СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ СЕРБИИ О ВЗАИМНОЙ ЗАЩИТЕ СЕКРЕТНОЙ ИНФОРМАЦИИ
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Сербии, в дальнейшем именуемые Сторонами,
исходя из желания обеспечить защиту секретной информации, обмен которой осуществляется в ходе политического, военного, военно-технического, экономического или иного сотрудничества, а также секретной информации, образовавшейся в процессе такого сотрудничества,
учитывая взаимные интересы в обеспечении защиты секретной информации в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства каждой из Сторон,
согласились о нижеследующем:
Статья 1 Определения
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
а) "секретная информация" - сведения, выраженные в любой форме, защищаемые в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства каждой из Сторон, переданные (полученные) в порядке, установленном каждой из Сторон и настоящим Соглашением, а также образовавшиеся в процессе сотрудничества Сторон, несанкционированное распространение которых может нанести ущерб безопасности или интересам государства каждой из Сторон;
b) "носитель секретной информации" - материальный объект, в том числе физическое поле, в котором секретная информация находит свое отображение в виде символов, образов, сигналов, технических решений и процессов;
c) "гриф секретности" - реквизит, проставляемый на самом носителе секретной информации и (или) в сопроводительной документации на него, свидетельствующий о степени секретности сведений, содержащихся в их носителе;
d) "допуск к секретной информации" - право, предоставленное в порядке, установленном законодательными и иными нормативными правовыми актами государства каждой из Сторон, физическому лицу на доступ к секретной информации или уполномоченному органу на использование такой информации;
e) "доступ к секретной информации" - санкционированное в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства каждой из Сторон ознакомление с секретной информацией физического лица, имеющего соответствующий допуск к секретной информации;
f) "уполномоченный орган" - орган государственной власти или другое юридическое лицо, уполномоченные Стороной передавать, получать, хранить, защищать и использовать секретную информацию;
g) "контракт" - договор, заключаемый между уполномоченными органами и предусматривающий передачу и (или) образование секретной информации в ходе сотрудничества.
Статья 2 Компетентные органы
1. Компетентными органами, ответственными за реализацию настоящего Соглашения (далее - компетентные органы), являются:
в Российской Федерации - Федеральная служба безопасности Российской Федерации;
в Республике Сербии - Канцелярия Совета национальной безопасности и защиты секретной информации.
2. Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам об изменениях своих компетентных органов.
Статья 3 Соотносимость степеней секретности
1. Стороны на основании законодательных и иных нормативных правовых актов своих государств устанавливают, что степени секретности и соответствующие им грифы секретности соотносятся следующим образом:
2. Передаваемая Российской Стороной секретная информация с грифом секретности "Секретно" обозначается Сербской Стороной грифом секретности "".
Статья 4 Защита секретной информации
1. Стороны в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами своих государств обязуются:
a) обеспечивать защиту секретной информации;
b) не изменять гриф секретности носителя секретной информации без письменного согласия уполномоченного органа передавшей ее Стороны;
c) применять в отношении секретной информации такие же меры защиты, которые применяются в отношении собственной секретной информации такой же степени секретности, соотносимой в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения;
d) пользоваться секретной информацией, полученной от уполномоченного органа другой Стороны, исключительно в предусмотренных при ее передаче целях;
e) не предоставлять третьей стороне доступ к секретной информации без предварительного письменного согласия передавшей ее Стороны.
2. Доступ к секретной информации разрешается только лицам, которым знание такой информации необходимо для выполнения служебных обязанностей в целях, предусмотренных при ее передаче, и которые имеют соответствующий допуск к секретной информации.
Статья 5 Передача секретной информации
1. Если уполномоченный орган одной Стороны намерен передать секретную информацию уполномоченному органу другой Стороны, он предварительно запрашивает у компетентного органа своей Стороны письменное подтверждение наличия у уполномоченного органа принимающей Стороны необходимых условий для защиты секретной информации требуемой степени секретности в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства принимающей Стороны.
Компетентный орган передающей Стороны запрашивает у компетентного органа принимающей Стороны письменное подтверждение наличия у уполномоченного органа принимающей Стороны необходимых условий для защиты секретной информации требуемой степени секретности в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства принимающей Стороны.
2. Решение о передаче секретной информации принимается в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства передающей Стороны.
3. Передача носителей секретной информации осуществляется по дипломатическим каналам или фельдъегерской службой. Стороны и (или) уполномоченные органы Сторон могут договариваться об иных способах передачи секретной информации в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства каждой из Сторон. Соответствующий уполномоченный орган письменно подтверждает получение секретной информации.
4. Для передачи носителей секретной информации значительного объема уполномоченные органы в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами своих государств договариваются о способе транспортировки, маршруте и форме сопровождения.
Статья 6 Обращение с секретной информацией
1. Ha полученных носителях секретной информации уполномоченный орган, ответственный за ее получение, дополнительно проставляет грифы секретности, соотносимые в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения.
Обязательность проставления грифов секретности распространяется на носители секретной информации, образовавшейся в процессе сотрудничества Сторон, а также полученной в результате перевода, копирования или воспроизведения.
На носителе секретной информации, образовавшейся на основе полученной секретной информации, проставляется гриф секретности не ниже грифа секретности переданного носителя секретной информации.
2. Обращение с секретной информацией, ее учет и хранение осуществляются в соответствии с требованиями, действующими в отношении секретной информации своего государства.
3. Носители секретной информации уничтожаются по письменному разрешению уполномоченного органа передавшей их Стороны.
Уничтожение носителей секретной информации оформляется соответствующим актом, при этом процесс уничтожения должен исключать возможность ее воспроизведения и восстановления.
Об уничтожении носителей секретной информации уведомляется в письменной форме уполномоченный орган передавшей их Стороны.
4. Гриф секретности полученных носителей секретной информации может изменяться или сниматься уполномоченным органом только по письменному разрешению уполномоченного органа передавшей их Стороны.
Об изменении или о снятии степени секретности с секретной информации уполномоченный орган Стороны, ее передавшей, в письменной форме уведомляет уполномоченный орган другой Стороны.
Степень секретности образовавшейся в процессе сотрудничества Сторон секретной информации определяется, изменяется или снимается по взаимному согласованию уполномоченных органов.
Статья 7 Контракты
1. В заключаемые уполномоченными органами контракты включается отдельный раздел о безопасности, в котором определяются:
a) перечень секретной информации и степени ее секретности;
b) порядок защиты, обращения, хранения и уничтожения носителей секретной информации;
c) порядок разрешения спорных ситуаций и обязательства о возмещении возможного ущерба от несанкционированного распространения секретной информации.
2. Копия раздела о безопасности, указанного в пункте 1 настоящей статьи, передается соответствующим компетентным органам.
Статья 8 Нарушение требований по защите секретной информации
1. Об установленном уполномоченным или компетентным органом одной Стороны нарушении требований по защите секретной информации, которое привело или может привести к ее несанкционированному распространению, незамедлительно извещается соответствующий уполномоченный и компетентный орган другой Стороны.
2. Уполномоченный или компетентный орган проводит разбирательство, а виновные лица привлекаются к ответственности в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами своего государства.
3. Компетентные органы Сторон уведомляют друг друга о результатах разбирательства и принятых мерах.
4. Порядок возмещения возможного ущерба от несанкционированного распространения секретной информации определяется в каждом конкретном случае по согласованию уполномоченных органов Сторон с привлечением в случае необходимости компетентных органов.
Статья 9 Расходы на защиту секретной информации
Уполномоченные органы самостоятельно несут расходы, связанные с осуществлением мер по защите секретной информации в соответствии с настоящим Соглашением.
Статья 10 Визиты
1. Визит представителей уполномоченного органа одной Стороны, предусматривающий их доступ к секретной информации государства другой Стороны, осуществляется в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства принимающей Стороны.
2. Запрос о возможности осуществления визита направляется уполномоченным органом направляющей Стороны уполномоченному органу принимающей Стороны не позднее чем за 30 дней до предполагаемой даты визита.
3. Запрос о предполагаемом визите должен содержать следующие сведения:
a) фамилия, имя, дата и место рождения, гражданство, номер паспорта, место работы, должность и допуск к секретной информации соответствующей степени секретности представителя уполномоченного органа направляющей Стороны;
b) наименование и адрес уполномоченного органа, который предполагается посетить;
c) цель и основание визита;
d) дата и продолжительность визита.
4. Во время визита представитель уполномоченного органа одной Стороны знакомится с правилами работы с секретной информацией в государстве другой Стороны и соблюдает эти правила.
Статья 11 Обмен нормативными правовыми актами и консультации
1. Компетентные органы в установленном порядке обмениваются законодательными и иными нормативными правовыми актами своих государств в области защиты секретной информации, необходимыми для реализации настоящего Соглашения.
2. В целях обеспечения сотрудничества компетентные органы в рамках реализации настоящего Соглашения проводят по просьбе одного из них консультации.
Статья 12 Отношение к другим соглашениям
Положения о защите секретной информации, содержащиеся в соглашениях, действующих между Сторонами, а также компетентными или уполномоченными органами, продолжают применяться, если они не противоречат положениям настоящего Соглашения.
Статья 13 Разрешение споров
1. Споры относительно толкования или применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем переговоров и консультаций между компетентными органами.
2. Во время разрешения споров Стороны продолжают выполнять все свои обязательства по настоящему Соглашению.
Статья 14 Изменения
В настоящее Соглашение по взаимной письменной договоренности Сторон могут быть внесены изменения, которые вступают в силу после выполнения процедур в соответствии с пунктом 1 статьи 15 настоящего Соглашения.
Статья 15 Заключительные положения
1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем направления по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороне о своем намерении прекратить его действие. В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 6 месяцев с даты получения такого уведомления.
В случае прекращения действия настоящего Соглашения в отношении секретной информации продолжают применяться меры по ее защите, предусмотренные статьями 4 и 6 настоящего Соглашения, до снятия грифа секретности в установленном порядке.
Совершено в г. Белграде 16 октября 2014 г. в двух оригинальных экземплярах, каждый на русском и сербском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.