груза во время перевозки.
§ 6. Перевозчик освобождается от ответственности за превышение срока доставки груза, если это превышение было вызвано:
1) обстоятельствами, которые перевозчик не мог предотвратить, и устранение которых от него не зависело;
2) виной отправителя или получателя или вследствие их требований, в силу которых нельзя возложить вину на перевозчика;
3) неисполнением или ненадлежащим исполнением таможенных или других административных формальностей отправителем, получателем или уполномоченным ими лицом.
§ 7. Перевозчик при перевозках в прямом международном железнодорожно-паромном сообщении также освобождается от ответственности за утрату, недостачу, повреждение (порчу) или превышение срока доставки груза, принятого к перевозке, если утрата, недостача, повреждение (порча) или превышение срока доставки груза произошли вследствие:
1) пожара, если перевозчик докажет, что он произошел не по его вине, а также не по вине других лиц, услугами которых он пользуется для выполнения договора перевозки, когда эти другие лица находятся при исполнении своих обязанностей;
2) мер по спасению жизни или разумных мер по спасению имущества;
3) риска, опасности или несчастных случаев.
При этом перевозчик может ссылаться на данные причины освобождения от ответственности только в том случае, если он докажет, что утрата, недостача, повреждение (порча) или превышение срока доставки груза произошли на водном участке пути в период от начала погрузки груза в вагоне на водный транспорт и до его выгрузки с водного транспорта.
Статья 40
Предположение в случае изменения режима правового регулирования договора перевозки
Если при перевозке груза из страны, в которой не применяется настоящее Соглашение, после переоформления накладной в связи с изменением режима правового регулирования договора перевозки в соответствии с условиями настоящего Соглашения установлены повреждение (порча) или недостача груза, а перевозчик принял отправку без замечаний, то до доказательства противного предполагается, что повреждение (порча) или недостача груза наступили во время исполнения последнего договора перевозки.
Статья 41
Бремя доказывания
§ 1. Бремя доказывания того, что утрата, недостача, повреждение (порча) груза произошли вследствие обстоятельств, изложенных в пунктах 1 и 4 § 2 статьи 39 "Предел ответственности перевозчика", возлагается на перевозчика.
§ 2. Если будет установлено, что утрата, недостача, повреждение (порча) груза могли произойти вследствие обстоятельств, изложенных в пунктах 2, 3, 5 - 10 § 2, пунктах 2, 3 § 7 статьи 39 "Предел ответственности перевозчика", то считается, что ущерб произошел вследствие этих обстоятельств, пока отправитель или получатель не докажет иного.
§ 3. Бремя доказывания того, что превышение срока доставки груза произошло не по вине перевозчика, возлагается на перевозчика.
Статья 42
Размер возмещения при утрате или недостаче груза
§ 1. В тех случаях, когда настоящее Соглашение обязывает перевозчика возместить отправителю или получателю ущерб за утрату, недостачу груза, размер возмещаемого ущерба определяется исходя из стоимости груза.
При утрате, недостаче груза, перевозимого с объявленной ценностью, перевозчик возмещает отправителю или получателю сумму объявленной ценности или долю объявленной ценности, соответствующую утраченной части груза.
§ 2. Кроме возмещения, предусмотренного в § 1 настоящей статьи, подлежат возврату провозные платежи, другие расходы отправителя (получателя), полученные перевозчиком за перевозку утраченного груза или утраченной его части, если они не включены в его стоимость.
§ 3. Рассчитывая размер возмещения при недостаче массы груза, перевозчик имеет право засчитать излишек груза в счет покрытия его недостачи, если при выдаче одинакового по наименованию и качеству груза, прибывшего от одного отправителя в адрес одного получателя, в том числе с перегрузкой в пути следования, по одной накладной оказалась недостача груза, а по другой - его излишек.
Статья 43
Ограничение ответственности при недостаче массы груза
§ 1. В отношении грузов, которые вследствие своих естественных свойств подвержены убыли в массе при перевозке, перевозчик, независимо от пройденного грузом расстояния, несет ответственность лишь за ту часть недостачи, которая превышает нижеследующие нормы в процентах:
1) два процента от массы жидких или сданных к перевозке в сыром (влажном) состоянии грузов;
2) один процент от массы сухих грузов.
Для грузов, перевозимых навалом, насыпью или наливом, если они перегружаются в пути следования, указанные нормы увеличиваются на 0,3% на каждую перегрузку.
§ 2. В отношении грузов, которые вследствие своих естественных свойств не подвержены убыли в массе при перевозке, перевозчик, независимо от пройденного грузом расстояния, несет ответственность лишь за ту часть недостачи, которая превышает 0,2% от массы груза.
§ 3. Если по одной накладной перевозятся несколько мест груза, то убыль исчисляется для каждого места, если его масса была отдельно указана в накладной или может быть установлена иным способом.
§ 4. При расчете возмещения за утрату груза или недостачу нескольких мест груза вычет норм, установленных в § 1 и § 2 настоящей статьи, на утраченный груз или недостающие места не производится.
Статья 44
Размер возмещения при повреждении (порче) груза
§ 1. В тех случаях, когда настоящее Соглашение обязывает перевозчика возместить отправителю или получателю ущерб за повреждение (порчу) груза, размер возмещаемого ущерба должен соответствовать сумме, на которую понизилась стоимость груза.
§ 2. При повреждении (порче) груза, перевозимого с объявленной ценностью, перевозчик возмещает сумму, которая должна составлять часть объявленной ценности, соответствующую в долевом отношении проценту понижения стоимости груза, которое наступило в результате повреждения (порчи) груза.
§ 3. Размеры возмещения, предусмотренные в §§ 1 и 2 настоящей статьи, определяются в соответствии с § 1 статьи 42 "Размер возмещения при утрате или недостаче груза" с учетом размера снижения стоимости груза, установленного в месте назначения в соответствии с национальным законодательством.
Статья 45
Размер возмещения за превышение срока доставки груза
§ 1. Если перевозчиком не был соблюден срок доставки груза, исчисленный в соответствии со статьей 24 "Срок доставки груза", перевозчик уплачивает возмещение за превышение срока доставки в виде неустойки.
§ 2. Размер неустойки за превышение срока доставки груза определяется исходя из провозной платы того перевозчика, который допустил превышение срока доставки, и величины (длительности) превышения срока доставки, рассчитываемой как отношение превышения срока доставки (в сутках) к общему сроку доставки, а именно:
6% провозной платы при превышении срока доставки не свыше одной десятой общего срока доставки;
18% провозной платы при превышении срока доставки более одной десятой, но не свыше трех десятых общего срока доставки;
30% провозной платы при превышении срока доставки более трех десятых общего срока доставки.
§ 3. В тех случаях, когда настоящее Соглашение обязывает перевозчика возместить ущерб за утрату груза, неустойка за превышение срока доставки груза не выплачивается.
При недостаче груза неустойка за превышение срока доставки подлежит уплате в размере, определяемом исходя из доставленной части груза.
При повреждении (порче) груза выплата возмещения за превышение срока доставки не исключает выплату возмещения, предусмотренного статьей 44 "Размер возмещения при повреждении (порче) груза".
Статья 46
Претензии
§ 1. Право предъявления претензии к перевозчику принадлежит отправителю и получателю.
Право предъявления претензий о возврате перебора провозных платежей на основании § 4 статьи 31 "Уплата провозных платежей и неустоек" настоящего Соглашения принадлежит также лицу, оплатившему эти провозные платежи в соответствии с § 2 статьи 31 "Уплата провозных платежей и неустоек" настоящего Соглашения.
Переуступка права требования не допускается.
§ 2. Претензия предъявляется в письменном виде с соответствующим обоснованием и указанием суммы возмещения.
Претензия предъявляется:
- отправителем - к договорному перевозчику;
- получателем - к перевозчику, выдающему груз.
§ 3. Претензия предъявляется по каждой отправке в отдельности, за исключением:
1) претензии о возврате переборов провозных платежей. Такая претензия может предъявляться по нескольким отправкам;
2) случаев, когда по нескольким отправкам составлен один коммерческий акт. В таких случаях претензия предъявляется на все отправки, указанные в коммерческом акте.
§ 4. Претензия по одной отправке на сумму, эквивалентную 23 швейцарским франкам и менее, не подлежит удовлетворению. Если претензия предъявляется на большую сумму, и она признается подлежащей удовлетворению в размере, эквивалентном 23 швейцарским франкам и менее, то эта сумма возмещения заявителю не выплачивается.
§ 5. Претендатель обязан приложить к претензии документы, обосновывающие претензию, указанные в Правилах перевозок грузов.
Накладная и коммерческий акт прикладываются в подлинниках.
§ 6. Если претензия оформлена с нарушением предписаний § 3 и § 5 настоящей статьи, она возвращается претендателю без рассмотрения в срок не позднее 15 дней со дня ее поступления перевозчику с указанием причины ее возврата. В таких случаях не наступает приостановление течения срока давности, предусмотренное § 3 статьи 48 "Сроки давности". Если перевозчик возвращает претендателю претензию позже 15-дневного срока, то течение срока давности приостанавливается со следующего дня после истечения этого срока до дня отправления перевозчиком претендателю данной претензии. Возвращение перевозчиком претендателю такой претензии не является ее отклонением и не дает претендателю права обратиться с иском в судебные органы.
§ 7. Перевозчик обязан в 180-дневный срок со дня получения претензии рассмотреть ее, дать ответ претендателю и при полном или частичном признании претензии уплатить претендателю причитающуюся сумму.
§ 8. При частичном или полном отклонении претензии перевозчик сообщает претендателю основание отклонения претензии и одновременно возвращает документы, приложенные к претензии.
§ 9. Во всех случаях, на которые распространяется действие настоящего Соглашения, любая претензия может быть предъявлена перевозчику лишь на условиях и в пределах предписаний настоящего Соглашения. Это же положение касается любых претензий в отношении работников и других лиц, за которых перевозчик несет ответственность согласно предписаниям статьи 38 "Лица, за действия которых отвечают стороны договора перевозки".
Статья 47
Требования по договору перевозки. Подсудность
§ 1. Иск может быть предъявлен только после предъявления соответствующей претензии и только к тому перевозчику, к которому была предъявлена претензия. Право предъявления иска на основании настоящего Соглашения принадлежит тому лицу, которое имеет право предъявить претензию к перевозчику.
§ 2. Право предъявления претензии и иска возникает:
1) о возмещении за недостачу, повреждение (порчу) груза, а также за превышение срока доставки - со дня выдачи груза получателю;
2) о возмещении за утрату груза - по истечении 30 дней после истечения срока доставки;
3) о возврате переборов провозных платежей - со дня уплаты провозных платежей;
4) для остальных требований - со дня наступления обстоятельств, послуживших основанием для их предъявления.
§ 3. Иск может быть предъявлен:
1) если перевозчик не дал ответ на претензию в срок, установленный на рассмотрение претензии;
2) если в течение срока на рассмотрение претензии перевозчик сообщил претендателю об отклонении претензии полностью или частично.
§ 4. Иск предъявляется в надлежащий судебный орган по месту нахождения ответчика.
Статья 48
Сроки давности
§ 1. Иски к перевозчику на основании настоящего Соглашения предъявляются:
1) о превышении срока доставки груза - в течение 2 месяцев;
2) по остальным основаниям - в течение 9 месяцев.
§ 2. Указанные в § 1 настоящей статьи сроки исчисляются с момента возникновения права предъявления иска, установленного в § 2 статьи 47 "Требования по договору перевозки. Подсудность" настоящего Соглашения. День начала течения срока давности в срок не включается.
§ 3. Предъявление претензии, оформленной в соответствии со статьей 46"Претензии" настоящего Соглашения, приостанавливает течение сроков давности, предусмотренных в § 1 настоящей статьи.
Течение срока давности продолжается с того дня, когда перевозчик сообщил претендателю о полном или частичном отклонении его претензии или с момента истечения срока, установленного в § 7 статьи 46 "Претензии" настоящего Соглашения, если претензия оставлена перевозчиком без ответа.
Повторное предъявление претензии на том же основании не приостанавливает течение сроков давности, предусмотренных в § 1 настоящей статьи.
§ 4. Пропуск сроков давности является основанием для отклонения требований.
РАЗДЕЛ III
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАГОНА, НЕ ПРИНАДЛЕЖАЩЕГО ПЕРЕВОЗЧИКУ, В КАЧЕСТВЕ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
Статья 49
Применяемое право
§ 1. Наряду с применением условий настоящего раздела при перевозке вагона применяются также другие условия настоящего Соглашения в части, не противоречащей условиям настоящего раздела.
§ 2. Соглашением между перевозчиком и владельцем вагона могут устанавливаться отступающие от условий настоящего Соглашения положения, регулирующие условия договора перевозки вагона. Эти положения имеют приоритет по отношению к условиям настоящего Соглашения.
Статья 50
Перевозка вагона
§ 1. Заключение договора перевозки вагона подтверждается накладной.
§ 2. На вагоне, предъявляемом к перевозке, должны быть нанесены знаки и надписи, установленные предписаниями, регулирующими допуск вагонов к обращению в международном сообщении.
§ 3. Объявление ценности предъявляемого к перевозке вагона как транспортного средства не допускается.
§ 4. Отправитель и получатель могут произвести следующие изменения договора перевозки порожнего вагона:
1) изменить станцию назначения вагона;
2) изменить получателя вагона.
§ 5. При перевозке вагона коммерческий акт составляется только в том случае, если перевозчик констатирует факт, указанный в пункте 4 § 1 статьи 29 "Коммерческий акт" настоящего Соглашения.
§ 6. Перевозчику в соответствии с условиями статьи 31 "Уплата провозных платежей и неустоек" и статьи 32 "Дополнительные расходы, связанные с перевозкой груза" должны быть возмещены все связанные с неисправностью вагона дополнительные провозные платежи и прочие расходы, установленные на дату их возникновения отдельно для каждой отправки и подтвержденные соответствующими документами, если неисправность вагона вызвана причинами, не зависящими от перевозчика.
§ 7. Заявление о розыске вагона может подавать отправитель, получатель и владелец вагона.
§ 8. Получатель поступает с выданным ему перевозчиком по договору перевозки вагоном согласно указанию владельца вагона.
Статья 51
Ответственность при утрате или повреждении вагона
§ 1. Перевозчик несет ответственность за утрату, повреждение вагона с момента приема к перевозке до момента выдачи, если не докажет, что это произошло не по его вине.
§ 2. Перевозчик не несет ответственность за утрату съемных частей вагона, если информация о наличии этих частей не была указана на обеих наружных боковых стенах вагона.
§ 3. В случае утраты вагона возмещение, выплачиваемое перевозчиком, ограничено остаточной стоимостью вагона, определяемой с учетом его износа на момент утраты.
§ 4. В случае повреждения вагона возмещение, выплачиваемое перевозчиком, ограничено оплатой расходов, связанных с восстановлением вагона, сумма которых не должна превышать сумму, причитающуюся в случае утраты вагона.
Статья 52
Ответственность за ущерб, причиненный вагоном
Владелец вагона несет ответственность за ущерб, причиненный вагоном, за исключением случаев, произошедших по вине перевозчика.
Статья 53
Претензии и иски о возмещении за утрату или повреждение вагона
§ 1. Право предъявления претензии и иска к перевозчику за утрату или повреждение вагона принадлежит владельцу вагона.
§ 2. Претензия предъявляется перевозчику, в ведении которого находился вагон в момент его повреждения или утраты.
§ 3. Претендатель обязан приложить к претензии документы, обосновывающие претензию.
РАЗДЕЛ IV
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 54
Служебная инструкция к Соглашению
Отношения между перевозчиками регулирует Служебная инструкция к Соглашению о международном железнодорожном грузовом сообщении (СИ к СМГС). СИ к СМГС не применяется при регулировании правовых взаимоотношений между отправителем и получателем, с одной стороны, и перевозчиками - с другой.
Статья 55
Ведение дел
Ведение дел по настоящему Соглашению и СИ к СМГС возлагается на Комитет ОСЖД, который осуществляет свою деятельность на основании Положения об Организации сотрудничества железных дорог, Правил процедуры сессий Совещаний Министров и Регламента Комитета ОСЖД.
Статья 56
Изменение, дополнение и публикация Соглашения и СИ к СМГС
§ 1. Настоящее Соглашение и СИ к СМГС могут быть изменены или дополнены по взаимному согласию Сторон путем переговоров на совещании соответствующей Комиссии Организации сотрудничества железных дорог (ОСЖД) или путем обмена письмами через Комитет ОСЖД.
Принятые изменения и дополнения вступают в силу с 1 июля следующего года, если в течение 2 месяцев после их направления всем Сторонам не последует возражений от какой-либо Стороны.
Разработанные соответствующей Комиссией изменения утверждаются Комитетом ОСЖД с последующим представлением их сессии Совещания Министров для сведения.
§ 2. Предложения Сторон по изменению и дополнению настоящего Соглашения и СИ к СМГС должны представляться Комитету ОСЖД и одновременно всем Сторонам не позднее чем за 2 месяца до созыва совещания соответствующей Комиссии.
Предложения Комитета ОСЖД, вносимые им на рассмотрение этой Комиссии, должны высылаться Сторонам не позднее чем за 1 месяц до созыва этой Комиссии.
§ 3. Дата вступления в силу изменений и дополнений объявляется Комитетом ОСЖД.
§ 4. Сообщение о внесении изменений и дополнений в настоящее Соглашение и СИ к СМГС должно высылаться Комитетом ОСЖД с таким расчетом, чтобы оно поступило всем Сторонам не позднее чем за 45 суток до дня вступления изменений и дополнений в силу.
§ 5. Настоящее Соглашение, СИ к СМГС, а также изменения и дополнения настоящего Соглашения и СИ к СМГС публикуются в соответствии с национальным законодательством Сторон. В публикации настоящего Соглашения, СИ к СМГС, а также изменений и дополнений к ним должна быть указана дата вступления в силу. Изменения и дополнения должны публиковаться не позднее чем за 15 дней до вступления их в силу.
Статья 57
Вступление в силу
Настоящее Соглашение вступает в силу 1 ноября 1951 года.
Статья 58
Присоединение к Соглашению
Присоединение новых Сторон к настоящему Соглашению, а также выход из настоящего Соглашения регламентируется Положением об ОСЖД и Регламентом Комитета ОСЖД.
Статья 59
Тексты Соглашения
Настоящее Соглашение составлено на китайском и русском языках. В случае разночтений аутентичным является текст на русском языке.
Статья 60
Срок действия Соглашения
Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок.
ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ
РАЗДЕЛ I
Прием грузов к перевозке
1. Общие положения
1.1. Отправитель предъявляет груз к перевозке после осуществления преддоговорного согласования перевозки.
1.2. Вагоны могут быть загружены до их грузоподъемности с учетом допускаемой статической нагрузки от колесной пары вагона на рельсы. Допускаемая статическая нагрузка от колесной пары вагона на рельсы при перевозках по железным дорогам приведена в приложении 5 "Информационное руководство" к СМГС.
1.3. После погрузки груза перевозчик или отправитель, в зависимости от того, кем производится погрузка, очищает от загрязнения грузом наружную часть кузова вагона, детали вагона и надписи на вагоне.
1.4. При предъявлении к перевозке груза, размещение и крепление которого осуществляется с использованием многооборотного средства крепления, отправитель представляет перевозчику акт последнего периодического освидетельствования, составленный в соответствии с руководством по эксплуатации (паспортом) многооборотного средства крепления.
1.5. Оригинал накладной с проставленным календарным штемпелем и выданный на его основании перевозчиком отправителю дубликат накладной подтверждают заключение договора перевозки.
2. Отправки
2.1. Груз по одной накладной (отправка) принимается к перевозке от одного отправителя на одной станции отправления в адрес одного получателя на одну станцию назначения.
2.2. В качестве одной отправки принимается:
2.2.1. груз, погруженный в вагон (сцеп вагонов), если для предъявляемого к перевозке груза требуется отдельный вагон или требуется соединить два или более вагонов (сцеп вагонов);
2.2.2. груз, погруженный в ИТЕ, АТС, или ИТЕ, АТС в порожнем состоянии;
2.2.3. груз на своих осях (железнодорожный подвижной состав, краны на железнодорожном ходу, путевые и строительные машины на железнодорожном ходу и т.п.).
2.3. По согласованию между отправителем и перевозчиком может быть оформлен одной накладной предъявляемый к перевозке от одного отправителя с одной станции отправления в адрес одного получателя на одну станцию назначения:
2.3.1. груз одного наименования, перевозимый в двух или более вагонах (кроме сцепов);
2.3.2. груз на своих осях одного наименования в количестве более одной единицы.
2.4. Одной накладной может быть оформлена перевозка:
2.4.1. груза в нескольких контейнерах или порожних контейнеров, погруженных одним отправителем на один вагон и следующих с одной станции отправления на одну станцию назначения в адрес одного получателя без перегрузки и перестановки в пути следования;
2.4.2. груза в нескольких контейнерах или порожних контейнеров, независимо от требуемого количества вагонов, следующих от одного отправителя с одной станции отправления на одну станцию назначения в адрес одного получателя, если это согласовано отправителем и перевозчиком.
3. Маркировка
3.1. На грузы, кроме маркировки, наносимой в соответствии со стандартами или другими нормативно-техническими актами, наносится маркировка, установленная настоящими Правилами.
3.2. Маркировка должна быть ясно видимой и читаемой. Применяемые для маркировки материалы должны быть водостойкими и прочными.
3.3. При перевозке в бесперегрузочном сообщении на открытом подвижном составе на груз наносится отправителем предохранительная маркировка в случаях, если невозможно визуально сосчитать количество мест в погруженном вагоне и возможно изъять отдельные места груза без нарушения крепления.
Предохранительная маркировка наносится так, чтобы при изъятии хотя бы одного места груза было видно, что предохранительная маркировка повреждена.
4. Количество мест и масса груза
4.1. Местом груза считается одна единица груза или связка, пакет и др., сформированные из отдельных единиц груза, скрепленных между собой (укрупненное место груза).
4.2. На каждом месте груза, масса которого определена по трафарету, отправитель указывает его номер, массу брутто и нетто.
4.3. Определение количества мест и массы груза в вагоне производится отправителем, если иное не предусмотрено национальным законодательством, действующим в стране отправления груза.
4.4. Отправитель указывает в накладной количество мест груза, за исключением:
- грузов, перевозимых в вагоне навалом, насыпью, наливом;
- груза в таре, упаковке или штучного груза, перевозимых на открытом подвижном составе или в контейнерах открытого типа, если общее количество мест превышает 100.
4.5. Перевозчик имеет право потребовать от отправителя объединить штучные или мелкие грузы в укрупненные места груза, в том числе сформировать эти грузы в пакеты, если размеры и свойства груза это позволяют.
4.6. Грузы в таре или упаковке или штучные грузы, масса которых указана на каждом месте груза, а также места груза с одинаковой стандартной массой при приеме к перевозке не взвешиваются.
4.7. Общую массу груза (брутто), погруженного в вагон, ИТЕ или АТС, определяют в зависимости от рода груза и технической возможности взвешиванием или расчетным путем.
Расчетным путем массу груза определяют:
- по трафарету, т.е. суммированием массы груза (брутто), указанной в маркировке каждого места груза;
- по стандарту, т.е. умножением стандартной массы единицы груза на количество мест груза;
- по обмеру, т.е. умножением вычисленного на основании измерений объема погруженного груза на его объемную массу;
- по замеру высоты налива (для этилового спирта - высоты недолива) с определением объема налитого груза по таблицам калибровки цистерн, разработанным их изготовителем, при этом определяется температура груза и плотность продукта;
- с использованием счетчиков или других верифицированных средств измерения.
4.8. Если при перевозке груза используют перевозочные приспособления, не включенные в массу тары вагона, ИТЕ или АТС, их массу определяют и указывают в накладной отдельно.
4.9. При определении массы груза путем взвешивания на вагонных весах за массу тары вагона принимается масса, указанная на вагоне.
Если перед погрузкой производится проверка массы тары вагона, то при определении массы груза за массу тары вагона принимается масса, определенная при взвешивании.
5. Грузы, перевозимые на открытом подвижном составе
5.1. На открытом подвижном составе, а также в контейнерах открытого типа разрешается перевозить груз при условии, что такой способ перевозки предусмотрен национальным законодательством, действующим в стране отправления груза.
5.2. Возможность перевозки на открытом подвижном составе груза, содержащего мелкие фракции, определяется отправителем.
При перевозке груза, содержащего мелкие фракции, отправитель должен принять меры, предотвращающие просыпание груза через конструктивные зазоры вагона, выдувание мелких частиц груза при движении в поездах, а также осыпание груза в случае погрузки его выше уровня бортов вагона (с "шапкой").
6. Передача груза в ведение перевозчика
6.1. Погруженный отправителем груз в вагоны и контейнеры крытого типа перевозчик принимает к перевозке, осматривая снаружи состояние вагонов и контейнеров, проверяя состояние люков и дверей, наличие, исправность пломб, а также соответствие знаков на пломбах сведениям, указанным в накладной.
Перевозчик проверяет пломбы на контейнерах, погруженных отправителем в вагоны, если размещение контейнеров в вагоне обеспечивает доступ к ним. Перевозчик не проверяет количество мест, массу и состояние груза.
6.2. Погруженный отправителем в вагон или контейнер открытого типа груз, перевозимый с указанием в накладной количества мест, перевозчик принимает без проверки массы груза, осматривая снаружи только состояние видимых мест груза (их частей) и проверяя предохранительную маркировку, а также количество мест, если их можно визуально просчитать.
6.3. Погруженный отправителем в вагон или контейнер открытого типа груз с количеством мест более 100 перевозчик принимает к перевозке без проверки массы груза, осматривая снаружи только состояние видимых мест груза (их частей) и проверяя нанесенную предохранительную маркировку.
6.4. Груз, перевозимый навалом или насыпью в вагонах открытого типа, перевозчик принимает к перевозке, проверяя равномерность поверхности груза и отсутствие выемок в грузе.
6.5. Груз, перевозимый в сопровождении проводников отправителя, перевозчик принимает к перевозке без проверки количества мест, массы, состояния груза и наличия пломб.
6.6. Перевозчик производит наружный осмотр тары или упаковки груза, доступной для осмотра, если погрузка груза производится перевозчиком или груз погружен отправителем на открытый подвижной состав. Если при наружном осмотре груза обнаружено, что груз, нуждающийся в таре или упаковке, предъявляется к перевозке без тары или упаковки, в неисправной таре или упаковке, а также в таре или упаковке, не соответствующей свойствам груза или не обеспечивающей перегрузку его из вагона в вагон при перевозке в перегрузочном сообщении, перевозчик отказывает в приеме такого груза к перевозке до устранения отправителем выявленных нарушений.
6.7. Передача груза и вагонов из ведения отправителя в ведение перевозчика удостоверяются подписями сдающей и принимающей стороны в документе, установленном национальным законодательством, действующем в стране отправления груза.
РАЗДЕЛ II
Накладная
7. Общие положения
7.1. Перевозка груза оформляется накладной единого образца по форме, приведенной в приложении 1к настоящим Правилам.
Накладная составляется отправителем и предъявляется договорному перевозчику.
Графы накладной заполняются отправителем и перевозчиком в соответствии с предписаниями настоящих Правил.
7.2. Накладная является комплексным документом, состоящим из шести пронумерованных листов и необходимого количества экземпляров листа накладной "Дорожная ведомость (дополнительный экземпляр)".
Лист накладной "Дорожная ведомость (дополнительный экземпляр)" оформляется в количестве, соответствующем числу перевозчиков, участвующих в перевозке (кроме перевозчика, выдающего груз получателю). Необходимость оформления листа накладной "Дорожная ведомость (дополнительный экземпляр)" для договорного перевозчика определяется им.
7.3. На станции отправления исправление сведений, внесенных в накладную, производится отправителем и перевозчиком путем зачеркивания и внесения новых сведений. При этом каждый из них исправляет те сведения, которые он внес в накладную. Отправитель может сделать исправление не более чем в одной графе или двух взаимосвязанных графах, а в графе "Заявления отправителя" проставляет отметку "Внесены исправления в графу ____". Перевозчик свои исправления заверяет штемпелем.
7.4. Перевозчик, внося предусмотренные настоящими Правилами изменения и дополнения сведений в накладную, заверяет их штемпелем.
7.5. При недостатке места для записи данных в соответствующих графах накладной эти сведения вносятся по каждой графе в дополнительный лист, количество экземпляров которого соответствует количеству листов накладной, который прикрепляется к каждому листу накладной. Дополнительные листы должны быть такого же размера, как и накладная. В соответствующих графах накладной делается отметка: "Данные смотри в дополнительном листе".
При недостатке разделов А - Е по расчету провозных платежей дополнительный лист составляется по форме оборота листа 1 накладной с присвоением последующим разделам буквенного обозначения, начиная с буквы Ж.
Количество прикрепленных к каждому листу накладной дополнительных листов указывается в накладной отправителем - в графе "Заявления отправителя", а перевозчиком - в графе "Отметки перевозчика".
При перевозке груза в двух или более вагонах по одной накладной отправитель составляет Ведомость вагонов по форме, приведенной в приложении 2 к настоящим Правилам.
При перевозке нескольких контейнеров, оформленных одной накладной, отправитель составляет Ведомость контейнеров по форме, приведенной в приложении 3 к настоящим Правилам.
Нумерация граф Ведомости вагонов и Ведомости контейнеров соответствует нумерации граф накладной.
Данные граф "Итого" Ведомости вагонов или Ведомости контейнеров вносятся в соответствующие графы накладной.
По одному экземпляру Ведомости вагонов или Ведомости контейнеров прикладывается к каждому листу накладной, а в графе накладной "Вагон" и/или в графе "Наименование груза" делается отметка "Смотри прилагаемую ведомость".
При перегрузке из вагонов одной ширины колеи в вагоны другой ширины колеи груза, перевозимого в двух или более вагонах по одной накладной, перевозчик составляет новую Ведомость вагонов, прикладывает по одному экземпляру к каждому листу накладной и перечеркивает сведения в первоначальной Ведомости вагонов, которая также следует с накладной.
В верхней части дополнительного листа, Ведомости вагонов и Ведомости контейнеров указывается номер отправки, все они подписываются отправителем или перевозчиком, в зависимости от того, кто их составил.
Дополнительные листы, Ведомость вагонов и Ведомость контейнеров являются неотъемлемой частью накладной.
7.6. Бланк накладной, а также дополнительные листы, Ведомость вагонов и Ведомость контейнеров имеют формат A4 и печатаются шрифтом черного цвета на белой бумаге.
При печатании бланков накладной в качестве мер защиты допускается применение бумаги с водяными знаками, микрошрифта, голограммы. Указанные меры защиты не должны затруднять заполнение накладной или ее прочтение.
7.7. Сведения, вносимые в накладную, дополнительные листы, Ведомость вагонов и Ведомость контейнеров, вписываются или печатаются черным цветом, или наносятся в виде оттиска штемпеля. Налагаемые штемпели должны иметь четкие оттиски.
7.8. Сопроводительные документы, прикладываемые отправителем к накладной, должны быть им так прикреплены к накладной, чтобы они не могли разъединиться в пути следования.
8. Пояснения по заполнению накладной
Оборотная сторона листов 3 и 6
Оборотная сторона листов 1, 2, 4, 5, листа "Дорожная ведомость (дополнительный экземпляр)"
9. Особенности заполнения накладной в связи с изменением режима правового регулирования договора перевозки
9.1. Настоящие предписания применяются в отношении перевозок грузов между странами, в которых применяется СМГС, и странами, в которых не применяется СМГС, осуществляемых с переоформлением перевозчиком накладной на станции изменения режима правового регулирования договора перевозки.
9.2. Станции изменения режима правового регулирования договора перевозки должны быть расположены в стране, в которой применяются одновременно СМГС и другое международное соглашение, устанавливающее правовые нормы о договоре перевозки грузов железнодорожным транспортом.
9.3. При перевозке груза назначением в страну, в которой не применяется СМГС, накладная оформляется в соответствии с настоящими Правилами со следующими особенностями:
9.3.1. в графе "Станция назначения" отправитель указывает наименование, код станции изменения режима правового регулирования договора перевозки, сокращенное наименование железной дороги, а также проставляет отметку "Для перевозки на станцию ________________ (наименование конечной станции и страны назначения)";
9.3.2. в графе "Получатель" отправитель указывает сокращенное наименование перевозчика, переоформляющего договор перевозки на станции изменения режима правового регулирования договора перевозки;
9.3.3. в графе "Заявления отправителя" отправитель указывает наименование и адрес конечного получателя.
9.4. На станции изменения режима правового регулирования договора перевозки перевозчик:
9.4.1. на основании сведений, содержащихся в накладной СМГС, оформляет накладную другого международного соглашения, устанавливающего правовые нормы договора перевозки грузов железнодорожным транспортом;
9.4.2. прикладывает лист 1 "Оригинал накладной" и лист 6 "Лист уведомления о прибытии груза" накладной СМГС к новой накладной;
9.4.3. высылает отправителю по его заявлению, указанному в графе "Заявления отправителя" накладной СМГС, лист новой накладной, предназначенный для выдачи отправителю.
9.5. При перевозке груза из страны, в которой не применяется СМГС, перевозчик на станции изменения режима правового регулирования договора перевозки на основании сведений, содержащихся в накладной другого международного соглашения, устанавливающего правовые нормы договора перевозки грузов железнодорожным транспортом, оформляет накладную СМГС, при этом:
9.5.1. указывает в графе "Станция отправления" наименование, код станции изменения режима правового регулирования договора перевозки, сокращенное наименование железной дороги;
9.5.2. прикладывает к накладной СМГС предназначенный для получателя лист накладной другого международного соглашения, устанавливающего правовые нормы договора перевозки грузов железнодорожным транспортом, о чем проставляет отметку "Приложена накладная ____________ (указывается номер и дата)" в графе "Отметки перевозчика" накладной СМГС;
9.5.3. высылает отправителю по его заявлению, указанному в накладной другого международного соглашения, устанавливающего правовые нормы договора перевозки грузов железнодорожным транспортом, лист 4 накладной СМГС "Дубликат накладной".
РАЗДЕЛ III
Пломбирование
10. Общие положения
10.1. Пломбирование осуществляется пломбами или запорно-пломбировочными устройствами (ЗПУ).
10.2. Пломбируются только те конструкционные отверстия вагонов, ИТЕ и АТС, которые имеют устройства для пломбирования.
10.3. Пломбирование вагонов после погрузки в них груза осуществляет отправитель или перевозчик в соответствии с национальным законодательством.
11. Знаки
11.1. Пломба должна иметь следующие знаки:
11.1.1. сокращенное наименование железной дороги отправления, наименование станции отправления;
11.1.2. контрольный знак;
11.1.3. если вагон, контейнер пломбируется пломбами отправителя - сокращенное наименование отправителя;
11.1.4. если вагон, контейнер пломбируется пломбами перевозчика - сокращенное наименование перевозчика.
11.2. ЗПУ должно иметь следующие знаки:
11.2.1. сокращенное наименование железной дороги отправления;
11.2.2. контрольный знак.
11.3. Дополнительно ЗПУ могут иметь наименование станции отправления и отправителя (при необходимости - сокращенное).
РАЗДЕЛ IV
Специальные условия перевозок отдельных видов грузов
12. Грузы в сопровождении проводников отправителя
12.1. В сопровождении проводников отправителя (далее - проводник) перевозятся:
12.1.1. грузы, требующие обслуживания в пути следования;
12.1.2. скоропортящиеся грузы, требующие обслуживания при перевозке, за исключением перевозки этих грузов в рефрижераторных вагонах перевозчика и в рефрижераторных контейнерах, ИТЕ или АТС, обслуживаемых перевозчиком, если при этом необходимо только поддержание температурного режима и вентилирование; если оборудование рефрижераторных вагонов, рефрижераторных контейнеров, ИТЕ или АТС обслуживается лицами, не являющимися работниками перевозчика, то эти лица считаются проводниками и на них оформляются предусмотренные для проводника документы;
12.1.3. животные;
12.1.4. груз на своих осях: локомотивы, вагоны моторвагонных поездов, краны на железнодорожном ходу, путевые и строительные машины на железнодорожном ходу.
12.2. Отправитель вправе предъявить к перевозке другие грузы в сопровождении проводника.
12.3. Для сопровождения каждого вагона с грузом допускается не более двух проводников. При перевозке груза в двух и более вагонах, оформленных одной накладной, необходимое количество проводников на группу вагонов определяет отправитель.
12.4. Отправитель имеет право заменить проводников во время перевозки груза.
12.5. Проводник должен иметь соответствующую квалификацию, выполнять настоящие Правила, а также соблюдать административные правила, правила безопасности на железнодорожном транспорте, иметь необходимые документы, средства, материалы и инструменты, а при сопровождении животных - вести журнал учета обслуживания животных.
12.6. Каждому проводнику на основании указанных в накладной сведений отправителя о проводниках перевозчик оформляет "Удостоверение проводника груза" (далее - удостоверение) по форме, приведенной в приложении 4 к настоящим Правилам, предоставляющее право на сопровождение груза. Перевозчик может внести в удостоверение дополнительные данные, касающиеся проводника, в соответствии с национальным законодательством. Бланк удостоверения печатается, и его заполнение производится на одном из рабочих языков ОСЖД с применением положений статьи 15 "Накладная" СМГС.
Проводник в пути следования обязан иметь при себе удостоверение и предъявлять его по требованию работников перевозчика, управляющего инфраструктурой или органов административного контроля. Проводник возвращает удостоверение перевозчику на той станции, на которой заканчивается сопровождение груза.
12.7. В графе "Наименование груза" накладной:
12.7.1. отправитель проставляет отметку "В сопровождении проводников отправителя". Если проводники находятся в отдельном вагоне или сопровождают несколько вагонов с грузом, он дополнительно проставляет отметку: "Проводники находятся в вагоне N _________";
12.7.2. отправитель вносит имена и фамилии проводников, а также номера их документов, необходимых для пересечения государственной границы. Если проводники сопровождают несколько вагонов с грузом или находятся в отдельном вагоне, то отправитель эти сведения указывает в накладной на тот вагон, в котором находятся проводники;
12.7.3. в случае замены проводников в пути следования отправитель вносит отметку "Замена проводников на _________ (наименование станции и железной дороги, на которой будет производиться замена проводников)";
12.7.4. перевозчик при замене в пути следования проводников зачеркивает в накладной сведения о проводниках, внесенные отправителем, и записывает соответствующие сведения о других проводниках.
12.8. Если проводники следуют в отдельном вагоне, то на этот вагон оформляется отдельная накладная.
12.9. Отправитель имеет право уполномочить проводника выполнять обязанности и осуществлять права отправителя в случае возникновения препятствий к перевозке или выдаче груза. Объем полномочий проводника отправитель указывает в графе "Заявления отправителя" накладной.
12.10. При необходимости отправитель имеет право устанавливать в вагон с проводниками чугунные печи со сжиганием твердого топлива (уголь и чурки из твердых пород древесины), соблюдая правила противопожарной безопасности, при этом он оборудует вагон противопожарными средствами, в графу "Наименование груза" накладной вносит отметку "С печным отоплением".
12.11. Если при перевозке группы вагонов в сопровождении проводников отдельные вагоны отцепляют в пути следования и их сопровождение проводниками в дальнейшем не обеспечивается, то перевозчик действует в соответствии с предписаниями пункта"Действия перевозчика при возникновении препятствий к перевозке" настоящих Правил. Если такой случай возникает при перевозке животных, то вопрос дальнейшего сопровождения груза перевозчик решает в соответствии с национальным законодательством государства, на территории которого произошла отцепка вагона.
13. Скоропортящиеся грузы
13.1. Скоропортящимися являются грузы, которые в соответствии со стандартами, техническими регламентами, техническими условиями по своим свойствам при перевозке требуют применения мер защиты (охлаждения, отопления, вентилирования) от воздействия на них высоких или низких температур наружного воздуха, ухода или обслуживания в пути следования.
13.2. Скоропортящиеся грузы отправитель предъявляет к перевозке в надлежащем состоянии по качеству и по температуре в соответствии с национальным законодательством страны отправления.
13.3. Отправитель определяет необходимые меры защиты и род вагона или контейнера для перевозки скоропортящегося груза с учетом термического состояния и физиологического состояния груза перед погрузкой, срока его годности, расчетного срока доставки, а также наиболее неблагоприятных климатических условий на всем пути следования.
13.4. Допускается перевозка в одном вагоне, контейнере только тех скоропортящихся грузов разных наименований, которые не выделяют и не воспринимают запахи грузов и имеют одинаковые условия перевозки.
13.5. Скоропортящиеся грузы, требующие во время перевозки мер защиты, ухода или обслуживания, принимаются к перевозке в вагонах и контейнерах с оформлением накладной на груз, погруженный в каждый вагон или контейнер.
13.6. В графе "Наименование груза" накладной отправитель проставляет отметку "Скоропортящийся", а если груз перевозится в крытых вагонах с вентилированием - также отметку "С вентилированием".
13.7. В графе "Заявления отправителя" накладной отправитель указывает необходимые меры защиты и температурный режим перевозки на весь путь следования с учетом технических возможностей вагона или контейнера. Если в накладной не имеется таких указаний отправителя, то считается, что при перевозке данного скоропортящегося груза нет необходимости в применении мер защиты и в соблюдении температурного режима.
14. Автотракторная техника
14.1. К автотракторной технике относятся легковые, грузовые, специальные автомобили, автобусы, троллейбусы, трамваи, их кузова, тракторы, экскаваторы, самоходные сельскохозяйственные машины и другая самоходная техника на колесном и гусеничном ходу (далее - техника).
14.2. Для перевозки техники на открытом подвижном составе отправитель подготавливает ее к перевозке:
- снимает и упаковывает легкоснимаемые (без применения инструментов) детали и узлы;
- снимает и упаковывает или защищает упаковочным материалом все бьющиеся детали (например, стекла, фары); перевозка техники без защиты бьющихся деталей допускается по требованию отправителя, которое тот выражает, проставляя отметку "Перевозка без защиты бьющихся деталей" в графе "Заявления отправителя" накладной;
- закрывает двери кабин, салонов, крытых кузовов, капоты, багажники, отсеки и т.п. на предусмотренные конструкцией техники защелки и замки;
- пломбирует закрывающиеся снаружи кабину, салон, кузов, капот и т.п.; тип (вид) пломб, знаки на них, места и способ наложения устанавливает отправитель;
- сливает топливо и воду; остаток топлива в топливном баке должен быть достаточным для обеспечения погрузки и выгрузки техники самоходом и не должен превышать 10 л для техники грузоподъемностью до 5 т включительно и 15 л - для техники грузоподъемностью свыше 5 т;
- укладывает ключи от всех машин, следующих по одной накладной на открытом подвижном составе, в планшет с ячейками, номера которых соответствуют номерам машин; планшет перевозится в салоне, кабине или багажнике одной из машин, ключ от которой упаковывается, опечатывается отправителем и прикрепляется к накладной, о чем в графе "Заявления отправителя" накладной отправитель делает отметку "Ключ от машины N ________".
14.3. Отправитель упаковывает принадлежности техники, размещаемые на время перевозки в кабине, салоне, багажнике, крытом кузове. Ящики с крупногабаритными принадлежностями, размещенные на открытом подвижном составе вне автотракторной техники, должны быть окантованы металлической лентой. В каждый ящик отправитель вкладывает перечень содержимого.
14.4. При перевозке техники на открытом подвижном составе маршрутом комплектующие изделия, инструмент и принадлежности могут быть в упаковке погружены в крытый вагон, который перевозится в составе маршрута.
14.5. Для каждой единицы техники отправитель составляет опись в двух экземплярах. Бланк описи печатается, и его заполнение производится на одном из рабочих языков ОСЖД с применением положений статьи 15 "Накладная" СМГС.
Если каждая единица техники имеет одинаковую подготовку к перевозке, то опись может быть составлена на группу единиц техники, погруженных в один вагон, или на всю технику, следующую по одной накладной.
В описи указывается:
- наименование и количество топлива, содержащегося в топливном баке;
- наименование снятых с техники легкоснимаемых деталей и узлов и их количество, места их нахождения в технике;
- количество упаковок с запасными деталями, инструментами, места их нахождения в технике;
- количество наложенных на технику пломб, места их наложения и знаки на пломбах.
В случае отправления запасных и легкоснимаемых деталей и инструментов отдельно в крытом вагоне в описи делается отметка: "Запасные и легкоснимаемые детали и инструменты не вкладывались".
Один экземпляр описи прикладывается к накладной, второй вкладывается в кабину, салон и т.п. При необходимости к описи прикладывается схема строповки для перегрузки техники грузоподъемными устройствами.
14.6. Техника принимается к перевозке перевозчиком и выдается получателю:
- при перевозке на открытом подвижном составе - с проверкой по внешнему осмотру целостности самой техники, защиты бьющихся деталей, количества единиц техники и ящиков с крупногабаритными принадлежностями, размещенных вне автотракторной техники, наличия пломб отправителя и знаков на них согласно описи;
- при перевозке в вагонах или контейнерах крытого типа - в порядке, установленном для таких вагонов и контейнеров разделами "Прием грузов к перевозке"и "Выдача грузов" настоящих Правил.
15. Контейнеры
15.1. Для перевозки грузов используются контейнеры, соответствующие требованиям международных соглашений, стандартов и технических регламентов, регулирующих их параметры и допуск к международным перевозкам с участием железнодорожного транспорта.
15.2. Перевозки контейнеров назначением на станции, не открытые для грузовых операций с контейнерами, могут производиться по согласованию между договорным перевозчиком и перевозчиком, выдающим груз.
15.3. В контейнерах, предоставленных для перевозки перевозчиком, не допускается перевозка зловонных грузов и грузов, после которых необходима промывка или дезинфекция контейнера.
15.4. Отправитель устанавливает пригодность контейнера для перевозки груза независимо от того, кто его предоставил - отправитель или перевозчик.
Если у контейнеров, предоставленных для перевозки отправителем, имеются повреждения, не влияющие на сохранность груза и безопасность перевозки, то такие контейнеры могут быть приняты к перевозке, при этом отправитель в графе "Заявления отправителя" накладной должен указать вид и размер повреждений.
15.5. Массу загруженного в контейнер груза и количество мест определяет отправитель. Масса груза, погруженного в контейнер, и масса тары контейнера в сумме не должны превышать массу брутто контейнера, указанную на дверях контейнера.
15.6. Груз в контейнере должен быть размещен и закреплен таким образом, чтобы обеспечивалась сохранность груза и безопасность перевозки, исключалось повреждение контейнера при погрузке, перевозке и выгрузке, двери контейнера должны свободно открываться и закрываться.
15.7. Груженые контейнеры, за исключением контейнеров с домашними вещами, а также перевозимые без сопровождения проводника порожние рефрижераторные контейнеры пломбирует отправитель.
На каждое конструкционное отверстие контейнера, имеющее устройство для пломбирования, накладывается по одной пломбе, при этом на дверном проеме крупнотоннажного контейнера пломба накладывается на левую рукоятку запорного устройства створки двери, закрывающейся последней.
15.8. Груз из поврежденного контейнера, предоставленного для перевозки перевозчиком, перевозчик перегружает в другой контейнер. Если у перевозчика нет контейнера, пригодного для перегрузки груза, или, если груз не может быть перегружен перевозчиком из-за свойств груза, или если поврежденный контейнер был предоставлен для перевозки отправителем, то перевозчик действует в соответствии с требованиями пункта"Действия перевозчика при возникновении препятствий к перевозке" настоящих Правил.
15.9. Если погрузку контейнеров на вагон производит отправитель, он предъявляет перевозчику для перевозки полный комплект контейнеров в вагоне, т.е. несколько контейнеров, адресованных одному получателю на одну станцию назначения, или один контейнер, с условием, что при их размещении полностью использованы технические возможности вагона (допускаемая суммарная масса брутто контейнеров или допускаемое сочетание масс брутто отдельных контейнеров или грузоподъемность или вместимость вагона).
16. Интермодальные транспортные единицы (кроме контейнеров) и автомобильные транспортные средства
16.1. К АТС относятся:
автопоезд - автомобильный тягач в сцепе с полуприцепом или автомобиль в сцепе с прицепом;
автомобиль - транспортное средство с несъемным закрытым кузовом;
прицеп - транспортная единица, представляющая собой закрытый кузов, размещенный на двух шасси, и соединяющаяся с автомобилем сцепным устройством.
К ИТЕ (кроме контейнера) относятся:
съемный автомобильный кузов - транспортная единица, имеющая фитинги, устройства для захвата погрузочными средствами;
полуприцеп - транспортная единица, представляющая собой закрытый кузов на шасси.
16.2. Груз в ИТЕ, АТС должен быть размещен и закреплен таким образом, чтобы обеспечивалась сохранность груза, ИТЕ, АТС и безопасность перевозки.
Груженые ИТЕ, АТС, перевозимые без сопровождения проводника, пломбирует отправитель.
16.3. Перевозка автопоездов и автомобилей в сопровождении автоводителя приравнивается к перевозке груза в сопровождении проводников отправителя.
16.4. Отправитель в графе "Наименование груза" накладной:
16.4.1. на груженый ИТЕ, АТС - указывает наименование и код ИТЕ, АТС в соответствии с применяемой номенклатурой грузов, конкретное наименование транспортного средства (единицы), состав автопоезда, наименование груза, погруженного в ИТЕ, АТС;
16.4.2. на порожний ИТЕ, АТС - указывает наименование и код ИТЕ, АТС в соответствии с применяемой номенклатурой грузов, конкретное наименование транспортного средства (единицы), состав автопоезда;
16.4.3. проставляет отметку "Не спускать с горки";
16.4.4. при перевозке АТС и полуприцепов с запасными колесами проставляет отметку "Запасные колеса ______ штук".
16.5. Если у ИТЕ, АТС имеются повреждения, не влияющие на сохранность груза и безопасность перевозки, то такие ИТЕ, АТС могут быть приняты к перевозке, при этом отправитель в графе "Заявления отправителя" накладной должен указать вид и размер повреждений.
16.6. Отправитель запирает в автопоезде, автомобиле кабину, салон, капот, багажник, отсеки, бак с горючим на предусмотренные конструкцией техники защелки или замки. Тенты автопоездов, автомобилей, прицепов, полуприцепов и съемных автомобильных кузовов должны быть без повреждений, иметь приспособления для крепления к кузову, петли и отверстия в тенте и кузове должны быть без повреждений, закрепляющие тент тросы - без обрывов, следов сращивания, концы основного закрепляющего тент троса с наконечниками должны быть соединены в узел.
При перевозке автопоезда, автомобиля без сопровождения проводника отправитель пломбирует закрывающиеся снаружи кабину, капот, салон, багажник, отсеки, баки с горючим, указав количество, место наложения пломб и их знаки в описи в порядке, установленном для автотракторной техники в пункте 14 настоящих Правил.
16.7. Прием к перевозке ИТЕ, АТС, перевозимых без сопровождения проводника, перевозчик производит по наружному осмотру с проверкой их состояния, состояния тента, закрепляющих тент тросов, наличия, исправности и правильности установки пломб на отсек с грузом и соответствия знаков на пломбах сведениям, указанным в накладной и описи, составленной в соответствии с условиями пункта 14настоящих Правил.
16.8. Выдача ИТЕ, АТС, перевозимых без сопровождения проводника, с исправными пломбами, знаки которых соответствуют указанным в накладной и описи, составленной в соответствии с условиями пункта 14 настоящих Правил, и с исправным кузовом (тентом) производится по наружному осмотру без проверки массы, состояния и количества мест груза в них.
16.9. Если перевозка груза в ИТЕ, АТС невозможна из-за их повреждения в пути следования, перевозчик, обнаруживший повреждение, действует в соответствии с предписаниями пункта"Действия перевозчика при возникновении препятствий к перевозке" настоящих Правил.
17. Пакеты
17.1. Пакетом является укрупненное место груза, сформированное с помощью средств пакетирования, имеющих контрольные признаки, свидетельствующие о целостности пакета (пломба, скрепленная в замок контрольная лента, усадочная пленка и т.п.). Для всех пакетов в одной отправке используют одинаковые контрольные признаки.
17.2. Пакет должен быть сформирован таким образом, чтобы при перевозке и хранении была обеспечена:
17.2.1. возможность механизированной погрузки, выгрузки и перегрузки;
17.2.2. целостность пакета (невозможность изъятия отдельных мест из пакета без повреждения контрольных признаков);
17.2.3. сохранность груза и безопасность движения поездов;
17.2.4. безопасность работников, выполняющих складские, погрузочно-разгрузочные и перегрузочные работы;
17.2.5. кратность размеров пакета размерам вагона, контейнера, а при перевозке на открытом подвижном составе - вписывание в габарит погрузки;
17.2.6. устойчивость пакета, а при необходимости, возможность закрепить пакеты от продольного и поперечного смещений во время перевозки.
17.3. Отправитель наносит на пакет маркировку, массу брутто и массу нетто. Нанесение маркировки на отдельные места груза, из которых сформирован пакет, не требуется.
17.4. На каждом пакете отправитель может также указать:
- сведения о максимально возможном числе ярусов размещения пакетов по высоте;
- сведения дробью: об общем количестве пакетов (в числителе) и об общем количестве единиц груза, содержащихся в каждом пакете (в знаменателе), а также дополнительно в скобках - порядковый номер пакета.
17.5. Масса пакета (суммарная масса груза и масса средств пакетирования или перевозочных приспособлений) при перевозке в крытых и изотермических вагонах или в крупнотоннажных контейнерах не должна превышать 1500 кг, среднетоннажных контейнерах - 1000 кг, а на открытом подвижном составе - 5000 кг. Увеличение массы пакета допускается по согласованию участников перевозки.
17.6. Отправитель в графе "Количество мест" накладной дробью указывает общее количество пакетов - в числителе, и общее количество единиц груза в этих пакетах - в знаменателе, в графе "Род упаковки" накладной в числителе - "пакет", в знаменателе - род упаковки единицы груза в пакете, а если единица груза не упакована - "н/у".
17.7. Если пакеты в вагон грузит перевозчик, он принимает их к перевозке, осматривая снаружи, без проверки количества единиц и массы груза в пакетах.
17.8. При проверке груза в пути следования и на станции назначения перевозчик проверяет количество единиц груза только в поврежденном пакете. Если при этом будут обнаружены поврежденные единицы груза, перевозчик проверяет состояние груза в поврежденных единицах.
18. Животные
18.1. При перевозке животных накладная оформляется на каждый вагон.
18.2. Животные перевозятся в специальных вагонах или в крытых вагонах, специально оборудованных отправителем для таких перевозок.
18.3. Перед погрузкой животных производят ветеринарно-санитарную обработку вагонов в соответствии с национальным законодательством той страны, где производится погрузка.
18.4. При перевозке пчел, живых раков и рыбы, мальков, оплодотворенной икры, предназначенных для инкубации оплодотворенных яиц и спермы животных соблюдают также требования пункта "Скоропортящиеся грузы" настоящих Правил.
18.5. Отправитель обеспечивает животных кормами, емкостями для запаса воды и подстилкой на весь путь следования с учетом срока доставки груза, к которому прибавляет два дня.
18.6. Отправитель на станции погрузки и в пути следования обеспечивает животных водой в количестве, достаточном для их перевозки до станций, где перевозчик производит снабжение вагонов водой для поения животных. Об обеспечении водой или об отказе проводников от обеспечения вагонов водой перевозчик делает отметку в журнале проводника и документе перевозчика об учете обслуживания вагонов с животными, которую проводник заверяет своей подписью.
При задержке вагонов с животными в пути следования перевозчик по заявке проводника производит снабжение вагонов водой для поения животных независимо от места задержки вагонов.
18.7. При перевозке животных в графе "Наименование груза" накладной отправитель проставляет отметки "Животные" и "Не спускать с горки".
18.8. При перевозке животных на боковые стены вагона под номером вагона отправитель прикрепляет наклейку размером не менее 148 x 105 мм, указывающую, что в вагоне находятся животные.
18.9. Продукты жизнедеятельности животных из вагонов проводники удаляют во время стоянки поезда на станциях, установленных перевозчиком, после подачи вагонов на пути, предусмотренные для очистки вагонов.
При возникновении подозрений на инфекционное заболевание животных или при их заболевании в пути следования очистка вагонов в пути следования не производится.
18.10. В случае возникновения подозрения на заболевание животных, падежа животных проводник письменно информирует об этом перевозчика, который действует в соответствии с национальным законодательством.
18.11. В случае технической неисправности вагона, в котором перевозятся животные, перевозчик незамедлительно производит ремонт вагона. Если вагон невозможно незамедлительно отремонтировать, животных с разрешения территориального ветеринарно-санитарного органа перевозчик перегружает в другой вагон, прошедший ветеринарно-санитарную обработку.
19. Смерзающиеся грузы
19.1. К смерзающимся грузам относятся перевозимые навалом или насыпью грузы, которые при температуре наружного воздуха ниже нуля градусов по Цельсию теряют свойства сыпучести вследствие смерзания частиц груза между собой и примерзания их к полу и стенам вагона.
19.2. Отправитель до предъявления смерзающихся грузов к перевозке принимает меры для уменьшения их влажности до степени влажности, при которой грузы не смерзаются.
19.3. Если влажность груза невозможно уменьшить до такой степени, при которой груз не смерзается, отправитель при погрузке груза в вагоны принимает профилактические меры против смерзания груза (далее - профилактические меры) в соответствии с национальным законодательством.
19.4. Профилактические меры применяются в зимний период, определяемый по всему пути следования груза. Если отправитель не применил профилактические меры, перевозчик вправе отказать в приеме груза к перевозке.
19.5. При перевозке смерзающегося груза в зимний период отправитель в графе "Наименование груза" накладной проставляет отметку "Смерзающийся", а в графе "Заявления отправителя" указывает процент влажности груза и принятые профилактические меры ("Груз проморожен", "Пересыпан известью в количестве _____%", "Обработан _____ маслом в количестве _______%", "Переложен послойно древесными опилками" и т.п.). При перевозке земли, глины, песка, щебня и гравия отправитель может не указывать в накладной данные о влажности.
20. Длинномерные грузы
При перевозке длинномерных грузов на сцепах вагонов колеи 1520 мм в графе "Наименование груза" накладной отправитель проставляет отметку "Не спускать с горки".
21. Легкогорючие грузы
21.1. К легкогорючим грузам относятся грузы, требующие соблюдения повышенных мер пожарной безопасности. Перечень легкогорючих грузов приведен в приложении 5 к настоящим Правилам.
21.2. При перевозке на открытом подвижном составе в летний период года торфа и щепы влажностью менее 40%, опилок древесных, стружки древесной отправитель укрывает их брезентом или другими материалами, защищающими груз от попадания искр и исключающими загрязнение окружающей среды.
21.3. При перевозке легкогорючих грузов в крытых вагонах отправитель подготавливает вагоны до погрузки в противопожарном отношении.
21.4. При перевозке легкогорючих грузов в графе "Наименование груза" накладной отправитель проставляет отметку "Легкогорючий", а при перевозке в вагонах колеи 1520 мм дополнительно проставляет отметку "Прикрытие 3/0-0-1-0".
22. Необычные грузы. Грузы, погруженные в пределах льготного или зонального габаритов погрузки
22.1. К необычным грузам относятся грузы, которые по своим техническим параметрам (масса, габариты, конструкция одного места) требуют разработки и согласования условий их перевозки.
К необычным грузам, в том числе, относятся негабаритные грузы, грузы, перевозимые на транспортерах, отдельные категории грузов на своих осях.
Негабаритным является груз, если он при размещении на открытом подвижном составе превышает габарит погрузки хотя бы на одной из железных дорог, по которым производится его перевозка.
Возможность перевозки необычного груза, а также условия его перевозки устанавливает перевозчик, принимая во внимание технические характеристики железнодорожной инфраструктуры и подвижного состава.
22.2. При перевозке негабаритного груза в графе накладной "Наименование груза" указывается отметка "Негабаритный груз на ________ (сокращенные наименования железных дорог)", а по железным дорогам колеи 1520 мм - "Негабаритный груз _______ (индекс негабаритности груза)". Аналогичная надпись наносится на обе продольные стороны груза.
22.3. При перевозке негабаритного груза с контрольной рамой в графе "Наименование груза" накладной, оформленной на перевозку негабаритного груза, отправитель проставляет отметку "Контрольная рама установлена на вагоне N _______", а в накладной, оформленной на перевозку вагона с контрольной рамой, проставляет следующие отметки:
- "Вагон занят под контрольную раму для груза, погруженного в вагон N _______" - если контрольная рама установлена на порожнем вагоне;
- "На вагоне установлена контрольная рама для груза, погруженного в вагон N _______" - если контрольная рама установлена на груженом вагоне.
22.4. При перевозке негабаритного груза и груза на транспортере по колее 1520 мм в графе "Наименование груза" накладной отправитель при необходимости проставляет отметки "Не спускать с горки" или "Не пропускать через горку". Аналогичную надпись отправитель делает на обеих продольных сторонах груза. Необходимость проставления данных отметок, надписей определяется перевозчиком.
22.5. При перевозке негабаритного груза и груза на транспортере отправитель наносит контрольные полосы на полу вагона и на грузе яркой несмываемой краской.
22.6. Перевозчик в графу "Отметки перевозчика" накладной вносит сведения о согласовании перевозки необычного груза по тем железным дорогам, по которым перевозка этого груза требует согласования.
22.7. При перевозке груза, требующего ограничения скорости по своим техническим характеристикам, в графе "Наименование груза" накладной отправитель проставляет отметку "Скорость не более ____ км/час".
22.8. При перевозке груза по колее 1520 мм, погруженного в пределах льготного или зонального габаритов погрузки, в графе "Наименование груза" накладной отправитель проставляет соответственно отметку: "Льготный габарит" или "Зональный габарит".
23. Домашние вещи
23.1. При перевозке домашних вещей отправитель составляет и заверяет своей подписью опись вещей в четырех экземплярах.
В описи указывает:
- номер отправки;
- станции отправления и назначения;
- наименования отправителя и получателя;
- вид упаковки;
- маркировку (отличительные признаки каждого места груза);
- наименование и количество предметов, упакованных в каждом месте груза;
- количество мест груза в отправке;
- стоимость каждого предмета;
- суммарную стоимость каждого места груза;
- общую стоимость домашних вещей.
Один экземпляр описи остается у перевозчика на станции отправления, второй (с подписью и оттиском календарного штемпеля перевозчика) - остается у отправителя, третий экземпляр вкладывается в домашние вещи или в вагон, контейнер, четвертый - прикладывается к накладной и следует вместе с ней до станции назначения.
23.2. В сопровождении проводника отправителя могут следовать домашние вещи, перевозимые в вагоне.
23.3. При приеме к перевозке домашних вещей, погруженных отправителем в вагон или контейнер, перевозчик осматривает снаружи вагон или контейнер и пломбирует его в присутствии отправителя, пломба перевозчика приравнивается к пломбе отправителя.
24. Покойники
24.1. Покойники перевозятся в вагоне.
24.2. Каждый покойник принимается к перевозке в прочном, плотно закрытом металлическом или обитом жестью деревянном гробу. Гроб должен быть помещен в деревянный ящик и закреплен.
24.3. Относящиеся к покойнику предметы общей массой до 500 кг могут быть погружены в вагон, в который помещен гроб с покойником. Эти предметы перевозятся без дополнительного взимания провозных платежей; к накладной прикладывается опись относящихся к покойнику предметов.
РАЗДЕЛ V
Операции с грузом в пути следования
25. Общие положения
25.1. Если в пути следования по независящим от перевозчика причинам:
- происходит задержка перевозки груза, или
- производится отцепка вагона от группы вагонов, или
- обнаружено, что при погрузке груза отправителем был допущен перегруз вагона сверх его грузоподъемности или превышение статической нагрузки от колесной пары вагона на рельсы, или
- производится перегрузка груза из одного вагона в другой вагон той же ширины колеи,
а также:
- перевозчик обнаружил допущенные отправителем нарушения положений СМГС, или
- перевозчик производит замену пломб или накладывает новые пломбы взамен отсутствующих или пломб с неясными или не соответствующими записи в накладной знаками, или
- перевозчик обнаружил утрату сопроводительных документов, указанных в накладной,
то перевозчик составляет документ, в котором констатирует вышеперечисленные обстоятельства, а также указывает продолжительность задержки, если она произошла, прикладывает его к накладной и в графе "Отметки перевозчика" накладной проставляет отметку "____________ (наименование документа, составленного перевозчиком в пути следования для удостоверения обстоятельств, влияющих или могущих повлиять на перевозку груза, его номер, дата составления, наименование станции и сокращенное наименование железной дороги)".
25.2. Если перевозчик производит замену пломб или накладывает новые пломбы взамен отсутствующих, то перевозчик в графу "Отметки перевозчика" накладной также проставляет отметку "_____ (количество) пломбы/ЗПУ со знаками ____ заменены ____ (количество) пломбами/ЗПУ со знаками _____" или "_____ (количество) пломбы/ЗПУ со знаками _____ наложены вместо отсутствующих".
25.3. При перегрузке груза на станции примыкания железных дорог разной ширины колеи перевозчик в графу "Отметки перевозчика" накладной вносит сведения о количестве и знаках пломб, наложенных на вагон, в который перегружен груз.
25.4. Если в пути следования составлялся коммерческий акт, перевозчик один экземпляр этого коммерческого акта прикладывает к накладной, остальные экземпляры коммерческого акта со всеми приложениями остаются в его ведении.
26. Действия перевозчика при проведении административного контроля уполномоченными органами
26.1. При вскрытии вагона, ИТЕ, АТС, единицы автотракторной техники по требованию органов административного контроля перевозчик составляет акт вскрытия. Форма акта вскрытия приведена в приложении 6 к настоящим Правилам. При вскрытии единицы автотракторной техники в акте вскрытия указывается ее идентификационный номер.
Один экземпляр с пломбами, снятыми с вагона, ИТЕ, АТС, единицы автотракторной техники, остается у перевозчика, составившего акт вскрытия, один экземпляр прилагается к накладной и следует вместе с грузом до станции назначения для выдачи получателю.
26.2. Перевозчик, составивший акт вскрытия, вносит в графу "Отметки перевозчика" накладной отметку: "Акт вскрытия _________ (дата), станция ___________ ж.д.".
26.3. При вскрытии двух и более вагонов, перевозимых по одной накладной, допускается оформление одного акта вскрытия на эти вагоны.
При вскрытии двух и более контейнеров, перевозимых по одной накладной, допускается оформление одного акта вскрытия на эти контейнеры.
26.4. Наложение на вагоны, ИТЕ, АТС, единицы автотракторной техники новых пломб производится в присутствии перевозчика и представителей органов административного контроля, по требованию которых производилось вскрытие.
26.5. При передаче органу административного контроля предназначенных для него сопроводительных документов перевозчик вносит в графу "Отметки перевозчика" накладной отметку: "__________ (наименование сопроводительного документа) N _______ изъят на станции ________". Если в накладной после наименования приложенного сопроводительного документа имеется отметка о том, что данный документ предназначен для изъятия на конкретной железной дороге, то в этом случае отметка в накладной об изъятии не делается.
26.6. В случае конфискации груза государственными органами перевозчик, в ведении которого находился груз, уведомляет договорного перевозчика и перевозчика, который должен был выдать груз получателю, для дальнейшего информирования отправителя и получателя.
27. Действия перевозчика при обнаружении вагона, погруженного сверх грузоподъемности или с превышением допускаемой статической нагрузки от колесной пары вагона на рельсы
27.1. Излишек массы груза, обнаруженный на железной дороге страны отправления, перевозчик выгружает и предоставляет в ведение отправителя в порядке, предусмотренном национальным законодательством.
27.2. Излишек массы груза, обнаруженный на транзитной железной дороге или на железной дороге страны назначения, перевозчик отгружает в отдельный вагон и направляет на станцию назначения. В графе "Отметки для исчисления и взимания провозных платежей" накладной проставляется отметка "Отгружен излишек массы груза" и заверяется штемпелем перевозчика.
27.3. Если излишек массы груза отправляется одновременно с основной частью груза, то в графы "Вагон", "Вагон предоставлен", "Грузоподъемность", "Оси", "Масса тары", "Тип цистерны" накладной вписываются соответствующие сведения о вагоне, в который перегружен излишек массы груза, а в графах "Масса груза" (после перегрузки) и "Количество мест" (после перегрузки) накладной напротив соответствующего номера вагона указывается масса (количество мест) груза.
27.4. Если выгруженный излишек массы груза отправляется позже отправления основной части груза, то перевозчик оформляет документ, по которому выгруженный излишек массы груза будет отправлен на станцию назначения, а в графе "Отметки перевозчика" накладной делает отметку "Груз _________ (кг/шт) досылается по __________ (наименование документа, его номер)".
28. Действия перевозчика при обнаружении груза без накладной
28.1. При обнаружении груза без накладной или без отдельных номерных листов накладной перевозчик констатирует их утрату коммерческим актом.
28.2. При обнаружении груза без накладной или без отдельных листов накладной перевозчик составляет накладную взамен утраченной или отдельные листы накладной взамен утраченных.
В верхнем свободном поле вновь составленной накладной или отдельных ее листов соответственно делается запись: "Накладная взамен утраченной" или "Лист ______ взамен утраченного".
28.3. Если для составления новой накладной или отдельных ее листов не имеется достаточных сведений, то перевозчик запрашивает у договорного перевозчика необходимые сведения.
28.4. При утрате дополнительного листа, Ведомости вагонов или Ведомости контейнеров перевозчик поступает в соответствии с предписаниями пунктов 28.1 - 28.3 настоящих Правил.
29. Действия перевозчика при утрате груза
Если перевозчик, в ведении которого находился груз, констатирует его утрату, он сообщает об этом договорному перевозчику для информирования отправителя и перевозчику, который должен был бы выдать груз, для информирования получателя и направляет накладную с сопроводительными документами и коммерческим актом на станцию назначения для выдачи получателю в порядке, предусмотренном национальным законодательством.
30. Действия перевозчика при возникновении препятствий к перевозке
30.1. Если при возникновении препятствий к перевозке груза перевозчик принял решение запросить указание отправителя, он направляет запрос договорному перевозчику об указаниях отправителя.
30.2. Отправитель сообщает свои указания договорному перевозчику, который передает их перевозчику, направившему запрос.
30.3. Перевозчик, в ведении которого находится груз, зачеркивает в соответствующих графах накладной первоначальные сведения так, чтобы их можно было прочитать, вносит новые согласно указаниям отправителя, а в графе "Удлинение срока доставки" указывает причину и продолжительность задержки.
В случае отклонения от указанного в накладной пути следования перевозчик в графе "Отметки перевозчика" накладной проставляет отметку "Отклонение от указанного пути следования из-за __________ (причина препятствия к перевозке)" и оттиск штемпеля перевозчика.
31. Действия перевозчика при перегрузке груза на станциях примыкания железных дорог разной ширины колеи
31.1. При перегрузке груза из вагона одной ширины колеи в вагон другой ширины колеи перевозчик, производящий перегрузку, зачеркивает в графах "Вагон", "Вагон предоставлен", "Грузоподъемность", "Оси", "Масса тары", "Тип цистерны" накладной данные, относящиеся к первоначальному вагону, так, чтобы их можно было прочитать, и указывает под ними соответствующие сведения о вагоне, в который перегружен груз; при перегрузке в два или более вагонов указываются сведения о каждом вагоне, в который перегружен груз.
В графе "После перегрузки" накладной указывается масса груза и количество мест, загруженных в вагон; при перегрузке груза из одного вагона в два или более указывается масса груза и количество мест для каждого вновь загруженного вагона в отдельности. В графу "Отметки для исчисления и взимания провозных платежей" накладной вносится и заверяется штемпелем перевозчика отметка о причинах занятия двух или нескольких вагонов: "Перегружено в _______ (указать количество) вагонов по причине ___________ (указать конкретную причину)".
31.2. При перегрузке груза, выходящего за предельные очертания габарита погрузки (негабаритный груз), перевозчик вносит соответствующие отметки в графу "Наименование груза" накладной и наносит аналогичную надпись на обе продольные стороны груза.
32. Действия перевозчика при перегрузке груза в вагоны той же ширины колеи
32.1. Если груз перегружается из одного вагона в один или более вагонов той же ширины колеи, то перевозчик, производивший перегрузку, зачеркивает в графах "Вагон", "Вагон предоставлен", "Грузоподъемность", "Оси", "Масса тары", "Тип цистерны" накладной данные, относящиеся к первоначальному вагону, так, чтобы их можно было прочитать, и помещает под ними соответствующие сведения о каждом вагоне, в который перегружен груз. Для каждого вновь загруженного вагона перевозчик вносит соответствующие сведения в графы "Масса груза" (после перегрузки) и "Количество мест" (после перегрузки) накладной. Если груз перегружается из одного вагона в два или более вагонов, перевозчик дополнительно проставляет в графе "Отметки для исчисления и взимания провозных платежей" накладной отметку: "Перегружено в _____ (указать количество) вагонов по причине _____ (указать конкретную причину)".
32.2. Если после перегрузки часть груза будет отправлена позже основной части груза, отправленного по накладной, то перевозчик оформляет документ, по которому выгруженная часть груза будет отправлена на станцию назначения, а в графе "Отметки перевозчика" накладной делает отметку "Груз ______ (кг/шт.) досылается по __________ (название документа, его номер)", которую заверяет своим штемпелем.
33. Действия перевозчика при отцепке вагона
Если в пути следования от группы вагонов, следующих по одной накладной, отцепляют один или несколько вагонов, то перевозчик на каждый отцепленный вагон оформляет документ, по которому вагон будет отправлен на станцию назначения.
В графе "Отметки перевозчика" накладной перевозчик проставляет отметку "Вагон N ________ досылается по _________ (наименование документа, его номер)", которую заверяет своим штемпелем.
В графе "Отметки перевозчика" Ведомости вагонов или Ведомости контейнеров напротив данных об отцепленном вагоне или в графе "Вагон" накладной перевозчик делает отметку "Вагон отцеплен".
РАЗДЕЛ VI
Изменение договора перевозки
34. Порядок изменения договора перевозки
34.1. Изменение договора перевозки производится на основании письменного заявления отправителя или получателя.
34.2. В заявлении об изменении договора перевозки (далее - заявление) указывается:
34.2.1. сведения в соответствии с данными накладной:
- номер вагона/контейнера;
- отправитель и получатель;
- станция отправления и станция назначения;
- наименование груза;
34.2.2. указание перевозчику об изменении договора перевозки:
- новая станция назначения, а также пограничные станции переходов, через которые после изменения договора перевозки должен проследовать груз, если они будут меняться, а также их коды и наименования железных дорог;
- сокращенные наименования и коды перевозчиков, если в дальнейшей перевозке участвуют новые перевозчики, а также участки пути, по которым они осуществляют перевозку;
- новый получатель, его код и почтовый адрес;
34.2.3. другие сведения, необходимые для выполнения изменения договора перевозки, в том числе наименование и код плательщика провозных платежей.
34.3. Заявление подается отправителем договорному перевозчику, а получателем - перевозчику, выдающему груз.
Одновременно с заявлением отправитель предъявляет договорному перевозчику лист 4накладной "Дубликат накладной" с внесенным в графу "Заявления отправителя" текстом заявления об изменении договора перевозки. Запись в накладной договорный перевозчик подтверждает проставлением оттиска календарного штемпеля.
34.4. В случае изменения договора перевозки перевозчик зачеркивает в накладной первоначальные сведения так, чтобы их можно было прочитать, вносит новые, в графе "Отметки перевозчика" накладной проставляет отметку "Переадресован на станцию __________ (наименование станции) получателю __________ (наименование получателя) на основании ___________ (наименование документа и дата)" и оттиск штемпеля перевозчика, в графе "Наименование груза" проставляет отметку "Договор перевозки изменен" и оттиск штемпеля перевозчика.
34.5. Об изменении договора перевозки или об отказе в изменении договора перевозки перевозчик, принявший заявление, извещает отправителя или получателя.
РАЗДЕЛ VII
Коммерческий акт
35. Порядок оформления коммерческого акта
35.1. Коммерческий акт должен содержать следующие сведения:
35.1.1. дату фактического установления обстоятельств, являющихся основанием для составления коммерческого акта, наименование станции и сокращенное наименование железной дороги, на которой составляется коммерческий акт, наименование перевозчика, составляющего коммерческий акт;
35.1.2. наименование отправителя, получателя, станции отправления, станции назначения, а также наименование груза, количество мест, род упаковки, массу груза в кг, данные о том, кем погружен груз, номер отправки, номер вагона, ИТЕ, АТС, грузоподъемность вагона и дату заключения договора перевозки в соответствии с накладной;
35.1.3. дату прибытия груза на станцию составления коммерческого акта, номер поезда;
35.1.4. количество и знаки пломб, имеющихся на вагоне, ИТЕ, АТС;
35.1.5. результаты проверки груза; номер акта экспертизы и дату его составления (в случае, если такой акт составлялся);
35.1.6. наименование и количество приложенных к коммерческому акту документов, количество и знаки приложенных пломб.
35.2. Коммерческий акт подписывается представителями перевозчика и представителем получателя груза, если он участвовал в проверке груза.
35.3. Коммерческий акт составляется на каждую отправку в отдельности.
При перевозке нескольких отправок с грузом одного наименования от одного отправителя с одной станции отправления в адрес одного получателя на одну станцию назначения допускается составление на станции назначения одного коммерческого акта на несколько отправок, если обстоятельства, послужившие основанием для составления коммерческого акта, имели одинаковый характер.
35.4. Если при проверке массы груза констатируют несоответствие массы груза данным, указанным в накладной, коммерческий акт составляют только в том случае, когда уменьшение массы груза превышает нормы, установленные в статье 43"Ограничение ответственности при недостаче массы груза" СМГС, а излишек массы груза, перевозимого насыпью или навалом, превышает 1%, для остальных грузов - 0,2% от массы груза, указанной в накладной.
35.5. При составлении коммерческого акта перевозчик в графе "Коммерческий акт" накладной указывает номер и дату составления коммерческого акта, наименование станции и сокращенное наименование железной дороги, на которой он составлялся, проставляет оттиск штемпеля перевозчика.
35.6. Форма бланка коммерческого акта приведена в приложении 7 к настоящим Правилам.
35.7. Бланк коммерческого акта печатается, и его заполнение производится на одном из рабочих языков ОСЖД с применением положений статьи 15 "Накладная" СМГС.
Бланк коммерческого акта, а также заполнение всех или отдельных граф коммерческого акта могут иметь перевод на другой язык.
Заполнение коммерческого акта может производиться на национальном языке с переводом на один из рабочих языков ОСЖД с применением положений статьи 15 "Накладная" СМГС.
35.8. Если бланк коммерческого акта печатается на отдельных листах, каждый лист акта нумеруется, подписывается, заверяется календарным штемпелем перевозчика на станции составления коммерческого акта, в верхней части каждого листа указывается номер коммерческого акта. Все листы коммерческого акта после его составления скрепляются.
35.9. При недостатке места для записи данных в соответствующих графах коммерческого акта перевозчик вносит эти сведения в дополнительный лист отдельно по каждой графе, который прикрепляется к коммерческому акту и становится его составной частью. Дополнительные листы должны быть такого же размера, как и коммерческий акт. В соответствующих графах коммерческого акта делается отметка: "Данные смотри в дополнительном листе".
В верхней части дополнительного листа указывается номер коммерческого акта, все дополнительные листы подписываются теми же лицами, которые подписали коммерческий акт, проставляется оттиск календарного штемпеля перевозчика.
35.10. Один из экземпляров коммерческого акта выдается получателю.
РАЗДЕЛ VIII
Выдача грузов
36. Информирование получателя о прибытии груза
Перевозчик в соответствии с порядком, установленным национальным законодательством, уведомляет получателя о прибытии груза на станцию назначения.
37. Порядок выдачи груза
37.1. Перевозчик выдает получателю предназначенные ему листы накладной и приложенные к накладной сопроводительные документы, а получатель в графе "Выдача груза" проставляет дату, подпись и другие сведения в соответствии с национальным законодательством страны назначения груза.
37.2. Фактическая выдача груза производится после оформления выдачи груза в накладной, если соглашением между получателем и перевозчиком не предусмотрено иное, и удостоверяется подписями перевозчика и получателя в документе, установленном национальным законодательством, действующим в стране выдачи груза.
37.3. Если часть груза с накладной прибыла на станцию назначения раньше, чем досылаемая часть груза, то перевозчик на неприбывшую часть груза составляет коммерческий акт.
Уплата провозных платежей производится за перевозку всего груза, указанного в накладной.
При выдаче досылаемой части груза, прибывшей позже, получатель предоставляет перевозчику накладную и коммерческий акт. Перевозчик в графе "Отметки перевозчика" листа 6 накладной делает отметку "Досылаемая часть груза выдана", удостоверяя ее оттиском календарного штемпеля, и возвращает накладную получателю. Коммерческий акт остается у перевозчика, в нем он делает отметку о выдаче досылаемой части груза, указав дату выдачи.
37.4. Груз, погруженный отправителем в вагон, АТС или ИТЕ (кроме контейнера), прибывший за исправными пломбами отправителя в исправном вагоне, АТС или ИТЕ (кроме контейнера), перевозчик передает, а получатель принимает, осматривая снаружи состояние вагона, АТС или ИТЕ, проверяя состояние люков и дверей, наличие, исправность пломб, а также соответствие знаков на пломбах сведениям, указанным в накладной.
Количество мест груза, масса и состояние груза не проверяется.
37.5. Груз, погруженный отправителем в контейнер, перевозчик передает, а получатель принимает:
37.5.1. осматривая снаружи состояние контейнера, люков и дверей, проверяя наличие, исправность пломб, соответствие знаков на пломбах сведениям, указанным в накладной, если:
37.5.1.1. крупнотоннажные контейнеры приняты перевозчиком от отправителя погруженными на платформу дверями наружу;
37.5.1.2. контейнеры на станции отправления погружены на вагон перевозчиком;
37.5.1.3. контейнеры на станции назначения выгружены из вагона перевозчиком;
37.5.1.4. контейнеры перевозились с перегрузкой в другой вагон или с перестановкой перевозчиком в пути следования;
37.5.2. осматривая снаружи состояние видимых частей контейнеров, если:
37.5.2.1. среднетоннажные контейнеры приняты перевозчиком от отправителя погруженными в вагон, перевезены без перегрузки или перестановки перевозчиком и подлежат выгрузке из вагона получателем;
37.5.2.2. крупнотоннажные контейнеры приняты перевозчиком от отправителя погруженными на платформу дверями вовнутрь или в полувагон, перевезены без перегрузки или перестановки перевозчиком и подлежат выгрузке из вагона получателем.
37.6. Погруженный отправителем в вагон или контейнер открытого типа груз, перевозимый с указанием в накладной количества мест, перевозчик передает, а получатель принимает без проверки массы груза, осматривая снаружи только состояние видимых мест груза (их частей) и проверяя предохранительную маркировку, а также количество мест, если их можно визуально просчитать.
37.7. Погруженный отправителем в вагон или контейнер открытого типа груз с количеством мест более 100 перевозчик передает, а получатель принимает без проверки массы груза, осматривая снаружи только состояние видимых мест груза (их частей) и проверяя нанесенную предохранительную маркировку.
37.8. Груз, перевозимый навалом или насыпью в вагонах открытого типа, перевозчик передает, а получатель принимает, проверяя равномерность поверхности груза и отсутствие выемок в грузе.
37.9. Груз, перевозимый в сопровождении проводников, перевозчик передает получателю без проверки количества мест, массы, состояния груза и наличия пломб.
37.10. Груз на своих осях, перевозимый без проводника, перевозчик передает, а получатель принимает, осуществляя его наружный осмотр.
37.11. Упакованные в тару грузы и штучные грузы без упаковки, выгруженные перевозчиком, перевозчик передает, а получатель принимает, осматривая снаружи их состояние, проверяя количество мест.
37.12. Принадлежащие отправителю перевозочные приспособления перевозчик передает получателю вместе с грузом.
38. Проверка состояния груза, определение количества мест груза и массы груза
38.1. Если перевозчик обязан участвовать в проверке массы груза, количества мест и состояния груза, количество мест груза и массу груза определяют, производя проверку в следующем порядке:
38.1.1. для упакованных и неупакованных грузов, масса которых до сдачи их к перевозке определена по стандарту или по трафарету, проверяют количество мест груза в отправке, а в поврежденных местах груза проверяют количество единиц груза или массу и состояние груза в них; если масса груза была определена по трафарету, то проверяют номера мест груза;
38.1.2. если констатируют повреждение тары или другие обстоятельства, которые могут влиять на состояние груза, проверяют массу или количество единиц груза и состояние груза в поврежденных местах груза, вскрывая поврежденные места груза и сравнивая содержание поврежденных мест с указанным в сопроводительных документах;
38.1.3. для груза, перевозимого в открытых ящиках, проверяют количество мест и массу груза или проверяют количество мест и количество единиц в каждом ящике;
38.1.4. для грузов, перевозимых наливом, навалом или насыпью, проверяют общую массу груза.
38.2. При проверке груза, перевезенного насыпью, навалом или наливом в двух и более вагонах по одной накладной, соответствие массы груза указанным в накладной сведениям определяют, сравнивая суммарную массу груза во всех вагонах с указанной в накладной суммарной массой груза.
38.3. При определении массы груза путем взвешивания на вагонных весах за массу тары вагона принимается масса, указанная на вагоне.
Если перед погрузкой или после выгрузки производилась проверка массы тары вагона, при определении массы груза за массу тары вагона принимается масса, определенная при взвешивании.
38.4. При несоответствии массы груза данным, указанным в накладной, в пределах норм, указанных в пункте 35.4 настоящих Правил, перевозчик проставляет в графе "Отметки перевозчика" накладной отметку: "При проверке массы груза оказалось _____ кг" и оттиск штемпеля перевозчика.
39. Порядок действий при возникновении препятствия к выдаче груза
39.1. В случае возникновения препятствия к выдаче груза перевозчик направляет запрос договорному перевозчику об указаниях отправителя.
39.2. Отправитель сообщает свои указания договорному перевозчику, который передает их перевозчику, направившему запрос.
РАЗДЕЛ IX
Претензии
40. Порядок предъявления претензий
40.1. Список адресов перевозчиков, по которым направляется претензия для рассмотрения, приведен в приложении 5 "Информационное руководство" к СМГС.
40.2. При предъявлении претензии лицо, имеющее право на предъявление претензии, обязано приложить к претензии следующие документы в подлинниках:
40.2.1. в случае утраты груза:
- отправитель - "Дубликат накладной" (лист 4 накладной);
- получатель - "Дубликат накладной" (лист 4 накладной) или "Оригинал накладной" (лист 1 накладной) и "Лист уведомления о прибытии груза" (лист 6 накладной) с отметкой перевозчика о неприбытии груза в графе"Дата прибытия" накладной;
40.2.2. в случае недостачи, повреждения (порчи) груза - отправитель или получатель - "Оригинал накладной" (лист 1 накладной) и "Лист уведомления о прибытии груза" (лист 6накладной) и коммерческий акт, выданный получателю перевозчиком на станции назначения;
40.2.3. в случае превышения срока доставки груза - отправитель или получатель - "Оригинал накладной" (лист 1 накладной) и "Лист уведомления о прибытии груза" (лист 6 накладной);
40.2.4. в случае перебора провозных платежей:
- отправитель - "Дубликат накладной" (лист 4 накладной) или другой документ в соответствии с национальным законодательством, действующим в месте предъявления претензии;
- получатель - "Оригинал накладной" (лист 1 накладной) и "Лист уведомления о прибытии груза" (лист 6 накладной);
- лицо, оплатившее провозные платежи в соответствии с § 2 статьи 31 "Уплата провозных платежей и неустоек" - документы, подтверждающие его претензионные требования.
40.3. К претензиям, указанным в подпунктах 40.2.1 и 40.2.2, должны также быть приложены документы, подтверждающие стоимость груза.
40.4. Другие документы, обосновывающие претензию, прикладываются претендателем по необходимости.
Приложение 1
к Приложению 1
"Правила перевозок грузов" к СМГС
ОБРАЗЕЦ НАКЛАДНОЙ СМГС
- лист 1: Оригинал накладной (для получателя)
- лист 2: Дорожная ведомость (для перевозчика, выдающего груз получателю)
- лист 3: Лист выдачи груза (для перевозчика, выдающего груз получателю)
- лист 4: Дубликат накладной (для отправителя)
- лист 5: Лист приема груза (для договорного перевозчика)
- лист 6: Лист уведомления о прибытии груза (для получателя)
- лист без номера: Дорожная ведомость (дополнительный экземпляр)
(При использовании бланка накладной СМГС для оформления договора перевозки размеры граф, указанные курсивом внутри этих граф, не печатаются)
Приложение 2
к Приложению 1
"Правила перевозок грузов" к СМГС
ОБРАЗЕЦ ВЕДОМОСТИ ВАГОНОВ
<*> Графы не заполняются или не печатаются в зависимости от рода перевозимого груза.
Приложение 3
к Приложению 1
"Правила перевозок грузов" к СМГС
ОБРАЗЕЦ ВЕДОМОСТИ КОНТЕЙНЕРОВ
Подпись отправителя _________________
<*> Графы не заполняются или не печатаются при перевозке контейнеров в бесперегрузочном сообщении.
<**> При перевозке контейнеров с грузом разных наименований под номером контейнера дополнительно указывается наименование и код груза.
Приложение 4
к Приложению 1
"Правила перевозок грузов" к СМГС
ОБРАЗЕЦ УДОСТОВЕРЕНИЯ ПРОВОДНИКА ГРУЗА
УДОСТОВЕРЕНИЕ ПРОВОДНИКА ГРУЗА
Приложение 5
к Приложению 1
"Правила перевозок грузов" к СМГС
ПЕРЕЧЕНЬ ЛЕГКОГОРЮЧИХ ГРУЗОВ
1. ветошь (тряпье);
2. волокно для текстильных изделий;
3. грузы в решетчатой или бумажной упаковке с применением стружки, соломы;
4. изделия из соломы и прочих материалов для плетения;
5. каучук;
6. ковры;
7. кора древесная и изделия из нее;
8. корзиночные изделия и плетеные изделия;
9. макулатура и отходы бумажные;
10. материалы растительного происхождения, используемые для плетения;
11. мебель (мягкая) и части мебели;
12. мех натуральный, искусственный и изделия из него;
13. опилки древесные, пни;
14. перо и пух и изделия из них;
15. плиты древесностружечные и древесноволокнистые;
16. пряжа всякая;
17. предметы одежды, уборы головные и их части;
18. стружка древесная;
19. сырье и отходы табачные;
20. текстильные изделия;
21. ткани (кроме брезентовых и прорезиненных);
22. торф (влажностью менее 40%);
23. щепа (влажностью менее 40%).
Приложение 6
к Приложению 1
"Правила перевозок грузов" к СМГС
ОБРАЗЕЦ АКТА ВСКРЫТИЯ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ АДМИНИСТРАТИВНОГО КОНТРОЛЯ
АКТ ВСКРЫТИЯ
ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ АДМИНИСТРАТИВНОГО КОНТРОЛЯ
Приложение 7
к Приложению 1
"Правила перевозок грузов" к СМГС
ОБРАЗЕЦ КОММЕРЧЕСКОГО АКТА
Коммерческий акт N ......
13. Груз погружен перевозчиком/отправителем
14. Результаты проверки
15. Обстоятельства, являющиеся основанием для составления коммерческого акта. Описание груза:
Представители перевозчика
Представители перевозчика
ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
(издается отдельно)
Приложение 3
к СМГС
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ РАЗМЕЩЕНИЯ И КРЕПЛЕНИЯ ГРУЗОВ
(издается отдельно)
Приложение 4
к СМГС
ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗКИ ВАГОНА, НЕ ПРИНАДЛЕЖАЩЕГО ПЕРЕВОЗЧИКУ, КАК ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
1. Общие положения
1.1. Условия настоящих Правил применяются, если между перевозчиком и владельцем вагона отсутствуют иные договоренности.
Перевозка порожнего вагона оформляется накладной, форма которой и порядок заполнения установлены в приложении 1 "Правила перевозок грузов" к СМГС. При перевозке вагона с грузом на груз и вагон оформляется одна накладная.
1.2. Если вагон имеет оборудование, которое необходимо обслуживать в пути следования, то обслуживание этого оборудования обеспечивает отправитель.
1.3. Если вагон для перевозки груза предоставил отправитель, при перевозках, производимых с перегрузкой груза в вагоны другой ширины колеи, он обеспечивает дальнейшую перевозку порожнего вагона со станции перегрузки.
1.4. Список адресов перевозчиков, по которым направляется претензия для рассмотрения, содержится в приложении 5 "Информационное руководство" к СМГС.
2. Предъявление вагона к перевозке
2.1. Порожние вагоны отправитель предъявляет к перевозке технически исправными, полностью выгруженными, очищенными изнутри и снаружи, с закрытыми дверями, люками, бортами, крышками сливных приборов согласно инструкциям по эксплуатации соответствующих видов (типов) вагонов. Проверку состояния очистки или обработки (промывки) вагона перевозчик не производит.
Поврежденный вагон может быть принят к перевозке, если он не создает угрозу безопасности движения. Отправитель в графе "Заявления отправителя" накладной указывает вид и размер повреждений вагона или прикладывает к накладной документ, в котором они указаны.
2.2. Порожний вагон по одной накладной (отправка) принимается к перевозке от одного отправителя на одной станции отправления в адрес одного получателя на одну станцию назначения.
2.3. По согласованию между отправителем и перевозчиком могут быть оформлены одной накладной предъявляемые к перевозке от одного отправителя с одной станции отправления в адрес одного получателя на одну станцию назначения вагоны в количестве двух или более вагонов.
2.4. Решение о пломбировании порожних вагонов принимает отправитель, если национальным законодательством не предусмотрен иной порядок пломбирования.
2.5. Перевозчик, принимая вагон к перевозке, осматривает снаружи состояние элементов (деталей) вагона, закрыты ли люки, двери, борта, крышки сливных приборов цистерн. Если порожний вагон запломбирован отправителем, перевозчик проверяет также наличие, исправность пломб и соответствие знаков на пломбах сведениям, указанным в накладной.
3. Особенности оформления накладной при предъявлении к перевозке порожнего вагона
3.1. Если станция отправления и назначения вагона расположены на железных дорогах разной ширины колеи, отправитель в графе "Заявления отправителя" накладной, указывая способ перевозки вагона, проставляет отметку: "Перестановка вагона на тележки другой ширины колеи (при наличии договора на перестановку указать номер и дату заключения)" или "Применение раздвижных колесных пар".
3.2. Если перевозка груза осуществляется с перегрузкой в вагоны другой ширины колеи, отправитель для обеспечения дальнейшей перевозки порожнего вагона со станции перегрузки в графе "Заявления отправителя" накладной:
3.2.1. указывает получателя вагона, которому следует выдать вагон после перегрузки, проставляя отметку: "После перегрузки груза на станции ___________ (указывается наименование станции перегрузки) порожний вагон выдать _____________ (указывается наименование получателя порожнего вагона и его почтовый адрес)";
3.2.2. если с перевозчиком согласовано, что дальнейшую перевозку порожнего вагона оформляет перевозчик, перегружающий груз, проставляет отметку: "После перегрузки груза на станции _____________ (указывается наименование станции перегрузки) порожний вагон направить на станцию ______________ (указывается наименование станции, дороги назначения и получателя) через пограничные станции _____________ (указывается их наименование), перевозчики _____________ (их наименование)", кроме того указывается наименование и код плательщика провозных платежей для каждого участвующего в перевозке перевозчика.
4. Выдача вагона
Перевозчик выдает, а получатель принимает вагон, осматривая снаружи состояние элементов (деталей) вагона, закрыты ли люки, двери, борта, крышки сливных приборов цистерн. Если порожний вагон запломбирован отправителем, перевозчик и получатель проверяют также наличие, исправность пломб и соответствие знаков на пломбах сведениям, указанным в накладной.
5. Действия перевозчика при установлении факта повреждения вагона или утраты его частей
5.1. Если в результате проверки вагона перевозчик констатирует его повреждение или утрату отдельных его частей, перевозчик составляет акт о повреждении (неисправности) вагона, в котором указывает номер отправки, станцию отправления и назначения вагона, наименование отправителя, получателя и владельца вагона, причину и характер повреждения, а также перечень утраченных частей. Бланк акта печатается, и его заполнение производится на одном из рабочих языков ОСЖД или на национальном языке с переводом на один из рабочих языков ОСЖД с применением положений статьи 15 "Накладная" СМГС.
Один экземпляр акта прикладывается к накладной и следует до станции назначения для выдачи получателю, о приложении акта перевозчик проставляет отметку: "Акт о повреждении (неисправности) вагона N _________ (указывается номер акта) от ___________ (указывается дата составления), _________ (указывается наименование станции и сокращенное наименование железной дороги, на которой составлен акт)" в графе "Отметки перевозчика" накладной.
5.2. Если вагон поврежден до такой степени, что его дальнейшая перевозка невозможна или он перестал быть годным для перевозки груза, перевозчик, констатировавший повреждение, уведомляет немедленно об этом владельца вагона, сообщая характер повреждения.
Приложение 5
к СМГС
ИНФОРМАЦИОННОЕ РУКОВОДСТВО
(размещается в электронном виде на веб-сайте ОСЖД)
Приложение 6
к СМГС
РУКОВОДСТВО ПО НАКЛАДНОЙ ЦИМ/СМГС
(издается отдельно)