Форма ходатайства о предоставлении иностранному гражданину или лицу без гражданства Российской Федерацией политического убежища

(приложение N 3 к приказу МВД РФ от 21.05.2018 N 311)
Редакция от 21.05.2018 — Действует с 10.08.2018
Примечание:

Данная форма вступила в силу по истечении 10 дней после дня официального опубликования Приказа МВД РФ от 21.05.2018 N 311

Приложение N 3
к приказу МВД России
от 21.05.2018 N 311

ФОРМА ХОДАТАЙСТВА О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ГРАЖДАНИНУ ИЛИ ЛИЦУ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ ПОЛИТИЧЕСКОГО УБЕЖИЩА

ПРЕЗИДЕНТУ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ХОДАТАЙСТВО

ХОДАТАЙСТВО О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ГРАЖДАНИНУ ИЛИ ЛИЦУ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ ПОЛИТИЧЕСКОГО УБЕЖИЩА

Я,   ,
  (фамилия, имя, отчество (при наличии)  

прошу предоставить мне политическое убежище на территории Российской Федерации в связи со следующими обстоятельствами:

(мотивы, побудившие заявителя обратиться с ходатайством)

I. СВЕДЕНИЯ О ЗАЯВИТЕЛЕ

1. Прежние фамилии, имена, отчества (при наличии)  
 
(документ, подтверждающий изменения (при наличии)
   
2. Пол  
  (мужской, женский)
Перевод с русского языка сделан <1>      
  (подпись переводчика)   (инициалы, фамилия)
Подпись заявителя      
      (инициалы, фамилия)
3. Дата рождения    
  (число, месяц, год)
4. Место рождения    
     
5. Национальность и этническая группа  
     
(указываются по желанию заявителя)
6. Вероисповедание    
  (указывается по желанию заявителя)
7. Гражданство    
  (по рождению)

8. Гражданство какого иностранного государства имеется на момент обращения с ходатайством

(где, когда и на каком основании приобретено, утрачено)

9. Документ, удостоверяющий личность

(наименование, реквизиты, где, когда и кем выдан)
10. Образование и квалификация по профессии, специальность:  

10.1. Документ об образовании

(наименование и реквизиты документа об образовании, наименование образовательной организации, выдавшей соответствующий документ, ее местонахождение)
10.2. Ученая степень, ученое звание  
 
(при наличии)
11. Владение иностранными языками, в какой степени  
 
(свободно, читает и переводит со словарем, может объясниться)

Перевод с русского языка сделан      
  (подпись переводчика)   (инициалы, фамилия)
Подпись заявителя      
      (инициалы, фамилия)

12. Трудовая деятельность за последние 10 лет (включая военную или иную службу, учебу), начиная с последнего места работы (службы, учебы):

Место работы (службы), адрес Должность Периоды работы
     
     
     
     
     
13. Источник средств существования  
 
14. Отношение к воинской обязанности  
 

15. Не преследуется ли заявитель в уголовном порядке за совершение преступления

(если да, то указать государство, компетентными органами которого осуществляется преследование, дату начала преследования, норму уголовного законодательства соответствующего государства)
16. Привлекался ли к уголовной ответственности  
 
(если да, то указать, когда и на территории какого государства, характер обвинения
 
и вынесенный приговор, место отбытия наказания, основание и дату освобождения)
17. Семейное положение  
  (женат (замужем), холост (не замужем), разведен(а)

18. Указать политические, религиозные, военные или общественные организации, в которых заявитель состоял в государстве гражданской принадлежности (прежнего обычного местожительства)

(наименование и структура организации, фамилии лидеров, территория распространения деятельности организации)
Перевод с русского языка сделан      
  (подпись переводчика)   (инициалы, фамилия)
Подпись заявителя      
      (инициалы, фамилия)

19. Указать характер деятельности заявителя в политических, религиозных, военных или общественных организациях, в которых заявитель состоял в государстве гражданской принадлежности (прежнего обычного местожительства), начиная с момента вступления в них и до настоящего времени

(период, цели и методы работы)

II. СВЕДЕНИЯ О ЧЛЕНАХ СЕМЬИ ЗАЯВИТЕЛЯ

20. Фамилия, имя, отчество (при наличии) супруга (супруги), дата и место рождения, гражданство

21. Документ о заключении брака
(наименование, реквизиты, где, когда и кем выдан)
22. Документ о расторжении брака  
   
(наименование, реквизиты, где, когда и кем выдан)
23. Род занятия супруга (супруги)  

24. Кто из членов семьи прибыл с заявителем в Российскую Федерацию:

Фамилия, имя, отчество (при наличии) Степень родства День, месяц, год рождения Место рождения Адрес места пребывания (проживания)
       
       
       
       
       
Перевод с русского языка сделан      
  (подпись переводчика)   (инициалы, фамилия)
Подпись заявителя      
      (инициалы, фамилия)

25. Члены семьи заявителя, проживающие в настоящее время на территории иностранного государства:

Фамилия, имя, отчество (при наличии) Степень родства День, месяц, год и место рождения Род занятий Адрес места пребывания (проживания)
       
       
       
       
       

III. ПРЕЖНИЕ МЕСТА ПРОЖИВАНИЯ

26. Перечислить государства и адреса, где заявитель проживал более трех месяцев последние 10 лет, начиная с последнего места жительства

(государство, адрес, период проживания)

27. Если за последние 10 лет до настоящего обращения с ходатайством заявитель выезжал за пределы государства гражданской принадлежности, то указать

(государство посещения, период, цель поездки)
Перевод с русского языка сделан      
  (подпись переводчика)   (инициалы, фамилия)
Подпись заявителя      
      (инициалы, фамилия)

IV. ПАСПОРТ И ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ, УДОСТОВЕРЯЮЩИЕ ЛИЧНОСТЬ, ПРОЕЗДНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

28. Документы, удостоверяющие личность заявителя

(наименование, реквизиты, где, когда и кем выдан, срок действия)

V. ВЪЕЗД В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ

29. Дата и место прибытия в Российскую Федерацию (пункт пропуска через Государственную границу Российской Федерации)

(число, месяц, год, субъект Российской Федерации, населенный пункт)

30. Документы, предъявленные при пересечении Государственной границы Российской Федерации

(наименование, реквизиты, кем и когда выдан, срок действия)

31. Наличие обращений заявителя ранее с ходатайством о признании беженцем (о предоставлении убежища) в международные организации, в дипломатические представительства или консульские учреждения Российской Федерации, других государств

(да, нет; при наличии указать государство, решение по обращению, период действия статуса)

32. Причины, по которым заявитель (члены его семьи, включая несовершеннолетних детей) не может и/или не желает вернуться в государство гражданской принадлежности (прежнего обычного местожительства)

Перевод с русского языка сделан      
  (подпись переводчика)   (инициалы, фамилия)
Подпись заявителя      
      (инициалы, фамилия)

33. Нуждается ли заявитель в услугах переводчика при проведении дополнительных собеседований

(если да, то указать, с какого языка требуется перевод)

34. Адрес места пребывания заявителя в Российской Федерации, номер телефона

Я (члены моей семьи) ознакомлен (ознакомлены) со своими правами и обязанностями, предусмотренными Положением о порядке предоставления Российской Федерацией политического убежища, утвержденным Указом Президента Российской Федерации от 21 июля 1997 г. N 746.

"__" __________________ г. Подпись ________________

Ходатайство поддерживают (указать членов семьи):

N п/п Фамилия, имя, отчество (при наличии) Степень родства Подпись
       
       
       
       
       
Перевод с русского языка сделан      
  (подпись переводчика)   (инициалы, фамилия)
Подпись заявителя      
      (инициалы, фамилия)

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗАЯВИТЕЛЯ <2>

Я,  
  фамилия, имя, отчество (при наличии)

заявляю, что все вышеизложенное соответствует действительности.

Подпись заявителя   Дата  
Я,  
  фамилия, имя, отчество (при наличии)

заявляю, что могу читать на русском языке и полностью понимаю содержание вышеизложенного.

Подпись заявителя   Дата  

ДЕКЛАРАЦИЯ ПЕРЕВОДЧИКА <3>

Я,  
  фамилия, имя, отчество (при наличии)

заявляю, что перевел заявителю полностью содержание вышеизложенного с русского на __________________ язык.

Заявитель заверил меня, а через меня и должностное лицо, заполнившее ходатайство, что полностью понимает его содержание и согласен с вышеизложенным и всеми прилагаемыми документами в переводе.

Подпись переводчика   Дата  

ХОДАТАЙСТВО ЗАПОЛНЕНО <4>

(фамилия, инициалы, должность, специальное звание уполномоченного на заполнение
ходатайства должностного лица территориального органа МВД России на
региональном уровне)
Подпись должностного лица территориального органа МВД России на региональном уровне      
  Дата  
       
Приложение к ходатайству на      
  (количество страниц)    

<1> Заполняется в случае участия переводчика.

<2> Заполняется в случае, если заявитель самостоятельно заполнил ходатайство.

<3> Заполняется в случае участия переводчика.

<4> В случае, если заявитель не может самостоятельно заполнить ходатайство на русском языке, то оно заполняется с участием переводчика уполномоченным должностным лицом территориального органа МВД России на региональном уровне.