Основной лист (оборотная сторона) / Main sheet (reverse page) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Наименование лица, которому передаются товары, в случае если
действия, необходимые для завершения специальной таможенной процедуры, будут
совершаться этим лицом / Name of the entity accepting the goods in case the
actions required to finalize the special customs procedure are performed by
that entity |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ба. Отметки таможенного органа / Customs office remarks |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
/ |
/ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
день/ day |
месяц/
month |
год/ уеаг |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Дата передачи товаров / Date of transfer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Подпись лица, передающего товары, имя, фамилия, должность / | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Signature, name, job title of the person transferring the goods | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Подпись лица, принимающего товары, имя, фамилия, должность / | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Signature, name, job title of the person accepting the goods | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Отметки таможенного органа о продлении действия специальной
таможенной процедуры / Remarks of the customs office about extension of the
special customs procedure period |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7a.
Отметки таможенного органа / Customs office remarks |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Продлено до | / |
/ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Extended till | день/ day |
месяц/
month |
год/ уеаг |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Продлено до | / |
/ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Extended till | день/ day |
месяц/
month |
год/ уеаг |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. Информация о перемещении товаров, помещенных под специальную
таможенную процедуру, между территорией Калининградской области и остальной
частью территории Российской Федерации через территорию государства, не
являющегося членом Евразийского экономического союза / Information about the
movement of goods placed under the special customs procedure between the
territory of Kaliningrad Region and the rest of the Russian territory through
a county other than the member state of the Eurasian Economic Union |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8a. Отметки таможенного органа об убытии товаров / |
8b. Отметки таможенного органа о прибытии товаров / |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Remarks of the customs office on the departure of goods |
Remarks of the customs office on the arrival of goods |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. Информация о завершении действия специальной таможенной
процедуры / Information about finalization of the special customs procedure |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9a.
Отметки таможенного органа / Customs office remarks |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
/ |
/ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
день/ day |
месяц/
month |
год/уеаг |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Дата представления заявления / Application date | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Подпись лица, составившего заявление, имя, фамилия, должность / | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Applicant's signature, name, job title | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Добавочный лист заявления / Supplementary sheet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
СВЕДЕНИЯ ОБ ИНОСТРАННЫХ ТОВАРАХ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИИ ЧЕМПИОНАТА МИРА ПО ФУТБОЛУ
FIFA 2018 ГОДА И КУБКА КОНФЕДЕРАЦИЙ FIFA 2017 ГОДА, ЧЕМПИОНАТА ЕВРОПЫ ПО
ФУТБОЛУ UEFA 2020 ГОДА ИЛИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТРЕНИРОВОЧНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ ПО
ПОДГОТОВКЕ К НИМ, ПОМЕЩАЕМЫХ ПОД СПЕЦИАЛЬНУЮ ТАМОЖЕННУЮ ПРОЦЕДУРУ / LIST OF
FOREIGN GOODS INTENDED FOR PREPARING AND STAGING THE 2018 FIFA WORLD CUP
RUSSIA AND THE FIFA CONFEDERATIONS CUP RUSSIA 2017, THE UEFA EUROPEAN
FOOTBALL CHAMPIONSHIP 2020 OR FOR TEST EVENTS TO BE PLACED UNDER THE SPECIAL
CUSTOMS PROCEDURE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N п/п/Item number |
Наименование
товара / Description of goods |
Количество
товара (в штуках, парах, литрах и т.п.) при помещении под специальную
таможенную процедуру / Quantity of goods (items, pairs, liters, etc.) placed
under the special customs procedure |
Стоимость товара,
наименование валюты1/ Value of goods and currency1 |
Количество
товара (в штуках, парах, литрах и т.п.) при завершении специальной таможенной
процедуры / Quantity of goods (items, pairs, liters, etc.) upon finalization
of the special customs procedure |
Примечание2 / Other information2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Отметки таможенного органа при помещении товаров под
специальную таможенную процедуру и при ее завершении / Customs office remarks
upon placement of goods under the special customs procedure and upon its
finalization |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 В соответствии с коммерческими документами, а при их отсутствии - на основании заявления лица, помещающего товары под специальную таможенную процедуру. Сведения о стоимости товаров не указываются 8 случае, если их общая стоимость не превышает суммы, эквивалентной 200 евро по курсу валют, устанавливаемому в соответствии с законодательством государства - члена Евразийского экономического союза, таможенным органом которого осуществляется выпуск таких товаров. / In compliance with commercial documents or, if none, based on the declaration of an applicant for the special customs procedure. The information on the value of goods is not specified if the total value of goods does not exceed the equivalent of 200 euros at the cross-rate established under the law of the member state of the Eurasian Economic Union whose customs authorities perform the release of such goods. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 По усмотрению декларанта или таможенного представителя указываются иные сведения, которые он сочтет необходимым указать для совершения таможенных операций. / То be specified if the applicant or customs broker believes that any other information is relevant for the purposes of customs operations. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||