СОГЛАШЕНИЕ
от 20 июля 1992 г.
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ ПО ВОПРОСАМ СВЯЗИ
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь желанием развивать взаимовыгодное сотрудничество в области связи,
стремясь обеспечить бесперебойное функционирование сетей и средств электрической и почтовой связи в обоих государствах, а также совершенствовать правовое регулирование в этой сфере,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут строить свои отношения в соответствии с общепризнанными нормами и принципами международного права, положениями и рекомендациями Всемирного почтового союза и Международного союза электросвязи.
Вопросы, не урегулированные настоящим Соглашением, а также международными соглашениями, участниками которых являются обе Стороны, будут решаться согласно законодательству каждой из этих Сторон.
Статья 2
Стороны обеспечивают на своих территориях беспрепятственный прием, обработку, перевозку и доставку адресатам всех пересылаемых почтовых отправлений, а также предоставляют взаимные услуги по распространению периодических изданий, зарегистрированных в соответствии с их законодательством.
Порядок обмена почтовыми переводами между Сторонами и осуществление взаиморасчетов в денежной наличности определяются специальным соглашением.
Статья 3
Стороны сохраняют сложившуюся сеть магистральных маршрутов почтовых вагонов. Изменение маршрутов и порядок их обслуживания устанавливаются по согласованию Сторон с соблюдением интересов магистральных перевозок почты.
Статья 4
Стороны взаимно обеспечивают прием, обработку и передачу всех видов входящего, исходящего и транзитного обмена по телефонным, телеграфным и другим вторичным сетям электросвязи, а также гарантируют свободу транзита через свои территории всех видов почтовых отправлений и специальной связи, передачу программ телевидения и радиовещания.
Статья 5
Стороны по специальным соглашениям взаимно предоставляют на своих территориях технические средства для организации приема программ телевидения и радиовещания.
Статья 6
Расчеты и платежи, вытекающие из выполнения настоящего Соглашения, будут производиться в соответствии с действующими между Сторонами на день платежа соглашениями о расчетах и платежах.
На переходный период (1992 год) во взаиморасчетах за перевозку почты и периодических изданий по железным дорогам применяется методика, согласованная компетентными органами Сторон, с учетом рекомендаций Центрального научно-исследовательского института связи.
Взаиморасчеты за предоставляемые услуги электросвязи производятся по методике, согласованной компетентными органами Сторон, и в соответствии с рекомендациями Международного союза электросвязи.
Статья 7
Взимание платы с потребителя за предоставление услуг связи производится в валютной единице той Стороны, где осуществляется заказ этих услуг.
Статья 8
Стороны несут равную ответственность перед потребителем за своевременное и качественное предоставление услуг связи.
Порядок рассмотрения жалоб абонентов на некачественную работу связи определяется специальным соглашением.
Статья 9
Стороны используют русский язык в качестве рабочего для обмена сведениями между телефонистами, телеграфистами, техническим персоналом, почтовыми работниками предприятий связи, а также для обмена документами.
Почтовые отправления и адреса телеграмм, пересылаемых между Сторонами, оформляются на русском языке. Тексты телеграмм могут писаться буквами как русского, так и латинского алфавитов.
Статья 10
Стороны в технологических процессах передачи межгосударственных сообщений и информаций применяют на предприятиях связи единое учетно-отчетное время по отдельному соглашению.
Статья 11
Стороны могут организовывать и осуществлять на взаимовыгодных условиях и при соблюдении взаимных интересов:
поставку производимых в государствах Сторон материально-технических ресурсов для обеспечения средств связи, а также их совместное производство;
эксплуатацию и оперативно-техническое управление межгосударственными сетями электросвязи по согласованным алгоритмам и нормативным актам;
совместные научно-исследовательские и проектно-конструкторские работы в области средств электрической и почтовой связи;
взаимодействие в вопросах технической эксплуатации, улучшения качества предоставляемых услуг электросвязи и почты;
обмен опытом и информацией по указанным вопросам.
Статья 12
Стороны оказывают взаимное содействие в приоритетной передаче сообщений по сетям и средствам связи в чрезвычайных ситуациях.
Статья 13
Стороны будут решать все спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, путем переговоров и консультации. Возникающие разногласия при выполнении обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, рассматриваются при необходимости специально создаваемой межправительственной комиссией, состоящей из равного количества представителей Сторон.
Изменения или дополнения в настоящее Соглашение оформляются протоколом к нему.
Статья 14
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязанностей Сторон, вытекающих из других заключенных ими международных договоров и соглашений.
Статья 15
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания. Настоящее Соглашение может быть расторгнуто в случае, если одна из Сторон за 90 дней сообщить другой Стороне в письменном виде о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в Москве 20 июля 1992 года в двух экземплярах, каждый на русском и белорусском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
(подпись)
За Правительство
Республики Беларусь
(подпись)