СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ УЧЕНЫХ СТЕПЕНЕЙ И УЧЕНЫХ ЗВАНИЙ
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
стремясь развивать отношения в сфере образования и науки между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан,
желая обеспечить взаимное признание ученых степеней и ученых званий, полученных в Российской Федерации и Республике Таджикистан,
подтверждая свою приверженность положениям Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации от 12 февраля 1997 г. (далее - Соглашение от 12 февраля 1997 г.),
руководствуясь принципами признания образования и квалификаций, которые определены в Конвенции о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе, заключенной в г. Лиссабоне 11 апреля 1997 г.,
согласились о нижеследующем:
Статья 1 Основные понятия
Для целей настоящего Соглашения используются понятия, которые означают следующее:
"ученые степени" - подтверждаемые выданными по решению компетентных органов государств Сторон документами ученые степени:
кандидата наук, доктора наук, полученные гражданами Республики Таджикистан в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;
кандидата наук, доктора наук, присужденные гражданам Российской Федерации в соответствии с законодательством Российской Федерации;
кандидата наук, доктора наук, присужденные на основании Соглашения от 12 февраля 1997 г. по результатам защиты диссертации в диссертационных советах, созданных в Республике Таджикистан на основании решений уполномоченного органа Российской Стороны;
кандидата наук, доктора наук, полученные по результатам рассмотрения диссертации в совместно созданных государствами Сторон организациях, действующих на территории одного из государств Сторон;
"диссертация" - самостоятельная научная квалификационная работа, в которой изложены и доказаны новые научные положения, выполненная в форме, соответствующей требованиям законодательства государств Сторон;
"ученые звания" - полученные (присвоенные) по результатам аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации и подтверждаемые выданными по решению компетентных органов государств Сторон документами ученые звания:
доцента и профессора, обладателями которых являются граждане государств Сторон, полученные в национальной системе аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации на территории государства по месту гражданской принадлежности соискателя ученого звания, на основании представления к ученому званию организациями (учреждениями) высшего, дополнительного профессионального образования и научными организациями государств Сторон, реализующими образовательные программы, имеющие государственную аккредитацию либо соответствующие государственным требованиям (стандартам);
доцента и профессора на основании Соглашения от 12 февраля 1997 г.;
доцента и профессора на основании представления к ученому званию совместно созданными государствами Сторон организациями, действующими на территории одного из государств Сторон;
"признание ученых степеней, ученых званий" - основанная на сопоставимости систем оценки научной квалификации в сфере аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации и признаваемая в соответствии с настоящим Соглашением значимость ученых степеней, ученых званий с предоставлением их обладателям тех же прав, что и обладателям национальных ученых степеней, ученых званий с учетом положений настоящего Соглашения;
"компетентные органы" - органы (организации) государств Сторон, осуществляющие аттестацию научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации, а также органы (организации) государств Сторон, осуществляющие управление в сфере образования и науки;
"уполномоченные организации" - организации государств Сторон, осуществляющие функцию информационного обеспечения признания ученых степеней и ученых званий.
Статья 2 Сфера применения
1. Настоящее Соглашение регулирует взаимное признание ученых степеней и ученых званий, полученных в Российской Федерации и Республике Таджикистан, в целях доступа к трудовой или иной профессиональной деятельности на территории государства Стороны, не являющегося страной гражданской принадлежности обладателя ученой степени или ученого звания, на условиях трудового или иного соглашения.
2. Взаимное признание ученых степеней и ученых званий в рамках настоящего Соглашения распространяется на период реализации профессиональных и иных прав в стране пребывания и включает отношения, возникшие в указанный период, по осуществлению обладателем признаваемой ученой степени и (или) ученого звания профессиональных прав, в том числе связанных с выполнением функций в сфере аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации.
3. Настоящее Соглашение не охватывает вопросы предоставления академических прав обладателям признаваемых ученой степени кандидата наук или ученого звания доцента, в том числе предоставление права на оценку научной квалификации в целях доступа к получению ученой степени доктора наук либо к ученому званию профессора.
4. Условия, предусмотренные положениями пунктов 1 - 3 настоящей статьи, не применяются в случаях признания ученых степеней и ученых званий, присужденных в соответствии с Соглашением от 12 февраля 1997 г., в том числе по результатам защиты диссертации в созданных в Республике Таджикистан диссертационных советах, на основании решений компетентного органа Российской Федерации, осуществляющего управление в сфере образования и науки, а также полученных по результатам рассмотрения диссертаций в совместно созданных государствами Сторон организациях, действующих на территории государства одной из Сторон либо на основании представления к ученому званию совместно созданными государствами Сторон организациями, действующими на территории государства одной из Сторон. Обладателям таких ученых степеней и ученых званий предоставляются те же профессиональные, академические и иные права, что и обладателям национальных документов об ученых степенях и ученых званиях.
5. Настоящее Соглашение не применяется к сопоставимым в рамках статей 4 и 5 настоящего Соглашения ученым степеням или ученым званиям, которые были получены их обладателями в соответствии с законодательством Республики Таджикистан, при наличии принятых компетентными органами Российской Федерации отрицательных решений по вопросу получения ученой степени или ученого звания в соответствии с Соглашением от 12 февраля 1997 г. либо решений о лишении ученой степени или ученого звания.
В целях учета принятых отрицательных решений и решений о лишении ученых степеней и ученых званий Стороны принимают меры, обеспечивающие доступность соответствующей информации.
6. Настоящее Соглашение применяется к ученым степеням и ученым званиям, полученным в установленном законодательством государств Сторон порядке после вступления в силу настоящего Соглашения.
7. Ученые степени и ученые звания, полученные до вступления в силу настоящего Соглашения на основании Соглашения от 12 февраля 1997 г., приравниваются к признаваемым настоящим Соглашением ученым степеням и ученым званиям и не требуют проведения в отношении их процедур признания.
Статья 3 Основные принципы признания
Стороны признают необходимым соблюдение следующих основных принципов, обеспечивающих соответствие (сопоставимость) и справедливое признание ученых степеней и ученых званий:
открытость (публичность) процедур защиты диссертаций, присвоения ученого звания, за исключением сфер, содержащих сведения, составляющие государственную тайну (государственные секреты);
объективность, всесторонность и полнота проведения экспертизы диссертаций научным сообществом;
привлечение в качестве экспертов ученых, обладающих высоким уровнем научной квалификации по соответствующему научному профилю;
самостоятельность получения новых научных результатов, противодействие фальсификации научных результатов и неправомерным заимствованиям;
высокая публикационная активность соискателей ученых степеней, ученых званий в рецензируемых научных изданиях в соответствии с конкретным научным направлением, в том числе в изданиях, включенных в международные базы данных и системы цитирования;
поддержание уровня требований к диссертациям, к соискателям ученых степеней и ученых званий, установленных законодательством государств Сторон в сфере аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации;
оценка научной квалификации соискателей ученых званий на основании критериев, предусматривающих наличие достижений в области научной и педагогической деятельности;
осуществление на момент присвоения ученого звания научной и (или) научно-педагогической деятельности в образовательных организациях высшего образования, образовательных организациях дополнительного профессионального образования и (или) научных организациях;
наличие у обладателя ученого звания ученой степени соответствующего уровня, за исключением случаев, установленных законодательством государств Сторон, касающихся присвоения ученых званий в областях искусства (культуры), а также физической культуры и спорта;
наличие у обладателя ученого звания профессора ранее полученного ученого звания доцента;
сотрудничество и информационное взаимодействие в сфере аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации, а также при разработке национальных номенклатур (классификаторов) научных специальностей.
Статья 4 Признание ученых степеней
1. Ученая степень кандидата наук, присужденная в Российской Федерации, и ученая степень кандидата наук, полученная в Республике Таджикистан, признаются сопоставимыми.
2. Ученая степень доктора наук, присужденная в Российской Федерации, и ученая степень доктора наук, полученная в Республике Таджикистан, признаются сопоставимыми.
Статья 5 Признание ученых званий
1. Ученое звание доцента, присвоенное в Российской Федерации, и ученое звание доцента, полученное в Республике Таджикистан, признаются сопоставимыми.
2. Ученое звание профессора, присвоенное в Российской Федерации, и ученое звание профессора, полученное в Республике Таджикистан, признаются сопоставимыми.
Статья 6 Соблюдение необходимых требований
Предусмотренное настоящим Соглашением признание ученых степеней и ученых званий осуществляется с учетом статьи 3 настоящего Соглашения и не освобождает их обладателей от обязанности соответствовать квалификационным и иным требованиям, предъявляемым в соответствии с законодательством государств Сторон при осуществлении профессиональной и иной деятельности.
Статья 7 Проверка подлинности документов об ученых степенях и ученых званиях и предоставление сведений
В целях проверки подлинности документов об ученых степенях и ученых званиях, достоверности содержащихся в них сведений, подтверждения соблюдения основных принципов, предусмотренных статьей 3 настоящего Соглашения, а также получения иной необходимой информации обладатель ученой степени, ученого звания, работодатель (заказчик работ (услуг), иные заинтересованные органы вправе направлять запросы в компетентные органы и уполномоченные организации государств Сторон, а также получать необходимые сведения путем обращения к информационным базам данных и непосредственно к обладателю ученой степени или ученого звания.
Запросы, предусмотренные настоящей статьей, направляются в письменной форме на русском языке и подлежат рассмотрению в соответствии с законодательством государства Стороны, которой направлен запрос.
Статья 8 Информационное обеспечение
Для реализации настоящего Соглашения компетентные органы обеспечивают размещение на русском языке на своих официальных сайтах в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" следующей информации:
тексты нормативных правовых актов, регулирующих вопросы аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации, номенклатуры научных специальностей (классификаторов);
перечень, формы и образцы документов об ученых степенях и ученых званиях;
сведения об образовательных и научных организациях, реализующих образовательные программы, имеющие государственную аккредитацию либо соответствующие государственным требованиям (стандартам), а также сведения об организациях, которые наделены правом самостоятельного присуждения ученых степеней в соответствии с законодательством государств Сторон;
перечень сведений, обязательных к включению в документы об ученых степенях в случае выдачи таких документов организациями, наделенными правом самостоятельного присуждения ученых степеней.
Статья 9 Экспертные консультации
1. Для реализации настоящего Соглашения Стороны в лице компетентных органов создают комитет экспертов в случае, если решение вопросов, связанных с реализацией настоящего Соглашения, требует разработки дополнительных рекомендаций. Комитет экспертов может также заниматься вопросами, связанными с толкованием настоящего Соглашения и разработкой предложений по его изменению.
2. Комитет экспертов состоит не более чем из 4 экспертов от каждой Стороны. Информация о составе комитета экспертов, месте и дате проведения заседаний комитета экспертов направляется в письменном виде по дипломатическим каналам.
3. Условия в части периодичности, мест и дат проведения заседаний комитета экспертов согласовываются компетентными органами.
4. В целях гармонизации и взаимного сближения систем научной аттестации по вопросам, связанным с реализацией настоящего Соглашения, представителями компетентных органов по мере необходимости проводятся экспертные консультации, по результатам которых компетентные органы могут инициировать внесение изменений в системы научной аттестации и нормативные правовые акты государств Сторон.
Статья 10 Разрешение споров
Споры между Сторонами, возникающие в связи с применением или толкованием настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 11 Внесение изменений и дополнений
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами и являющиеся его неотъемлемой частью.
Статья 12 Заключительные положения
1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
2. Каждая из Сторон вправе прекратить действие настоящего Соглашения, направив другой Стороне по дипломатическим каналам письменное уведомление об этом. Настоящее Соглашение прекращает свое действие через 12 месяцев после получения другой Стороной такого уведомления.
3. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает решений о признании ученых степеней и ученых званий, принятых до прекращения его действия в соответствии с настоящим Соглашением.
4. Положения настоящего Соглашения также применяются к ученым степеням, полученным лицами, которые представили диссертацию на соискание ученой степени к защите в установленном законодательством государств Сторон порядке до прекращения действия настоящего Соглашения.
Совершено в г. Душанбе 3 марта 2023 г. в двух экземплярах, каждый на русском и таджикском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.