Решение Высшего Евразийского экономического совета от 25.12.2023 N 23

"О внесении изменений в Регламент работы Евразийской экономической комиссии"
Редакция от 25.12.2023 — Действует с 12.02.2024

ВЫСШИЙ ЕВРАЗИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СОВЕТ

РЕШЕНИЕ
от 25 декабря 2023 г. N 23

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В РЕГЛАМЕНТ РАБОТЫ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

Высший Евразийский экономический совет решил:

1. Внести в Регламент работы Евразийской экономической комиссии, утвержденный Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. N 98, изменения согласно приложению.

2. Настоящее Решение вступает в силу с даты его официального опубликования, но не ранее даты вступления в силу Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 31 марта 2022 г.

Члены Высшего Евразийского экономического совета:

От Республики Армения От Республики Беларусь От Республики Казахстан От Кыргызской Республики От Российской Федерации

Приложение
к Решению Высшего
Евразийского экономического совета
от 25 декабря 2023 г. N 23

ИЗМЕНЕНИЯ, ВНОСИМЫЕ В РЕГЛАМЕНТ РАБОТЫ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

1. В пункте 1 слова "и взаимодействия с государствами-членами Союза (далее - государства-члены)" заменить словами "и проектов международных договоров, заключаемых между государствами-членами Союза по вопросам, связанным с функционированием и развитием Союза (далее соответственно - международные договоры в рамках Союза, государства-члены), оценки фактического воздействия принятых решений Комиссии и взаимодействия с государствами-членами".

2. В пункте 2 слова ", заключаемыми между государствами-членами по вопросам, связанным с функционированием и развитием Союза (далее - международные договоры в рамках Союза)" заменить словами "в рамках Союза".

3. В предложении втором абзаца двенадцатого пункта 22 слова ", определенных созданным государствами-членами бизнес-диалогом для осуществления постоянного взаимодействия между Комиссией и бизнес-сообществом (далее - бизнес-диалог)" исключить.

4. В предложении втором абзаца четырнадцатого пункта 69 слова ", определенных бизнес-диалогом" исключить.

5. Подпункт 15 пункта 142 дополнить словами ", о согласовании продления срока государственного ценового регулирования, об отказе в согласовании продления срока государственного ценового регулирования".

6. В абзаце третьем пункта 156 слова ", определенных бизнес-диалогом" исключить.

7. В абзаце пятом пункта 165 слово "бизнес-диалога" заменить словами "бизнес-сообщества каждого государства-члена".

8. В пункте 167 слово "бизнес-диалога" заменить словами "от бизнес-сообщества каждого государства-члена".

9. Наименование подраздела 4 раздела IX изложить в следующей редакции:

"4. Отчет о мониторинге проведения процедур оценки регулирующего воздействия проектов решений Комиссии и проектов международных договоров в рамках Союза и оценки фактического воздействия принятых решений Комиссии".

10. Пункт 171 изложить в следующей редакции:

"171. Подготовка отчета Комиссии о мониторинге проведения процедур оценки регулирующего воздействия проектов решений Комиссии и проектов международных договоров в рамках Союза и оценки фактического воздействия принятых решений Комиссии, предусмотренного подпунктом 5 пункта 24 Положения о Комиссии (далее - отчет), осуществляется сводным департаментом 1 раз в 2 года до 1 февраля года, следующего за отчетным периодом.".

11. В пункте 172:

а) абзац первый изложить в следующей редакции: "172. Отчет должен содержать информацию:";

б) дополнить подпунктами 3 и 4 следующего содержания:

"3) о количестве решений Комиссии, по которым была проведена оценка фактического воздействия, и результатах ее проведения;

4) о количестве проектов международных договоров в рамках Союза, которые могут оказать влияние на условия ведения предпринимательской деятельности, по которым была проведена оценка регулирующего воздействия в соответствии с разделом XI настоящего Регламента, и результатах ее проведения.".

12. В пункте 173:

а) абзац первый изложить в следующей редакции:

"173. Отчет дополнительно может содержать:";

б) подпункты 1 - 3 после слова "воздействия" дополнить словами "и оценки фактического воздействия".

13. По тексту пунктов 174 и 175 слова "ежегодный отчет о мониторинге проведения оценки регулирующего воздействия" в соответствующем падеже заменить словом "отчет" в соответствующем падеже.

14. Дополнить разделами X и XI следующего содержания:

"X. Оценка фактического воздействия принятых решений Комиссии

1. Объекты, характеристики и этапы оценки фактического воздействия принятых решений Комиссии

176. В отношении принятых решений Комиссии, которые оказывают влияние на условия ведения предпринимательской деятельности, проводится оценка фактического воздействия (далее - оценка фактического воздействия).

Оценка фактического воздействия проводится в отношении действующих редакций решений Комиссии, которые предусматривали введение нового регулирования, в том числе утверждение документов, имеющих нормативный характер (например, правил, порядков, инструкций), за исключением решений Комиссии о внесении изменений в принятые решения Комиссии.

Оценка фактического воздействия проводится, как правило, по истечении каждых 3 лет действия соответствующего решения Комиссии с учетом положений пунктов 178 - 180 настоящего Регламента.

Методическое обеспечение и консультационное сопровождение проведения оценки фактического воздействия осуществляются сводным департаментом.

177. Положения настоящего раздела не распространяются на решения Комиссии, в отношении проектов которых оценка регулирующего воздействия не проводилась или не требуется на основании пункта 142 настоящего Регламента, а также на решения Комиссии в сфере применения санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер.

В отношении решений Комиссии о принятии технических регламентов Союза, внесении в них изменений или об их отмене, решений Комиссии об утверждении перечней международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия - национальных (государственных) стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технических регламентов Союза, и перечней международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия - национальных (государственных) стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований технических регламентов Союза и осуществления оценки соответствия объектов технического регулирования, оценка фактического воздействия состоит из этапов (процедур), определенных порядком проведения периодической оценки научно-технического уровня технических регламентов Союза и перечней стандартов к ним, утверждаемым Советом.

178. Очередность проведения оценки фактического воздействия определяется департаментом Комиссии, ответственным за подготовку проекта принятого решения Комиссии (далее - ответственный департамент), исходя из необходимости проведения оценки фактического воздействия в первоочередном порядке в отношении принятых решений Комиссии, соответствующих следующим критериям:

1) количество адресатов регулирования (субъектов предпринимательской деятельности), на которых распространяется область применения решений Комиссии;

2) наличие (отсутствие) и количество обращений органов государственной власти государств-членов и субъектов предпринимательской деятельности о наличии проблем, связанных с применением решений Комиссии и их фактическим воздействием на условия ведения предпринимательской деятельности;

3) объем предусмотренных решениями Комиссии обязанностей, ограничений и (или) запретов для субъектов предпринимательской деятельности, в том числе регулятивных требований и (или) процедур, а также объем расходов и иных издержек субъектов предпринимательской деятельности на их исполнение;

4) значимость проблем, на решение которых направлены принятые решения Комиссии (с учетом особенностей регулирования в отдельных сферах).

179. В случае поступления в Комиссию от органа государственной власти государства-члена, уполномоченного на взаимодействие с Комиссией, предложения о проведении оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии с обоснованием необходимости проведения такой оценки ответственным департаментом в течение 30 календарных дней обеспечивается начало проведения соответствующей процедуры оценки фактического воздействия.

180. При наличии позиции сводного департамента о необходимости проведения оценки фактического воздействия с обоснованием этой необходимости соответствующий вопрос подлежит рассмотрению на заседании рабочей группы.

В случае если по вопросу о необходимости проведения оценки фактического воздействия по результатам проведения заседания рабочей группы между ответственным департаментом и сводным департаментом не было достигнуто согласие, решение по данному вопросу принимается Коллегией.

181. Оценка фактического воздействия проводится в целях установления с учетом практики применения решений Комиссии достижения заявленных при их разработке целей регулирования и выявления факта наличия в положениях решений Комиссии или возникновения в связи с этими положениями избыточных ограничений, препятствий для свободного движения товаров, услуг, капитала и рабочей силы на внутреннем рынке Союза.

182. Оценка фактического воздействия проводится на предмет выявления в принятых решениях Комиссии следующих положений:

1) неоднозначные регулятивные требования и (или) процедуры, создающие правовую неопределенность при их практическом применении;

2) регулятивные требования и (или) процедуры, не соответствующие положениям Договора о Союзе, международных договоров в рамках Союза, международных договоров Союза с третьей стороной, актов Высшего совета и (или) Межправительственного совета, а также не соответствующие предусмотренным ими целям регулирования в определенной сфере или не обеспечивающие достижение целей регулирования в определенной сфере, в том числе имеющие формальный характер, либо создающие коллизии между положениями актов органов Союза;

3) фактически не применяемые (невостребованные) регулятивные требования и (или) процедуры;

4) дублирующие регулятивные требования и (или) процедуры;

5) регулятивные требования и (или) процедуры, не реализуемые в связи с недостаточностью ресурсов, необходимых для их исполнения;

6) регулятивные требования и (или) процедуры, в отношении которых существует возможность выбора более эффективного варианта регулирования по сравнению с действующим регулированием;

7) иные положения, которые оказывают или могут оказать отрицательное влияние на условия ведения предпринимательской деятельности.

183. Проведение оценки фактического воздействия состоит из следующих этапов:

1) текущая оценка - проведение публичных консультаций с представителями бизнес-ассоциаций и хозяйствующими субъектами государств-членов и подведение их итогов;

2) итоговая оценка - подготовка заключения об оценке фактического воздействия.

2. Текущая оценка фактического воздействия

184. В целях получения экспертной оценки фактических последствий влияния решения Комиссии на условия ведения предпринимательской деятельности, в том числе в части выявления положений, предусмотренных пунктом 182 настоящего Регламента, ответственным департаментом составляется анкета, содержащая перечень вопросов для заинтересованных лиц.

Анкета составляется по форме, устанавливаемой правилами внутреннего документооборота в Комиссии.

185. В целях организации публичных консультаций в рамках оценки фактического воздействия ответственным департаментом осуществляется размещение на официальном сайте Союза принятого решения Комиссии и анкеты с информированием о проведении в отношении его оценки фактического воздействия.

Проведение публичных консультаций начинается со дня размещения на официальном сайте Союза принятого решения Комиссии с информацией о проведении в отношении его оценки фактического воздействия, а также анкеты.

186. Ответственный департамент в течение 5 календарных дней со дня размещения на официальном сайте Союза принятого решения Комиссии и анкеты информирует в письменном виде, в том числе посредством использования электронной почты, о начале проведения публичных консультаций:

сводный департамент и членов рабочей группы;

координаторов от бизнес-сообщества каждого государства-члена;

представителей бизнес-сообщества, научных и общественных организаций, иных независимых экспертов, включенных в состав консультативного органа;

иных лиц, которых, по мнению ответственного департамента, целесообразно привлечь к оценке фактического воздействия.

Указанным лицам направляется информация:

о месте размещения на официальном сайте Союза принятого решения Комиссии с информацией о проведении в отношении его оценки фактического воздействия, а также анкеты (полные электронные адреса (гиперссылки));

о сроке проведения публичных консультаций, в течение которого ответственным департаментом принимаются заполненные анкеты, и способе их представления (с использованием соответствующего сервиса официального сайта Союза, на бумажных носителях и (или) посредством электронной почты).

187. Срок публичных консультаций не может составлять менее 60 календарных дней со дня размещения на официальном сайте Союза принятого решения Комиссии с информацией о проведении в отношении его оценки фактического воздействия, а также анкеты.

188. Ответственный департамент рассматривает поступившие в ходе проведения публичных консультаций заполненные анкеты, а также замечания и предложения (в свободной форме).

189. С целью информирования заинтересованных лиц ответственный департамент в течение 30 календарных дней со дня окончания срока проведения публичных консультаций размещает на официальном сайте Союза по форме, устанавливаемой правилами внутреннего документооборота в Комиссии, сводку отзывов по результатам обобщения ответов на вопросы, содержащиеся в анкете, а также замечаний и предложений, поступивших в ходе проведения публичных консультаций (далее - сводка отзывов).

3. Итоговая оценка фактического воздействия

190. Решение Комиссии, в отношении которого проводится оценка фактического воздействия, анкета и сводка отзывов направляются ответственным департаментом в сводный департамент и членам рабочей группы для подготовки заключения об оценке фактического воздействия.

191. Рабочая группа в течение 30 календарных дней со дня поступления от ответственного департамента решения Комиссии, анкеты и сводки отзывов обеспечивает подготовку заключения об оценке фактического воздействия.

При подготовке заключения об оценке фактического воздействия рабочая группа принимает во внимание заключения об оценке фактического воздействия в отношении данного решения Комиссии, подготовленные уполномоченными органами государств-членов (при наличии).

При подготовке заключения об оценке фактического воздействия рабочая группа использует замечания и предложения, поступившие на всех этапах оценки от представителей бизнес-сообщества и экспертного сообщества, а также от иных заинтересованных лиц.

Обязательному отражению в заключении об оценке фактического воздействия подлежат:

информация о консолидированной позиции координаторов от бизнес-сообщества каждого государства-члена по принятому решению Комиссии (при наличии такой позиции);

сведения о позиции ответственного департамента по принятому решению Комиссии (в случае ее поступления в сводный департамент или представления на заседании рабочей группы).

192. Заключение об оценке фактического воздействия подписывается руководителем рабочей группы, а в период его отсутствия в связи с временной нетрудоспособностью, отпуском или командировкой - заместителем руководителя рабочей группы.

193. Сводный департамент не позднее 3 календарных дней со дня подписания заключения об оценке фактического воздействия направляет его ответственному департаменту, членам рабочей группы, а также обеспечивает его размещение на официальном сайте Союза.

194. Предложения по внесению изменений в решение Комиссии, указанные в заключении об оценке фактического воздействия, должны быть рассмотрены на предмет возможности их учета ответственным департаментом и государствами-членами при подготовке проекта решения Комиссии о внесении изменений в соответствующее решение Комиссии.

XI. Оценка регулирующего воздействия проектов международных договоров в рамках Союза

195. Оценка регулирующего воздействия проектов международных договоров в рамках Союза, которые могут оказать влияние на условия ведения предпринимательской деятельности, является обязательным этапом их подготовки.

196. Оценка регулирующего воздействия проектов международных договоров в рамках Союза проводится в порядке, предусмотренном разделом IX настоящего Регламента, с учетом следующих особенностей:

1) проект международного договора в рамках Союза, информационно-аналитическая справка и опросный лист размещаются на официальном сайте Союза для проведения в течение не менее 45 календарных дней публичного обсуждения;

2) по итогам публичного обсуждения департаментом-разработчиком не может быть принято решение об отказе от дальнейшей подготовки проекта международного договора в рамках Союза;

3) подготовка заключения об оценке регулирующего воздействия проекта международного договора в рамках Союза осуществляется рабочей группой в течение 20 календарных дней со дня поступления проекта международного договора в рамках Союза и комплекта документов к нему;

4) оценка регулирующего воздействия в отношении проектов международных договоров в рамках Союза проводится до их направления в государства-члены для проведения внутригосударственного согласования;

5) в случае поступления до направления проекта международного договора в рамках Союза для проведения внутригосударственного согласования позиции органа государственной власти государства-члена, уполномоченного на взаимодействие с Комиссией, о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проведение такой оценки является обязательным;

6) заключение об оценке регулирующего воздействия проекта международного договора в рамках Союза представляется государствам-членам одновременно с направлением проекта этого международного договора для проведения внутригосударственного согласования.

197. Положения настоящего раздела не применяются в отношении проектов международных договоров в рамках Союза, которые:

1) не оказывают влияния на условия ведения предпринимательской деятельности;

2) ранее направлялись в государства-члены для проведения внутригосударственного согласования;

3) касаются организации деятельности и функционирования органов Союза;

4) касаются вопросов регулирования, контроля и применения промышленных субсидий;

5) носят технический и (или) юридико-технический характер;

6) содержат сведения ограниченного распространения.".