Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством государства Катар о безвизовых поездках владельцев дипломатических паспортов

(заключено в г. Москве 18.01.2016)
Редакция от 18.01.2016 — Действует с 14.08.2016

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГОСУДАРСТВА КАТАР О БЕЗВИЗОВЫХ ПОЕЗДКАХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ПАСПОРТОВ

Правительство Российской Федерации и Правительство Государства Катар, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь стремлением к укреплению дружественных отношений между Российской Федерацией и Государством Катар и упрощению взаимных официальных поездок граждан государств Сторон,

принимая во внимание Меморандум о взаимопонимании между Министерством иностранных дел Российской Федерации и Министерством иностранных дел Государства Катар о взаимодействии в консульской сфере, подписанный 12 февраля 2007 года,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных дипломатических паспортов, освобождаются от необходимости получения визы для въезда, выезда, следования транзитом на территорию третьего государства и пребывания на территории государства другой Стороны в течение срока, не превышающего 90 дней с даты въезда.

Статья 2

Граждане государства одной Стороны, назначенные в качестве сотрудников дипломатического представительства, консульских учреждений или представительств своего государства при международных организациях, находящихся на территории государства другой Стороны, а также члены их семей, являющиеся владельцами действительных дипломатических паспортов, к которым относятся только супруг, супруга, несовершеннолетние дети и нетрудоспособные совершеннолетние дети, могут въезжать, выезжать и находиться на территории государства другой Стороны без виз в течение всего срока их аккредитации.

Дипломатическое представительство направляющего государства заблаговременно информирует в письменной форме Министерство иностранных дел принимающего государства о лицах, упомянутых в настоящей статье, и датах их прибытия.

Статья 3

Граждане государства одной Стороны въезжают на территорию государства другой Стороны и выезжают с территории государства другой Стороны через пункты пропуска на государственной границе, открытые для международного сообщения.

Статья 4

Без ущерба для положений статей 1 и 2 настоящего Соглашения граждане государства одной Стороны, намеревающиеся въехать на территорию государства другой Стороны с целью учебы или осуществления трудовой или коммерческой деятельности, должны получить визу в соответствии с законодательством государства въезда.

Статья 5

Стороны в течение 30 дней с даты подписания настоящего Соглашения обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных паспортов, упомянутых в статье 1 настоящего Соглашения, и информацией о порядке их использования.

Стороны также информируют друг друга о любых изменениях, касающихся паспортов, упомянутых в статье 1 настоящего Соглашения, и порядка их использования, не позднее чем за 30 дней до вступления в силу указанных изменений.

Статья 6

Положения настоящего Соглашения не освобождают граждан государства одной Стороны, упомянутых в статье 2 настоящего Соглашения, от обязательств уважать установленные на территории государства другой Стороны законы и правила.

Статья 7

Настоящее Соглашение не ограничивает права любой из Сторон отказать во въезде, транзите либо сократить срок пребывания на территории своего государства тем гражданам государства другой Стороны, пребывание которых она сочтет нежелательным.

Статья 8

Граждане государства одной Стороны, дипломатические паспорта которых были испорчены, утеряны или похищены на территории государства другой Стороны, незамедлительно уведомляют об этом дипломатическое представительство или консульское учреждение государства своего гражданства, а также компетентные органы государства пребывания.

Дипломатическое представительство или консульское учреждение государства гражданства таких граждан выдает им новые паспорта либо временные документы, удостоверяющие личность и дающие право на возвращение в государство своего гражданства, и уведомляет об этом компетентные органы государства пребывания. В таких случаях граждане государства одной Стороны выезжают с территории государства другой Стороны без виз и иных разрешений компетентных органов государства пребывания.

Статья 9

Каждая из Сторон по соображениям охраны общественного порядка, обеспечения государственной безопасности и здоровья населения может полностью или частично приостановить действие настоящего Соглашения. Уведомление о принятом решении направляется по дипломатическим каналам не позднее чем за 72 часа до такого приостановления.

Статья 10

В настоящее Соглашение по взаимному письменному согласию Сторон могут быть внесены изменения, которые вступят в силу в соответствии с процедурами, указанными в статье 12 настоящего Соглашения.

Статья 11

Любые спорные вопросы, возникающие между Сторонами относительно применения или толкования настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между ними.

Статья 12

Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о завершении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам. В этом случае настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 30 дней с даты получения такого уведомления другой Стороной.

Совершено в г. Москве 18 января 2016 года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий в толковании настоящего Соглашения используется текст на английском языке.

За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Государства Катар