Текст данного документа приведен с учетом поправки, опубликованной в "ИУС", N 8, 2023.
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ГЛАВА 902
ОЦЕНКА СООТВЕТСТВИЯ
International electrotechnical vocabulary.
Part 902. Conformity assessment
(IEC 60050-902:2013, IDT)
ГОСТ IEC 60050-902-2016
Дата введения
1 сентября 2017 года
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом "Всероссийский научно-исследовательский институт сертификации" (ОАО "ВНИИС") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 5
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 27 сентября 2016 г. N 91-П)
| Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
| Азербайджан | AZ | Азстандарт |
| Армения | AM | Минэкономики Республики Армения |
| Беларусь | BY | Госстандарт Республики Беларусь |
| Казахстан | KZ | Госстандарт Республики Казахстан |
| Киргизия | KG | Кыргызстандарт |
| Россия | RU | Росстандарт |
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 20 апреля 2017 г. N 292-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 60050-902-2016 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 сентября 2017 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 60050-902:2013 "Международный электротехнический словарь. Часть 902. Оценка соответствия" ("International Electrotechnical Vocabulary - Part 902: Conformity assessment", IDT).
Международный стандарт разработан Техническим комитетом по стандартизации IEC/TC 1 "Терминология"
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Введение
IEC 60050-902 включает терминологию, ранее опубликованную в ISO/IEC 17000, Руководстве IEC 115 и рассмотренную в запросе на изменение C00004 для включения в Международный электротехнический словарь.
IEC 60050-902 был разработан в соответствии с Директивами ISO/IEC, Часть 1, Дополнениями IEC, Приложениями SK и SL и утвержден группой аттестации IEC Технического комитета 1 "Терминология".
Принципы и правила
Общее
Международный электротехнический словарь (далее - МЭС) (IEC 60050) - это универсальный словарь, покрывающий области электротехники, электроники и телекоммуникаций. Он включает в себя примерно 20000 терминологических записей, каждая соответствует понятию. Эти записи распределены между 80 частями, каждая часть соответствует заданной области.
Часть 161 (IEC 60050-161): Электромагнитная совместимость
Часть 411 (IEC 60050-411): Вращающиеся машины
Записи классифицируются на части, разделы, понятия; понятия организованы в систематическом порядке.
Организация терминологических записей
Каждый термин и его определение включают в себя:
- возможно буквенное значение величины и единицы,
Номер записи
Номер записи включает в себя 3 элемента, разделенные черточками:
Номер понятия: 2 знака (01 до 99).
Буквенные обозначения для величин и единиц
Эти символы, которые не зависят от языка, указаны в отдельной строчке, следующей за номером записи.
Предпочтительный термин или синоним
Предпочтительный термин - это термин, который возглавляет терминологическую запись на заданном языке; за ним могут быть указаны синонимы. Он напечатан полужирным шрифтом.
В том случае, когда не существует подходящего термина на заданном языке, предпочитаемый термин замещен пятью точками, как следует ниже:
"....." (и конечно он не имеет синонимов).
Пометки
Каждый термин (или синоним) может сопровождаться пометкой, дающей дополнительную информацию и напечатанной светлым шрифтом в той же строке, что и соответствующий термин, следуя за термином.
специфичное использование термина:
линия высоковольтной передачи, <для электроэнергетических систем>
переходный процесс, существительное
переменно-напряженный, прилагательное
Источник
В некоторых случаях было необходимо включить в часть МЭС понятие, взятое из другой части МЭС или из другого официального терминологического документа (ISO/IEC Руководство 99, ISO/IEC 2382 и т.д.), с модификацией определения или без нее (также, возможно с модификацией термина).
Это обозначено указанием источника, напечатанного светлым шрифтом и помещенного в конце записи на каждом из основных языков МЭС.
ПРИМЕР IEC 60050-131:2002, 131-03-13, измененный
1 Область применения
Настоящий стандарт охватывает терминологию, используемую в области оценки соответствия, а также основные термины, относящиеся к специальному применению и связанным технологиям. Настоящий стандарт является горизонтальным стандартом в соответствии с IEC Руководством 108, Руководством для обеспечения согласованности изданий IEC - Применение горизонтальных стандартов.
Терминология настоящего стандарта согласуется с терминологией других специализированных частей МЭС.
Настоящий стандарт в первую очередь предназначен для использования техническими комитетами в подготовке стандартов согласно принципам, заложенным в указателе МЭК 108.
Одной из обязанностей технических комитетов является использование горизонтальных стандартов в подготовке публикаций, где это применимо. Содержание этих горизонтальных стандартов не будет применимо до тех пор, пока не будет включено или на него не будет ссылки в публикации.
2 Термины и определения
Раздел 902-01 - Оценка соответствия в целом
902-01-01 оценка соответствия (conformity assessment): Доказательство того, что заданные требования к продукции, процессу, системе, лицу или органу выполнены.
Примечание 1 к введению - Предметная область оценки соответствия включает деятельность, определяемую в другом месте ISO/IEC 17000, такие как испытание, контроль и сертификация, а также аккредитация органов по оценке соответствия.
Примечание 2 к введению - Выражение "объект оценки соответствия" или "объект" используется в ISO/IEC 17000 для обозначения конкретного материала, продукции, установки, процесса, системы, лица или органа, к которым применима оценка соответствия. Термин "продукция" включает в свое определение также понятие услуга (см. примечание 1 к 902-02-03).
[ISO/IEC 17000:2004, 2.1, видоизмененный - Ссылки на остальные термины в ISO/IEC 17000 были заменены гиперссылками в IEC].
902-01-02 деятельность по оценке соответствия первой стороной (first-party conformity assessment activity): Деятельность по оценке соответствия, которую осуществляет лицо или организация, представляющее(ая) объект.
Примечание к введению - Выражение "первая сторона", "вторая сторона" и "третья сторона", используемые для характеристики видов деятельности по оценке соответствия с учетом данного объекта, не следует путать с юридической идентификацией соответствующих сторон какого-либо контракта.
902-01-03 деятельность по оценке соответствия второй стороной (second-party conformity assessment activity): Деятельность по оценке соответствия, которую осуществляет лицо или организация, заинтересованное(ая) в объекте как пользователь.
Примечание 1 к введению - Лицами или организациями, осуществляющими деятельность по оценке соответствия второй стороной, являются, например, покупатели или пользователи продукции, или потенциальные потребители, желающие довериться системе менеджмента поставщика, или организации, представляющие их интересы.
Примечание 2 к введению - См. примечание к 902-01-02.
[ISO/IEC 17000:2004, 2.3, видоизмененный - Ссылки на остальные термины в ISO/IEC 17000 были заменены гиперссылками в IEC].
902-01-04 деятельность по оценке соответствия третьей стороной (third-party conformity assessment activity): Деятельность по оценке соответствия, которую осуществляет лицо или орган, независимое(ый) от лица или организации, предоставляющего(ей) объект, и от пользователя, заинтересованного в этом объекте.
Примечание 1 к введению - Критерии независимости органов по оценке соответствия и органов по аккредитации представлены в международных стандартах и руководствах, применяемых с учетом характера их деятельности (смотри Библиография в ISO/IEC 17000).
Примечание 2 к введению - См. примечание к 902-01-02.
[ISO/IEC 17000:2004, 2.4, видоизмененный - Ссылки на остальные термины в ISO/IEC 17000 были заменены элементами гиперссылки в IEV].
902-01-05 орган по оценке соответствия (conformity assessment body): Орган, оказывающий услуги по оценке соответствия.
Примечание к введению - Орган по аккредитации, не является органом по оценке соответствия.
[ISO/IEC 17000:2004, 2.5, видоизмененный - Ссылки на остальные термины в ISO/IEC 17000 были заменены элементам гиперссылки в IEV].
902-01-06 орган по аккредитации (accreditation body): Полномочный орган, который проводит аккредитацию.
Примечание к введению - Обычно орган по аккредитации получает полномочия от правительства.
[ISO/IEC 17000:2004, 2.6, видоизмененный - Ссылки на остальные термины в ISO/IEC 17000 были заменены элементам гиперссылки в IEV].
902-01-07 система оценки соответствия (conformity assessment system): Правила, процедуры и менеджмент, используемые для выполнения оценки соответствия.
Примечание к введению - Системы оценки соответствия могут действовать на международном, региональном, национальном или поднациональном уровне.
[ISO/IEC 17000:2004, 2.6, видоизмененный - Ссылки на остальные термины в ИСО/МЭК 17000 были заменены элементам гиперссылки в IEV].
902-01-08 схема оценки соответствия (conformity assessment scheme; conformity assessment programme): Система оценки соответствия, относящаяся к определенным объектам оценки соответствия, к которым применяются одни и те же заданные требования, определенные правила и процедуры.
Примечание к введению - Схемы оценки соответствия могут действовать на международном, региональном, национальном или поднациональном уровне.
[ISO/IEC 17000:2004, 2.8, видоизмененный - Ссылки на остальные термины в ISO/IEC 17000 были заменены элементам гиперссылки в IEV].
902-01-09 доступ; доступ к системе или схеме (access; access to system or scheme): Возможность для заявителя получить оценку соответствия согласно правилам системы или схемы.
902-01-10 участник; участник в системе или схеме (participant; participant in a system or scheme): Орган, действующий согласно принятым правилам и не имеющий возможности участвовать в менеджменте системы или схемы.
902-01-11 член; член системы или схемы (member; member of a system or scheme): Орган, действующий согласно принятым правилам и имеющий возможность участвовать в менеджменте системы или схемы.
Раздел 902-02 - Основные термины
902-02-01 заданное требование (specified requirement): Заявленная потребность или ожидание.
Примечание к введению - Заданные требования могут быть установлены нормативными документами, такими как регламенты, стандарты и технические условия. Требования, заданные заявителем, рассматриваются как заявленные требования.
[ISO/IEC 17000:2004, 3,1, видоизмененный - Ссылки на остальные термины в ISO/IEC 17000 были заменены элементам гиперссылки в IEV].
902-02-02 процедура (procedure): Установленный способ осуществления деятельности или процесса.
902-02-03 продукция (product): Результат процесса.
Примечание 1 к введению - Стандарт ISO 9000:2000 рассматривает четыре общие категории продукции: услуги (например, транспортировка); программное обеспечение (например, компьютерная программа, словарь); технические средства (например, двигатель, механическая часть); перерабатываемые материалы (например, смазка). Множество продукции включает в себя элементы, принадлежащие к разным общим категориям. Ее название в этом случае зависит от преобладающего элемента.
Примечание 2 к введению - Заявление о соответствии, о котором идет речь в примечании 1 к 902-04-02, может рассматриваться как результат подтверждения соответствия.
[ISO/IEC 17000:2004, 3,3, видоизмененный - Ссылки на остальные термины в ISO/IEC 17000 были заменены элементами гиперссылки в IEV]
Раздел 902-03 - Выбор и определение
902-03-01 отбор образцов (sampling): Извлечение образцов, представляющих объект оценки соответствия, согласно процедуре.
902-03-02 испытание (testing): Определение одной или более характеристик объекта оценки соответствия согласно процедуре.
Примечание к введению - Термин "испытание" обычно относится к материалам, продукции или процессам.
[ISO/IEC 17000:2004, 4.2, видоизмененный - Ссылки на остальные термины в ISO/IEC 17000 были заменены элементами гиперссылки в IEV]
902-03-03 контроль (inspection): Проверка проекта, продукции или процесса и определение их соответствия заданным требованиям или, на основе профессионального суждения, общим требованиям.
Примечание к введению - Контроль процесса может предусматривать проверку персонала, оборудования. Технологии и методологии.
[ISO/IEC 17000:2004, 4.3, видоизмененный - Ссылки на остальные термины в ISO/IEC 17000 были заменены элементами гиперссылки в IEV]
902-03-04 аудит (audit): Систематический, независимый и документированный процесс получения записей, фиксирование фактов или другой соответствующей информации и их объективного оценивания с целью установления степени выполнения заданных требований.
Примечание к введению - В то время как термин "аудит" относится к системам менеджмента, термин "оценка" применяется к органам по оценке соответствия, а также используется в более широком смысле.
[ISO/IEC 17000:2004, 4.4, видоизмененный - Ссылки на остальные термины в ISO/IEC 17000 были заменены элементами гиперссылки в IEV]
902-03-05 паритетная оценка (peer assessment): Оценка органа на соответствие заданным требованиям, осуществляемая представителями других органов, входящих в группу соглашения, или кандидатами на вхождение в эту группу.
[ISO/IEC 17000:2004, 4.5, видоизмененный - Ссылки на остальные термины в ISO/IEC 17000 были заменены элементами гиперссылки в IEV]
Раздел 902-04 - Итоговая проверка и подтверждение соответствия
902-04-01 итоговая проверка (review): Верификация пригодности, адекватности и эффективности выбора и определения, а также их результативности с учетом выполнения заданных требований объектом оценки соответствия.
[ISO/IEC 17000:2004, 5.1, видоизмененный - Ссылки на остальные термины в ISO/IEC 17000 были заменены элементами гиперссылки в IEV]
902-04-02 подтверждение соответствия (attestation): Выдача заявления, основанного на принятом после итоговой проверки решении о том, что выполнение заданных требований доказано.
Примечание 1 к введению - Окончательное заявление, о котором в ISO/IEC 17000 идет речь как о "заявлении о соответствии", подтверждает, что заданные требования выполнены. Такое подтверждение само по себе не дает договорных или каких-либо других правовых гарантий.
Примечание 2 к введению - Деятельность по подтверждению соответствия первой и третьей сторонами различается в соответствии с терминами, приведенными в 902-04-04 - 902-04-06. Для деятельности по подтверждению соответствия второй стороной специального термина не существует.
902-04-03 область подтверждения соответствия (scope of attestation): Диапазон или характеристики объектов оценки соответствия, охватываемые подтверждением соответствия.
902-04-04 декларация (declaration): Подтверждение соответствия первой стороной.
902-04-05 сертификация (certification): Подтверждение соответствия третьей стороной, относящееся к продукции, процессам, системам или персоналу.
Примечание 1 к введению - Сертификацию системы менеджмента иногда называют регистрацией.
Примечание 2 к введению - Сертификация применима ко всем объектам оценки соответствия за исключением самих органов по оценке соответствия, к которым применим термин "аккредитация".
902-04-06 аккредитация (accreditation): Подтверждение соответствия третьей стороной, относящееся к органу по оценке соответствия и служащее официальным признанием его компетентности для выполнения конкретных задач по оценке соответствия.
Раздел 902-05 - Инспекционный контроль
902-05-01 инспекционный контроль (surveillance): Систематическое наблюдение за деятельностью по оценке соответствия как основы подтверждения правомерности заявления о соответствии.
902-05-02 приостановка (suspension): Временное признание недействительным заявления о соответствии всей или части установленной области подтверждения соответствия.
902-05-03 отмена; аннулирование (withdrawal; revocation): Прекращение действия заявления о соответствии.
902-05-04 апелляция (appeal): Запрос представителя объекта оценки соответствия в орган по оценке или орган по аккредитации о пересмотре решения, принятого этим органом в отношении данного объекта.
902-05-05 жалоба (complaint): В отличие от апелляции, выражение неудовлетворенности деятельностью органа по оценке соответствия или органа по аккредитации со стороны какого-либо лица или организации с ожиданием ответа.
Раздел 902-06 - Содействие развитию торговли
902-06-01 утверждение; одобрение (approval): Разрешение на выпуск продукции или процесса на рынок или на их использование по заданному назначению или в заданных условиях.
Примечание к введению - Утверждение может быть основано на выполнении заданных требований или выполнении установленных процедур.
902-06-02 уполномочивание; назначение (designation): Наделение органом исполнительной власти органа по оценке соответствия правом выполнения определенной деятельности по оценке соответствия.
902-06-03 уполномочивающий орган; назначающий орган (designation authority): Орган исполнительной власти, наделенный правительством полномочиями назначать (уполномочивать) органы по оценке соответствия, приостанавливать или отменять их уполномочивания (назначение) или отменять приостановку действия их уполномочивания (назначения).
902-06-04 эквивалентность; эквивалентность результатов оценки соответствия (equivalence; equivalence of conformity assessment results): Достаточность различных результатов оценки соответствия для обеспечения одного и того же уровня подтверждения соответствия в отношении одних и тех же заданных требований.
Примечание к введению - Общее выражение "результат оценки соответствия" применяется в 902-06-04 к 902-06-09, оно означает произведение любой оценки соответствия деятельности (например, отчет или сертификат) и может включать в себя нахождение несоответствия.
[ISO/IEC 17000:2004, 7.4, видоизмененный - Примечание из оглавления пункта 7 в ISO/IEC 17000:2004 было добавлено к записи]
902-06-05 признание; признание результатов оценки соответствия (recognition; recognition of conformity assessment results): Признание достоверности результатов оценки соответствия, проведенной другим лицом.
Примечание к введению - Общее выражение "соответствие результату оценки" используется в 902-06-04 к 902-06-09 и означает произведение любой оценки соответствия деятельности (например, отчет или сертификат) и может включать в себя нахождение несоответствия.
[ISO/IEC 17000:2004, 7.5, видоизмененный - Примечание из оглавления пункта 7 в ISO/IEC 17000:2004 было добавлено к записи]
902-06-06 принятие; принятие результатов оценки соответствия (acceptance; acceptance of conformity assessment results): Использование результата оценки соответствия, проведенной другим лицом или органом.
Примечание к введению - Общее выражение "соответствие результату оценки" используется в 902-06-04 к 902-06-09 и означает произведение любой оценки соответствия деятельности (например, отчет или сертификат) и может включать в себя нахождение несоответствия.
[ISO/IEC 17000:2004, 7.6, видоизмененный - Примечание из оглавления пункта 7 в ISO/IEC 17000:2004 было добавлено к записи]
902-06-07 односторонняя договоренность (unilateral arrangement): Договоренность, при которой одна сторона признает и принимает результаты оценки соответствия другой стороны.
Примечание к введению - Общее выражение "соответствие результату оценки" используется в 902-06-04 к 902-06-09 и означает произведение любой оценки соответствия деятельности (например, отчет или сертификат) и может включать в себя нахождение несоответствия.
[ISO/IEC 17000:2004, 7.7, видоизмененный - Примечание из оглавления пункта 7 в ISO/IEC 17000:2004 было добавлено к записи]
902-06-08 двусторонняя договоренность (bilateral arrangement): Договоренность, при которой две стороны признают или принимают результаты оценки соответствия другой стороны.
Примечание к введению - Общее выражение "соответствие результату оценки" используется в 902-06-04 к 902-06-09 и означает произведение любой оценки соответствия деятельности (например, отчет или сертификат) и может включать в себя нахождение несоответствия.
[ISO/IEC 17000:2004, 7.8, видоизмененный - Примечание из оглавления пункта 7 в ISO/IEC 17000:2004. было добавлено к записи]
902-06-09 многосторонняя договоренность (multilateral arrangement): Договоренность, при которой более двух сторон признают или принимают результаты оценки соответствия каждой из сторон.
Примечание к введению - Общее выражение "соответствие результату оценки" используется в 902-06-04 к 902-06-09 и означает произведение любой оценки соответствия деятельности (например, отчет или сертификат) и может включать в себя нахождение несоответствия.
[ISO/IEC 17000:2004, 7.9, видоизмененный - Примечание из оглавления пункта 7 в ISO/IEC 17000:2004 было добавлено к записи]
902-06-10 группа соглашения (arrangement group): Органы, подписавшие соглашение, на котором основывается договоренность.
902-06-11 взаимность (reciprocity): Взаимоотношения двух сторон, при которых обе стороны имеют равные права и обязанности по отношению друг к другу.
Примечание 1 к введению - Взаимность может существовать в рамках многосторонней договоренности, представляющей собой сеть двусторонних взаимных отношений.
Примечание 2 к введению - Несмотря на равные права и обязанности, вытекающие из них возможности могут различаться, что может привести к неравным отношениям между сторонами.
902-06-12 равноправный режим (equal treatment): Режим, предоставляемый продукции или процессам одного поставщика, который является не менее благоприятным, чем режим, предоставляемый аналогичной продукции или процессам любого другого поставщика в сравнимой ситуации.
902-06-13 национальный режим (national treatment): Режим, предоставляемый продукции или процессам из других стран, который является не менее благоприятным, чем режим, предоставляемый аналогичной продукции или процессам национального происхождения в сравнимой ситуации.
902-06-14 равноправно-национальный режим (equal and national treatment): Режим, предоставляемый продукции или процессам из других стран, который является не менее благоприятным, чем режим, предоставляемый аналогичной продукции или процессам национального происхождения или продукции или процессам из других стран в сравнимой ситуации.