| 7.1 Основные понятия |
| 7.1.1 международное стандартное библиографическое описание, ИСБД: Библиографическое описание, регламентируемое серией международных рекомендаций, определяющих требования к составлению библиографического описания книг, сериальных изданий, нотных изданий, картографических произведений, некнижных (аудиовизуальных) материалов, старопечатных изданий, компьютерных файлов | de | Internationale standardisierte bibliographische Beschreibung |
| en | International Standard Bibliographic Description, ISBD |
| fr | Description Bibliographique Internationale , ISBD |
| 7.1.2 монографическое библиографическое описание: Библиографическое описание однотомного документа в целом, а также отдельного тома многотомного или сериального издания | de | Bibliographische Beschreibung von Monographie |
| en | Monographic bibliographic description |
| fr | Notice bibliographique de monographie |
7.1.3 сводное библиографическое описание: Библиографическое описание многотомного или сериального издания в целом, либо нескольких составляющих его томов, выпусков, номеров и т.д. Примечание - Сводное библиографическое описание состоит из двух частей - общей части и спецификации. | de | Sammelaufnahme |
| en | Collective bibliographic description |
| fr | Notice bibliographique de publication en plusieurs volumes |
| 7.1.4 общая часть (сводного библиографического описания): Часть сводного библиографического описания, содержащая сведения, которые характеризуют многотомное или сериальное издание или ряд томов (выпусков) в целом | en | General part of collective description |
| fr | Chapean |
| 7.1.5 спецификация (сводного библиографического описания): Часть сводного библиографического описания, содержащая сведения об отдельных томах (выпусках) многотомного или сериального издания | de |  |
| en | Specification of collective description |
7.1.6 аналитическое библиографическое описание: Библиографическое описание составной части документа Примечание - Аналитическое библиографическое описание состоит из двух частей, включающих сведения о составной части и об издании, в котором она опубликована. | de | Analytische bibliographische Beschreibung |
| en | Analytical bibliographic description |
| fr | Notice analytique |
| 7.1.7 краткое библиографическое описание: Библиографическое описание, которое включает только обязательные элементы, необходимые для идентификации документа | de | bibliographische Beschreibung |
| en | Short bibliographic description |
| fr | Notice  |
| 7.1.8 расширенное библиографическое описание: Библиографическое описание, которое включает все обязательные элементы и один или несколько факультативных | de | bibliographische Beschreibung |
| en | Enlarged bibliographic description |
| fr | Notice moyenne |
| 7.1.9 полное библиографическое описание: Библиографическое описание, которое включает все обязательные и все факультативные элементы | de | bibliographische Beschreibung |
| en | Full bibliographic description |
| fr | Notice  |
| 7.1.10 область библиографического описания: Крупная структурная единица библиографического описания, содержащая один или несколько функционально и (или) содержательно однородных элементов библиографического описания | de | Gruppe der bibliographische Beschreibung |
| en | Bibliographic area |
| fr | Zone bibliographique |
| 7.1.11 элемент библиографического описания: Слово, словосочетание, цифры, условные обозначения (или их совокупность) и другие библиографические сведения, представляющие отдельную единицу библиографической информации | de | Bibliographische Angabe |
| en | Bibliographic element |
| fr | bibliographique |
| 7.1.12 обязательный элемент библиографического описания: Элемент библиографического описания, который содержит сведения, обеспечивающие идентификацию документа | en | Mandatory element of bibliographic description |
| fr | obligatoire |
| 7.1.13 факультативный элемент библиографического описания: Элемент библиографического описания, который содержит дополнительную информацию о документе, его содержании, читательском назначении, справочном или иллюстративном материале и т.д. | de | Fakultative Element der bibliographische Beschreibung |
| en | Optional element of bibliographic description |
| fr | facultatif |
| 7.2 Область заглавия и сведений об ответственности |
| 7.2.1 заглавие: Название (слово, фраза, буква или группа слов, фраз и букв), приведенное на документе в том виде, в каком оно установлено или утверждено автором либо издателем, и предназначенное для идентификации и поиска документа | de | Sachtitel |
| en | Title |
| fr | Titre |
| 7.2.2 основное заглавие: Заглавие, помещенное первым или выделенное полиграфическим способом на титульном листе (заменяющих его элементах издательского оформления) | de | Hauptsachtitel |
| en | Title proper |
| fr | Titre propre |
| 7.2.3 альтернативное заглавие: Второе заглавие документа, связанное с первым заглавием союзом "или" либо его эквивалентом и являющееся частью основного заглавия | de | Alternativtitel |
| en | Alternative title |
| fr | Titre alternatif |
| 7.2.4 параллельное заглавие: Основное заглавие документа на другом языке или в иной графике, чем основное заглавие | de | Parallelsachtitel |
| en | Parallel title |
| fr | Titre  |
| 7.2.5общее заглавие: Заглавие многотомного или сериального издания в целом, указанное во всех томах (выпусках), а также заглавие сборника произведений | de | Gesamttitle, Sammektitel |
| en | Common title, collective title |
| fr | Titre commun |
| 7.2.6 частное заглавие: Заглавие самостоятельной части многотомного или сериального издания (тома, выпуска), отличающееся от общего заглавия | de | Sondertitel |
| en | Independent title |
| fr | Titre particulier |
| 7.2.7 зависимое заглавие: Заглавие части сериального издания (подсерии, раздела, приложения), требующее для ее идентификации добавления общего заглавия | de | Sachtitel |
| en | Dependent title |
| fr | Titre  |
| 7.2.8 заглавие оригинала: Заглавие оригинального произведения в отличие от заглавия перевода, переработки, изложения | de | Originalsachtitel |
| en | Original title |
| fr | Titre original |
| 7.2.9 обобщающее заглавие: Заглавие группы составных частей документов, опубликованных в сериальном издании | | |
| 7.2.10 тематическое заглавие: Основное заглавие, раскрывающее тематику и содержание документа | en | Distinctive title |
| fr | Titre significatif |
| 7.2.11 типовое заглавие: Основное заглавие, состоящее из типовых слов, обозначающих название вида документа или литературный жанр произведения (труды, ученые записки, доклады и др.), обычно сопровождаемых наименованием организации | en | Generic title |
| fr | Titre collectif |
7.2.12 условное заглавие: Заглавие, сформулированное составителем библиографического описания в случае отсутствия заглавия на документе или его составной части Примечание - В качестве условного заглавия выступает также название формы музыкального произведения. | en | Supplied title, conventional title |
| fr | Titre  |
| | |
| 7.2.13 другое заглавие: Иное заглавие произведения, указанное на титульном листе, не связанное грамматически с основным заглавием | de | Nebentitul |
| en | Other title |
| fr | Autre titre |
| 7.2.14 сведения, относящиеся к заглавию: Сведения, раскрывающие и поясняющие основное заглавие, а также указывающие на характер и назначение документа | de | Zusatz zum Sachtitel |
| en | Other title information |
| fr | du titre |
| 7.2.15 сведения об ответственности: Сведения о лицах и (или) организациях, внесших вклад в создание произведения и несущих ответственность за его содержание и публикацию | de | Verfasserangabe |
| en | Statement of responsibility |
| fr | Mention de  |
| 7.2.16 автор: Лицо, создавшее произведение или принимавшее участие в его создании, а также учреждение или организация, от имени которых публикуются материалы | de | Autor, Verfasser |
| en | Author |
| fr | Auteur |
| 7.2.17 анонимный автор: Автор, опубликовавший документ без указания своего имени | de | Anonym |
| en | Anonym |
| fr | Anonyme |
| 7.2.18 псевдоним: Вымышленное имя, которым автор подписывает произведение | de | Pseudonym |
| en | Pseudonym |
| fr | Pseudonyme |
| 7.2.19 основной автор: Автор, внесший наибольший вклад в интеллектуальное и художественное содержание документа, выделенный среди других авторов словесно или полиграфическими средствами | en | Main author |
| fr | Auteur principal |
| 7.2.20 соавтор: Лицо или организация, создавшие произведение совместно с другим лицом (лицами) или организацией (организациями) | de | Mitverfasser |
| en | Co-author |
| fr | Auteur secondaire |
| 7.2.21 сведения о принадлежности автора: Сведения об организациях, с которыми автор профессионально связан, в том виде, как они указаны в документе; используются для более точной идентификации автора | en | Author affiliation |
| fr | Affiliation d'auteur |
| 7.2.22 общее обозначение материала: Термин, обозначающий в широком смысле класс материала, к которому принадлежит данный документ (например, звукозапись) | en | General material designation |
| 7.3 Область издания |
| 7.3.1 издание: Все экземпляры документа, полученные с одного типографского набора или с одного оригинала одним и тем же издателем | de | Ausgabe |
| en | Edition |
| fr | Edition |
7.3.2 сведения об издании: Сведения, указывающие на особенности данного издания документа, в том виде, как они приведены в документе или в форме, представленной библиографическим учреждением Примечание - Сведения об издании могут включать сведения о переиздании, перепечатке или специальном назначении данного издания документа. | de | Auflagebezeichnung |
| en | Edition statement |
| fr | Mention  |
| | |
| 7.4 Область специфических сведений |
| 7.4.1 специфические сведения: Сведения, присущие только определенному виду документов | | |
| 7.4.2 специфическое обозначение материала: Термин, обозначающий специфический класс материала, к которому принадлежит данный документ (например, грампластинка) | en | Specific material designation |
| 7.5 Область выходных данных |
| 7.5.1 выходные данные: Сведения о месте издания, издательстве и дате издания, помещенные на титульном листе документа, иногда на обложке или в выпускных данных | de | Erscheinungsvermerk |
| en | Imprint |
| fr | Adresse bibliographique |
| 7.5.2 место издания: Местонахождение издательства или издателя, выпустившего документ | de | Erscheinungsort |
| en | Place of publication |
| fr | Lieu de publication |
| 7.5.3 издательство, издатель: Юридическое лицо (организация или физическое лицо), осуществляющее подготовку к изданию и выпуск документа | de | Verleger |
| en | Publisher |
| fr | Editeur |
| 7.5.4 дата издания: Дата выпуска издания (год, а если необходимо - месяц и день), указанная на документе либо установленная на основе анализа текста документа или по другим источникам | de | Erscheinungsjahr |
| en | Date of publication |
| fr | Date de publication |
| 7.5.5 место печатания: Местонахождение полиграфического предприятия, напечатавшего документ | de | Druckort |
| en | Place of printing, place of manufacture |
| fr | Lieu d'impression |
| 7.5.6 типография, типограф: Юридическое лицо (организация или физическое лицо), осуществляющее производственные процессы, связанные с печатанием документа | de | Drucker |
| en | Printer |
| fr | Imprimeur |
| 7.6 Область количественной характеристики |
7.6.1 количественная характеристика документа: Совокупность сведений о материальных элементах, характеризующих документ Примечание - Включает сведения о количестве частей (томов, выпусков), страниц (листов), иллюстраций, о размере, сопроводительном материале. | de | Kollationieren |
| en | Collation |
| fr | Collation |
| | |
| 7.6.2 объем документа: Общее число страниц (листов) документа, включая отдельные листы иллюстраций, карты, приложения | de | Umfang |
| en | Publication size |
| fr | Volume d'une publication |
| 7.6.3 часть документа: Самостоятельная печатная единица сериального или многотомного документа, издаваемого отдельными частями (томами, выпусками) | de | Teil, Band |
| en | Part, issue, volume |
| fr | Fascicule, cahier,  |
| 7.6.4 лист: Единица объема документа, лист бумаги, состоящий из двух страниц | de | Blatt, Bogen |
| en | Leaf |
| fr | Feuille |
| 7.6.5 страница: Одна сторона листа документа | de | Seite |
| en | Page |
| fr | Page |
| 7.6.6 пагинация: Порядковая нумерация страниц, столбцов, таблиц, иллюстраций, отрезков текста документа цифрами (арабскими или римскими), иногда буквами | de | Paginierung |
| en | Pagination |
| fr | Pagination |
| 7.6.7 фолиация: Порядковая нумерация листов документа | en | Foliation |
| fr | Foliation |
| 7.6.8 раздельная пагинация: Пагинация, состоящая из нескольких последовательных рядов нумерации страниц (листов) документов | de | Getrennte Paginierung |
| en | Complex pagination |
| fr | Pagination multiple |
7.6.9 параллельная пагинация, двойная пагинация: Пагинация, состоящая из двух параллельных рядов нумерации страниц (листов) документа Примечание - Различают следующие виды параллельной пагинации: пагинация всех страниц документа и пагинация помещенных на них столбцов; пагинация всех страниц книги (журнала) и пагинация каждой помещенной на них главы (статьи) в отдельности; продолжающаяся пагинация документа и пагинация каждой его части (тома, выпуска) в отдельности. | de | Parallelpaginierung |
| en | Parallel pagination, double pagination |
| fr | Pagination double |
| | |
| 7.6.10 продолжающаяся пагинация: Пагинация документа, состоящего из нескольких полиграфически самостоятельно оформленных частей, в котором нумерация страниц (листов) начинается в первой части и продолжается в последующих частях | en | Continious pagination |
| fr | Pagination continue |
| 7.6.11 иллюстрация: Графическое изображение, поясняющее или дополняющее основной текст, помещенное на страницах (листах), включенных в пагинацию или фолиацию документа | de | Illustration |
| en | Illustration |
| fr | Illustration |
| 7.6.12 вкладная иллюстрация: Иллюстрация, помещенная на отдельном листе, не включенном в пагинацию или фолиацию документа | de | Beilage |
| en | Plate |
| fr | Hors-texte, planche |
| 7.6.13 сопроводительный материал: Приложение (атлас, альбом, грампластинка), изданное отдельно, но неразрывно связанное с основным документом, предназначенное для совместного использования | de | Begleitmaterial |
| en | Accompanying material |
| fr | d'accompagnement |
| 7.7 Область серии |
| 7.7.1 основное заглавие серии: Заглавие многотомного или сериального издания, отдельным томом (выпуском) которого является документ, приводимое в области серии | de | Hauptreihentitel |
| en | Title proper of series |
| fr | Titre propre de collection |
7.7.2 основное заглавие подсерии: Заглавие документа, который является томом (выпуском) многотомного или сериального издания, приводимое в области серии Примечание - Заглавие подсерии может включать обозначение и (или) номер, букву, дату. | de | Hauptsachtitel der Unterreihe |
| en | Title proper of subseries |
| fr | Titre propre de sous-collection |
| 7.8 Область примечания |
| 7.8.1 примечание: Элемент библиографического описания, содержащий дополнительные сведения о документе, относящиеся к отдельным областям библиографического описания или к документу в целом | de | Anmerkung |
| en | Note |
| fr | Note |
| 7.9 Область Международного стандартного номера, цены и тиража |
| 7.9.1 Международный стандартный номер книги, ИСБН: Буквенно-цифровой код регистрационного характера, предназначенный для кодирования книжных изданий с целью их идентификации, включающий аббревиатуру ИСБН и, как правило, десять цифр; присваивается международным и национальным агентствами ИСБН по единой методике | de | Internationale Standard Buch-Nummer |
| en | International Standard Book Number, ISBN |
| fr | international du livre, ISBN |
| 7.9.2 тираж: Общее количество экземпляров издания, напечатанных в течение одного производственного процесса | de | Auflage |
| en | Impression |
| fr | Tirage |
| 7.9.3 Международный стандартный номер сериального издания, ИССН: Буквенно-цифровой код регистрационного характера, предназначенный для кодирования сериальных изданий с целью их идентификации, включающий аббревиатуру ИССН и, как правило, восемь цифр; присваивается ключевому заглавию сериального издания международным и национальным агентствами ИССН по единой методике и проставляется на каждом очередном выпуске, номере, томе | de | Internationale Standard Serial-Nummer |
| en | International Standard Serial Number, ISSN |
| fr | international d'une publication en , ISSN |
| 7.9.4 ключевое заглавие: Заглавие, присваиваемое сериальному изданию национальным центром Международной системы данных о сериальных изданиях с целью его однозначной идентификации и регистрации | de | Schlusseltitel |
| en | Key title |
| fr |  |