Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Лаосской Народно-Демократической Республики о взаимной защите секретной информации

(совершено в г. Москве 17.12.2015)
Редакция от 17.12.2015 — Действует с 17.12.2015

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛАОССКОЙ НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВЗАИМНОЙ ЗАЩИТЕ СЕКРЕТНОЙ ИНФОРМАЦИИ

Правительство Российской Федерации и Правительство Лаосской Народно-Демократической Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

принимая во внимание Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Лаосской Народно-Демократической Республики о военно-техническом сотрудничестве от 19 июня 1997 года и Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Лаосской Народно-Демократической Республики об оказании Лаосу военно-технической помощи от 15 июля 2005 года,

исходя из желания обеспечить защиту секретной информации, обмен которой осуществляется в ходе политического, военного, военно-технического, экономического или иного сотрудничества, а также секретной информации, образовавшейся в процессе такого сотрудничества, учитывая взаимные интересы в обеспечении защиты секретной информации в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государств каждой из Сторон, согласились о нижеследующем:

Статья 1 Определения

Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:

"секретная информация" - сведения, выраженные в любой форме, защищаемые в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государств каждой из Сторон, переданные (полученные) в порядке, установленном каждой из Сторон и настоящим Соглашением, а также образовавшиеся в процессе сотрудничества Сторон, несанкционированное распространение которых может нанести ущерб безопасности или интересам государств каждой из Сторон;

"носитель секретной информации" - материальный объект, в том числе физическое поле, в котором секретная информация находит свое отображение в виде символов, образов, сигналов, технических решений и процессов;

"гриф секретности" - реквизит, проставляемый на носителе секретной информации и (или) в сопроводительной документации на него, свидетельствующий о степени секретности сведений, содержащихся в их носителе;

"допуск к секретной информации" - право, предоставленное в порядке, установленном законодательными и иными нормативными правовыми актами государства Стороны, физическому лицу на доступ к секретной информации или уполномоченному органу на использование такой информации;

"доступ к секретной информации" - санкционированное в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства Стороны ознакомление с секретной информацией физического лица, имеющего соответствующий допуск к секретной информации;

"уполномоченный орган" - орган государственной власти или организация, уполномоченные Стороной передавать, получать, хранить, защищать и использовать секретную информацию;

"контракт" - договор, заключаемый между уполномоченными органами и предусматривающий передачу и (или) образование секретной информации в ходе сотрудничества.

Статья 2 Компетентные органы

1. Компетентными органами, ответственными за реализацию настоящего Соглашения (далее - компетентные органы), являются:

- в Российской Федерации - Федеральная служба безопасности Российской Федерации;

- в Лаосской Народно-Демократической Республике - Министерство национальной обороны Лаосской Народно-Демократической Республики.

2. Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам об изменении своих компетентных органов.

Статья 3 Соотносимость степеней секретности

Стороны на основании законодательных и иных нормативных правовых актов государств каждой Стороны устанавливают, что степени секретности и соответствующие им грифы секретности соотносятся следующим образом:

в Российской Федерации: в Лаосской Народно-Демократической
Республике:
"Совершенно секретно" ""
"Секретно" "".

Статья 4 Защита секретной информации

1. В соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государств каждой Стороны Стороны обязуются:

обеспечивать защиту секретной информации;

не изменять гриф секретности секретной информации без письменного согласия уполномоченного органа передавшей ее Стороны;

применять в отношении секретной информации такие же меры защиты, которые применяются в отношении собственной секретной информации такой же степени секретности, соотносимой в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения;

пользоваться секретной информацией, полученной от уполномоченного органа другой Стороны, исключительно в предусмотренных при ее передаче целях;

не предоставлять третьей стороне доступ к секретной информации без предварительного письменного согласия передавшей ее Стороны.

2. Доступ к секретной информации разрешается только лицам, которым знание данной информации необходимо для выполнения служебных обязанностей в целях, предусмотренных при ее передаче, и которые имеют соответствующий допуск к секретной информации.

Статья 5 Передача секретной информации

1. Если уполномоченный орган одной Стороны намерен передать секретную информацию уполномоченному органу другой Стороны, он предварительно запрашивает у компетентного органа своей Стороны письменное подтверждение наличия у уполномоченного органа другой Стороны соответствующего допуска к секретной информации.

Компетентный орган передающей Стороны запрашивает у компетентного органа принимающей Стороны письменное подтверждение наличия у уполномоченного органа принимающей Стороны соответствующего допуска к секретной информации.

2. Решение о передаче секретной информации принимается в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства передающей Стороны.

3. Передача носителей секретной информации осуществляется по дипломатическим каналам, фельдъегерской службой или иной уполномоченной на то службой в соответствии с договоренностями между Сторонами. Уполномоченный орган принимающей Стороны письменно подтверждает получение секретной информации. По согласованию Сторон могут использоваться иные способы передачи секретной информации.

4. Для передачи носителей секретной информации значительного объема уполномоченные органы в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государств каждой Стороны договариваются о способе транспортировки, маршруте и форме сопровождения.

Статья 6 Обращение с секретной информацией

1. На полученных носителях секретной информации уполномоченный орган, ответственный за ее получение, дополнительно проставляет грифы секретности, соотносимые в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения.

Обязательность проставления грифа секретности распространяется на носители секретной информации, образовавшейся в процессе сотрудничества Сторон, а также полученной в результате перевода, копирования или воспроизведения.

На носителе секретной информации, образовавшейся на основе полученной секретной информации, проставляется гриф секретности не ниже грифа секретности переданного носителя секретной информации.

2. Обращение с секретной информацией, ее учет и хранение осуществляются в соответствии с требованиями, действующими в отношении секретной информации своего государства.

3. Носители секретной информации уничтожаются по письменному разрешению уполномоченного органа Стороны, их передавшей.

Уничтожение носителей секретной информации документируется, при этом процесс уничтожения должен исключать возможность воспроизведения и восстановления секретной информации.

Об уничтожении носителей секретной информации уведомляется в письменной форме уполномоченный орган Стороны, их передавшей.

4. Гриф секретности полученных носителей секретной информации может изменяться или сниматься уполномоченным органом принимающей Стороны только по письменному разрешению уполномоченного органа передавшей их Стороны.

Об изменении степени секретности секретной информации уполномоченный орган передавшей ее Стороны в письменной форме уведомляет уполномоченный орган принимающей Стороны.

Степень секретности образовавшейся в процессе сотрудничества Сторон секретной информации определяется, изменяется или снимается по взаимному согласованию уполномоченных органов.

Статья 7 Контракты

В заключаемые уполномоченными органами контракты включается отдельный раздел о безопасности, в котором определяются: перечень секретной информации и степени ее секретности; особенности защиты, обращения, хранения и уничтожения носителей секретной информации;

порядок разрешения спорных ситуаций и обязательства о возмещении возможного ущерба от несанкционированного распространения секретной информации.

Статья 8 Нарушение требований по защите секретной информации

1. Об установленном уполномоченным или компетентным органом одной Стороны нарушении требований по защите секретной информации, которое привело или может привести к ее несанкционированному распространению, незамедлительно письменно информируется соответствующий уполномоченный или компетентный орган другой Стороны.

2. Уполномоченный или компетентный орган проводит разбирательство, а виновные лица привлекаются к ответственности в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами своего государства.

3. Компетентные органы Сторон уведомляют друг друга о результатах разбирательства и принятых мерах.

4. Порядок возмещения возможного ущерба от несанкционированного распространения секретной информации определяется в каждом конкретном случае по согласованию уполномоченных органов Сторон с привлечением в случае необходимости компетентных органов.

Статья 9 Расходы на защиту секретной информации

Уполномоченные органы самостоятельно несут расходы, связанные с осуществлением мер по защите секретной информации в соответствии с настоящим Соглашением.

Статья 10 Визиты

1. Визиты представителей уполномоченного органа одной Стороны, предусматривающие их доступ к секретной информации государства другой Стороны, осуществляется в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства принимающей Стороны.

2. Запрос о возможности осуществления визита направляется уполномоченным органом направляющей Стороны уполномоченному органу принимающей Стороны не позднее, чем за 30 дней до предполагаемой даты визита.

3. Запрос о предполагаемом визите должен содержать следующие сведения:

фамилия, имя, дата и место рождения, гражданство, номер паспорта, место работы, должность и допуск к секретной информации, соответствующей степени секретности представителя уполномоченного органа направляющей Стороны;

наименование и адрес уполномоченного органа, который предполагается посетить;

цель и основание визита;

дата и продолжительность визита.

4. Во время визита представитель уполномоченного органа направляющей Стороны знакомится с правилами работы с секретной информацией государства принимающей Стороны и соблюдает эти правила.

Статья 11 Обмен нормативными правовыми актами и консультации

1. Компетентные органы в установленном порядке обмениваются соответствующими законодательными и иными нормативными правовыми актами своих государств в области защиты секретной информации, необходимыми для реализации настоящего Соглашения.

2. В целях обеспечения сотрудничества компетентные органы в рамках реализации настоящего Соглашения проводят по просьбе одного из них консультации.

Статья 12 Отношение к другим договоренностям

Положения о защите секретной информации, содержащиеся в других договоренностях, действующих между Сторонами, а также компетентными или уполномоченными органами Сторон, продолжают применяться, если они не противоречат положениям настоящего Соглашения.

Статья 13 Разрешение споров

1. Любые споры относительно толкования или применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем переговоров и консультаций между компетентными органами, в том числе по дипломатическим каналам.

2. Во время разрешения споров Стороны продолжают выполнять все свои обязательства по настоящему Соглашению.

Статья 14 Изменения

Положения настоящего Соглашения могут быть изменены по взаимной договоренности Сторон. Предложения о таких изменениях направляются в письменной форме по дипломатическим каналам.

Изменения оформляются отдельными протоколами.

Статья 15 Заключительные положения

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.

2. Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и будет автоматически продлеваться на последующие 5-летние периоды, если не позднее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего периода ни одна из Сторон в письменной форме не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.

В случае прекращения действия настоящего Соглашения в отношении секретной информации продолжают применяться меры по ее защите, предусмотренные статьями 4 и 6 настоящего Соглашения, до снятия грифа секретности в установленном порядке.

Совершено в Москве "17" декабря 2015 года в двух экземплярах, каждый на русском, лаосском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий при толковании настоящего Соглашения будет использоваться текст на английском языке.

За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Лаосской Народно-Демократической
Республики