Соглашение стран СЭВ от 05.06.80

"Об унифицированных правилах, определяющих происхождение товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках общей системы преференций"
Редакция от 05.06.1980 — Действует

СОГЛАШЕНИЕ
от 5 июня 1980 г.

ОБ УНИФИЦИРОВАННЫХ ПРАВИЛАХ, ОПРЕДЕЛЯЮЩИХ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ТОВАРОВ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН ПРИ ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ТАРИФНЫХ ПРЕФЕРЕНЦИЙ В РАМКАХ ОБЩЕЙ СИСТЕМЫ ПРЕФЕРЕНЦИЙ

Договаривающиеся Стороны,

руководствуясь стремлением обеспечить возможно благоприятные условия доступа к своим рынкам для товаров, происходящих из развивающихся стран,

в целях унификации правил, определяющих происхождение товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций,

учитывая резолюции 21 и 24 II Сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), а также резолюцию 96 IY Сессии этой Конференции,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Договаривающиеся Стороны вводят в действие правила, определяющие происхождение товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций (именуемые в дальнейшем "Правилами"), которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения (прилагаются).

Статья 2

Правила распространяются на товары, происходящие из развивающихся стран, на которые предоставляется тарифный преференциальный режим, и на все товары, происходящие из наименее развитых среди развивающихся стран.

Статья 3

Договаривающиеся Стороны автономно определяют перечень развивающихся стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, размер предоставляемых тарифных преференций, а также перечень наименее развитых среди развивающихся стран, товарам которых предоставляется беспошлинный режим.

Статья 4

Ничто в настоящем Соглашении не изменяет того, что предоставление тарифного преференциального режима товарам развивающихся стран осуществляется автономно каждой из Договаривающихся Сторон.

Статья 5

Настоящее Соглашение подлежит ратификации или утверждению в соответствии с внутренним законодательством государств, которые его подписали.

Ратификационные грамоты или уведомления об утверждении будут сданы на хранение в Секретариат Совета Экономической Взаимопомощи, который будет выполнять функции депозитария настоящего Соглашения.

Настоящее Соглашение вступит в силу с даты передачи депозитарию ратификационных грамот или уведомлении об утверждении последним из государств, которые его подписали.

Статья 6

После вступления в силу настоящего Соглашения к нему могут присоединиться другие государства. Присоединение считается вступившим в силу по истечении девяноста дней со дня получения депозитарием документов о присоединении.

Статья 7

Каждая из Договаривающихся Сторон может денонсировать настоящее Соглашение, уведомив об этом депозитария. Денонсация вступает в силу через 12 месяцев со дня получения этого уведомления депозитарием.

Статья 8

Депозитарий будет незамедлительно извещать все Договаривающиеся Стороны настоящего Соглашения и присоединившиеся к нему государства о дате сдачи на хранение каждой ратификационной грамоты, уведомления об утверждении Соглашения или документа о присоединении, дате вступления Соглашения в силу, а также о получении им других уведомлений, вытекающих из настоящего Соглашения.

Статья 9

Депозитарий примет соответствующие меры с целью регистрации настоящего Соглашения в Секретариат Организации Объединенных Наций в соответствии со статьей 10 Устава Организаций Объединенных Наций.

Статья 10

Подлинник настоящего Соглашения сдается на хранение депозитарию, который разошлет надлежащим образом заверенные копии Соглашения государствам, подписавшим Соглашение и присоединившимся к нему.

Совершено в Москве 5 июня 1980 года в одном экземпляре на русском языке.

По уполномочию Правительства Народной Республики Болгарии

По уполномочию Правительства Венгерской Народной Республики

По уполномочию Правительства Польской Народной Республики

По уполномочию Правительства Союза Советских Социалистических Республик

По уполномочию Правительства Чехословацкой Социалистической Республики

Приложение
к приложению N 1 указания
от 17.05.93 N 01-12/532
к Соглашению об унифицированных правилах,
определяющих происхождение товаров
развивающихся стран при предоставлении
тарифных преференций в рамках Общей системы
преференций от 5 июня 1980 г.

ПРАВИЛА,
определяющие происхождение товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций

1. Определение товаров, произведенных в стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим.

Товар считается произведенным в стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, в следующих случаях:

а/ когда он полностью произведен в данной стране;

б/ когда он произведен в данной стране с использованием сырьевых материалов, полуфабрикатов или готовых изделий, происходящих из другой страны, или неизвестного происхождения, при условии, что такие товары подверглись в стране экспорта достаточной обработке или переработке, как указано ниже.

2. Товары, полностью произведенные в стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим:

а/ полезные ископаемые, добытые на территории или на континентальном шельфе данной страны;

б/ растительные продукты, выращенные в данной стране;

в/ живые животные, родившиеся и выращенные в данной стране;

г/ продукты, полученные от живых животных в данной стране;

д/ продукты охотничьего и рыболовного хозяйства, произведенные в данной стране;

е/ продукты морского рыболовства и другие морские продукты, добытые судами данной страны, а также судами, зафрахтованными данной страной;

ж/ продукты, изготовленные на борту плавучих рыбзаводов данной страны, а также на борту плавучих рыбзаводов, зафрахтованных данной страной, исключительно из продуктов, упомянутых в подпункте "е"

з/ собранные внутри данной страны использованные продукты, пригодные для восстановления сырья;

и/ отходы и скрап, являющиеся результатом производственных операций, осуществляемых в данной стране;

к/ товары, произведенные в данной стране исключительно из продуктов, упомянутых в подпунктах от "а" до "и" настоящего пункта.

3. Товары, подвергшиеся в стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, достаточной обработке или переработке.

Товар считается подвергшимся достаточной обработке или переработке в стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, если:

а/ товар подвергся обработке или переработке в данной стране и стоимость товаров, происходящих из другой страны или неизвестного происхождения, не превышает 50% от стоимости товара, экспортируемого данной страной;

б/ товар подвергся обработке или переработке в нескольких странах, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, и стоимость товаров, происходящих из других стран или неизвестного происхождения, не превышает 50% от стоимости товара, экспортируемого одной из этих стран;

в/ товар произведен в одной из стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, и подвергся обработке или переработке в других (одной или нескольких) таких странах.

Стоимость указанного в подпунктах "а" и "б" настоящего пункта товара, происходящего из другой страны, определяется на основании таможенной стоимости этого товара, установленной в стране-производителе экспортируемого товара, на который предоставляется преференция.

Стоимость указанного в подпунктах "а" и "б" настоящего пункта товара неизвестного происхождения принимается в размере цены, уплаченной за этот товар на территории страны-производителя экспортируемого товара, на который предоставляется преференция.

Товары (сырьевые материалы, полуфабрикаты и готовые изделия), импортированные из одной из стран, предоставляющих преференции, в страну, пользующуюся преференциями, и использованные там для производства товаров, подлежащих экспорту в эту же страну, предоставляющую преференцию, рассматриваются как товары, произведенные в упомянутой стране-экспортере, пользующейся преференциями.

Стоимость экспортируемого товара определяется на базе цены ФОБ.

4. Закупка и прямая отгрузка.

Тарифные преференции предоставляются на товары, происходящие из развивающихся стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, при непосредственной закупке в этих странах.

Товар рассматривается, как непосредственно закупленный, если импортер закупил его у фирмы, зарегистрированной в развивающейся стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим.

Товары, происходящие из развивающихся стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, подлежат прямой отгрузке в страну, предоставляющую тарифные преференции. Правилам прямой отгрузки отвечают также товары, транспортируемые через территорию одной или нескольких стран вследствие географических, транспортных, технических или экономических причин и при временном складировании их на территории этих стран с условием, что товары все время находятся под таможенным контролем стран транзита.

5. Выставки и ярмарки.

При закупке товара страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, во время или после проведения выставки или ярмарки тарифные преференции предоставляются при условии, когда импортер закупил этот товар в том виде, в каком он поступил на выставку или ярмарку, когда товар удовлетворяет требованиям настоящих Правил, когда он не использовался для других, кроме выставочных, целей после отправки на выставку или ярмарку и оставался под таможенным контролем в ходе выставки или ярмарки.

Свидетельство о происхождении таких товаров должно быть составлено в том же порядке, как и в случае экспорта товаров из развивающихся стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, с указанием наименования и продолжительности выставочного мероприятия.

6. Документальное свидетельство.

В удостоверение происхождения товара в развивающейся стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, производитель или экспортер представляет декларацию-сертификат о происхождении товара (далее - сертификат) по форме "А", принятой в рамках Общей системы преференций.

Сертификат представляется вместе с другими товаросопроводительными документами при таможенном досмотре, но не позднее, чем через год после поставки товара. Расхождение между фактически поставленным количеством товара и указанным в сертификате не должно превышать + 5%.

В случае утраты сертификата принимается официально заверенный его дубликат (копия).

В удостоверение происхождения небольших партий товара (фактурной стоимостью, эквивалентной примерно до 5000 ам. долларов) представление сертификата о происхождении не требуется, но экспортер может вместо сертификата о происхождении товаров декларировать страну происхождения товара на счете-фактуре или других приложенных к товару сопроводительных документах.

Документ, содержащий декларацию экспортера, представляется таможенным органам страны, предоставляющей тарифные преференции.

7. Административное сотрудничество.

Страны, принявшие настоящие Правила, не требуют предоставления публикации оттисков печатей и образцов подписей лиц, уполномоченных заверять сертификаты в странах, на которые распространяется тарифный преференциальный режим.

В случае возникновения обоснованных сомнений относительно безупречности сертификата или содержащихся в нем сведений, а также относительно сведений о происхождении, таможенные или другие компетентные органы страны, предоставляющей тарифные преференции, могут обратиться к компетентным национальным органам или уполномоченным на это организациям, заверившим сертификат, с мотивированной просьбой сообщить дополнительные или уточняющие сведения.

Товар не считается происходящим из страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, до тех пор, пока не будет представлено надлежащее удостоверение о происхождении товара или запрошенные сведения.

Тарифные преференции для такого товара предоставляются лишь после получения удовлетворительного ответа компетентных национальных органов или уполномоченных на это организаций страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим.

Приложение 2/8
к Указанию ГТК России
от 17.05.93 N 01-532

NOTES

I. Countries which accept Form A for the purposes of the generflized system of preferences (GSP):

Australia * Norway European Economic Community  
Austria Sweden Belgium Ireland
Canada Switzerland Denmark Italy
Finland Unated States of America France Luxembourg
Japan   Federal Republic of Germany Netherlands
New Zealand   Greece Portugal
      Spain
      United Kingdom

*

For Australia, the main requirement is the exporter`s declaration on the normal commercial invoice. From A, accompanied by the normal commercial invoice, is an acceptable alternative, but official certification not required.

People`s Republic of Bulgaria

Czechoslovak Socialist Republic

Hungarian People`s Republic

Polish People`s Republic

Union of Soviet Republics

Full details of the conditions covering admission to the GSP in these countries are obtainable from the designated authorities in the exporting preference-receiving countries or from the authorities of the preferance-giving countries listed above. An infor mation note is also obtainable from UNCTAD secretariat.

II. General conditions

To quality for preferance, products must:

(a) fall within a description of products eligible for preferance in the country of destination. The description entered on the form must be sufficiently detalled to enable the products to the identified by the customs officer examining them;

(b) comply with the rules of origion of the country of destination. Each article in a consignment must quality separately in its own right; and

(c) comply with the consignment conditions specified by the country of dectination. In general products must be consigned direct from the country of exportation to the country of destination but most preference-giving countries accept passage through intermediate countries subject to certain condition. (For Australia, direct consignvent is not necessary.)

III. Entries to be made in Box 8

Preference products must either be wholly obtained in accordance with the rules of the country of destination or sufficiently worked or processed to fulfil the requirements of that country` s origin rules.

(a) Products wholly obtained: for export to all countries listed in Section I, enter the letter "P" in Box 8 (for Australia and New Zealand Box 8 may may be left blank).

(b) Products sufficiently worked or processed: for export to the countries specified below, the entry in Box 8 should be as follows:

(1) United States of America: for single country shipments, enter the letter "Y" in Box 8, for shipments from recognized association of countries, enter the letter "Z", followed by the sum of the cost or value of the domestic materials and the direct cost of processing, expressed as a percentage of the ex-factory price of the exported products: (example "Y" 35% or "Z" 35%).

(2) Canada: for products which meet origin criteria from working or processing in more than one eligible least developed country, enter letter "G" in Box 8; otherwise "F".

(3) Austria, Finland, Japan, Norway, Sweden, Switzerland and European Ecjnjmic Community: enter the letter "W" in Box 8 followed by the Customs Co-operation Council Nomenciature (Harmonized System) heading of the exported products (example "W" 96.18).

(4) Bulgaria, Czechoslovakia, Hungary, Poland and the USSR: for products which include value added in the exporting preference-receiving country , enter the letter "y" in Box 8 followed by the value of imported materials and components expressed as a percentage of the f.o.b. price of the exported products (example "Y" 45%); for products contained in a preference-receiving country and worked or processed in one or more other such countries, enter <...>

(5) Australia and New Zealand: completion of Box 8 is not required. It is sufficient that a declaration be property made in Box 12.

1. Goods consigned from (Exporter`s business name, adress, country) Preference N GENERALISED SYSTEM OF PREFERENCES (Combined declaration and certificate) Issued in ................... (country) <...>        
2. Goods consigned to (Consignes`s name, adress, country)          
3. Means of transport and route (as far as known) 4. For official use        
5. Nem. number 6. Marks and numbers of packages 7. Number and kind of packages, description of goods 8. Origin criterion (see Notes overtest) 9. Cross weight or other quantity 10. Number and date of invoices
11. Cortification It is here by certi.. on the basis of control carried out that the declaration by the exporter is correct Price and date ... 12. Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct: that all the goods were produced in (country) and that they compty with the origin regularements specified for those goods in the Generalised System of Preferences for goods exported to (emporting country) Price and date ....        
1. Товары, поставляемые экспортером (название фирмы, ее адрес, страна) ОБЩАЯ СИСТЕМА ПРЕФЕРЕНЦИИ СЕРТИФИКАТ О ПРОИСХОЖДЕНИИ (объединены декларация и сертификат) Ф О Р М А "А" Применяется в ........(страна) (см.пояснения на обор.стороне)        
2. Товары, принимаемые импортером (название организации, ее адрес, страна)          
3. Средства транспорта и маршрут (насколько известны) 4. Для использования официальными учреждениями        
5. N позиции 6. Марки и число мест 7. Число и вид мест; описание товаров 8. Критерий происхождения товара (см. пояснения на обор. стр.) 9. Вес брутто или другие единицы указывающие количество 10. Номер и дата счета - фактуры
11. Удостоверение На основе произведенного обследования настоящим удостоверяется, что декларация экспортера соответствует действительности. Место и дата, подпись и печать удостоверяющего учреждения. 12. Декларация экспортера Нижеподписавшийся заявляет, что вышеприведенные сведения соответствуют действительности; что все товары происходят из .... (страна) и что они отвечают требованиям о происхождении, установленным в отношении таких товаров Общей системой преференций для товаров, экспортируемых в ......(страна -импортер). Место и дата, подпись лица, имеющего право подписи.        

ПРИМЕЧАНИЯ на оборотной стороне бланка "А"

1. Страны, принимающие настоящий бланк в целях общей системы преференций (ОСП)

Народная Республика Болгария

Венгерская Народная Республика

Польская Народная Республика

Союз Советских Социалистических Республик

Чехословацкая Социалистическая Республика

Подробные данные о правилах, регулирующих допуск к ОСП в этих странах, можно получить у таможенных властей этих стран. В нижеследующих пунктах приводятся элементы этих правил.

2. Критерии происхождения товаров, экспортируемых в НРБ, ВНР, ПНР, СССР и ЧССР

Вышеупомянутыми странами предоставляется преференциальный режим для товаров:

а) которые полностью произведены в стране, пользующейся преференциальным режимом:

б) которые произведены с использованием сырьевых материалов, полуфабрикатов или готовых изделий, происходящих из другой страны, или неизвестного происхождения, при условии, что:

i. товар подвергся обработке или переработке в данной стране и стоимость товаров, происходящих из другой страны или неизвестного происхождения, не превышает 50% стоимости товара, экспортируемого данной страной; ii. товар подвергся обработке или переработке в нескольких странах, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, и стоимость товаров, происходящих из других стран или неизвестного происхождения, не превышает 50% от стоимости экспортируемого одной из этих стран товара; в) товар произведен в одной из стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, и подвергся обработке или переработке в других (одной или нескольких) таких странах. Если товары отвечают вышеупомянутым критериям, экспортер должен указать тот критерий происхождения в графе 8 на лицевой стороне сертификата о происхождении, на основе которого он заявляет, что его товары соответствуют требованиям ОСП, как указано в нижеследующей таблице:

Условия производства или обработки в стране экспортера, указанные в графе 12 формы "А" Запись в графе 8
а) товар полностью произведен в стране экспортера (см. пункт 2а) "p"
б) товар, включающий в себя добавленную стоимость (см. пункт 2бi и 2 бii) "Y" с дополнением стоимости материалов и компонентов, выраженных в процентах на базе цен ФОБ экспортируемого товара
в) товар произведен в одной из стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, и подвергся обработке или переработке в других (одной или нескольких) таких странах (см. пункт 2в) "Pk"

Сертификат представляется в напечатанном виде, без исправлений, на языке страны-импортера или английском, французском или испанском языках в двух экземплярах, каждый из которых заверяется компетентным национальным органом или уполномоченной на это организацией_2. _____________________ 2

Например: "Y" + 55% - означает, что стоимость импортных компонентов в стоимости импортируемого товара составляет 55% и, следовательно, товар не удовлетворяет требованиям п.п. 2б i и 2б ii и не может рассматриваться как происходящий из данной страны.