Постановление Европейского Суда по правам человека (вынесено II секцией) от 20.10.2009

"Юрпер и другие против Турции (URPER AND OTHERS V. TURKEY) (N 14526/07 и другие)"
Редакция от 20.10.2009 — Действует

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

(ВЫНЕСЕНО II СЕКЦИЕЙ)
ПО МАТЕРИАЛАМ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
от 20 октября 2009 года

ЮРПЕР И ДРУГИЕ ПРОТИВ ТУРЦИИ (URPER AND OTHERS V. TURKEY) (N 14526/07 И ДРУГИЕ)

Обстоятельства дела

Заявители были владельцами, исполнительными директорами, главными редакторами, новостными редакторами и журналистами четырех ежедневных газет, чьи публикация и распространение неоднократно приостанавливались в 2006 и 2007 годах на периоды от 15 дней до месяца судебными приказами, принимаемыми без их участия в соответствии с антитеррористическим законодательством. Газеты обвинялись в публикации пропаганды террористической организации, оправдании совершенных организацией преступлений и раскрытии личности должностных лиц, участвующих в борьбе с терроризмом, что делало их объектом терактов. Заявители безуспешно подавали возражения на приказы о приостановлении.

Вопросы права

По поводу соблюдения статьи 10 Конвенции. Угрозы, связанные с наложением предварительных ограничений на публикацию, особенно если затронута пресса, требуют самого тщательного контроля со стороны Европейского Суда. Хотя Европейский Суд постановил в ранее рассмотренных делах (см., например, Постановление Европейского Суда от 26 ноября 1991 г. по делу "Обсервер" и "Гардиан" против Соединенного Королевства" (Observer and Guardian v. United Kingdom), жалоба N 13585/88), что предварительные ограничения в отношении средств массовой информации сами по себе не являются несовместимыми с Конвенцией, ограничения в деле заявителей были применены не в отношении конкретных типов статей, но в отношении будущей публикации газет в целом, содержание которых не было известно на момент принятия судебных приказов. По мнению Европейского Суда, как пункт 5 статьи 6 закона о предотвращении террористических актов, так и судебные приказы исходили из предположения, что заявители, чья "вина" была установлена без суда в рамках разбирательств, в которых они не участвовали, будут совершать те же правонарушения в будущем. Предупредительный эффект приказов о приостановлении, таким образом, косвенно возлагал на заявителей санкции, призванные воспрепятствовать им в публикации подобных статей в будущем и затруднить их профессиональную деятельность, в то время как могли быть предусмотрены менее жесткие меры, такие как конфискация конкретных тиражей или ограничения на публикацию определенных статей. Соответственно, приостанавливая публикацию и распространение газет даже на короткие периоды, национальные суды значительно вышли за пределы узкой свободы усмотрения, предоставленной им, и неоправданно ограничили важную роль прессы как публичного контролера. Практика запрета будущих публикаций периодических изданий в целом на основании пункта 5 статьи 6 выходила за пределы понятия "необходимого" ограничения в демократическом обществе и в действительности представляла собой цензуру.

Постановление

По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции (принято единогласно).

Компенсация

В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить владельцам газет от 5 000 до 40 000 евро в качестве компенсации материального ущерба и по 1 800 евро каждому заявителю в качестве компенсации морального вреда.

(Неофициальный перевод на русский язык
НИКОЛАЕВА Г.А.)