Решение Комиссии Таможенного союза ЕврАзЭС от 28.05.2010 N 299

"О применении санитарных мер в Таможенном союзе" (Часть 3)
Редакция от 22.01.2025 — Не действует Перейти в действующую
Показать изменения

УТВЕРЖДЕНЫ
Решением Комиссии
таможенного союза
от 28 мая 2010 г. N 299

ЕДИНЫЕ САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ И ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
К ТОВАРАМ, ПОДЛЕЖАЩИМ САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКОМУ НАДЗОРУ (КОНТРОЛЮ)

(в ред. Решений Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341, от 20.09.2010 N 383, от 14.10.2010 N 432, от 18.11.2010 N 456, от 02.03.2011 N 566, от 02.03.2011 N 567, от 02.03.2011 N 568, от 02.03.2011 N 571, от 07.04.2011 N 622, от 18.10.2011 N 828, от 18.10.2011 N 829, от 09.12.2011 N 859, от 09.12.2011 N 888, от 09.12.2011 N 889, Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19.04.2012 N 34, Совета Евразийской экономической комиссии от 15.06.2012 N 36, от 15.06.2012 N 37, от 20.07.2012 N 64, Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16.08.2012 N 125, от 23.08.2012 N 141, Совета Евразийской экономической комиссии от 24.08.2012 N 73, Коллегии Евразийской экономической комиссии от 06.11.2012 N 206, от 06.11.2012 N 208, Совета Евразийской экономической комиссии от 17.12.2012 N 114, от 17.12.2012 N 115, Коллегии Евразийской экономической комиссии от 15.01.2013 N 6, от 13.05.2014 N 71, от 07.07.2014 N 101, Совета Евразийской экономической комиссии от 18.09.2014 N 78, Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18.11.2014 N 209, от 10.11.2015 N 149, Совета Евразийской экономической комиссии от 02.12.2015 N 82, Коллегии Евразийской экономической комиссии от 08.12.2015 N 162, от 25.10.2016 N 118, от 30.06.2017 N 80, от 29.08.2017 N 107, от 16.01.2018 N 1, от 23.01.2018 N 12, Совета Евразийской экономической комиссии от 16.02.2018 N 5, Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.05.2018 N 76, от 21.05.2019 N 78, Совета Евразийской экономической комиссии от 14.06.2018 N 64, от 22.02.2019 N 8, от 09.09.2019 N 97, от 04.09.2020 N 65, Коллегии Евразийской экономической комиссии от 08.09.2020 N 106, от 08.09.2020 N 107, от 08.12.2020 N 162, от 03.08.2021 N 99, от 29.10.2021 N 109, от 29.11.2021 N 161, от 08.02.2022 N 22, от 18.02.2022 N 15, от 22.02.2022 N 28, Совета Евразийской экономической комиссии от 17.03.2022 N 28, от 23.09.2022 N 142, от 25.01.2023 N 6, от 29.08.2023 N 83, Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14.11.2023 N 157, Совета Евразийской экономической комиссии от 14.05.2024 N 51, от 22.01.2025 N 11)

Решение, части 1, 2, 4, 5 Единых санитарно-эпидемиологические и гигиенические требования к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) включены в систему отдельными документами

Раздел 4. Требования к парфюмерно-косметической продукции и средствам гигиены полости рта

Подраздел I. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий подраздел устанавливает основные требования к парфюмерно-косметической продукции:

Масла эфирные (содержащие или не содержащие терпены), включая конкреты и абсолюты; резиноиды; экстрагированные эфирные масла; концентраты эфирных масел в жирах, нелетучих маслах, восках или аналогичных продуктах, получаемые методом анфлеража или мацерацией; терпеновые побочные продукты детерпенизации эфирных масел; водные дистилляты и водные растворы эфирных масел, используемые для производства парфюмерно-косметической продукции (код ТН ВЭД ЕАЭС 3301); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Духи, туалетная вода (код ТН ВЭД ЕАЭС 3303 00); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Косметические средства или средства для макияжа и средства для ухода за кожей (кроме лекарственных), включая средства против загара или для загара; средства для маникюра или педикюра (код ТН ВЭД ЕАЭС 3304); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Средства для волос (код ТН ВЭД ЕАЭС 3305); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Средства, используемые до, во время или после бритья, дезодоранты индивидуального назначения, составы для принятия ванн, средства для удаления волос и прочие парфюмерные, косметические или туалетные средства, в другом месте не поименованные или не включенные (код ТН ВЭД ЕАЭС 3307); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Мыло туалетное в форме брусков, кусков или в виде формованных изделий, не содержащее лекарственных средств; мыло в прочих формах; поверхностно-активные органические вещества и средства для мытья кожи в виде жидкости или крема, расфасованные для розничной продажи, содержащие или не содержащие мыло (код ТН ВЭД ЕАЭС из 3401). (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Требования настоящего подраздела не распространяются на продукцию, предназначенную для проглатывания, ингаляции, впрыскивания или имплантации в тело человека, средства для татуажа, а также на продукцию с заявленными лечебными свойствами.

2. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Парфюмерно-косметическая продукция (ПКП) - вещества или смеси веществ, предназначенные для нанесения непосредственно на внешний покров человека (кожу, волосяной покров, ногти, губы и наружные половые органы) или на зубы и слизистую оболочку полости рта с единственной или главной целью их очищения, изменения их внешнего вида, придания приятного запаха, и/или коррекции запаха тела, и/или их защиты или сохранения в хорошем состоянии;

Ампульная косметика - ПКП, помещенная в герметически запаянный стеклянный (полимерный) сосуд, не содержащая консервантов, предназначенная для единовременного применения;

Аннотация ПКП - словесное описание и (или) графическое обозначение ПКП, содержащее характеристики ее потребительских свойств, назначение, рекомендации по применению и ограничению, а также способ применения;

Безопасность ПКП - совокупность свойств и характеристик ПКП, которые дают обоснованную уверенность в том, что продукция не является вредной и не представляет опасности для потребителя при ее использовании в соответствии с назначением и способом применения.

Идентификация ПКП проводится по документации. В качестве документации могут быть использованы ТНПА органов государственного управления, товаросопроводительная документация, договоры поставки, спецификации, аннотации, этикетки, ярлыки и другие документы, характеризующие продукцию;

Изготовитель - юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, производящие парфюмерно-косметическую продукцию для реализации потребителю (покупателю) и ответственные за ее соответствие требованиям безопасности;

Примечание. Если продукция, изготовленная на одном предприятии, проходит технологическую обработку, которая превращает ее в готовое изделие, на другом предприятии, то изготовителем является последнее предприятие.

Ингредиент ПКП - химическое вещество и/или смесь веществ, продукт синтетического или натурального происхождения, используемые для производства ПКП. К ингредиентам не относятся примеси в ингредиентах, а также материалы, использованные в процессе парфюмерно-косметического производства и не присутствующие в готовой продукции;

Качество продукции - совокупность свойств и характеристик ПКП, которые придают ей способность удовлетворять определенные потребности в соответствии с ее назначением;

Контроль качества и безопасности продукции - проверка соответствия показателей качества и безопасности продукции требованиям нормативных, технических документов;

Лабораторная оценка безопасности - изучение, оценка ПКП и сырья в специализированных учреждениях (лабораториях) с целью выяснения безвредности данного средства;

Маркировка - информация, наносимая на упаковку (этикетку, листок-вкладыш и другие печатные материалы);

Название ПКП - словесное обозначение изделия, присвоенное ему изготовителем, юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, по заказу которого изготавливается продукция;

Назначение ПКП - функциональное назначение ПКП, конкретизирующее область ее применения;

Наименование ПКП - обозначение вида однородной ПКП (зубная паста, лосьон, духи, крем и т.п.);

Нормативные документы - национальные стандарты, санитарные правила и нормы, устанавливающие требования к качеству и безопасности ПКП, контролю ее качества и безопасности, условиям ее изготовления, хранения, перевозок, реализации и использования;

Однородная ПКП - продукция одного наименования, близкая по ингредиентному составу и соответствующая одним и тем же требованиям ТНПА;

Парфюмерная (ароматическая) композиция - смесь веществ, предназначенная для придания запаха и (или) маскировки запаха ингредиентов ПКП;

Пластырь косметический - парфюмерно-косметическое средство, изготовленное из листового материала, обладающего адгезивным действием, предназначенное для проведения косметических процедур;

Косметика профессиональная - косметическая продукция, предназначенная для использования исключительно специалистами, работающими в косметических учреждениях, парикмахерских, салонах, кабинетах и т.п.;

Рецептура - установленный изготовителем полный перечень сырьевых материалов (ингредиентов), входящих в состав ПКП, с указанием массовой доли ингредиентов;

Средство для интимной гигиены - парфюмерно-косметическое средство по уходу за наружными половыми органами и участками тела около них;

Средство для татуажа - парфюмерно-косметическое средство, предназначенное для нанесения на поверхность кожи декоративного рисунка;

Срок годности - период, по истечении которого продукция считается непригодной для использования по назначению;

Примечание. Срок годности устанавливается изготовителем продукции, в течение которого изготовитель обязан гарантировать соответствие продукции требованиям безопасности для жизни и здоровья потребителя и сохранение потребительских свойств при соблюдении условий хранения.

Сырье - все ингредиенты, используемые при изготовлении продукции, независимо от того остаются ли они неизмененными или претерпевают изменения в ходе производственного процесса;

Технические документы - документы, в соответствии с которыми осуществляются изготовление, хранение, перевозка и реализация ПКП (технические условия, технологические инструкции и регламенты, рецептуры, технические требования и т.п.);

Упаковка - средство или комплекс средств, обеспечивающие защиту продукции от повреждений и потерь, окружающей среды, загрязнений, а также обеспечивающие процесс обращения (транспортирование, хранение и реализацию) продукции;

Упаковочный материал - материал, предназначенный для изготовления тары, упаковки и вспомогательных упаковочных средств;

Этикетка - средство информации об упакованной продукции и ее изготовителе, располагаемое на самой продукции, на листе-вкладыше или на ярлыке, прикрепляемое или прилагаемое к упаковочной единице. Этикетка, содержащая сведения о продукции и расположенная на противоположной от основной этикетки стороне, называется контрэтикеткой.

3. ТРЕБОВАНИЯ (КРИТЕРИИ) К БЕЗОПАСНОСТИ ПРОДУКЦИИ

Безопасность ПКП обеспечивается совокупностью требований:

к сырью;

к органолептическим показателям;

к физико-химическим показателям;

к содержанию токсичных элементов;

к микробиологическим показателям;

к токсикологической безопасности;

к клинико-лабораторным показателям;

к потребительской упаковке и маркировке;

к условиям хранения и транспортирования.

Типовым образцом декоративной косметики (помада, тушь, подводка, косметические карандаши, тональные средства, тени, пудра и т.д.), лака для ногтей, краски и оттеночных средств для волос, изготовленных по единой технической документации (рецептура, технические условия) с использованием красителей, перечисленных в приложении 4.4 Раздела 4 Главы II Единых требований, но отличающихся по тону, принимается представитель одного наименования и назначения, с максимальным процентным (количественным) содержанием каждого конкретного красителя в готовом продукте. Типовые образцы декоративной косметики (помада, тушь, подводка, косметические карандаши, тональные средства, тени, пудра и т.д.), лака для ногтей, краски и оттеночных средств для волос должны составлять не менее 30% от перечня заявленной для проведения исследований продукции и исследоваться в полном объеме; для всех остальных тонов - определяется только сенсибилизирующее действие. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 18.11.2010 N 456)

Требования к сырью. Запрещается использовать для производства ПКП в качестве ингредиентов вещества, перечисленные в приложении 4.2 Раздела 4 Главы II настоящих Единых требований.

Запрещается использовать для производства ПКП в качестве ингредиентов вещества, перечисленные в приложении 4.3 Раздела 4 Главы II настоящих Единых требований, без выполнения ограничений и требований, указанных в приложении 4.3 Раздела 4 Главы II настоящих Единых требований.

Разрешается использовать для производства ПКП в качестве ингредиентов красители, перечисленные в приложении 4.4 Раздела 4 Главы II настоящих Единых требований, с ограничениями, указанными в приложении 4.4 Раздела 4 Главы II настоящих Единых требований. Разрешается использовать соли красителей, перечисленных в приложении 4.4 Раздела 4 Главы II настоящих Единых требований, если в их состав не входят вещества, запрещенные к использованию в соответствии с приложением 4.4 Раздела 4 Главы II настоящих Единых требований.

Разрешается использовать для производства ПКП в качестве ингредиентов консерванты, перечисленные в приложении 4.5 Раздела 4 Главы II настоящих Единых требований с соответствующими ограничениями, указанными в приложении 4.5 Раздела 4 Главы II настоящих Единых требований.

Разрешается использовать для производства ПКП в качестве ингредиентов ультрафиолетовые фильтры, перечисленные в приложении 4.6 Раздела 4 Главы II настоящих Единых требований, с ограничениями, указанными в приложении 4.6 Раздела 4 Главы II настоящих Единых требований.

Исследования и оценку общетоксического, раздражающего кожу и слизистые оболочки глаз (ирритативного) действия, сенсибилизирующей способности сырья проводят на максимально допустимой концентрации в составе ПКП.

Содержание токсичных элементов в сырьевых материалах природного растительного и природного минерального происхождения не должно превышать: мышьяк - 5,0 мг/кг; ртуть - 1,0 мг/кг; свинец - 5,0 мг/кг с учетом перерасчета на максимально рекомендуемую концентрацию в готовой продукции.

Требования к органолептическим и физико-химическим показателям ПКП изложены в таблице 1.

Таблица 1. Требования к органолептическим и к физико-химическим показателям ПКП

Наименование продукцииХарактеристики (показатели) продукцииНормыПримечание
Средства для ухода за кожей
Кремы, сливки, молочко, эмульсии, кремовые маски, кремы-гели, кремы-муссы, бальзамы и др., в т.ч. для загараВнешний видОднородная масса, не содержащая посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху данного изделия 
Водородный показатель5,0 - 9,010% раствор
Гели (желе), гели-муссы, гели-пенки и др.Внешний видОднородная гелеобразная масса, не содержащая посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху данного изделия 
Водородный показатель5,0 - 9,010% раствор
Концентраты, сыворотки, маслаВнешний видОднородная жидкая кремообразная масса или эмульсия, или жидкость, не содержащая посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху данного изделия 
Водородный показатель5,0 - 9,010% раствор
Солнцезащитные средства и средства для автозагараВнешний видОднородная жидкая кремообразная масса или эмульсия, или жидкость, не содержащая посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху данного изделия 
Водородный показатель3,0 - 9,010% раствор
Отбеливающие средстваВнешний видОднородная жидкая кремообразная масса или эмульсия, или жидкость, не содержащая посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху данного изделия 
Водородный показатель3,0 - 9,010% раствор
Средства для депиляцииВнешний видОднородная кремообразная или гелеобразная масса, или жидкость, или эмульсия, не содержащая посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху данного изделия 
Водородный показатель7,0 - 12,710% раствор
Скрабы, пилинги (кремовые)Внешний видОднородная масса, не содержащая посторонних примесейДопускаются специфические вкрапления абразива и добавок
ЦветСвойственный цвету данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху данного изделия 
Водородный показатель3,0 - 9,010% раствор
Химические пилинги, маски-пилинги (жидкие)Внешний видОднородная однофазная или многофазная жидкость, эмульсия, суспензия без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель1,2 - 3,0Нативный.
Рекомендовать только для профессионального использования
Водородный показатель3,0 - 8,5Нативный
Лосьоны жидкие, лосьоны-тоники, тоники и др.Внешний видОднородная однофазная или многофазная жидкость, эмульсия, суспензия без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель4,0 - 8,5Нативный.
В двух- или многофазных средствах определяется после смешения фаз
Дезодоранты, дезодоранты-антиперспиранты, антиперспиранты жидкиеВнешний видОднородная однофазная или многофазная жидкость, эмульсия, суспензия без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель3,5 - 8,0Нативный
Дезодоранты, дезодоранты-антиперспиранты, антиперспиранты твердые (карандаш, стик)Внешний видОднородная твердая спрессованная масса без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный изделию данного наименования 
Водородный показатель3,5 - 10,010% раствор
Маски косметические сухие, пастообразные или порошкообразныеВнешний видСмесь растительных компонентов или пастообразная или порошкообразная масса 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель5,0 - 9,010% раствор готовой, согласно инструкции по применению, композиции
Средства для бритья (кремы, гели, муссы, пенки)Внешний видОднородная геле- или кремообразная масса или жидкость без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель6,0 - 11,010% раствор
Кремы и гели, содержащие растительные экстракты, фруктовые кислоты и их производныеВнешний видОднородная масса, не содержащая посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху данного изделия 
Водородный показатель3,0 - 9,010% раствор
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 18.11.2010 N 456)
Средства для ухода за волосами
ШампуниВнешний видОднородная однофазная или многофазная жидкость или жидкая или густая геле- или кремообразная масса без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия
данного наименования
 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель3,5 - 8,5Нативный.
В двух- или многофазных средствах определяется после смешения фаз
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)
Бальзамы, маскиВнешний видОднородная масса, не содержащая посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху данного изделия 
Водородный показатель5,0 - 9,010% раствор
Бальзамы-ополаскиватели, кондиционеры, ополаскивателиВнешний видОднородная однофазная или многофазная жидкость или жидкая или густая геле- или кремообразная масса без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель3,0 - 7,510% раствор.
В двух- или многофазных средствах определяется после смешения фаз
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)
Масла для волос и кожи головыВнешний видОднородная однофазная или многофазная маслянистая жидкость без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель5,0 - 9,010% раствор.
В двух- или многофазных средствах определяется после смешения фаз
Оттеночные средства для волос (шампуни, бальзамы, кондиционеры и др.)Внешний видОднородная однофазная или многофазная жидкость или жидкая или густая геле- или кремообразная масса без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету (тону) изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель3,5 - 8,010% раствор.
В двух- или многофазных средствах определяется после смешения фаз
Средства для окраски волосВнешний видОднородная жидкость или кремообразная или порошкообразная масса, не содержащая посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету (тону), указанному на упаковке 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показательКрасящий состав - 7,5 - 12,5
Проявляющий состав - 1,5 - 5,0
Готовая композиция, согласно инструкции по применению - 7,0 - 11,0
10% раствор
10% раствор
10% раствор
Средства для осветления, мелирования волосВнешний видОднородная жидкость или кремо- или порошкообразная масса, или эмульсия, или суспензия без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показательОбесцвечивающий состав - 7,5 - 12,0
Окислительный состав - 1,2 - 5,0
Готовая композиция, согласно инструкции по применению - 3,5 - 10,5
10% раствор
10% раствор
10% раствор
Восстановители цвета волосВнешний видОднородная жидкость или геле- или кремообразная масса, или эмульсия, или суспензия без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия
данного наименования
 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель5,0 - 7,510% раствор
Лаки, муссы, пенки, жидкости для укладки волосВнешний видОднородная жидкость без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Гели, воски, кремы, пасты для укладки волосВнешний видОднородная геле- или кремообразная, или пастообразная, или твердая масса, не содержащая посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель4,0 - 9,010% раствор
Средства для завивки, распрямления волосВнешний видОднородная жидкость, не содержащая посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия
данного наименования
 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель4,0 - 11,5Нативный
Средства для холодной завивки, распрямления волосВнешний видОднородная жидкость, не содержащая посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показательЗавивающий состав - 7,0 - 11,5
Фиксирующий состав - 2,0 - 4,0
Нативный
Нативный
Бальзамы, маски смываемыеВнешний видОднородная масса, не содержащая посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху данного изделия 
Водородный показатель3,0 - 5,010% раствор
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)
Изделия косметические гигиенические моющие
Пена для ванн, гель, крем, крем-гель для душа или умывания, жидкое мылоВнешний видОднородная однофазная или многофазная жидкость или жидкая или густая геле- или кремообразная масса без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель3,5 - 8,510% раствор
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)
Средства очищающие - гель, крем-гель, мусс, пенкаВнешний видОднородная однофазная или многофазная жидкость или жидкая или густая геле- или кремообразная масса без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель5,0 - 8,510% раствор
Мыло твердое туалетноеВнешний видПоверхность с рисунком или без рисунка. Не допускаются на поверхности мыла трещины, полосы, выпоты, пятна, нечеткий штамп, если они не заявлены изготовителем 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
КонсистенцияТвердая на ощупь. В разрезе однородная 
Соли и твердые добавки для ваннВнешний видОднородная кристаллическая или твердая масса без посторонних включений 
ЦветСвойственный цвету или тону изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Декоративная косметика на жировосковой основе
Губная помада (в т.ч. гигиеническая и жидкая), блеск и бальзам для губ, контурный карандаш для губВнешний видПоверхность гладкая, однородная, равномерно окрашенная или неокрашеннаяДопускается наличие декоративных включений, в изделиях с перламутровым блеском - наличие разводов.
Для отшелушивающих губных помад допускается присутствие точечных вкраплений абразива
ЦветСвойственный цвету (названию) или тону (номеру) данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Тени для век, румяна, пудра, маскирующий карандаш, театральный гримВнешний видПоверхность гладкая, однородная, равномерно окрашенная или неокрашеннаяДопускается наличие декоративных включений, в изделиях с перламутровым блеском - наличие разводов
ЦветСвойственный цвету (названию) или тону (номеру) данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Контурный карандаш для век и бровейВнешний видПоверхность гладкая, однородная, равномерно окрашенная или неокрашеннаяДопускается наличие декоративных включений, в изделиях с перламутровым блеском - наличие разводов
ЦветСвойственный цвету (названию) или тону (номеру) данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Твердая тушь для ресницВнешний видТвердая однородная масса или пластинка без трещин и сколовДопускается наличие декоративных включений, в изделиях с перламутровым блеском - - наличие разводов
ЦветСвойственный цвету (названию) или тону (номеру) данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель7,0 - 10,01% водный
слой (95 - 100 °C, охлаждение до
20 +/- 2 °C)
Декоративная косметика на эмульсионной основе
Тональные средства, база, основа, румяна, тени для век, блеск для губ, лица и телаВнешний видОднородная окрашенная масса, не содержащая посторонних примесейДопускается применение специальных добавок (блестки, волокна и др.)
ЦветСвойственный цвету (тону) данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель5,0 - 8,510% раствор
Тушь для волосВнешний видОднородная окрашенная масса, не содержащая посторонних примесейДопускается применение специальных добавок (блестки, волокна и др.)
ЦветСвойственный цвету (тону) данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель5,0 - 8,51% раствор
Жидкая тушь для ресниц, подводка для глазВнешний видОднородная окрашенная масса, не содержащая посторонних примесейДопускается применение специальных добавок (блестки, волокна и др.)
ЦветСвойственный цвету (тону) данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель5,5 - 8,51% раствор
Изделия косметические порошкообразные и компактные
Порошкообразные тени для век, пудра, румяна, блеск для лица, тела и волосВнешний видОднообразная порошкообразная масса без посторонних включенийДопускается применение специальных добавок (блестки, волокна и др.)
ЦветСвойственный цвету или тону данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель5,5 - 10,0Водно-спиртовой раствор
Тени для век, пудра, румяна компактныеВнешний видОднообразная спрессованная компактная масса без посторонних включенийДопускается применение специальных добавок (блестки, волокна и др.)
ЦветСвойственный цвету или тону данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель5,5 - 10,0Водно-спиртовой раствор
Детская присыпка, тальк, пудра (до 3 лет)Внешний видОднообразная порошкоообразная или компактная масса без посторонних включений 
ЦветСвойственный цвету или тону данного изделия 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель5,0 - 8,015%-ный водный раствор
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)
Изделия парфюмерные
Духи, туалетная вода, парфюмерная вода, одеколон, душистая вода и др., содержащие спиртВнешний видПрозрачная жидкость 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Ароматизированная (душистая) вода, арома-тоники (сплэши), ароматизированные лосьоны и др., не содержащие спиртВнешний видПрозрачная жидкость 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель4,0 - 8,5Нативный
Масла эфирныеВнешний видПрозрачная маслянистая жидкость 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Средства для ухода за ногтями
Пленкообразующие изделия (лаки маникюрные, краски для декорирования ногтей, базы, основы, блески и др.)Внешний видВязкая прозрачная или непрозрачная масса без посторонних включений 
ЦветСвойственный цвету или тону изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименованияДля изделий на основе органических растворителей запах не определяется
Внешний вид пленкиГлянцевая или полуглянцевая с перламутровым эффектом или без него, или матовая без посторонних примесей 
Водородный показатель6,0 - 9,210% раствор.
Определяется в изделиях на водной основе
Жидкости и средства для снятия лакаВнешний видОднородная однофазная или многофазная жидкость без посторонних включений 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
Водородный показатель3,0 - 8,510% раствор
Гели, кремы для ухода за ногтямиВнешний видОднородная гелеобразная или кремообразная масса без посторонних включений 
ЦветСвойственный цвету или тону изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель5,5 - 8,010% раствор
Гели, кремы для удаления кутикулыВнешний видОднородная гелеобразная или кремообразная масса без посторонних включений 
ЦветСвойственный цвету или тону изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показательДля изделий на щелочной основе - 8,0 - 12,510% раствор
Для изделий на кислотной основе - 2,0 - 5,510% раствор
Масла для ухода за ногтямиВнешний видОднородная однофазная или многофазная жидкость без посторонних включений 
ЦветСвойственный цвету или тону изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель4,0 - 9,010% раствор
Средства для отбеливания, наращивания ногтейВнешний видОднородная жидкая или порошкообразная масса без посторонних включений 
ЦветСвойственный цвету или тону изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель4,5 - 7,0Раствор с массовой долей изделия, рекомендуемого к применению по инструкции
Соль для ухода за ногтямиВнешний видОднородная кристаллическая масса без посторонних включений 
ЦветСвойственный цвету или тону изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель4,5 - 9,0Раствор с массовой долей изделия, рекомендуемого к применению по инструкции
Карандаш для французского маникюраВнешний видПоверхность гладкая, однородная, равномерно окрашенная или неокрашенная 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Клей для наклеивания типсов, страз, др. элементов маникюраВнешний видОднородная консистенция без посторонних включений 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Средства для ухода за интимными участками тела, в т.ч. лубриканты
Гели, кремы, эмульсии, суспензии и др.Внешний видОднородная геле- или кремообразная масса или эмульсия, без посторонних примесей 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель5,0 - 9,010% раствор
Средства специального назначения
Косметические средства для отпугивания комаров, мошек, клещей и др.Внешний видСвойственный внешнему виду изделия данного наименования 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель5,0 - 9,010% раствор
Средства для защиты кожи от воздействия производственных вредных факторов (мази, кремы, пасты и т.п.)Внешний видСвойственный внешнему виду изделия данного наименования 
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования 
ЗапахСвойственный запаху изделия данного наименования 
Водородный показатель4,5 - 9,010% раствор

Требования к содержанию токсичных элементов. В ПКП, в составе которой сырье природного растительного или природного минерального происхождения составляет более 1%, содержание токсичных элементов не должно превышать: мышьяк - 5,0 мг/кг; ртуть - 1,0 мг/кг; свинец - 5,0 мг/кг.

Требования к микробиологическим показателям. Микробиологические показатели ПКП должны соответствовать требованиям, содержащимся в таблице 2.

Таблица 2. Требования к микробиологическим показателям ПКП

ГруппыВид косметической продукцииОбщее количество мезофильных аэробных и факультативно-анаэробных бактерий (МАФАнМ)Плесневые грибы и дрожжиБактерии семейства EnterobacteriaceaeБактерии вида Staphylococcus aureusБактерии вида Pseudomonas aeruginosa
КОЕ <*> в 1 г (см3) продукциив 1 г (см3) продукции
1 группаАмпульная косметикаСтерильная продукция
2 группаКосметика для детей, косметика вокруг глаз и для губ, средства для интимной гигиены и интимной косметики, средства гигиены полости рта и др.Не более отсутствиеотсутствиеотсутствиеотсутствие
3 группаОстальная косметикаНе более Не более отсутствиеотсутствиеотсутствие

Не предъявляются требования к определению микробиологических показателей для следующих наименований ПКП:

ПКП, содержащая этиловый спирт и органические растворители в концентрации более 25%, используемая без разведения;

лаки для ногтей, кроме лаков для ногтей на водной основе;

дезодоранты, дезодоранты-антиперспиранты, антиперспиранты;

окислительные краски для волос, средства для осветления и мелирования;

средства для химической завивки и средства для выпрямления волос на основе тиоловых соединений;

средства для депиляции на основе тиогликолевой кислоты;

туалетное мыло твердое;

сухие карандаши для губ, бровей, глаз;

соли для ванн;

100%-е эфирные масла.

Требования к токсикологической безопасности. При поступлении ПКП на токсиколого-гигиеническую экспертизу оценка безопасности проводится в несколько этапов и начинается с экспертизы документации:

- анализ рецептур (ингредиентного состава) продукции для оценки наличия токсикологических характеристик и степени опасности каждого ингредиента, особенно нового, ранее не используемого, их содержания в концентрации, не превышающей максимально допустимую;

- оценка назначения продукции, способа и частоты применения, общей площади контакта с кожей и/или слизистыми, продолжительности воздействия, возрастного состава потребителей.

На основании комплексного анализа выбирается один из предлагаемых методов токсикологической оценки: либо на лабораторных животных, либо на альтернативных биологических моделях методами IN VITRO, либо на основании анализа рецептуры ПКП.

На основании анализа рецептуры ПКП и токсикологических характеристик ингредиентов выдается экспертное заключение без проведения экспериментов для следующих видов продукции: краски для волос, средства для химической завивки, фиксации и распрямления волос, обесцвечивающие средства; пилинги, жидкости и средства для снятия лака и его разбавления. Экспертное заключение должно включать исчерпывающие данные о токсикологической безопасности ПКП, основанные на тщательном рассмотрении каждого ингредиента и анализе всей имеющейся информации.

Требования к токсикологическим показателям изложены таблице 3.

Таблица 3. Требования к токсикологическим показателям ПКП

N п/пНаименование ПКПТоксикологические показатели безопасности, определяемые на лабораторных животныхТоксикологические показатели безопасности, определяемые на альтернативных биологических моделях методами IN VITRO
кожно-раздражающее действие (баллы)действие на слизистые (баллы)
1.Средства для ухода за кожей лица и тела
1.1.кремы, эмульсии и т.д.00Отсутствие токсического и раздражающего действия
1.2.маски питательные, очищающие и др.00Отсутствие токсического и раздражающего действия
1.3.средства для принятия душа, ванны00Отсутствие токсического и раздражающего действия
1.4.мыло (туалетное, дезодорирующее и т.д.)0-Отсутствие токсического и раздражающего действия
1.5.дезодоранты и др. средства от пота0-Отсутствие токсического и раздражающего действия
1.6.пудра (тальк) для ухода за телом0-Отсутствие токсического и раздражающего действия
детская присыпка, тальк, пудра (до 3 лет)00Отсутствие токсического и раздражающего действия
1.7.средства для бритья0-Отсутствие токсического и раздражающего действия
1.8.средства для ухода за ногтями (гели, кремы и т.д.)0-Отсутствие токсического и раздражающего действия
2.Средства для ухода за волосами:
2.1.для мытья00Отсутствие токсического и раздражающего действия
2.2.ополаскиватели, бальзамы и др.00Отсутствие токсического и раздражающего действия
3.Средства декоративной косметики:
3.1.средства для нанесения на губы00Отсутствие токсического и раздражающего действия
3.2.средства для макияжа глаз (тушь, карандаши и др.)00Отсутствие токсического и раздражающего действия
3.3.пудры, румяна и др.0-Отсутствие токсического и раздражающего действия
3.5.средства для маникюра (гели для наращивания ногтей, системы для наращивания ногтей на основе акрилатов)0 - 2-Отсутствие токсического и раздражающего действия
4.Средства интимной гигиены00Отсутствие токсического и раздражающего действия
5.Солнцезащитные средства и средства для автозагара0-Отсутствие токсического и раздражающего действия
6.Средства для гигиенического ухода и придания запаха (духи, одеколоны и др.)0-Отсутствие токсического и раздражающего действия
7.Средства для защиты кожи от воздействия производственных вредных факторов (мази, кремы, пасты и т.п.)00Отсутствие токсического и раздражающего действия

Клинико-лабораторные испытания проводятся после получения положительных результатов органолептических, физико-химических, микробиологических и токсикологических исследований.

Требования к клинико-лабораторным показателям изложены в таблице 4.

Таблица 4. Требования к клинико-лабораторным показателям

N п/пНаименование продукцииКожно-раздражающее и сенсибилизирующее действиеОценка результатов кожного тестирования
постановка кожных тестов: I капельный метод; II лоскутный (компрессный) методвремя экспозиции испытуемого продуктасроки оценки результатов постановки тестовраздражающее действиесенсибилизирующее действие
1234567
1.Средства для ухода за кожей
1.1.Косметические кремы, эмульсии, молочко, сливки, гели, желе, маски питательные и т.д.II24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
1.1.1.Масла косметическиеII24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
1.1.2.- Антицеллюлитные кремыII24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
- Антицеллюлитные спреи, "грязи", обертыванияI2 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
- Антицеллюлитные пластыриII2 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
1.2.Очищающие косметические средства
1.2.1.Лосьоны, молочко, тоники, гели, влажные косметические салфетки для удаления макияжа, очищающие салфеткиI24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
1.2.2.Скрабы, маски, глина натуральная косметическая ("грязи"), обертыванияI2 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 30 мин.отсут.
1.2.3.Косметические пластыри для проблемной кожи; для очистки кожиII15 мин.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 30 мин.отсут.
1.2.4.Средства для депиляции (кремы, гели, воски и т.п.)I15 мин.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 30 мин.отсут.
Пластыри для депиляцииII15 мин.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 30 мин.отсут.
1.3.Моющие косметические средства
1.3.1.- Мыла неспециального назначения, пенки, гели для умывания, гели для душа и др.I24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
- Мыла с антибактериальным эффектом и т.д.I24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
1.3.2.Средства для ванн (пена, соль, масло и др.)I24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
1.4.1.Дезодоранты и др. средства от пота (без содержания спирта)II24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
1.4.2.Дезодоранты-спреи и др. спиртосодержащие дезодорантыI24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
1.5.Средства для бритья (пены, кремы, гели и др.)I24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
1.6.Средства после бритья спиртосодержащие (лосьоны после бритья)I24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
1.7.Средства после бритья (кремы, бальзамы, гели, эмульсии и др.)II24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
2.Средства для ухода за волосами
2.1.Шампуни, мыла для волосI2 ч.
(смыть водой)
Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 15 мин.отсут.
2.2.Бальзамы, средства от перхотиI24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
2.3.- Ополаскиватели, кондиционерыI24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
- Маски для волосI24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
2.4.Средства для укладки и сохранения прически:
- лаки
I24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 30 мин.отсут.
- муссы, пены, гелиI24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
2.5.Краска для волос, тушь для волосI2 ч.
(смыть 40%-ным р-ром этанола)
Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 30 мин.отсут.
2.5.1.Средства для осветления волос (мелирование и т.п.), окислители и т.п.I2 ч.
(смыть 40%-ным р-ром этанола)
Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 30 мин.отсут.
2.5.2.Хна и басмаI24 ч.
Согласно аннотации на продукцию (смыть водой)
Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 15 мин.отсут.
2.5.3.Шампуни и бальзамы, пены, муссы оттеночныеI24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 15 мин.отсут.
2.6.Средства для завивки, фиксации, распрямленияI6 ч.
(смыть 40%-ным р-ром этанола)
Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 30 мин.отсут.
3.Средства декоративной косметики
3.1.Помада, блеск для губ, карандаш для губ, бальзам для губII24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
3.2.Тушь, подводка, карандаш для глаз, карандаш для бровейI24 чСразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
3.2.1.Краска для ресниц и бровейI24 ч.
(смыть 40%-ным р-ром этанола)
Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 15 мин.отсут.
3.3.Тени для век, пудра, румянаII24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
3.4.Крем-пудра, жирные румяна, тональный крем, основа для макияжа, блеск для тела и т.п.II24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
4.Средства для ухода за ногтями
4.1.Лаки маникюрные (эмали, пасты, основы) для ногтейI2 ч.
(смыть 40%-ным р-ром этанола)
Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 30 мин.отсут.
4.2.Жидкость для снятия лака, закрепительI6 ч.
(смыть 40%-ным р-ром этанола)
Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 30 мин.отсут.
4.3.Средства для укрепления ногтей (масла, база и
т.п.)
I24 ч.
(смыть 40%-ным р-ром этанола)
Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 30 мин.отсут.
4.4.Средства для ухода за кутикулой (кремы, масла и т.п.)I2 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
4.5.Средства для наращивания ногтей (гели, акриловые пудры, порошки и т.п.), растворители для акриловых пудрI2 ч.
(смыть 40%-ным р-ром этанола)
Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
слабая, продолжительность реакции не более 30 мин.отсут.
5.Специальная косметическая продукция
5.1.Средства для загара с защитными факторами, средства для загара в солярииI2 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
5.2.Средства для загара без солнца (автозагары)I24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут. (допускается появление пигментации)отсут.
5.3.Средства после загара (кремы, эмульсии, молочко, сливки)II24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
5.4.Средства для отбеливанияI2 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
6.Средства для гигиенического ухода и придания запаха
6.1.Духи, парфюмерная вода, туалетная вода, одеколон и др.I24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
6.2.Ароматизаторы бесспиртовые (духи сухие, парфюмированый жемчуг и т.п.)I24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
6.3.Масла эфирныеI24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
7.Гигиенические средства интимной косметики
7.1.Влажные салфетки, гигиенические прокладки ароматизированные, не спиртосодержащиеII24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
7.2.ЛюбрикантыII24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
8.Средства для защиты кожи от воздействия вредных факторов
8.1.Защитные кремы, эмульсии, пасты и т.п.II24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
8.2.Средства для удаления производственных загрязнений (очищающие пасты, очищающие гели и т.п.)I24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.
8.3.Средства восстанавливающего, регенерирующего действия (кремы, эмульсии и т.д.)II24 ч.Сразу по окончании экспозиции.
Через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции
отсут.отсут.

Оценка результатов кожного тестирования проводится сразу после окончания экспозиции испытуемого продукта и через 24, 48 и 72 часа после окончания экспозиции. Результаты экспозиции расцениваются следующим образом:

отсутствие реакции (отсут.) - отсутствие видимых изменений кожного покрова;

слабая реакция - слабая эритема, не выходящая за пределы места постановки пробы;

выраженная реакция - яркая эритема в пределах места постановки пробы или эритема, выходящая за пределы места постановки пробы.

4. ТРЕБОВАНИЯ К ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ ТАРЕ

Потребительская тара должна обеспечивать безопасность и сохранность парфюмерно-косметической продукции в течение срока годности.

Косметические средства для интимной гигиены должны быть упакованы в потребительскую тару, гарантирующую контроль первого вскрытия.

5. ТРЕБОВАНИЯ К МАРКИРОВКЕ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ ТАРЫ

Маркировка парфюмерно-косметической продукции проводится путем нанесения информации о парфюмерно-косметической продукции на потребительскую тару, ярлык, этикетку, открытку, ленту, прилагаемые или прикрепленные к продукции.

На упаковке производимой, реализуемой ПКП должна быть четко выполненная и легко читаемая несмываемая маркировка, содержащая следующую информацию:

- наименование, название парфюмерно-косметической продукции;

- название изготовителя и его местонахождение (юридический адрес, включая страну) и его товарный знак (при его наличии);

- наименование и местонахождение организации (юридический адрес), уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителя (уполномоченный представитель изготовителя, импортер);

- номинальное количество продукции в потребительской упаковке (для мыла твердого туалетного - номинальную массу куска), за исключением парфюмерно-косметической продукции номинальной массой менее 5 г или номинальным объемом менее 5 мл, бесплатных образцов ПКП;

- цвет, тон, группу (для декоративной косметики и окрашивающих средств);

- срок годности;

- условия хранения, соблюдение которых обеспечивает срок годности парфюмерно-косметической продукции, в случае, если эти условия отличаются от стандартных;

- на косметической продукции, кроме: аэрозольной продукции, пробников, саше, продукции для одноразового применения, продукции, изготовленной на основе органических растворителей, мыла твердого туалетного, продукции, содержащей этиловый спирт более 25 объемных %, - со сроком годности, превышающим 30 месяцев, должен быть указан срок годности продукции после вскрытия упаковки;

- особые меры предосторожности при использовании продукции по назначению в соответствии с аннотацией;

- номер производственной партии или специальный код, позволяющие идентифицировать партию продукции;

- назначение предлагаемой к продаже парфюмерно-косметической продукции, если это не следует из наименования продукции;

- сведения о способах применения парфюмерно-косметической продукции, отсутствие которых может привести к неправильному использованию потребителем парфюмерно-косметической продукции;

- обозначение документа, в соответствии с которым изготовлена продукция (при наличии);

- штриховой идентификационный код (для профессиональной парфюмерно-косметической продукции, используемой в парикмахерских, штриховой идентификационный код не обязателен);

- список ингредиентов;

- смываемая парфюмерно-косметическая продукция, предназначенная для личного и профессионального применения (мыло, шампуни, кондиционеры для волос и т.п.), с 1 января 2014 года должна иметь экологическую маркировку.

Списку ингредиентов должен предшествовать заголовок "Ингредиенты" или "Состав".

Ингредиенты указываются в порядке уменьшения их массовой доли в рецептуре, при этом парфюмерную (ароматическую) композицию указывают как единый ингредиент без раскрытия ее состава. Если в состав композиции входят ингредиенты и их содержание в продукте превышает концентрацию 0,01% для смываемых продуктов, 0,001% для несмываемых продуктов, то они должны быть указаны в составе.

Ингредиенты в концентрации менее 1% могут быть перечислены в любом порядке после тех составляющих, концентрация которых более 1%.

В случае использования производителем в качестве сырьевых компонентов наноматериалов маркировка готового продукта должна содержать обязательное их четкое перечисление. За названием таких ингредиентов должно следовать слово "нано".

Красители могут быть перечислены в любом порядке после остальных ингредиентов в соответствии с индексом цвета или принятыми обозначениями.

Допускается указание списка ингредиентов в соответствии с международной номенклатурой косметических ингредиентов (INCI) с использованием букв латинского алфавита.

На изделиях декоративной косметики, выпущенных в виде серии различных тонов, могут быть перечислены все красители, использованные в серии, с применением термина: "может содержать" или знака (+/-).

Эффективность (подтверждение заявленных потребительских свойств) парфюмерно-косметической продукции, указанная в маркировке потребительской тары (антимикробное действие, противокариесное действие, от морщин, SPF-фактор и т.д.), должна быть подтверждена производителем документально.

Эффективность парфюмерно-косметической продукции может подтверждаться различными методами: путем исследования на людях, путем исследований с помощью инструментальных методов, путем самооценки, выполненной потребителем. Кроме того, эффективность парфюмерно-косметической продукции может заявляться на основании известных научных данных для активных ингредиентов.

Информация о парфюмерно-косметической продукции предоставляется на государственных языках государств-членов, за исключением списка ингредиентов. (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Наименование и юридический адрес изготовителя импортной парфюмерно-косметической продукции могут быть написаны на языке страны его местонахождения буквами латинского алфавита.

В предприятиях торговли, объектах мелкорозничной сети запрещается реализация ПКП с нарушением целостности упаковки без наличия информации в соответствии с вышеуказанными требованиями.

6. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА

Запрещается реализация ПКП с истекшими сроками годности.

Реализуемые изделия парфюмерно-косметические жидкие хранятся при температуре от плюс 5 °C до плюс 25 °C, парфюмерно-косметические изделия густой консистенции, порошкообразные, компактные, кристаллические и воскообразные изделия хранятся при температуре от 0 °C до плюс 25 °C в крытых складских помещениях в упаковке изготовителя в соответствии с действующими ТНПА.

Не допускается хранение ПКП под непосредственным воздействием солнечного света, на расстоянии менее 0,5 м от включенных отопительных приборов.

В случае если ПКП должна храниться в условиях, отличных от указанных, это должно быть указано в технической документации на ПКП и на потребительской упаковке.

Запрещается реализация ПКП в предприятиях торговли и объектах мелкорозничной сети при отсутствии необходимых условий для соблюдения температурных и влажностных условий хранения.

Перевозка ПКП осуществляется всеми видами транспорта в соответствии с правилами перевозок для соответствующего вида транспорта. Условия перевозки должны соответствовать условиям хранения продукции.

Подраздел II. ТРЕБОВАНИЯ К СРЕДСТВАМ ГИГИЕНЫ ПОЛОСТИ РТА

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий подраздел устанавливает основные требования к средствам гигиены полости рта:

Средства гигиены полости рта или зубов, включая фиксирующие порошки и пасты для зубных протезов; нити, используемые для очистки межзубных промежутков, в индивидуальной упаковке для розничной продажи (код ТН ВЭД ЕАЭС 3306); (в ред. Решений Комиссии Таможенного союза от 18.11.2010 N 456, Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Щетки зубные, включая щетки для зубных протезов (код ТН ВЭД ЕАЭС из 9603 21 000 0). (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Требования распространяются на весь ассортимент средств гигиены полости рта, обращаемый на территориях государств-членов и ввозимые из-за рубежа. Виды продукции: зубные пасты, гели (профилактические, гигиенические), зубные порошки, средства для домашнего отбеливания зубов, средства гигиены полости рта жидкие (бальзамы, освежители, дезодоранты, эликсиры, полоскания, ополаскиватели т.п.), зубные щетки (механические, электрические), щетки для обработки зубных протезов, флоссы, флоссодержатели, ирригаторы, стимуляторы для полости рта, ершики, зубочистки и т.д., средства для зубных протезов (средства для чистки зубных протезов, средства для фиксации зубных протезов и т.п.), средства для выявления зубного налета. (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Настоящие требования не распространяются на средства лечебного назначения.

2. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Средства гигиены полости рта (СГПР) - это любые вещества или средства, предназначенные для контакта с зубами и слизистой оболочкой ротовой полости с исключительной или преимущественной целью их очищения, дезодорирования и профилактики, но не отнесенные к разряду лекарственных препаратов в силу основных свойств и концентрации составляющих их компонентов.

Аннотация - словесное описание и (или) графическое обозначение СГПР, содержащее характеристики ее потребительских свойств, назначение, рекомендации по применению, а также способ применения.

Безопасность продукции - совокупность свойств и характеристик продукции, которые дают обоснованную уверенность в том, что продукция не является вредной и не представляет опасности для потребителя при ее использовании в соответствии с назначением и способом применения.

Качество продукции - совокупность свойств продукции, обуславливающих ее способность удовлетворять определенные потребности в соответствии с ее назначением.

Контроль качества продукции - проверка с помощью утвержденных методов соответствия показателей качества продукции установленным требованиям.

Маркировка имеет два значения:

печатный материал на упаковочной таре (этикетка, листок-вкладыш и др. печатные материалы);

процесс прикрепления этикеток к упаковочной таре.

Нормативная документация (НД) - комплект документов, устанавливающих требования к готовой продукции, ее хранению, транспортированию и применению, разработанных и утвержденных в установленном порядке.

Показатель качества - количественная характеристика свойств продукта, входящая в его качество, рассматриваемая применительно к условиям его потребления.

Рецептура - технический документ, устанавливающий полный перечень ингредиентов, входящих в состав СГПР.

Сохраняемость (стабильность) продукта - средняя продолжительность сохранения основных показателей качества продукции.

Срок годности - период, по истечении которого продукция считается непригодной для использования по назначению.

Примечание. Срок годности устанавливается изготовителем продукции, в течение которого изготовитель обязан гарантировать соответствие продукции требованиям безопасности для жизни и здоровья потребителя и сохранение потребительских свойств при соблюдении условий хранения.

Сырье - все ингредиенты, используемые при изготовлении продукта (активные или инертные) независимо от того, остаются ли они неизменными или претерпевают изменения в ходе производственного процесса.

Упаковка - средство или комплекс средств, обеспечивающие защиту продукции от повреждений и потерь, окружающей среды, загрязнений, а также обеспечивающие процесс обращения (транспортирование, хранение и реализацию) продукции.

Упаковочный материал - материал, предназначенный для изготовления тары, упаковки и вспомогательных упаковочных средств.

Этикетка - средство информации об упакованной продукции и ее изготовителе, располагаемое на самой продукции или упаковке, или на листе-вкладыше, или на ярлыке, прикрепляемое или прилагаемое к упаковочной единице. Этикетка, содержащая сведения о продукции и расположенная на противоположной от основной этикетки стороне, называется контрэтикеткой.

3. ТРЕБОВАНИЯ (КРИТЕРИИ) К БЕЗОПАСНОСТИ ПРОДУКЦИИ

Оценка средств гигиены полости рта включает в себя анализ ингредиентного состава с учетом следующих требований:

- запрещается использовать в качестве ингредиентов средств гигиены полости рта вещества согласно приложению 4.2 к Разделу 4 Главы II;

- разрешается использовать в качестве ингредиентов средств гигиены полости рта вещества с учетом указанных ограничений согласно приложению 4.3 к Разделу 4 Главы II;

- разрешается использовать в качестве ингредиентов средств гигиены полости рта красители согласно приложению 4.4 к Разделу 4 Главы II;

- разрешается использовать в качестве ингредиентов средств гигиены полости рта консерванты согласно приложению 4.5 к Разделу 4 Главы II;

- разрешается использовать в качестве ингредиентов средств гигиены полости рта ультрафиолетовые фильтры согласно приложению 4.6 к Разделу 4 Главы II;

- внешний вид средств гигиены полости рта, запах, цвет, упаковка, маркировка, объем или размер не должны представлять угрозы для здоровья и безопасности потребителей, которые могут возникнуть из-за возможности перепутать такой продукт с продуктами питания;

- средства гигиены полости рта должны быть токсикологически и клинически безопасны. Они не должны оказывать неблагоприятного воздействия на ткани полости рта и не должны вызывать изменений в количественном и качественном составе нормальной микрофлоры полости рта при соблюдении условий хранения на протяжении срока годности.

По органолептическим, физико-химическим, микробиологическим, токсикологическим и клиническим показателям средства гигиены полости рта должны соответствовать установленным требованиям, указанным в приложении 4.1 к Разделу 4 Главы II.

4. ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К УПАКОВКЕ, МАРКИРОВКЕ И ЭТИКЕТКЕ

Упаковка должна обеспечивать сохранность свойств готовой продукции в течение установленных сроков годности и удобство пользования.

Маркировка и упаковка потребительской и транспортировочной тары должны быть четкими, недвусмысленными.

Информация, приводимая в тексте на потребительской таре, упаковке, этикетке, контрэтикетке, ярлыке, открытке, листе-вкладыше, должна быть однозначно понимаемой, полной и достоверной, чтобы потребитель не мог быть обманут или введен в заблуждение относительно происхождения, свойств, состава, способа применения, а также других сведений, характеризующих прямо или косвенно качество и безопасность средств гигиены полости рта, и не мог ошибочно принять данные изделия за другие.

Списку ингредиентов должен предшествовать заголовок "Состав", после него должен быть представлен перечень всех ингредиентов в порядке уменьшения их массовой доли в рецептуре изделия. Ингредиенты в концентрации менее 1% могут быть перечислены в любом порядке после тех составляющих, концентрация которых более 1%. Перечень ингредиентов допускается, по усмотрению изготовителя, указывать в соответствии с международной номенклатурой косметических ингредиентов (INCI) с использованием букв латинского алфавита. В случае использования производителем в качестве сырьевых компонентов наноматериалов маркировка готового продукта должна содержать обязательное их четкое перечисление. За названием таких ингредиентов должно следовать слово "нано".

На упаковке средств гигиены полости рта должно быть указано:

наименование средства гигиены полости рта;

фирменное название (товарный знак) - при наличии;

наименование и адрес изготовителя (или основного поставщика) и местонахождение организации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителя;

обозначение документа, в соответствии с которым изготовлена продукция (при наличии);

номер партии или серии;

наименование основных ингредиентов;

срок годности и дата изготовления (кроме зубных щеток, ершиков, зубных нитей и прочих средств гигиены полости рта) либо дата истечения срока реализации (в этом случае на упаковке должно быть указание: использовать до... или годен до...);

для зубных щеток - жесткость щетины;

для зубных нитей - длина (м);

для зубных нитей и зубочисток - тип, например: вощеные/невощеные, деревянные, виды добавок: с фторидом, хлоргиксидином и т.п.;

объем нетто (мл) и (или) масса (г) (кроме вспомогательных средств для гигиены полости рта);

для фторидсожержащих средств гигиены полости рта - указывать массовую долю фторида (в мг/кг или в % или в ppm).

Маркировка на потребительскую тару должна быть нанесена трудносмываемой краской на государственном языке государства-члена, непосредственно на ее поверхность или типографским способом на этикетку, прочно приклеенную на тару. (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Допускается исполнение маркировки на языке страны-изготовителя при условии сопровождения каждой индивидуальной упаковки листком-аннотацией, выполненной на государственном языке государства-члена. (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Подтверждение заявленных потребительских свойств средств гигиены рта, указанные в маркировке потребительской тары (противокариесное действие, противовоспалительное действие, антиналетное действие, антитартартное, снижение чувствиетльности зубов и др.), должно быть документально оформлено.

Заявленные потребительские свойства продукции могут подтверждаться различными методами: путем исследования на людях (добровольцах), путем самооценки, выполненной потребителем, с помощью исследователя, с помощью инструментальных методов, путем исследований, проведенных на модельных образцах, а также на основании известных научных данных (для активных ингредиентов).

На упаковке допускается наличие знаков одобрения стоматологических ассоциаций или ведущих стоматологических институтов при наличии соответствующих разрешений с их стороны.

Жидкие средства гигиены полости рта должны быть упакованы в потребительскую упаковку, имеющую ограничитель или указатель вскрытия, которые при их повреждении или отсутствии указывают потребителю на то, что вскрытие имело место. Указанные ограничитель или указатель вскрытия могут находиться на внутренней или на внешней упаковке либо на той и на другой одновременно.

Потребительская упаковка должна обеспечивать безопасность продукции для потребителя и ее сохранность в течение заявленного изготовителем срока годности при установленных условиях хранения и транспортирования.

5. ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ХРАНЕНИЮ

Запрещается реализация средств гигиены полости рта с истекшими сроками годности.

Реализуемые изделия для гигиены полости рта жидкие хранятся при температуре от плюс 5 °C до плюс 25 °C, средства гигиены полости рта густой консистенции, порошкообразные, компактные, кристаллические и воскообразные изделия хранятся при температуре от 0 °C до плюс 25 °C в крытых складских помещениях в упаковке изготовителя в соответствии с действующими ТНПА.

Не допускается хранение средств гигиены полости рта под непосредственным воздействием солнечного света, на расстоянии менее 0,5 м от включенных отопительных приборов.

В случае если средства гигиены полости рта должны храниться в условиях, отличных от указанных, это должно быть указано в технической документации на средство гигиены полости рта и на потребительской упаковке.

Запрещается реализация средств гигиены полости рта в предприятиях торговли и объектах мелкорозничной сети при отсутствии необходимых условий для соблюдения температурных и влажностных условий хранения.

Перевозка средств гигиены полости рта осуществляется всеми видами транспорта в соответствии с правилами перевозок для соответствующего вида транспорта. Условия перевозки должны соответствовать условиям хранения продукции.

Приложение 4.1
к подразделу II Раздела 4 Главы II
Единых санитарно-эпидемиологических
и гигиенических требований
к продукции (товарам), подлежащей
санитарно-эпидемиологическому
надзору (контролю)

ПОКАЗАТЕЛИ БЕЗОПАСНОСТИ СРЕДСТВ ГИГИЕНЫ ПОЛОСТИ РТА

(в ред. Решений Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341, от 18.11.2010 N 456, от 07.04.2011 N 622)

Таблица 1

Органолептические и санитарно-химические показатели безопасности средств гигиены полости рта

N п/пВид продукцииСанитарно-эпидемиологические требования
наименование показателяхарактеристика и норма
1234
1.Зубные пасты, гели, бальзамыВнешний видСоответствуют внешнему виду изделия данного наименования. Не должно наблюдаться расслоения пасты или геля у выходного отверстия тубы или вдоль выдавленной "ленты". Текстура пасты или геля не должна быть комковатой, крупнозернистой, пористой или аэрированной (за исключением случаев, когда данные свойства обусловлены рецептурой и декларированы изготовителем)
ЦветСвойственный цвету пасты или геля данного наименования
ЗапахПриятный, свойственный запаху пасты или геля данного наименования
ВкусПриятный, свойственный вкусу пасты или геля данного наименования
Водородный показатель <*>5,5 - 10,5
Допустимый уровень содержания токсичных элементовМышьяк - не более 5,0 мг/кг
Свинец - не более 5,0 мг/кг
Ртуть - не более 1,0 мг/кг
Массовая доля фторида, мг/кг или ppm % <**>200 - 1500
0,02 - 0,15
Сахароза и легко ферментируемые углеводы <***>Не допускается
2.Средства гигиены полости рта жидкие (бальзамы, освежители, дезодоранты, эликсиры, полоскания, ополаскиватели и т.п.)Внешний видСоответствует внешнему виду изделия данного наименования
ЦветСвойственный цвету изделия данного наименования
Вкус и запахПриятный, свойственный вкусу и запаху изделия данного наименования
Водородный показатель <*>3,0 - 9,0
Допустимый уровень содержания токсичных элементовМышьяк - не более 5,0 мг/кг
Свинец - не более 5,0 мг/кг
Ртуть - не более 1,0 мг/кг
Массовая доля фторида, мг/кг или ppm % <**>100 - 500
0,01 - 0,05
Сахароза и легко ферментируемые углеводы <***>Не допускается
3.Средства для домашнего отбеливания зубов, содержащие перекиси и хлориды металлов, пербораты, перкарбонаты, пероксикислоты, гипохлориты и их сочетания, включая пероксид водорода, пероксид карбамида, пероксид цинка, пероксид кальция, хлорид кальция, хлорид натрия, хлорид калия и т.п.Внешний видОднородная, прозрачная жидкость. В средствах, содержащих биологически активные вещества, допускается незначительное количество осадка
ЦветСоответствует технической документации на данное изделие
Вкус и запахСоответствует технической документации на данное изделие
Водородный показатель <*>4,0 - 10,5 <*>
0,02 - 0,15
Допустимый уровень содержания токсичных элементовМышьяк - не более 5,0 мг/кг
Свинец - не более 5,0 мг/кг
Ртуть - не более 1,0 мг/кг
Массовая доля фторида, мг/кг или ppm % <**>200 - 1500
0,02 - 0,15
4.Зубные порошкиВнешний видМикрокристаллический порошок без крупинок
Запах, вкус, цветСоответствующий запаху, вкусу и цвету порошка данного наименования
Водородный показатель <*>5,5 - 10,5 <*>
Допустимый уровень содержания токсичных элементовМышьяк - не более 5,0 мг/кг
Свинец - не более 5,0 мг/кг
Ртуть - не более 1,0 мг/кг
Массовая доля фторида, мг/кг или ppm % <**>200 - 1500
0,02 - 0,15
5.Зубные щетки (механические, электрические)Внешний видОтсутствие деформации щеточного поля. Отсутствие острых и грубо обработанных поверхностей. Отсутствие заусенцев. Волокна щетины должны иметь закругленные концы
Органолептические показателиПривкус водной вытяжки не более 2 баллов
Санитарно-химические показателиМиграция вредных веществ из полимерных материалов не должна превышать допустимые количества миграции, приведенные в таблице 2 раздела 16 главы 2
6.Вспомогательные средства (зубные нити (флоссы), флоссодержатели, ирригаторы, стимуляторы, ершики, зубочистки, скребки для языка и т.п.)Внешний видСоответствует внешнему виду изделия данного наименования. Отсутствие острых и грубо обработанных поверхностей. Отсутствие шероховатостей, заусенцев на поверхности зубочисток. Без разволокнения (для флоссов)
ТипВощеные/невощеные (для зубных нитей), с ароматизаторами и фторидами (для зубных нитей и зубочисток)
Органолептические показателиПривкус водной вытяжки не более 2 баллов
Санитарно-химические показателиМиграция вредных веществ из полимерных материалов не должна превышать допустимые количества миграции, приведенные в таблице 2 раздела 16 главы 2
(в ред. Решений Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341, от 18.11.2010 N 456)
7.Средства для зубных протезов (средства для чистки зубных протезов, средства для фиксации зубных протезов)Внешний видСоответствует внешнему виду изделия данного наименования
Запах, вкус, цветСоответствует технической документации на данное изделие
Допустимый уровень содержания токсичных элементовМышьяк - не более 5,0 мг/кг
Свинец - не более 5,0 мг/кг
Ртуть - не более 1,0 мг/кг
8.Средства для выявления зубного налета (таблетки, жидкости и т.п.)Внешний видСоответствует внешнему виду изделия данного наименования
Запах, вкус, цветСоответствует технической документации на данное изделие
Допустимый уровень содержания токсичных элементовМышьяк - не более 5,0 мг/кг
Свинец - не более 5,0 мг/кг
Ртуть - не более 1,0 мг/кг

<*> При значениях pH ниже 5,5 дополнительно проводятся исследования по изучению деминерализующего действия.

<**> Определяют во фторидсодержащей продукции. Массовую долю фторида указывают в пересчете на молярную массу фтора, в % F и/или мг/кг или ppm.

<***> Отсутствие сахарозы и других легко ферментируемых углеводов декларируется производителем и контролируется путем анализа рецептуры.

Таблица 2

Токсикологические показатели безопасности <*>

(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)

Наименование продукцииТоксикологические показатели безопасности, определяемые на лабораторных животныхТоксикологические показатели безопасности, определяемые на альтернативных биологических моделях методами IN VITRO
острая токсичность при пероральном введении, мг/кгдействие на слизистые (баллы)сенсибилизирующее действие
Зубные пасты, гели, зубные порошки, средства для домашнего отбеливания зубов, средства гигиены полости рта жидкие (бальзамы, освежители, дезодоранты, эликсиры, полоскания, ополаскиватели т.п.), зубные щетки (механические, электрические), щетки для обработки зубных протезов, вспомогательные средства (водная вытяжка), флоссы, флоссодержатели, ирригаторы, стимуляторы для полости рта, ершики, зубочистки и т.д., средства для зубных протезов (средства для чистки зубных протезов, средства для фиксации зубных протезов и т.п.), средства для выявления зубного налетаболее 50000отсутствие эффектаотсутствие токсического и раздражающего действия

<*> При проведении токсикологических исследований выбирается один из предлагаемых методов токсикологической оценки безопасности средств гигиены полости рта: либо на лабораторных животных, либо на альтернативных биологических моделях методами IN VITRO. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)

Таблица 3

Микробиологические показатели безопасности средств гигиены полости рта

N п/пВид продукцииСанитарно-эпидемиологические требования
наименование показателяхарактеристика и норма
1234
1.Зубные пасты, гели, бальзамыМикробная чистота: 
Общее количество микроорганизмов, КОЕ/1гне более 1 x
Семейство Enterobacteriaceaeотсутствие
Pseudomonas aeruginosaотсутствие
Staphylococcus aureusотсутствие
Плесневые грибы и дрожжи, КОЕ/1готсутствие
2.Средства гигиены полости рта жидкие (бальзамы, освежители, дезодоранты, эликсиры, полоскания, ополаскиватели и т.п.)Микробная чистота: 
Общее количество микроорганизмов, КОЕ/1гне более 1 x
Семейство Enterobacteriaceaeотсутствие
Pseudomonas aeruginosaотсутствие
Staphylococcus aureusотсутствие
Плесневые грибы и дрожжи, КОЕ/1готсутствие
3.Средства для домашнего отбеливания зубов, содержащие перекиси и хлориты металлов, пербораты, перкарбонаты, пероксикислоты, гипохлориты и их сочетания, включая пероксид водорода, пероксид карбомида, пероксид цинка, пероксид кальция, хлорит кальция, хлорит натрия, хлорит калия и т.п.Микробная чистота: 
Общее количество микроорганизмов, КОЕ/1гне более 1 x
Семейство Enterobacteriaceaeотсутствие
Pseudomonas aeruginosaотсутствие
Staphylococcus aureusотсутствие
Плесневые грибы и дрожжи, КОЕ/1готсутствие
4.Зубные порошкиМикробная чистота: 
Общее количество микроорганизмов, КОЕ/1гне более 1 x
Семейство Enterobacteriaceaeотсутствие
Pseudomonas aeruginosaотсутствие
Staphylococcus aureusотсутствие
Плесневые грибы и дрожжи, КОЕ/1готсутствие
5.Средства для зубных протезов (средства для чистки зубных протезов, средства для фиксации зубных протезов и т.п.), средства для выявления зубного налетаМикробная чистота: 
Общее количество микроорганизмов, КОЕ/1гне более 1 x
Семейство Enterobacteriaceaeотсутствие
Pseudomonas aeruginosaотсутствие
Staphylococcus aureusотсутствие
Плесневые грибы и дрожжи, КОЕ/1готсутствие

СГПР не должны вызывать существенных сдвигов в количественном и качественном составе нормальной микрофлоры полости рта; не должны являться благоприятной средой для условно-патогенных микроорганизмов.

Таблица 4

Клинические требования

N п/пВид продукцииСанитарно-эпидемиологические требования
наименование показателяхарактеристика и норма
1234
1.Зубные пасты, гели, порошкиОрганолептические свойства (вкус, запах и т.д.)Отсутствие неприятных ощущений
Местнораздражающее и аллергизирующее действиеОтсутствие при однократном использовании в течение 24 часов и при двухкратном ежедневном использовании в течение 72 часов
Очищающее действиеСнижение индекса гигиены рта по Грин-Вермиллиону не менее чем на 40% от первоначального значения при однократной контрольной чистке зубов
Противовоспалительное действие <*>Снижение значения пародонтальных индексов не менее чем на 30%
Деминерализирующее действие <**>Отсутствие или уменьшение интенсивности окрашивания очагов деминерализации метиленовым синим при применении средства в течение месяца
Противокариозное действие <*>Снижение индекса КПУ не менее чем на 25% при применении средства в течение 2 лет
2.Зубные щетки (механические, электрические)Визуальная оценка внешнего вида, размера, формы головки и ручкиОтсутствие неудобств и неприятных ощущений при чистке зубов
Местнораздражающеее и аллергизирующее действиеОтсутствие при однократном использовании в течение 24 часов и при двухкратном ежедневном использовании в течение 72 часов
Очищающее действиеСнижение индекса гигиены полости рта по Грин-Вермиллиону не менее чем на 40% от первоначального значения при однократной контрольной чистке зубов
Время деформации щеточного поляОтсутствие деформации щеточного поля при чистке зубов два раза в день в течение 48 часов
3.Вспомогательные средства: зубочистки, ершки, зубные нити (флоссы), флоссодержатели, ирригаторы, стимуляторы и т.д.Визуальная оценка внешнего вида, размера, формы головки и ручкиОтсутствие неудобств и неприятных ощущений при чистке зубов. Отсутствие шероховатостей, заусенцев на поверхности зубочисток
Местнораздражающеее и аллергизирующее действиеОтсутствие при однократном использовании в течение 24 часов и при двухкратном ежедневном использовании в течение 72 часов
Очищающее действиеСнижение индекса гигиены полости рта по Ramfjord не менее чем на 40% от первоначального значения при однократной контрольной чистке зубов
Противовоспалительное действие <*>Снижение значения пародонтальных индексов не менее чем на 30%
4.Средства гигиены полости рта жидкие (бальзамы, освежители, дезодоранты, эликсиры, полоскания, ополаскиватели и т.п.)Органолептические свойства (вкус, запах и т.д.)Отсутствие неприятных ощущений
Местнораздражающеее и аллергизирующее действиеОтсутствие при однократном использовании в течение 24 часов и при двухкратном ежедневном использовании в течение 72 часов
Антиналетное и противотартарное действие <*>Индекс CPI по показателям кровоточивости и зубного камня должен быть равен нулю после применения средства в течение месяца
Противовоспалительное действие <*>Снижение значения пародонтальных индексов не менее чем на 30%
Противокариозное действие <*>Снижение индекса КПУ не менее чем на 20% при применении средства в течение 2 лет
5.Средства для домашнего отбеливания зубов, содержащие перекиси и хлориды металлов, перборатов, перкарбонатов, пероксикислот, гипохлориды и их сочетания, включая пероксид водорода, пероксид карбамида, пероксид цинка, пероксид кальция, хорид кальция, хлорид калия, хлорид натрия и т.п.Органолептические свойства (вкус, запах и т.д.)Отсутствие неприятных ощущений
Местнораздражающее и аллергизирующее действиеОтсутствие при однократном и/или двухкратном использовании в течение 24 - 48 часов
Деминерализирующее действие <**>Отсутствие появления новых очагов деминерализации
Изменение цвета твердых тканей зуба <*>Изменение цвета твердых тканей зуба не менее чем на 2 тона по шкале Вита через 14 - 21 день
6.Средства для зубных протезов (средства для чистки зубных протезов, средства для фиксации зубных протезов и т.п.), средства для выявления зубного налетаОрганолептические свойства (вкус, запах и т.д.)Отсутствие неприятных ощущений при использовании
Местнораздражающеее и аллергизирующее действиеОтсутствие при однократном использовании в течение 24 часов и при двухкратном ежедневном использовании в течение 72 часов

Примечания к разделу "Клинические требования" таблицы 4:

<*> Определяется при декларировании изготовителем и/или по требованию заявителя.

<**> Определяется для средств гигиены полости рта с декларированным pH меньше 5,5 и при наличии в средстве гигиены полости рта веществ, вызывающих деминерализацию эмали.

Приложение 4.2
к Разделу 4 Главы II
Единых санитарно-эпидемиологических
и гигиенических требований
к продукции (товарам), подлежащей
санитарно-эпидемиологическому
надзору (контролю)

ПЕРЕЧЕНЬ
ВЕЩЕСТВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В КАЧЕСТВЕ ИНГРЕДИЕНТОВ В ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ И СРЕДСТВАХ ГИГИЕНЫ ПОЛОСТИ РТА

Название вещества на русском языкеНазвание вещества в соответствии с международной номенклатурой косметических ингредиентов (INCI)
1. N-5-Хлоробензоксазол-2-илацетамидN-5-Chlorobenzoxazol-2-ylacetamide
2. 2-Ацетоксиэтилтриметиламмония гидроксид (ацетилхолин) и его соли2-Acetoxyethyl trimethyl ammonium hydroxide (acetylcholine) and its salts
3. ДеанолацеглуматDeanol aceglumate
4. СпиронолактонSpironolactone
5. [4-(4&s;-Гидрокси-3&s;-йодофенокси)-3,5-дийодофенил]уксусная кислота и ее соли[4-(4-Hydroxy-3-iodophenoxy)-3,5-diiodophenyl] acetic acid and its salts
6. МетотрексатMethotrexate
7. Аминокапроновая кислота и ее солиAminocaproic acid and its salts
8. Цинкофен, его соли, производные и соли этих производныхCinchophen, its salts, derivatives and salts of these derivatives
9. Тиропропиевая кислота и ее солиThyropropic acid and its salts
10. Трихлоруксусная кислотаTrichloroacetic acid
11. Аконита (Aconitum napellus L.) листья, корни и галеновые смесиAconitum napellus L. (leaves, roots and galenical mixtures)
12. Аконитин (основной алкалоид аконита (Aconitum napellus L.)) и его солиAconitine (principal alkaloid of Aconitum napellus L.) and its salts
13. Адонис и его смеси (Горицвет весенний)Adonis vernalis L. and its mixtures
14. ЭпинефринEpinephrine
15. Раувольфии змеиной (Rauvolfia serpentina) алкалоиды и их солиRauwolfia serpentina alkaloids and their salts
16. Ацетиленовые спирты, их простые и сложные эфиры и солиAlkyne alcohols, their esters, ethers and salts
17. ИзопреналинIsoprenaline
18. АллилизотиоцианатAllyl isothiocyanate
19. Аллокламид и его солиAlloclamide and its salts
20. Налорфин, его соли и эфирыNalorphine, its salts and ethers
21. Симпатомиметические амины, воздействующие на центральную нервную системуSympathicomimetic amines acting on the central nervous system: any substance contained in the first list of medicaments which are subject to medical prescription and are referred to in reglament
22. Анилин, его соли, галогено- и сульфопроизводныеAniline, its salts and its halogenated and sulphonated derivatives
23. Бетоксикаин и его солиBetoxycaine and its salts
24. ЗоксазоламинZoxazolamine
25. Прокаинамид, его соли и производныеProcainamide, its salts and derivatives
26. БензидинBenzidine
27. Туаминогептан, его изомеры и солиTuaminoheptane, its isomers and salts
28. Октодрин и его солиOctodrine and its salts
29. 2-Амино-1,2-бис-(4&s;-метоксифенил)этанол и его соли2-Amino-1,2-bis (4-methoxyphenyl)ethanol and its salts
30. 1,3-Диметилпентиламин и его соли1,3-Dimethylpentylamine and its salts
31. 4-Аминосалициловая кислота и ее соли4-Aminosalicylic acid and its salts
32. Толуидины, их изомеры, соли, галогено- и сульфопроизводныеToluidines, their isomers, salts and halogenated and sulphonated derivatives
33. Ксилидины, их изомеры, соли, галогено- и сульфопроизводныеXylidines, their isomers, salts and halogenated and sulphonated derivatives
34. Императорин 9-(3-метоксилбут-2-енилокси)-фуро-[3,2-g]-хромен-7-онImperatorin 9-(3-methoxylbut-2-enyloxy)-furo (3,2-g) chromen-7-one
35. Амми большая и его галеновые смесиammi majus and its galenical mixtures
36. 2-Метил-2,3-дихлорбутан2,3-dichloro-2-metylbutane
37. Вещества с андрогенным эффектомSubstances with androgenic effect
38. Антраценовое маслоAnthracene oil
39. АнтибиотикиAntibiotics
40. Сурьма и ее соединенияAntimony and its compounds
41. Кутра коноплевая (Apocynum cannabinum L.) и ее смесиApocynum cannabinum L. and its mixtures
42. Апоморфин (R5,6, 6a, 7-тетрагидро-6-метил-4H-дибензо(de, g)хинолин-10,11-диол) и его солиApomorphine (5, 6, 6a, 7-tetrahydro-6-methyl-4H-dibenzo [de,g]-quinoline-10,11-dihydric alcohol) and its salts
43. Мышьяк и его соединенияArsenic and its compounds
44. Красавка обыкновенная (Atropa belladonna L.) и ее препаратыAtropa belladona L. and its preparations
45. Атропин, его соли и производныеAtropine, its salts and derivatives
46. Бария соли, кроме сульфата и сульфида бария, используемых в депиляториях с ограничениями согласно части 1 приложения 2 к настоящему техническому регламенту, и его соли, красители согласно части 2 приложения 2 и приложения 3 к настоящему техническому регламентуBarium salts, with the exception of barium sulphate, barium sulphide under the conditions laid down in Annex 2, Part 1, and lakes, salts and pigments prepared from the colouring agents listed with the reference (5) in Annex 2, Part 2 and Annex 3
47. БензолBenzene
48. Бензимидазол-2(3H)-онBenzimidazol-2 (3H)-one
49. Бензазепины и бензодиазепиныBenzazepines and benzadiazepines
50. 1-Диметиламинометил-1-метилпропилбензоат (амилокаин) и его соли1-Dimethylaminomethyl-1-methylpropyl benzoate (amylocaine) and its salts
51. 2,2,6-Триметил-4-пиперидилбензоат (бензамин) и его соли2,2,6-Trimethyl-4-piperidyl benzoate (benzamine) and its salts
52. ИзокарбоксазидIsocarboxazide
53. Бендрофлуметиазид и его производныеBendroflumethiazide and its derivatives
54. Бериллий и его соединенияBeryllium and its compounds
55. Бром элементарныйBromine, elemental
56. Бретилия тозилатBretylium tosilate
57. КарбромалCarbromal
58. БромизовалCarbromal
59. Бромфенирамин и его солиBrompheniramine and its salts
60. Бензилония бромидBenzilonium bromide
61. Тетриламмония бромидTetrylammonium bromide
62. БруцинBrucine
63. Тетракаин и его солиTetracaine and its salts
64. МофебутазонMofebutazone
65. ТолбутамидTolbutamide
66. КарбутамидCarbutamide
67. ФенилбутазонPhenylbutazone
68. Кадмий и его соединенияCadmium and its compounds
69. Кантариды, шпанская мушка (Cantharis vesicatoria)Cantharides, Cantharis vesicatoria
70. (1R, 2S)-Гексагидро-1,2-диметил-3,6-эпоксифталевый ангидрид (кантаридин)(1R, 2S)-Hexahydro-1,2-dimethyl-3,6-epoxyphthalic anhydride (cantharidin)
71. ФенпробаматPhenprobamate
72. Карбазола нитропроизводныеNitroderivatives of carbazole
73. Углерода дисульфидCarbon disulphide
74. КаталазаCatalase
75. Цефаэлин и его солиCephaeline and its salts
76. Мари амброзиевидной (Chenopodium ambrosioides) эфирное маслоChenopodium ambrosioides (essential oil)
77. 2,2,2-Трихлорэтан-1,1-диол2,2,2-Tribromoethanol-1,1-diol
78. ХлорChlorine
79. ХлорпропамидChlorpropamide
80. Дифеноксилата гидрохлоридDiphenoxylate hydrochloride
81. 4-Фенилазо-1,3-диаминобензол цитрат гидрохлорид (хризоидина цитрат гидрохлорид)4-Phenylazophenylene-1,3-diamine citrate hydrochloride (chrysoidine citrate hydrochloride)
82. Хлорзоксазон <*>Chlorzoxazone
83. 2-Хлор-4-диметиламино-6-метилпиримидин (изокримидин)2-Chloro-6-methylpyrimidin-4-yldimethylamine (crimidine-ISO)
84. Хлорпротиксен и его солиChlorprothixene and its salts
85. КлофенамидClofenamide
86. N,N-Бис(2-хлорэтил)метиламин-N-оксид и его солиN,N-bis(2-chloroehyl)methylamine N-oxide and its salts
87. Хлорметин и его солиChlormethine and its salts
88. Циклофосфамид и его солиCyclophosphamide and its salts
89. Манномустин и его солиMannomustine and its salts
90. Бутаниликаин и его солиButanilicaine and its salts
91. ХлоромезанонChloromezanone
92. ТрипаранолTriparanol
93. 2-[2-(4-Хлорфенил)-2-фенилацетил]индан-1,3-дион (хлорофацинон)2-[2-(4-Chlorophenyl)-2-phenylacetyl] indane 1,3-dione (chlorophacinone - ISO)
94. ХлорфеноксаминChlorphenoxamine
95. 2-[2-(4-Хлорфенил)-2-фенилацетил]индан-1,3-дион (хлорофацинон)2-[2-(4-Chlorophenyl)-2-phenylacetyl] indan 1,3-dione (chlorophacinone - ISO)
96. Хлороэтан (этилхлорид)Chloroethane
97. Хром, хромовая кислота и ее солиChromium; chromic acid and its salts
98. Спорынья пурпурная (Claviceps purpurea Tul.), ее алкалоиды и галеновые препаратыClaviceps purpurea Tul., its alkaloids and galenical preparations
99. Болиголова пятнистого (Conium maculatum L.) плоды, порошок, галеновые препаратыConium maculatum L. (fruit, powder, galenical preparations)
100. ГлицикламидGlycyclamide
101. Кобальта бензолсульфонатCobalt benzenesulphonate
102. Колхицин, его соли и производныеColchicine, its salts and derivatives
103. Колхикозид и его производныеColchicoside and its derivatives
104. Безвременник осенний и его галеновые препаратыcolchicum autumnale L. and its galenical preparation
105. КонваллатоксинConvallatoxin
106. Анамитра коккулус плодыAnamirta coccolus L.
107. Кротона слабительного (Croton tiglium) маслоCroton tiglium (oil)
108. 1-Бутил-3(N - кротонилсульфанил)мочевина1-Butyl-3-(N-crotonoylsulphanilyl) urea
109. Кураре и кураринCurare and curarine
110. Кураризанты синтетическиеSynthetic curarizants
111. Синильная кислота и ее солиHydrogen cyanide and its salts
112. 2-( -циклогексилбензил)-(N,N,N&s;,N&s;-тетраэтил)триметилендиамин. (Фенетамин)2--Cyclohexylbenzyl (N,N,N&s;,N&s;-tetraethyl) trimethylenediamine (phenetamine)
113. Цикломенол и его солиCyclomenol and its salts
114. Натрия гексациклонатSodium hexacyclonate
115. ГексапропиматHexapropymate
116. ДекстропропоксифенDextropropoxyphene
117. O,O&s;-Диацетил-N-аллил-N-норморфинO,O&s;-Diacetyl-N-allyl-N-normorphine
118. Пипазетат и его солиPipazetate and its salts
119. 5-(, -дибромфенетил)-5-метилгидантоин5-(, -Dibromophenethyl)-5-methylhydantoin
120. N,N&s;-Пентаметиленбис-(триметиламмония) соли, например, пентаметония бромидN,N&s;-Pentamethylenebis (trimethylammonium) salts, e.g. pentamethonium bromide
121. N,N&s;-[(Метилимино)диэтилен]бис (этилдиметиламмония) соли, например, азаметония бромидN,N&s;-[(Methylimino) diethylene] bis (ethyldimethylammonium) salts, e.g. azamethonium bromide
122. ЦикларбаматCyclarbamate
123. Клофенотан (дихлордифенилтрихлорэтан, ДДТ)Clofenotane (DDT - ISO)
124. N,N&s;-Гексаметиленбис (триметиламмония) соли, например, гексаметония бромидHexamethylenebis (trimethylammonium) salts, e.g. hexamethonium bromide
125. Дихлороэтаны (этиленхлориды)Dichloroethanes (ethylene chlorides)
126. Дихлороэтилены (ацетиленхлориды)Dichloroethylenes (acetylene chlorides)
127. Лизергид и его солиLysergide and its salts
128. 2-Диэтиламиноэтил-3-гидрокси-4-фенилбензоат и его соли2-Diethylaminoethyl-3-hydroxy-4-phenylbenzoate and its salts
129. Цинхокаин и его солиCinchocaine and its salts
130. 3-Диэтиламинопропилциннамат3-Diethylaminopropyl cinnamate
131. O,O&s;Диэтил O-4-нитрофенил тиофосфат. (Паратион-ISO)O,O&s;-Diethyl O-4-nitrophenyl phosphorothioate (parathion-ISO)
132. [Оксалилбис(иминометилен)]бис&s;[(о-хлоробензил)диэтиламмония] соли, например, амбеномия хлорид[Oxalylbis(iminoethylene)] bis (o-chlorobenzyl) diethylammonium salts, e.g. ambenomium chloride
133. Метиприлон и его солиMethyprylon and its salts
134. Дигиталин и все сердечные гликозиды наперстянки пурпурной (Digitalis purpurea L.)Digitaline and all heterosides of Digitalis purpurea L.
135. 7-[2-Гидрокси-3-(2-гидроксиэтил-N-метиламино)пропил]теофиллин (ксантинол)7-[2-Hydroxy-3-(2-hydroxyethyl-N-methylamino) propyl] theophylline (xanthinol)
136. Диоксэфедрин и его солиDioxethedrin and its salts
137. ПипрокурарийPiprocurarium
138. ПропифеназонPropyphenazone
139. Тетрабеназин и его солиTetrabenazine and its salts
140. КаптодиамCaptodiame
141. Мефеклоразин и его солиMefeclorazine and its salts
142. ДиметиламинDimethylamine
143. 1,1&s;-Бис(диметиламинометил) пропилбензоат (амидрикаин, алипин) и его соли1,1-Bis(dimethylaminomethyl)propyl benzoate (amydricaine, alypine) and its salts
144. Метапирилен и его солиMethaphyrilene and its salts
145. Метамфепрамон и его солиMetamfepramone and its salts
146. Амитриптилин и его солиAmitriptyline and its salts
147. Метформин и его солиMetformin and its salts
148. Изосорбида динитратIsosorbide dinitrate
149. МалононитрилMalononitrile
150. СукцинонитрилSuccinonitrile
151. Динитрофенола изомерыDinitrophenol isomers
152. ИнпроквонInproquone
153. Димевамид и его солиDimevamide and its salts
154. Дифенилпиралин и его солиDiphenylpyraline and its salts
155. СульфинпиразонSulfinpyrazone
156. N-(3-Карбамоил-3,3-дифенилпропил)-N,N-диизопропилметиламмониевые соли, например, изопропамида йодидN-(3-Carbamoyl-3,3-diphenylpropyl)-N,N-diisopropylmethylammonium salts, e.g. isopropamide iodide
157. БенактизинBenactyzine
158. Бензатропин и его солиBenzatropin and its salts
159. Циклизин и его солиCyclizine and its salts
160. 5,5-Дифенил-4-имидазолидон5,5-Diphenyl-4-imidazolidone
161. ПробенецидProbenecid
162. Дисульфирам (тирам)Disulfiram (thiram - ISO)
163. Эметин, его соли и производныеEmetine, its salts and derivatives
164. Эфедрин и его солиEphedrine and its salts
165. Оксанамид и его производныеOxanamide and its derivatives
166. Эзерин или физостигмин и его солиEserine or physostigmine and its salts
167. 4-аминобензойная кислота и ее эфиры со свободной аминогруппой4-aminobenzoic acid and its esters, with free amino droup
168. Холина соли и их эфиры, например, холина хлоридCholine salts and their esters, e.g. choline chloride
169. Карамифен и его солиCaramiphen and its salts
170. Диэтил-4-нитрофенил фосфатDiethyl 4-nitrophenyl phosphate
171. Мететогептазин и его солиMetethoheptazine and its salts
172. Оксфенеридин и его солиOxpheneridine and its salts
173. Этогептазин и его солиEthoheptazine and its salts
174. Метептазин и его солиMetheptazine and its salts
175. Метилфенидат и его солиMethylphenidate and its salts
176. Доксиламин и его солиDoxylamine and its salts
177. ТолбоксанTolboxane
178. 4-Бензилоксифенол и 4-этоксифенол4-Benzyloxyphenol and 4-ethoxyphenol
179. Паретоксикаин и его солиParethoxycaine and its salts
180. ФенозолонFenozolone
181. Глутетимид и его солиGlutethimide and its salts
182. ЭтиленоксидEthylene oxide
183. Бемегрид и его солиBemegride and its salts
184. ВалноктамидValnoctamide
185. ГалоперидолHaloperidol
186. ПараметазонParamethasone
187. ФлуанизонFluanisone
188. ТрифлуперидолTrifluperidol
189. ФторорезонFluoresone
190. ФуразолидонFurazolidone
191. Фтористоводородная (плавиковая) кислота, ее нормальные соли, комплексы и гидрофториды, кроме указанных в части 1 приложения 2 к настоящему техническому регламентуHydrofluoric acid, its normal salts, its complexes and hydrofluorides with the exception of those given in Annex II, Part 1
192. Фурфурилтриметиламмония соли, например, фуртретония йодидFurfuryltrimethylammonium salts, e.g. furtrethonium iodide
193. ГалантаминGalantamine
194. ПрогестогеныProgestogens
195. 1,2,3,4,5,6-Гексахлороциклогексан (линдан)1,2,3,4,5,6-Hexachlorocyclohexane (BHC - ISO)
196. (1R, 4S, 5R, 8S)-1,2,3,4,10,10-Гексахлоро-6,7-эпокси-1,4,4a,5,6,7,8,8a-октагидро-1,4; 5,8-диметанонафталин (эндрин)(1R, 4S, 5R, 8S)-1,2,3,4,10,10-Hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-1,4; 5,8-dimethanonaphthalene (endrin-ISO)
197. ГексахлороэтанHexachloroethane
198. (1R, 4S, 5R, 8S)-1,2,3,4,10,10-Гексахлоро-1,4,4a,5,8,8a-гексагидро-1,4; 5,8-диметанонафталин (изодрин ISO)(1R, 4S, 5R, 8S)-1,2,3,4,10,10-Hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4; 5,8-dimethanonaphthalene (isodrin - ISO)
199. Гидрастин, гидрастинин и их солиHydrastine, hydrastinine and their salts
200. Гидразиды и их солиHydrazides and their salts

201. Гидразин, его производные и их солиHydrazine, its derivatives and their salts
202. Октамоксин и его солиOctamoxin and its salts
203. Варфарин и его солиWarfarin and its salts
204. Этилбис-(4-гидрокси-2-оксо-1-бензопиран-3-ил)ацетат и соли кислотыEthyl bis(4-hydroxy-2-oxo-1-benzopyran-3-yl) acetate and salts of the acid
205. МетокарбамолMethocarbamol
206. ПропатилнитратPropatylnitrate
207. 4,4&s;-Дигидрокси-3,3&s;-(3-метилтиопропилиден)дикумарин4,4&s;-Dihydroxy-3,3&s;-(3-methylthiopropylidene) dicoumarin
208. ФенадиазолFenadiazole
209. Нитроксолин и его солиNitroxoline and its salts
210. Гиосциамин, его соли и производныеHyoscyamine, its salts and derivatives
211. Белены черной (Hyoscyamus niger L.) листья, семена, порошок и галеновые смесиHyoscyamus niger L. (leaves, seeds, powder and galenical mixtures)
212. Пемолин и его солиPemoline and its salts
213. ЙодIodine
214. Декаметиленбис(триметиламмония) соли, например, декаметония бромидDecamethylenebis(trimethylammonium) salts, e.g. decamethonium bromide
215. Ипекакуаны (Cephaelis ipecacuanha Brot.) и родственных видов (корни, порошок и галеновые смеси)Ipecacuanha (Cephaelis ipecacuanha Brot.) and related species (roots, powder and galenical mixtures)
216. 2-Изопропилпент-4-еноилмочевина (апроналид)(2-Isopropylpent-4-enoyl)urea (apronalide)
217. -Сантонин ((3S, 5aR, 9bS)-3,3a,4,5,5a,9b-гексагидро-3,5a,9-триметилнафто-[1,2-b]-фуран-2,8-дион)-Santonin [(3S, 5aR, 9bS)-3,3a,4,5,5a,9b-hexahydro-3,5a, 9-trimethylnaphto [1,2-b] furan-2,8-dione]
218. Лобелия вздутая (Lobelia inflata L.) и ее галеновые смесиLobelia inflata L. and its galenical mixtures
219. Лобелин и его солиLobeline and its salts
220. БарбитуратыBarbiturates
221. Ртуть и ее соединения, кроме особых случаев, указанных в приложении 5Mercury and its compounds, except those special cases laid down in Annex 5
222. 3,4,5-Триметоксифенетиламин и его соли3,4,5-Trimethoxyphenethylamine and its salts
223. МетальдегидMetaldehyde
224. 2-(4&s;-Аллил-2&s;-метоксифенокси)-N,N-диэтилацетамид и его соли2-(4-Allyl-2-methoxyphenoxy)-N-N-diethylacetamide and its salts
225. КоуметаролCoumetarol
226. Декстрометорфан и его солиDextromethorphan and its salts
227. 2-Метилгептиламин и его соли2-Methylheptylamine and its salts
228. Изометептен и его солиIsometheptene and its salts
229. МекамиламинMecamylamine
230. ГуаифенезинGuaifenesin
231. ДикумаролDicoumarol
232. Фенметразин, его производные и солиPhenmetrazine, its derivatives and salts
233. ТиамазолThiamazole
234. 2-Метил-2-метокси-4-фенил-3,4- дигидро-(2H,5H)-пирано-[3,2-с]-бензопиран-5-он (циклокумарол)3,4-Dihydro-2-methoxy-2-methyl-4-phenyl-2H,5H, pyrano-[3,2-c]-[1]benzopyran-5-one (cyclocoumarol)
235. КаризопродолCarisoprodol
236. МепробаматMeprobamate
237. Тефазолин и его солиTefazoline and its salts
238. АреколинArecoline
239. Полдина метилсульфатPoldine methylsulfate
240. ГидроксизинHydroxyzine
241. 2-Нафтол2-Naphthol
242. 1- и 2-Нафтиламины и их соли1- and 2-Naphthylamines and their salts
243. 3-(1-Нафтил)-4-гидроксикумарин3-(1-Naphthyl)-4-hydroxycoumarin
244. Нафазолин и его солиNaphazoline and its salts
245. Неостигмин и его соли (например, неостигмина бромид)Neostigmine and its salts (e.g. neostigmine bromide)
246. Никотин и его солиNicotine and its salts
247. АмилнитритыAmyl nitrites
248. Нитриты неорганические, кроме натрия нитритаInorganic nitrites, with the exception of sodium nitrite
249. НитробензолNitrobenzene
250. Нитрокрезолы и их соли щелочных металловNitrocresols and their alkali metal salts
251. НитрофурантоинNitrofurantoin
252. ФуразолидонFurazolidone
253. Пропантриол-1,2,3-тринитрат (нитроглицерин)Propane-1,2,3-triyl trinitrate
254. АценокумаролAcenocoumarol
255. Щелочной пентацианонитрозилферрат (2-)Alkali pentacyanonitrosylferrate (2-)
256. Нитростильбены, их гомологи и производныеNitrostilbenes, their homologues and their derivatives
257. Норадреналин и его солиNoradrenaline and its salts
258. Носкапин и его солиNoscapine and its salts
259. Гуанетидин и его солиGuanethidine and its salts
260. ЭстрогеныOestrogens
261. ОлеандринOleandrin
262. ХлорталидонChlortalidone
263. Пеллетиерин и его солиPelletierine and its salts
264. ПентахлороэтанPentachloroethane
265. ПентаэритритилтетранитратPentaerithrityl tetranitrate
266. ПетрихлоралPetrichloral
267. Октамиламин и его солиOctamylamine and its salts
268. Пикриновая кислота (тринитрофенол)Picric acid
269. ФенацемидPhenacemide
270. ДифенклоксазинDifencloxazine
271. 2-Фенилиндан-1,3-дион (фениндион)2-Phenylindane-1,3-dione (phenindione)
272. ЭтилфенацемидEthylphenacemide
273. ФенпрокомонPhenprocoumon
274. ФенирамидолFenyramidol
275. Триамтерен и его солиTriamterene and its salts
276. ТетраэтилпирофосфатTetraethyl pyrophosphate (TEPP - ISO)
277. ТритолилфосфатTritolyl phosphate
278. ПсилоцибинPsilocybine
279. Фосфор и фосфиды металловPhosphorus and metal phosphides
280. Талидомид и его солиThalidomide and its salts
281. Физостигма ядовитая (Physostigma venenosum Balf.)Physostigma venenosum Balf.
282. ПикротоксинPicrotoxin
283. Пилокарпин и его солиPilocarpine and its salts
284. -Пиперидин-2-ил-бензилацетат, левовращающая треоформа (левофацетоперан) и его соли-Piperidin-2-yl-benzyl acetate laevorotatory threoform (levophacetoperane) and its salts
285. Пипрадрол и его солиPipradrol and its salts
286. Азациклонол и его солиAzacyclonol and its salts
287. БиэтамиверинBietamiverine
288. Бутопиприн и его солиButopiprine and its salts
289. Свинец и его соединенияLead and its compounds
290. Кониин (Conium maculatum)Coniine
291. Лавровишня аптечная (Prumus laurocerasus L.), "лавровишневая вода"Prunus laurocerasus L. ("cherry laurel water")
292. МетирапонMetyrapone
293. Радиоактивные веществаRadioactive substances
294. Можжевельника казацкого (Juniperus sabina L.) листья, эфирное масло и галеновые смесиJuniperus sabina L. (leaves, essential oil and galenical mixtures)
295. Гиосцин, его соли и производныеHyoscine, its salts and derivatives
296. Золота солиGold salts
297. Селен и его соединения, кроме дисульфида селена, используемого с ограничениями, установленными в приложении 2 часть 1 (N 49)Selenium and its compounds with the exception of selenium disulphide under the conditions set out under reference N 49 in annex II, part 1
298. Паслен черный (Solanum nigrum L.) и его галеновые препаратыSolanum nigrum L. and its galenical preparations
299. Спартеин и его солиSparteine and its salts
300. ГлюкокортикоидыGlucocorticoids
301. Дурман обыкновенный (Datura stramonium L.) и его галеновые препаратыDatura stramonium L. and its galenical preparations
302. Строфантины, их агликоны и их производныеStrophantines, their aglucones and their respective derivatives
303. Строфанта виды (Strophantus) и их галеновые препаратыStrophantus species and their galenical preparations
304. Стрихнин и его солиStrychnine and its salts
305. Стрихноса виды (Strychnos) и их галеновые препаратыStrychnos species and their galenical preparations
306. Наркотики, природные и синтетическиеNarcotics, natural and synthetic
307. Сульфонамиды (сульфаниламид и его производные, полученные замещением по аминогруппе) и их солиSulphonamides (sulphanilamide and its derivatives obtained by substitution of one or more H-atoms of the -NH2 groups) and their salts
308. СултиамSultiame
309. Неодимий и его солиNeodymium and its salts
310. ТиотепаThiotepa
311. Пилокарпус яборанди (Pilocarpus jaborandi Holmes) и его галеновые смесиPilocarpus jaborandi Holmes and its galenical mixtures
312. Теллур и его соединенияTellurium and its compounds
313. Ксилометазолин и его солиXylometazoline and its salts
314. ТетрахлороэтиленTetrachloroethylene
315. ТетрахлоруглеродCarbon tetrachloride
316. ГексаэтилтетрафосфатHexaethyl tetraphosphate
317. Таллий и его соединенияThallium and its compounds
318. Тевеций (Thevetia neriifolia Juss.), экстракт гликозидовThevetia neriifolia Juss., glycoside extract
319. ЭтионамидEthionamide
320. Фенотиазин и его соединенияPhenothiazine and its compounds
321. Тиомочевина и ее производные, кроме указанных в приложении 2Thiourea and its derivatives, with the exception of those listed in Annex 2
322. Мефенезин и его эфирыMephenesin and its esters
323. Вакцины (медицинские сыворотки)Vaccines
324. Транилципромин и его солиTranylcypromine and its salts
325. Трихлоронитрометан (хлорпикрин)Trichloronitromethane (chloropicrine)
326. 2,2,2-Трибромоэтанол (трибромэтиловый спирт)2,2,2-Tribromoethanol (tribromoethyl alcohol)
327. Трихлорметин и его солиTrichlormethine and its salts
328. ТретаминTretamine
329. Галламина триэтиодидGallamine triethiodide
330. Urginea scilla Stern и его галеновые смесиUrginea scilla Stern and its galenical mixtures
331. Вератрин, его соли и галеновые смесиVeratrine, its salts and galenical mixtures
332. Схенокаулон лекарственный (Schoenocaulon officinale Lind.), семена и галеновые смесиSchoenocaulon officinale Lind. (seeds and galenical mixtures)
333. Чемерицы виды (Veratrum Spp.) и их смесиVeratrum Spp. and their mixtures
334. Винилхлорид (мономер)Vinyl chloride monomer
335. Эргокальциферол и холекаль циферол (Витамины D2 и D3)Ergocalciferol and cholecalciferol (vitamins D2 and D3)
336. Соли О-алкилдитиокарбоновых кислотSalts of O-alkildithiocarbonic asids
337. Йохимбин и его солиYohimbine and its salts
338. ДиметилсульфоксидDimethyl sulfoxide
339. Дифенгидрамин и его солиDiphenhydramine and its salts
340. 4-Третбутилфенол4-tert-Butylphenol
341. 4-Третбутилпирокатехин4-tert-Butylpyrocatechol
342. ДигидротахистеролDihydrotachysterol
343. ДиоксанDioxane
344. Морфолин и его солиMorpholine and its salts
345. Пиретрум белый (Pyretrum album L.) и его галеновые смесиPyrethrum album L. and its galenical mixtures
346. 2-[4-Метоксибензил-N-2-пиридил)амино]этилдиметиламиномалеат2-[4-Methoxybenzyl-N-(2-pyridyl) amino] ethyldimethylamine maleate
347. Трипеленнамин <*>Tripelennamine
348. ТетрахлоросалициланилидыTetrachlorosalicylanilides
349. ДихлоросалициланилидыDichlorosalicylanilides
350. ТетрабромосалициланилидыTetrabromosalicylanilides
351. ДибромосалициланилидыDibromosalicylanilides
352. БитионолBithionol
353. Тиурама моносульфидыThiuram monosulphides
354. Тиурама дисульфидыThiuram disulphides
355. ДиметилформамидDimethylformamide
356. 4-Фенилбутен-3-он-24-Phenylbut-3-en-2-one
357. 4-Гидрокси-3-метоксикоричного спирта бензоаты, кроме продуктов природного происхождения с естественным содержанием этих бензоатовBenzoates of 4-hydroxy-3-methoxycinnamyl alcohol except for normal content in natural essences used
358. Фурокумарины (например, триоксисалан, 8-метоксипсорален, 5-метоксипсорален), кроме продуктов природного происхождения с естественным содержанием этих фурокумаринов. В препаратах, защищающих от защищающих от солнца, содержание фурокумаринов должно быть не более 1мг/кгFurocoumarines (e.g. trioxysalan, 8-methoxypsoralen, 5-methoxypsoralen) except for normal content in natural essences used. In sun protection and in bronzing products, furocoumarines shall be below 1 mg/kg
359. Лавра благородного (Laurus nobilis L.) эфирное масло, полученное из плодовOil from the seeds of Laurus nobilis L.
360. Сафрол, кроме продуктов природного происхождения с его естественным содержанием. При использовании таких природных продуктов концентрация сафрола не должна превышать:
100 ppm в готовой парфюмерно-косметической продукции,
50 ppm в средствах для ухода за полостью рта.
Продукты природного происхождения, содержащие сафрол, запрещено использовать в зубных пастах для детей
Safrole except for normal content in the natural essences used and provided the concentration does not exceed:
- 100 ppm in the finished product,
- 50 ppm in products for dental and oral hygiene, and provided that Safrole is not present in toothpastes intended specifically for children
361. 5,5&s;-Диизопропил-2,2&s; -диметилбифенил-4,4&s;-диил-дигипойодат5,5&s;-Di-isopropyl-2,2&s;-dimethylbiphenyl-4,4&s;-diyl dihypoiodite
362. 3&s;-Этил-5&s;,6&s;,7&s;,8&s;-тетрагидро-5&s;, 5&s;,8&s;,8&s;-тетраметил-2&s;-ацетонафтон; Или 7-ацетил-6-этил-1,1,4,4-тетраметил-1,2,3,4-тетрагидронафталин3&s;-Ethyl-5&s;,6&s;,7&s;,8&s;-tetrahydro-5&s;, 5&s;,8&s;,8&s;-tetramethyl-2&s;-acetonaphthone or 7-acetyl-6-ethyl-1,1,4,4-tetramethyl-1,2,3,4-tetrahydronaphtalen
363. Орто-фенилендиамин и его солиO-phenilenediamine and its salts
364. 4-Метил-м-фенилендиамин (2,4-диаминотолуол) и его соли4-Methyl-m-phenylenediamine and its salts
365. Аристолохиевая кислота и ее солиAristolochic acid and its salts; Aristolochia spp. And their mixtures
366. ХлороформChloroform
367. 2,3,7,8-Тетрахлородибензо-п-диоксин2,3,7,8,-Tetrachlorodibenzo-p-dioxin
368. 2,6-Диметил-1,3-диоксан-4-ил ацетат (диметоксан)2,6-Dimethyl-1,3-dioxan-4-yl acetate (dimethoxane)
369. Натрия пиритионPyrithione sodium (INNM)
370. N-(Трихлорометилтио)-4-циклогексен-1,2-дикарбоксимид (каптан)N-(Trichloromethylthio)-4-cyclohexene-1,2-dicarboximide (captan)
371. 2,2&s;-Дегидрокси-3,3&s;,5,5&s;6,6&s;-гексахлоро-дифенилметан (гексахлорофен)2,2&s;-Dihydroxy-3,3&s;,5,5&s;6,6&s;-hexachlorodifhenylmethane (hexachlorophene)
372. 6-(Пиперидинил)-2,4-пиримидиндиамин-3-оксид (миноксидил), его соли и производные6-(Piperidinyl)-2,4-pyrimidinediamine-3-oxide (Minoxidil) and its salts and derivatives
373. 3,4&s;,5-Трибромосалициланилид (трибромсалан)3,4&s;,5-Tribromosalicylanilide
374. Лаконоса виды (Phytolacca Spp.) и их смесиPhytolacca Spp. and their mixtures
375. Третиноин (ретиноевая кислота и ее соли)Tretinoin (retinoic acid and its salts)
376. 1-Метокси-2,4-диаминобензол (2,4-диаминоанизол, CI 76050) и его соли1-Methoxy-2,4-diaminobenzene (2,4-diaminoanisole - CI 76050) and their salts
377. 1-Метокси-2,5-диаминобензол (2,5-диаминоанизол) и его соли1-Methoxy-2,5-diaminobenzene (2,5-diaminoanisole) and their salts
378. Краситель CI 12140Colouring agent CI 12140
379. Краситель CI 26105Colouring agent CI 26105
380. Краситель CI 42555
Краситель CI 42555-1
Краситель CI 42555-2
Colouring agent CI 42555
Colouring agent CI 42555-1
Colouring agent CI 42555-2
381. Амил-4-диметиламинобензоат, смесь изомеров (Падимат A)Amyl-4-dimethylaminobenzoate, mixed isomers (Padimate A (INN))
382. 
383. 2-Амино-4-нитрофенол2-Amino-4-nitrophenol
384. 2-Амино-5-нитрофенол2-Amino-5-nitrophenol
385. -11 Гидроксипрегнен-4-дион-3,20 и его эфиры или -11 Гидроксипрегнен-4-дион-3,20) и его эфиры11- -Hydroxypregn-4-ene-3,20-dione and its esters or 11--Hydroxypregn-4-ene-3, 20-dione) and its esters
386. Краситель CI 42 640Colouring agent CI 42640
387. Краситель CI 13 065Colouring agent CI 13065
388. Краситель CI 42 535Colouring agent CI 42535
389. Краситель CI 61 554Colouring agent CI 61554
390. Антиандрогены стероидной структурыAnti-androgens of steroid structure
391. Цирконий и его соединения, кроме указанных в приложении 2Zirconium and its compounds, with the exception of the complexes listed in Annex 2
392. 
393. АцетонитрилAcetonitrile
394. Тетрагидрозолин и его солиTetrahydrozoline and its salts
395. 8-Гидроксихинолин и его сульфат, за исключением применения описанного в N 51 приложения 2, части 1Hydroxy-8-quinoline and its sulphate, except for the uses provided for in N 51 in Annex II, Part I
396. Дитио-2,2&s;-биспиридиндиоксид-1,1&s; (с добавлением тригидрата магния сульфата) - (пиритиона дисульфида + магния сульфата)Dithio-2,2&s;-bispyridine-dioxide 1,1&s; (additive with trihydrated magnesium sulphate) - (pyrithione disulphide + magnesium sulphate)
397. Краситель CI 12075 и его красочные лаки, пигменты и солиColouring agent CI 12075 and its lakes, pigments and salts
398. Красители CI 45170 и CI 45170:1Colouring agent CI 45170 and CI 45170:1
399. ЛидокаинLidocaine
400. 1,2-Эпоксибутан1,2-Epoxybutane

401. Краситель CI 15585Colouring agent CI 15585
402. Стронция лактатStrontium lactate
403. Стронция нитратStrontium nitrate
404. Стронция поликарбоксилатStrontium polycarboxylate
405. ПрамокаинPramocaine
406. 4-Этокси-м-фенилендиамин (2,4-диаминофенетол) и его соли4-Ethoxy-m-phenylenediamine and its salts
407. 2,4-Диаминофенилэтанол и его соли2,4-Diaminophenylethanol and its salts
408. Пирокатехин (катехин)Catechol
409. ПирогаллолPyrogallol
410. НитрозоаминыNitrosamines
411. Вторичные алкил- и алканоламины и их солиSecondary alkyl- and alkanolamines and their salts
412. 4-Амино-2-нитрофенол4-Amino-2-nitrophenol
413. 2-Метил-м-фенилендиамин (2,6-диаминотолуол)2-Methyl-m-phenylenediamine
414. 4-Третбутил-3-метокси-2,6-динитротолуол (мускус амбровый)4-tert-Butyl-3-methoxy-2,6-dinitrotoluene (Musk Ambrette)
415. 
416. Клетки, ткани или препараты человеческого происхожденияCells, tissues or products of human origin
417. 3,3-Бис-(4-гидроксифенил)фталид (фенолфталеин)3,3-Bis(4-hydroxyphenyl)phthalide (Phenolphthalein)
418. 3-(4-Имидазолил)акриловая кислота и ее этиловый эфир (урокановая кислота)3-Imidazol-4-ylacrylic acid and its ethyl ester (urocanic acid)
419. Материалы категории 1 и материалы категории 2 установленные в разделах 4 и 5 Регламента (ЕС) N 1774/2002Category 1 material and Category 2 material as defined in articles 4 and 5 respectively of Regulation (EC) N 1774/2002 of the European Parlament and of the Council (1), ingradients derived trefrom
420. Сырые и очищенные угольные смолыCrude and refined coal tars
421. 1,1,3,3,5-Пентаметил-4,6-динитроиндан (москен)1,1,3,3,5,-Pentamethyl-4,6-dinitroindane (moskene)
422. 5-Третбутил-1,2,3-триметил-4,6-динитробензол (мускус тибетский)5-tert-Butyl-1,2,3-trimethyl-4,6-dinitrobenzene (musk tibetene)
423. Девясила высокого (Inula helenium) (CAS No 97676-35-2) эфирное масло, конкрет и абсолю, полученные из его корней, при использовании в качестве ароматизатораAlanroot oil (Inula helenium), (CAS No 97676-35-2), when used as a fragrance ingredient/
424. Бензилцианид (нитрил фенилуксусной кислоты, фенилацетонитрил; CAS No 140-29-4) при использовании в качестве ароматизатораBenzyl cyanide (CAS No 140-29-4),when used as a fragrance ingredient
425. Цикламенол (3-(4-изопропилфенил)-2-метилпропанол-1; CAS No 4756-19-8) при использовании в качестве ароматизатораCyclamen alcohol (CAS No 4756-19-8), when used as a fragrance ingredient
426. Диэтилмалеат (CAS No 141-05-9) при использовании в качестве ароматизатораDiethyl maleate (CAS No 141-05-9, when used as a fragrance ingredient
427. Дигидрокумарин (CAS No 119-84-6) при использовании в качестве ароматизатораDihydrocoumarine (CAS No 119-84-6), when used as a fragrance ingredient
428. 2,4-Дигидрокси-3-метилбензальдегид (CAS No 6248-20-0) при использовании в качестве ароматизатора2,4-Dihydroxy-3-methylbenzaldehyde (CAS No 6248-20-0), when used as a fragrance ingredient
429. 3,7-Диметил-2-октен-1-ол (6,7-дигидрогераниол; CAS No 40607-48-5) при использовании в качестве ароматизатора3,7-Dimethyl-2-octen-1-ol (6,7-Dihydrogeraniol) (CAS No 40607-48-5), when used as a fragrance ingredient
430. 4,6-Диметил-8-третбутилкумарин (CAS No 17874-34-9) при использовании в качестве ароматизатора4,6-Dimethyl-8-tert-butylcoumarin (CAS No 17874-34-9), when used as a fragrance ingredient
431. Диметилцитраконат (CAS No 617-54-9) при использовании в качестве ароматизатораDimethyl citraconate (CAS No 617-54-9), when used as a fragrance ingredient
432. 7,11-Диметил-4,6,10-додекатриен-3-он (CAS No 26651-96-7) при использовании в качестве ароматизатора7,11-Dimethyl-4,6,10-dodecatrien-3-one (CAS No 26651-96-7), when used as a fragrance ingredient
433. 4,6-Диметил-8-третбутилкумарин (CAS No 17874-34-9) при использовании в качестве ароматизатора6,10-Dimethyl-3,5,9-undecatrien-2-one (CAS No 141-10-6), when used as a fragrance ingredient
434. Дифениламин (CAS No 122-39-4) при использовании в качестве ароматизатораDiphenylamine (CAS No 122-39-4), when used as a fragrance ingredient
435. Этилакрилат (CAS No 140-88-5) при использовании в качестве ароматизатораEthyl acrylate (CAS No 140-88-5), when used as a fragrance ingredient
436. Инжира абсолю (Ficus carica; CAS No 68916-52-9), полученное из его листьев, при использовании в качестве ароматизатораFig leaf absolute (ficus carica) (CAS No 68916-52-9), when used as a fragrance ingredient
437. Транс-2-гептеналь (CAS No 18829-55-5) при использовании в качестве ароматизатораtrans-2-Heptenal (CAS No 18829-55-5), when used as a fragrance ingredient
438. Транс-2-гексенальдиэтилацеталь (CAS No 67746-30-9) при использовании в качестве ароматизатораtrans-2-Hexenal diethyl acetal (CAS No 67746-30-9), when used as a fragrance ingredient
439. Транс-2-гексенальдиметилацеталь (CAS No 18318-83-7) при использовании в качестве ароматизатораtrans-2-Hexenal dimethyl acetal (CAS No. 18318-83-7), when used as a fragrance ingredient
440. Гидроабиэтанол (тетрадекагидро-1,4a-диметил-7-(1-метилэтил)-1-фенантренметанол; CAS No 13393-93-6) при использовании в качестве ароматизатораHydroabietyl alcohol (CAS No 13393-93-6), when used as a fragrance ingredient
441. 6-Изопропилдекагидронафталин-2-ол (CAS No 34131-99-2) при использовании в качестве ароматизатора6-Isopropyl-2-decahydronaphthalenol (CAS No 34131-99-2), when used as a fragrance ingredient
442. 7-Метоксикумарин (CAS No 531-59-9) при использовании в качестве ароматизатора7-Methoxycoumarin (CAS No 531-59-9), when used as a fragrance ingredient
443. 4-(4-Метоксифенил)-3-бутен-2-он (CAS No 943-88-4) при использовании в качестве ароматизатора4-(4-Methoxyphenyl)-3-butene-2-one (CAS No 943-88-4), when used as a fragrance ingredient
444. 1-(4-Метоксифенил)-1-пентен-3-он (CAS No 104-27-8) при использовании в качестве ароматизатора1-(4-Methoxyphenyl)-1-penten-3-one (CAS No 104-27-8), when used as a fragrance ingredient
445. Метил-транс-2-бутеноат (CAS No 623-43-8) при использовании в качестве ароматизатораMethyl trans-2-butenoate (CAS No 623-43-8), when used as a fragrance ingredient
446. 7-Метилкумарин (CAS No 2445-83-2) при использовании в качестве ароматизатора7-Methylcoumarin (CAS No 445-83-2), when used as a fragrance ingredient
447. 5-Метил-2,3-гександион (CAS No 13706-86-0) при использовании в качестве ароматизатора5-Methyl-2,3-hexanedione (CAS No 13706-86-0), when used as a fragrance ingredient
448. 2-Пентилиденциклогексанон (CAS No 25677-40-1) при использовании в качестве ароматизатора2-Pentylidenecyclohexanone (CAS No 25677-40-1), when used as a fragrance ingredient
449. 3,6,10-Триметил-3,5,9-ундекатриен-2-он (CAS No 1117-41-5) при использовании в качестве ароматизатора3,6,10-Trimethyl-3,5,9-undecatrien-2-one (CAS No 1117-41-5), when used as a fragrance ingredient
450. Вербены лимонной масло (Lippia citriodora Kunth.; CAS No 8024-12-2) при использовании в качестве ароматизатораVerbena oil (Lippia citriodora Kunth.) (CAS No 8024-12-2), when used as a fragrance ingredient
451. Метилэвгенол (CAS No 93-15-2), кроме содержащих его продуктов природного происхождения, используемых в парфюмерно-косметической продукции при условии, что концентрация метилэвгенола не превышает:
(а) 0,01% в духах;
(б) 0,004% в туалетных водах;
(в) 0,002% в парфюмированных кремах;
(г) 0,001% в смываемой парфюмерно-косметической продукции;
(д) 0,0002% в другой несмываемой парфюмерно-косметической продукции и средствах для ухода за полостью рта
Methyleugenol (CAS No 95-15-2) except for normal content in the natural essences used and provided that the concentration does not exceed.
(a) 0,01% in fine fragrance
(b) 0,004% in eau de toilette
(c) 0,002% in fragrance cream
(d) 0,001% in rinse-off products
(e) 0,0002% in orther leave-on products and oral hygiene products
452. 6-(2-хлороэтил)-6-(2-метоксиэтокси)-2,5,7,10-тетраоксо-6-кремнийиндекан (Cas No 37894-46-5)6-(2-Chloroethyl)-6-(2-methoxyethoxy)-2,5,7,10-tetraoxa-6-silaundecane (Cas No 37894-46-5)
453. Кобальта дихлоридCobalt dichloride (Cas No 7646-79-9)
454. Кобальта сульфатCobalt sulphate (Cas No 10124-43-3)
455. Никеля монооксидNickel monoxide (Cas No 1313-99-1)
456. Никеля трихлоридDinickel trioxide (Cas No 1314-06-3)
457. Никеля диоксидNickel dioxide (Cas No 12035-36-8)
458. ТриникельдисульфидTrinickel disulphide (Cas No 12035-72-2)
459. Никеля тетракарбонилTetracarbonylnickel (Cas No 13463-39-3)
460. Никеля сульфидNickel sulphide (Cas No 16812-54-7)
461. Натрия бромидPotassium bromate (Cas No 7758-01-2)
462. Углерода оксидCarbon monoxide (Cas No 630-08-0)
463. Бута-1,3-диенButa-1,3-diene (Cas No 106-99-0)
464. Изобутан (Cas No 75-28-5), если он содержит >= 0,1% бутадиенаIsobutane (Cas No 75-28-5), if it contains >= 0,1% w/w Butadiene
465. Бутадиен (Cas No 106-97-8), если он содержит >= 0,1% бутадиенаButane (Cas No 106-97-8), if it contains >= 0,1% w/w Butadiene
466. Газы (нефтяные), C3-4 (Cas No 68131-75-9), если они содержат >= 0,1% бутадиенаGases (petroleum), C3-4 (Cas No 68131-75-9), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
467. Остаточный нефтяной газ, дистиллят каталитического крекинга и абсорбированная фракция каталитического крекинга нефти (Cas No 68307-98-2), если они содержат >= 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), catalytic cracked distillate and catalytic cracked naphtha fractionation absorber (Cas No 68307-98-2), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
468. Остаточный нефтяной газ, стабилизированная полимерная фракция нефти (Cas No 68307-99-3), если они содержат >= 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), catalytic polymn. naphtha fractionation stabiliser (Cas No 68307-99-3), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
469. Остаточный нефтяной газ, стабилизированная фракция реформинага нефти (Cas No 68308-00-9), если они содержат >= 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha fractionation stabiliser, hydrogen sulfide-free (Cas No 68308-00-9), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
470. Остаточный нефтяной газ, (Cas No 68308-01-0), если он содержит >= 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), cracked distillate hydrotreater stripper (Cas No 68308-01-0), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
471. Остаточный нефтяной газ, (Cas No 68308-03-2), если он содержит >= 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), gas oil catalytic cracking absorber (Cas No 68308-03-2), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
472. Остаточный нефтяной газ, (Cas No 68308-04-3), если он содержит >= 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), gas recovery plant (Cas No 68308-04-3), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
473. Остаточный нефтяной газ, (Cas No 68308-05-4), если он содержит >= 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), gas recovery plant deethaniser (Cas No 68308-05-4), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
474. Остаточный нефтяной газ, (Cas No 68308-06-5), если он содержит >= 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), hydrodesulfurised distillate and hydrodesulfurised naphtha fractionator, acid-free (Cas No. 68308-06-5), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
475. Остаточный нефтяной газ, (Cas No 68308-07-6), если он содержит >= 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), hydrodesulfurised vacuum gas oil stripper, hydrogen sulfide-free (Cas No 68308-07-6), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
476. Остаточный нефтяной газ, (Cas No 68308-08-7), если он содержит >= 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), isomerised naphtha fractionation stabiliser (Cas No 68308-08-7), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
477. Остаточный нефтяной газ, (Cas No 68308-09-8), если он содержит >= 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), light straight-run naphtha stabiliser, hydrogen sulfide-free (Cas No 68308-09-8), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
478. Остаточный нефтяной газ, (Cas No 68308-10-1), если он содержит >= 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), straight-run distillate hydrodesulferised, hydrogen sulfide-free (Cas No 68308-10-1), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
479. Остаточный нефтяной газ, (Cas No 68308-11-2), если он содержит >= 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), propane-propylene alkylation feed prep deethaniser (Cas No 68308-11-2), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
480. Остаточный нефтяной газ, (Cas No 68308-12-3), если он содержит >= 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), vacuum gas oil hydrodesulferised, hydrogen sulfidefree (Cas No 68308-12-3), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
481. Газы (нефтяные), головной погон каталитического крекинга (Cas No 68409-99-4), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), catalytic cracked overheads (Cas No 68409-99-4), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
482. Углеводороды, C1-2 (Cas No 68475-57-0), если они содержат >= 0,1% бутадиенаAlkanes, C1-2 (Cas No 68475-57-0), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
483. Углеводороды, C2-3 (Cas No 68475-58-1), если они содержат >= 0,1% бутадиенаAlkanes, C2-3 (Cas No 68475-58-1), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
484. Алканы, C3-4 (Cas No 68475-59-2), если они содержат >= 0,1% бутадиенаAlkanes, C3-4 (Cas No 68475-59-2), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
485. Алканы, C4-5 (Cas No 68475-60-5), если они содержат >= 0,1% бутадиенаAlkanes, C4-5 (Cas No 68475-60-5), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
486. Топливные газы (Cas No 68476-26-6), если они содержат >= 0,1% бутадиенаFuel-gases (Cas No 68476-26-6), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
487. Топливные газы, не очищенные перегонкой масла, (Cas No 68476-29-9), если они содержат >= 0,1% бутадиенаFuel gases, crude oil distillates (Cas No 68476-29-9), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
488. Углеводороды, C3-4 (Cas No 68476-40-4), если они содержат >= 0,1% бутадиенаHydrocarbons, C3-4 (Cas No 68476-40-4), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
489. Углеводороды, C4-5 (Cas No 68476-42-6), если они содержат >= 0,1% бутадиенаHydrocarbons, C4-5 (Cas No 68476-42-6), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
490. Углеводороды, C2-4, C3-rich (Cas No 68476-49-3), если они содержат >= 0,1% бутадиенаHydrocarbons, C2-4, C3-rich (Cas No 68476-49-3), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
491. Нефтяные газы сжиженные, (Cas No 68476-85-7), если они содержат >= 0,1% бутадиенаPetroleum gases, liquefied (Cas No 68476-85-7), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
492. Нефтяные газы, сжиженные обессеренные (Cas No 68476-86-8), если они содержит > 0,1% бутадиенаPetroleum gases, liquefied, sweetened (Cas No 68476-86-8), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
493. Нефтяные газы, C3-4, с высоким содержанием изобутана (Cas No 68477-33-8), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), C3-4, isobutane-rich (Cas No 68477-33-8), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
494. Дистилят (нефтепродукт), C3-6, с высоким содержанием пипирилена (Cas No 68477-35-0), если он содержит > 0,1% бутадиенаDistillates (petroleum), C3-6, piperylene-rich (Cas No 68477-35-0), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
495. Газы (нефтяные), сырье для системы аминной очистки (Cas No 68477-65-6), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), amine system feed (Cas No 68477-65-6), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
496. Газы (нефтяные), гидродесульфурированный отходящий газ бензольной установки (Cas No 68477-66-7), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), benzene unit hydrodesulferised off (Cas No 68477-66-7), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
497. Газы (нефтяные), рециркулирующий газ бензольной установки, с высоким содержанием водорода (Cas No 68477-67-8), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), benzene unit recycle, hydrogen-rich (Cas No 68477-67-8), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
498. Газы (нефтяные), газ нефтяной смеси, с высоким содержанием водорода и азота (Cas No 68477-68-9), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), blend oil, hydrogen-nitrogen-rich (Cas No 68477-68-9), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
499. Газы (нефтяные), газы, отходящие из бутаноотгонной колонны (Cas No 68477-69-0), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), butane splitter overheads (Cas No 68477-69-0), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
500. Газы (нефтяные), C2-3 (Cas No 68477-70-3), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), C2-3 (Cas No 68477-70-3), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
501. Газы (нефтяные), донный осадок колонны депропанизации газойля каталитического крекинга, с высоким содержанием C4 бескислотные (Cas No 68477-71-4), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), catalytic-cracked gas oil depropaniser bottoms, C4-rich acid-free (Cas No 68477-71-4), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
502. Газы (нефтяные), донный осадок колонны дебутанизации нафты каталитического крекинга, с высоким содержанием C3-5 (Cas No 68477-72-5), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), catalytic-cracked naphtha debutaniser bottoms, C3-5-rich (Cas No 68477-72-5), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
503. Газы (нефтяные), головной погон колонны депропанизации нафты каталитического крекинга, с высоким содержанием C3 бескислотный (Cas No 68477-73-6), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), catalytic cracked naphtha depropaniser overhead, C3-rich acid-free (Cas No 68477-73-6), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
504. Газы (нефтяные), каталитический крекинг (Cas No 68477-74-7), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), catalytic cracker (Cas No 68477-74-7), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
505. Газы (нефтяные), каталитический крекинг, с высоким содержанием C1-5 (Cas No 68477-75-8), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), catalytic cracker, C1-5-rich (Cas No 68477-75-8), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
506. Газы (нефтяные), головной погон колонны стабилизации нафты каталитической полимеризации, с высоким содержанием C2-4 (Cas No 68477-76-9), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), catalytic polymd. naphtha stabiliser overhead, C2-4-rich (Cas No 68477-76-9), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
507. Газы (нефтяные), газы, отходящие из колонны отпаривания нафты каталитического реформинга (Cas No 68477-77-0), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), catalytic reformed naphtha stripper overheads (Cas No 68477-77-0), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
508. Газы (нефтяные), каталитический реформинг, с высоким содержанием C1-4 (Cas No 68477-79-2), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), catalytic reformer, C1-4-rich (Cas No 68477-79-2), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
509. Газы (нефтяные), рециркулирующий газ установки для каталитического реформинга C6-8 (Cas No 68477-80-5), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), C6-8 catalytic reformer recycle (Cas No 68477-80-5), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
510. Газы (нефтяные), каталитический реформинг C6-8 (Cas No 68477-81-6), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), C6-8 catalytic reformer (Cas No 68477-81-6), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
511. Газы (нефтяные), рециркулирующий газ C6-8 установки для каталитического реформинга, с высоким содержанием водорода (Cas No 68477-82-7), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), C6-8 catalytic reformer recycle, hydrogen-rich (Cas No 68477-82-7), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
512. Газы (нефтяные), сырье C3-5 для олефино-парафинового алкилирования (Cas No 68477-83-8), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), C3-5 olefinic-paraffinic alkylation feed (Cas No 68477-83-8), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
513. Газы (нефтяные), возвратный поток C2 (Cas No 68477-84-9), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), C2-return stream (Cas No 68477-84-9), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
514. Газы (нефтяные), с высоким содержанием C4 (Cas No 68477-85-0), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), C4-rich (Cas No 68477-85-0), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
515. Газы (нефтяные), газы, отходящие из деэтанизатора (Cas No 68477-86-1), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), deethaniser overheads (Cas No 68477-86-1), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
516. Газы (нефтяные), газы, отходящие из колонны деизобутанизации (Cas No 68477-87-2), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), deisobutaniser tower overheads (Cas No 68477-87-2), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
517. Газы (нефтяные), газ депропанизатора, сухой, с высоким содержанием пропена (Cas No 68477-90-7), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), depropaniser dry, propene-rich (Cas No 68477-90-7), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
518. Газы (нефтяные), газы, отходящие из депропанизатора (Cas No 68477-91-8), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), depropaniser overheads (Cas No 68477-91-8), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
519. Газы (нефтяные), сухой сернистый нефтяной газ, отходящий из установки газовой концентрации (Cas No 68477-92-9), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), dry sour, gas-concn.-unit-off (Cas No 68477-92-9), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
520. Газы (нефтяные), газ перегонки повторной абсорбции газовой концентрации (Cas No 68477-93-0), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), gas concn. reabsorber distn. (Cas No 68477-93-0), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
521. Газы (нефтяные), газы, отходящие из депропанизатора установки для извлечения газа (Cas No 68477-94-1), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), gas recovery plant depropaniser overheads (Cas No 68477-94-1), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
522. Газы (нефтяные), сырье для установки по очистке гирбатола (Cas No 68477-95-2), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), Girbatol unit feed (Cas No 68477-95-2), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
523. Газы (нефтяные), газ, отходящий из абсорбера водорода (Cas No 68477-96-3), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), hydrogen absorber off (Cas No 68477-96-3), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
524. Газы (нефтяные), с высоким содержанием водорода (Cas No 68477-97-4), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), hydrogen-rich (Cas No 68477-97-4), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
525. Газы (нефтяные), рециркулирующий газ нефтяной смеси, полученный на гидроочистителе, с высоким содержанием водорода и азота (Cas No 68477-98-5), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), hydrotreater blend oil recycle, hydrogen-nitrogen-rich (Cas No 68477-98-5), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
526. Газы (нефтяные), газ колонны ректификации изомеризованной нафты, с высоким содержанием C4, без сероводорода (Cas No 68477-99-6), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), isomerised naphtha fractionator, C4-rich, hydrogen sulfide-free (Cas No 68477-99-6), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
527. Газы (нефтяные), рециркулирующий газ, с высоким содержанием водорода (Cas No 68478-00-2), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), recycle, hydrogen-rich (Cas No 68478-00-2), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
528. Газы (нефтяные), свежий газ, смешиваемый с рецикловым, полученный на установке для реформинга, с высоким содержанием водорода (Cas No 68478-01-3), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), reformer make-up, hydrogen-rich (Cas No 68478-01-3), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
529. Газы (нефтяные), гидроочиститель установки для реформинга (Cas No 68478-02-4), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), reforming hydrotreater (Cas No 68478-02-4), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
530. Газы (нефтяные), гидроочиститель установки для реформинга, с высоким содержанием водорода и метана (Cas No 68478-03-5), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), reforming hydrotreater, hydrogen-methane-rich (Cas No 68478-03-5), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
531. Газы (нефтяные), свежий газ, смешиваемый с рецикловым, полученный на гидроочистителе установки для реформинга, с высоким содержанием водорода (Cas No 68478-04-6), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), reforming hydrotreater make-up, hydrogen-rich (Cas No 68478-04-6), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
532. Газы (нефтяные), перегонка термического крекинга (Cas No 68478-05-7), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), thermal cracking distn. (Cas No 68478-05-7), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
533. Остаточный нефтяной газ, сборник орошающей фракции колонны ректификации осветленного масла каталитического крекинга и остатка вакуумной перегонки термический крекинга (Cas No 68478-21-7), если он содержит > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), catalytic cracked clarified oil and thermal cracked vacuum residue fractionation reflux drum (Cas No 68478-21-7), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
534. Остаточный нефтяной газ, абсорбер колонны стабилизации нафты каталитического крекинга (Cas No 68478-22-8), если он содержит > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), catalytic cracked naphtha stabilisation absorber (Cas No 68478-22-8), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
535. Остаточный нефтяной газ, установка каталитического крекинга, установка каталитического реформинга и колонна ректификации гидродесульфурированного комбинированного продукта (Cas No 68478-24-0), если он содержит > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), catalytic cracker, catalytic reformer and hydrodesulferised combined fractionater (Cas No 68478-24-0), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
536. Остаточный нефтяной газ, абсорбер колонны повторной ректификации установки для каталитического крекинга (Cas No 68478-25-1), если он содержит > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), catalytic cracker refractionation absorber (Cas No 68478-25-1), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
537. Остаточный нефтяной газ, колонна стабилизации ректификации нафты каталитического реформинга (Cas No 68478-26-2), если он содержит > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha fractionation stabilizer (Cas No 68478-26-2), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
538. Остаточный нефтяной газ, сепаратор нафты каталитического реформинга (Cas No 68478-27-3), если он содержит > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha separator (Cas No 68478-27-3), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
539. Остаточный нефтяной газ, колонна стабилизации нафты каталитического реформинга (Cas No 68478-28-4), если он содержит > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha stabiliser (Cas No 68478-28-4), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
540. Остаточный нефтяной газ, сепаратор установки для гидроочистки крекинг-дистиллята (Cas No 68478-29-5), если он содержит > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), cracked distillate hydrotreater separator (Cas No 68478-29-5), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
541. Остаточный нефтяной газ, газ, сепаратор гидродесульфурированной прямогонной нафты (Cas No 68478-30-8), если он содержит > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), hydrodesulfurised straight-run naphtha separator (Cas No 68478-30-8), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
542. Остаточный нефтяной газ, смешанный поток установки для генерации газов насыщения, с высоким содержанием C4 (Cas No 68478-32-0), если он содержит > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), saturate gas plant mixed stream, C4-rich (Cas No 68478-32-0), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
543. Остаточный нефтяной газ, установка для извлечения газов насыщения, с высоким содержанием C1-2 (Cas No 68478-33-1), если он содержит > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), saturate gas recovery plant, C1-2-rich (Cas No 68478-33-1), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
544. Остаточный нефтяной газ, установка для термического крекинга остатка вакуумной перегонки (Cas No 68478-34-2), если он содержит > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), vacuum residues thermal cracker (Cas No 68478-34-2), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
545. Углеводороды, с высоким содержанием C3-4, нефтяной дестиллят (Cas No 68512-91-4), если они содержат > 0,1% бутадиенаHydrocarbons, C3-4-rich, petroleum distillate (Cas No 68512-91-4), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
546. Газы (нефтяные), газы, отходящие из колонны стабилизации прямогонной нафты каталитического реформинга (Cas No 68513-14-4), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), catalytic reformed straight-run naphtha stabiliser overheads (Cas No 68513-14-4), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
547. Газы (нефтяные), газ, отходящий из колонны дегексанизации прямогонной нафты, выкипающей в полном температурном диапазоне (Cas No 68513-15-5), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), full-range straight-run naphtha dehexaniser off (Cas No 68513-15-5), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
548. Газы (нефтяные), газ, отходящий из колонны депропанизации установки для гидрокрекинга, с высоким содержанием карбонов (Cas No 68513-16-6), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), hydrocracking depropaniser off, hydrocarbon-rich (Cas No 68513-16-6), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
549. Газы (нефтяные), газ, отходящий из колонны стабилизации легкой прямогонной сольвент-нафты (Cas No 68513-17-7), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), light straight-run naphtha stabiliser off (Cas No 68513-17-7), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
550. Газы (нефтяные), газ высокого давления, отходящий из испарительного барабана, сточная вода установки для реформинга (Cas No 68513-18-8), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), reformer effluent high-pressure flash drum off (Cas No 68513-18-8), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
551. Газы (нефтяные), газ низкого давления, отходящий из испарительного барабана, сточная вода установки для реформинга (Cas No 68513-19-9), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), reformer effluent low-pressure flash drum off (Cas No 68513-19-9), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
552. Остаток (нефтепродукт), отгонная колонна алкилирования, с высоким содержанием C4 (Cas No 68513-66-6), если он содержит > 0,1% бутадиенаResidues (petroleum), alkylation splitter, C4-rich (Cas No 68513-66-6), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
553. Углеводороды, C1-4 (Cas No 68514-31-8), если они содержат > 0,1% бутадиенаHydrocarbons, C1-4 (Cas No 68514-31-8), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
554. Углеводороды, C1-4, обессеренные (Cas No 68514-36-3), если они содержат > 0,1% бутадиенаHydrocarbons, C1-4, sweetened (Cas No 68514-36-3), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
555. Газы (нефтяные), газ, отходящий после перегонки нефтезаводского газа (Cas No 68527-15-1), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), oil refinery gas distn. off (Cas No 68527-15-1), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
556. Углеводороды, C1-3 (Cas No 68527-16-2), если они содержат > 0,1% бутадиенаHydrocarbons, C1-3 (Cas No 68527-16-2), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
557. Углеводороды, C1-4, фракция колонны дебутанизации (Cas No 68527-19-5), если они содержат > 0,1% бутадиенаHydrocarbons, C1-4, debutanizer fraction (Cas No 68527-19-5), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
558. Газы (нефтяные), газы, отходящие из пентаноотгонной колонны гидроочистителя бензольной установки (Cas No 68602-82-4), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), benzene unit hydrotreater depentaniser overheads (Cas No 68602-82-4), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
559. Газы (нефтяные), C1-5, с большим содержанием паров бензина (Cas No 68602-83-5), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), C1-5, wet (Cas No 68602-83-5), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
560. Газы (нефтяные), газ, отходящий из вторичного абсорбера, колонна ректификации газов, отходящих из установки для каталитического крекинга в ожиженном слое (Cas No 68602-84-6), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), secondary absorber off, fluidised catalytic cracker overheads fractionator (Cas No 68602-84-6), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
561. Углеводороды, C2-4 (Cas No 68606-25-7), если они содержат > 0,1% бутадиенаHydrocarbons, C2-4 (Cas No 68606-25-7), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
562. Углеводороды, C3 (Cas No 68606-26-8), если они содержат > 0,1% бутадиенаHydrocarbons, C3 (Cas No 68606-26-8), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
563. Газы (нефтяные), сырье для алкилирования (Cas No 68606-27-9), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), alkylation feed (Cas No 68606-27-9), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
564. Газы (нефтяные), газ после ректификации донного осадка депропанизатора (Cas No 68606-34-8), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), depropaniser bottoms fractionation off (Cas No 68606-34-8), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
565. Нефтепродукты, нефтезаводские газы (Cas No 68607-11-4), если они содержат > 0,1% бутадиенаPetroleum products, refinery gases (Cas No 68607-11-4), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
566. Газы (нефтяные), сепаратор низкого давления установки для гидрокрекинга (Cas No 68783-06-2), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), hydrocracking low-pressure separator (Cas No 68783-06-2), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
567. Газы (нефтяные), нефтезаводская смесь (Cas No 68783-07-3), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), refinery blend (Cas No 68783-07-3), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
568. Газы (нефтяные), каталитический крекинг (Cas No 68783-64-2), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), catalytic cracking (Cas No 68783-64-2), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
569. Газы (нефтяные), C2-4, обессеренные (Cas No 68783-65-3), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), C2-4, sweetened (Cas No 68783-65-3), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
570. Газы (нефтяные), нефтезаводские (Cas No 68814-67-5), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), refinery (Cas No 68814-67-5), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
571. Газы (нефтяные), газ, отходящий из сепаратора продуктов платформинга (Cas No 68814-90-4), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), platformer products separator off (Cas No 68814-90-4), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
572. Газы (нефтяные), газ, отходящий из стабилизационной колонны депентанизатора высокосернистого керосина, прошедшего гидроочистку (Cas No 68911-58-0), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), hydrotreated sour kerosine depentaniser stabiliser off (Cas No 68911-58-0), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
573. Газы (нефтяные), испарительный барабан для высокосернистого керосина, прошедшего гидроочистку (Cas No 68911-59-1), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), hydrotreated sour kerosine flash drum (Cas No 68911-59-1), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
574. Газы (нефтяные), газ после ректификации сырой нефти (Cas No 68918-99-0), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), crude oil fractionation off (Cas No 68918-99-0), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
575. Газы (нефтяные), газ, отходящий из колонны дегексанизации (Cas No 68919-00-6), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), dehexaniser off (Cas No 68919-00-6), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
576. Газы (нефтяные), газ, отходящий из отгонной секции колонны десульфурации установки для унификации дистиллята (Cas No 68919-01-7), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), distillate unifiner desulfurisation tripper off (Cas No 68919-01-7), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
577. Газы (нефтяные), газ после ректификации каталитического крекинга в ожиженном слое (Cas No 68919-02-8) если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), fluidised catalytic cracker fractionation off (Cas No 68919-02-8) if they contain > 0,1% w/w Butadiene
578. Газы (нефтяные), газ, отходящий из вторичного абсорбера газоочистки установки для каталитического крекинга в ожиженном слое (Cas No 68919-03-9), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), fluidised catalytic cracker scrubbing secondary absorber off (Cas No 68919-03-9), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
579. Газы (нефтяные), газ, отходящий из отпарной секции колонны десульфурации гидроочистителя тяжелого дистиллята (Cas No 68919-04-0), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), heavy distillate hydrotreater desulfurisation stripper off (Cas No 68919-04-0), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
580. Газы (нефтяные), газ, отходящий из стабилизационной колонны ректификации легкого прямогонного бензина (Cas No 68919-05-1), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), light straight run gasoline fractionation stabiliser off (Cas No 68919-05-1), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
581. Газы (нефтяные), газ, отходящий из отпарной секции колонны десульфурации установки для унификации нафты (Cas No 68919-06-2), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), naphtha unifiner desulfurisation stripper off (Cas No 68919-06-2), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
582. Газы (нефтяные), газ, отходящий из стабилизационной колонны установки для платформинга, ректификация легких фракций (Cas No 68919-07-3), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), platformer stabiliser off, light ends fractionation (Cas No 68919-07-3), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
583. Газы (нефтяные), газ, отходящий до колонны предварительного испарения, перегонка сырой нефти (Cas No 68919-08-4), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), preflash tower off, crude distn. (Cas No 68919-08-4), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
584. Газы (нефтяные), газ после каталитического реформинга прямогонной нафты (Cas No 68919-09-5), если они содержит > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), straight-run naphtha catalytic reforming off (Cas No 68919-09-5), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
585. Газы (нефтяные), газ, отходящий из колонны стабилизации прямой перегонки (Cas No 68919-10-8), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), straight-run stabiliser off (Cas No 68919-10-8), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
586. Газы (нефтяные), газ, отходящий из секции для отпаривания дегтя (Cas No 68919-11-9), if they contain > 0,1% w/w ButadieneGases (petroleum), tar stripper off (Cas No 68919-11-9), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
587. Газы (нефтяные), газ, отходящий из отпарной секции установки для унификации (Cas No 68919-12-0), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), unifiner stripper off (Cas No 68919-12-0), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
588. Газы (нефтяные), газы, отходящие из отгонной колонны установки для каталитического крекинга в ожиженном слое (Cas No 68919-20-0), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), fluidised catalytic cracker splitter overheads (Cas No 68919-20-0), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
589. Газы (нефтяные), дебутанизатор нафты каталитического крекинга (Cas No 68952-76-1), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), catalytic cracked naphtha debutanizer (Cas No 68952-76-1), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
590. Остаточный нефтяной газ, газ, колонна стабилизации дистиллята и нафты каталитического крекинга (Cas No 68952-77-2), если они содержат > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), catalytic cracked distillate and naphtha stabiliser (Cas No 68952-77-2), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
591. Остаточный нефтяной газ, газ, сепаратор нафты, прошедшей каталитическую гидродесульфурацию (Cas No 68952-79-4), если они содержат > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), catalytic hydrodesulfurised naphtha separator (Cas No 68952-79-4), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
592. Остаточный нефтяной газ, прямогонная нафта гидродесульфурированная (Cas No 68952-80-7), если они содержат > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), straight-run naphtha hydrodesulferised (Cas No 68952-80-7), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
593. Остаточный нефтяной газ, абсорбер дистиллята, газойля и нафты термического крекинга (Cas No 68952-81-8), если они содержат > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), thermal-cracked distillate, gas oil and naphtha absorber (Cas No 68952-81-8), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
594. Остаточный нефтяной газ, стабилизационная колонна ректификации углеводородов термического крекинга, коксование нефти (Cas No 68952-82-9), если они содержат > 0,1% бутадиенаTail gas (petroleum), thermal cracked hydrocarbon fractionation stabiliser, petroleum coking (Cas No 68952-82-9), if it contains > 0,1% w/w Butadiene
595. Газы (нефтяные), паровой крекинг легкой фракции, бутадиеновая концентрация (Cas No 68955-28-2), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), light steam-cracked, butadiene conc. (Cas No 68955-28-2), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
596. Газы (нефтяные), газ, отходящий из губчатого абсорбера, ректификация каталитического крекинга в ожиженном слое и верхнего погона колонны десульфурации газойля (Cas No 68955-33-9), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), sponge absorber off, fluidised catalytic cracker and gas oil desulfuriser overhead fractionation (Cas No 68955-33-9), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
597. Газы (нефтяные), верхний погон стабилизационной колонны установки каталитического реформинга для прямогонной нафты (Cas No 68955-34-0), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), straight-run naphtha catalytic reformer stabiliser overhead (Cas No 68955-34-0), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
598. Газы (нефтяные), перегонка сырой нефти и каталитический крекинг (Cas No 68989-88-8), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), crude distn. and catalytic cracking (Cas No 68989-88-8), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
599. Углеводороды, C4 (Cas No 87741-01-3), если они содержат > 0,1% бутадиенаHydrocarbons, C4 (Cas No 87741-01-3), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
600. Алканы, C1-4, с высоким содержанием C3 (Cas No 90622-55-2), если они содержат > 0,1% бутадиенаAlkanes, C1-4, C3-rich (Cas No 90622-55-2), if they contain > 0,1% w/w Butadiene

601. Газы (нефтяные), газ, отходящий из колонны для очистки газойля диэтаноламином (Cas No 92045-15-3), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), gas oil diethanolamine scrubber off (Cas No 92045-15-3), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
602. Газы (нефтяные), отходящий газ гидродесульфурации газойля (Cas No 92045-16-4), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), gas oil hydrodesulfurisation effluent (Cas No 92045-16-4), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
603. Газы (нефтяные) продувочный газ гидродесульфурации газойля (Cas No 92045-17-5), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), gas oil hydrodesulfurisation purge (Cas No 92045-17-5), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
604. Газы (нефтяные), газ, отходящий из испарительного барабана для сточной воды гидрогенизатора (Cas No 92045-18-6), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), hydrogenator effluent flash drum off (Cas No 92045-18-6), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
605. Газы (нефтяные), остаточный газ высокого давления парового крекинга нафты (Cas No 92045-19-7), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), naphtha steam cracking high-pressure residual (Cas No 92045-19-7), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
606. Газы (нефтяные), газ после легкого крекинга остатка (Cas No 92045-20-0), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), residue visbreaking off (Cas No 92045-20-0), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
607. Газы (нефтяные), паровой крекинг с высоким содержанием C3 (Cas No 92045-22-2), если они содержат > 0,1% бутадиенаGases (petroleum), steam-cracker C3 rich (Cas No 92045-22-2), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
608. Углеводороды, C4, дистиллят парового крекинга (Cas No 92045-23-3), если они содержат > 0,1% бутадиенаHydrocarbons, C4, steam-cracker distillate (Cas No 92045-23-3), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
609. Газы (нефтяные), сжиженные, обессеренные, фракция C4 (Cas No 92045-80-2), если они содержат > 0,1% бутадиенаPetroleum gases, liquefied, sweetened, C4 fraction (Cas No 92045-80-2), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
610. Углеводороды, C4, без 1,3-бутадиена и изобутена (Cas No 95465-89-7), если они содержат > 0,1% бутадиенаHydrocarbons, C4, 1,3-butadiene-and isobutene-free (Cas No 95465-89-7), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
611. Рафинаты (нефтяные), фракция C4, парового крекинга, извлеченная медным ацетатом аммония, ненасыщенная C3-5 и C3-5, без бутадиена (Cas No 97722-19-5), если они содержат > 0,1% бутадиенаRaffinates (petroleum), steam-cracked C4 fraction cuprous ammonium acetate extn., C3-5 and C3-5 unsatd., butadiene-free (Cas No 97722-19-5), if they contain > 0,1% w/w Butadiene
612. Бензо[деф]хризен (=бензо[а]пирен) (Cas No 50-32-8)Benzo[def]chrysene (=benzo[a]pyrene) (Cas No 50-32-8)
613. Смола, каменноугольный деготь-нефтепродукт (Cas No 68187-57-5), если они содержат > 0,005% бензопиренаPitch, coal tar-petroleum (Cas No 68187-57-5), if it contains > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
614. Дистилляты (каменный уголь - нефтепродукт), содержащие конденсированные ароматические кольца (Cas No 68188-48-7), если они содержат > 0,005% бензопиренаDistillates (coal-petroleum), condensedring arom. (Cas No 68188-48-7), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
615. 
616. 
617. Креозотовое масло, фракция аценафтена, без аценафтена (Cas No 90640-85-0), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаCreosote oil, acenaphthene fraction, acenaphthene-free (Cas No 90640-85-0), if it contains > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
618. Смола, каменноугольный деготь, низкотемпературный (Cas No 90669-57-1), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаPitch, coal tar, low-temp. (Cas No 90669-57-1), if it contains > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
619. Смола, каменноугольный деготь, низкотемпературный, термообработанный (Cas No 90669-58-2), if it contains > 0,005% w/w бензо[а]пиренаPitch, coal tar, low-temp., heat-treated (Cas No 90669-58-2), if it contains > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
620. Смола, каменноугольный деготь, низкотемпературный, окисленный (Cas No 90669-59-3), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаPitch, coal tar, low-temp., oxidised (Cas No 90669-59-3), if it contains > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
621. Остаток экстракта (каменный уголь), бурый (Cas No 91697-23-3), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаExtract residues (coal), brown (Cas No 91697-23-3), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
622. Твердый парафин (каменный уголь), буроугольный высокотемпературный деготь (Cas No 92045-71-1), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаParaffin waxes (coal), brown-coal high-temp. tar (Cas No 92045-71-1), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
623. Твердый парафин (каменный уголь), буроугольный высокотемпературный деготь, подвергнутый гидроочистке (Cas No 92045-72-2), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаParaffin waxes (coal), brown-coal high-temp. tar, hydrotreated (Cas No 92045-72-2), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
624. Твердые отходы, коксование каменноугольной смолы (Cas No 92062-34-5), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаWaste solids, coal-tar pitch coking (Cas No 92062-34-5), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
625. Смола, каменноугольный деготь, высокотемпературный, вторичный (Cas No 94114-13-3), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаPitch, coal tar, high-temp., secondary (Cas No 94114-13-3), if it contains > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
626. Осаток (каменный уголь), извлечение жидким растворителем (Cas No 94114-46-2), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаResidues (coal), liq. solvent extn. (Cas No 94114-46-2), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
627. Жидкий уголь, раствор для извлечения жидким растворителем (Cas No 94114-47-3), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаCoal liquids, liq. solvent extn. soln. (Cas No 94114-47-3), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
628. Жидкий уголь, извлечение жидким растворителем (Cas No 94114-48-4), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаCoal liquids, liq. solvent extn. (Cas No 94114-48-4), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
629. Твердый парафин (каменный уголь), буроугольный высокотемпературный деготь, подвергнутый обработке углеродами (Cas No 97926-76-6), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаParaffin waxes (coal), brown-coal high-temp. tar, carbon-treated (Cas No 97926-76-6), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
630. Твердый парафин (каменный уголь), буроугольный высокотемпературный деготь, подвергнутый контактно-земельной очистке (Cas No 97926-77-7), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаParaffin waxes (coal), brown-coal high-temp tar, clay-treated (Cas No 97926-77-7), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
631. Твердый парафин (каменный уголь), буроугольный высокотемпературный деготь, обработанный кремниевой кислотой (Cas No 97926-78-8), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаParaffin waxes (coal), brown-coal high-temp tar, silicic acid-treated (Cas No 97926-78-8), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
632. Абсорбционные масла, бицикло-ароматическая и гетероциклическая углеводородная фракция (Cas No 101316-45-4), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаAbsorption oils, bicyclo arom. and heterocylic hydrocarbon fraction (Cas No 101316-45-4), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
633. Ароматические углеводороды, C20-28, полициклические, смесь каменноугольной смолы, полиэтилена и полипропилена, полученная путем пиролиза (Cas No 101794-74-5), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаAromatic hydrocarbons, C20-28, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polyethylene polypropylene pyrolysis-derived (Cas No 101794-74-5), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
634. Ароматические углеводороды, C20-28, полициклические, смесь каменноугольной смолы и полиэтилена, полученная путем пиролиза (Cas No 101794-75-6), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаAromatic hydrocarbons, C20-28, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polyethylene pyrolysis-derived (Cas No 101794-75-6), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
635. Ароматические углеводороды, C20-28, полициклические, смесь каменноугольной смолы и полистирола, полученная путем пиролиза (Cas No 101794-76-7), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаAromatic hydrocarbons, C20-28, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polystyrene pyrolysis-derived (Cas No 101794-76-7), if they contain > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
636. Смола, каменноугольный деготь, высокотемпературный, термообработанный (Cas No 121575-60-8), если они содержат > 0,005% бензо[а]пиренаPitch, coal tar, high-temp., heat-treated (Cas No 121575-60-8), if it contains > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
637. Дибенз[a,h]антрацен (Cas No 53-70-3)Dibenz[a,h]anthracene (Cas No 53-70-3)
638. Бенз[a]антрацен (Cas No 56-55-3)Benz[a]anthracene (Cas No 56-55-3)
639. Бензо[e]пурен (Cas No 192-97-2)Benzo[e]pyrene (Cas No 192-97-2)
640. Бензо[j]флуорантен (Cas No 205-82-3)Benzo[j]fluoranthene (Cas No 205-82-3)
641. Бенз(e)ацефенантрилен (Cas No 205-99-2)Benz(e)acephenanthrylene (Cas No 205-99-2)
642. Бензо(k)флуорантен (Cas No 207-08-9)Benzo(k)fluoranthene (Cas No 207-08-9)
643. Хризен (Cas No 218-01-9)Chrysene (Cas No 218-01-9)
644. 2-бромопропан (Cas No 75-26-3)2-Bromopropane (Cas No 75-26-3)
645. Трихлорэтилен (Cas No 79-01-6)Trichloroethylene (Cas No 79-01-6)
646. 1,2-дибромо-3-хлорпропан (Cas No 96-12-8)1,2-Dibromo-3-chloropropane (Cas No 96-12-8)
647. 2,3-дибромопропан-1-ол(Cas No 96-13-9)2,3-Dibromopropan-1-ol (Cas No 96-13-9)
648. 1,3-дихлоропропан-2-ол (Cas No 96-23-1)1,3-Dichloropropan-2-ol (Cas No 96-23-1)
649. , , -Trichlorotoluene (Cas No 98-07-7), , -Trichlorotoluene (Cas No 98-07-7)
650. -хлортолуол (Cas No 100-44-7)-Chlorotoluene (Cas No 100-44-7)
651. 1,2-дибромэтан (Cas No 106-93-4)1,2-Dibromoethane (Cas No 106-93-4)
652. Гексахлорбензол (Cas No 118-74-1)Hexachlorobenzene (Cas No 118-74-1)
653. Бромэтилен (Cas No 593-60-2)Bromoethylene (Cas No 593-60-2)
654. 1,4-дихлорбут-2-ен (Cas No 764-41-0)1,4-Dichlorobut-2-ene (Cas No 764-41-0)
655. Метилоксиран (Cas No 75-56-9)Methyloxirane (Cas No 75-56-9)
656. (Эпоксиэтил)бензол (Cas No 96-09-3)(Epoxyethyl)benzene (Cas No 96-09-3)
657. 1-хлор-2,3-эпоксипропан (Cas No 106-89-8)1-Chloro-2,3-epoxypropane (Cas No 106-89-8)
658. R-1-хлор-2,3-эпоксипропан (Cas No 51594-55-9)R-1-Chloro-2,3-epoxypropane (Cas No 51594-55-9)
659. 1,2-эпокси-3-феноксипропан (Cas No 122-60-1)1,2-Epoxy-3-phenoxypropane (Cas No 122-60-1)
660. 2,3-эпоксипропан-1-ол (Cas No 556-52-5)2,3-Epoxypropan-1-ol (Cas No 556-52-5)
661. R-2,3-эпокси-1-пропанол (Cas No 57044-25-4)R-2,3-Epoxy-1-propanol (Cas No 57044-25-4)
662. 2,2&s;-Биоксиран (Cas No 1464-53-5)2,2&s;-Bioxirane (Cas No 1464-53-5)
663. (2RS,3RS)-3-(2-хлорфенил)-2-(4-фторфенил)-[1H-1,2,4-триазол-1-ил)метил]оксиран (Cas No 133855-98-8)(2RS,3RS)-3-(2-Chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)-[1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]oxirane (Cas No 133855-98-8)
664. Хлорметил метиловый эфир (Cas No 107-30-2)Chloromethyl methyl ether (Cas No 107-30-2)
665. 2-метоксиэтанол (Cas No 109-86-4)2-Methoxyethanol (Cas No 109-86-4)
666. 2-этоксиэтанол (Cas No 110-80-5)2-Ethoxyethanol (Cas No 110-80-5)
667. Окси-бис[хлорметан], бис(хлорметил) эфир (Cas No 542-88-1)Oxybis[chloromethane], bis (Chloromethyl) ether (Cas No 542-88-1)
668. 2-метоксипропанол (Cas No 1589-47-5)2-Methoxypropanol (Cas No 1589-47-5)
669. Пропиолактон (Cas No 57-57-8)Propiolactone (Cas No 57-57-8)
670. Диметилкарбамоил хлорид (Cas No 79-44-7)Dimethylcarbamoyl chloride (Cas No 79-44-7)
671. Уретан (Cas No 51-79-6)Urethane (Cas No 51-79-6)
672. 2-метоксиэтил ацетат (Cas No 110-49-6)2-Methoxyethyl acetate (Cas No 110-49-6)
673. 2-эпоксиэтил ацетат (Cas No 111-15-9)2-Ethoxyethyl acetate (Cas No 111-15-9)
674. Метоксиуксусная кислота (Cas No 625-45-6)Methoxyacetic acid (Cas No 625-45-6)
675. Дибутилфталат (Cas No 84-74-2)Dibutyl phthalate (Cas No 84-74-2)
676. бис(2-метоксиэтиловый) эфир (Cas No 111-96-6)bis(2-Methyoxyethyl) ether (Cas No 111-96-6)
677. бис (2-этилгексил) фталат (Cas No 117-81-7)bis(2-Ethylhexyl) phthalate (Cas No 117-81-7)
678. бис (2-метоксиэтил) фталат (Cas No 117-82-8)bis(2-Methoxyethyl) phthalate (Cas No 117-82-8)
679. 2-метоксипропил ацетат (Cas No 70657-70-4)2-Methoxypropyl acetate (Cas No 70657-70-4)
680. 2-этилгексил [[[3,5-bis(1,1-диметилэтил)-4-гидроусифенил]-метил]тиоацетат] (Cas No 80387-97-9)2-Ethylhexyl[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]-methyl]thio] acetate (Cas No 80387-97-9)
681. Акриламид, не регламентированный в других разделах данного регламента (Cas No 79-06-1)Acrylamide, unless regulated elsewhere in this Directive (Cas No 79-06-1)
682. Акрилонитрил (Cas No 107-13-1)Acrylonitrile (Cas No 107-13-1)
683. 2-нитропропан (Cas No 79-46-9)2-Nitropropane (Cas No 79-46-9)
684. Диносеб (Cas No 88-85-7), его соли и эфиры, за исключением тех, которые перечислены в других пунктах данного перечняDinoseb (Cas No 88-85-7), its salts and esters with the exception of those specified elsewhere in this list
685. 2-нитроанизол (Cas No 91-23-6)2-Nitroanisole (Cas No 91-23-6)
686. 4-нитробифенил(Cas No 92-93-3)4-Nitrobiphenyl (Cas No 92-93-3)
687. Динитротолуол технический (Cas No 121-14-2)dinitrotoluene, technical grade (Cas No 121-14-2)
688. Бинапакрил (Cas No 485-31-4)Binapacryl (Cas No 485-31-4)
689. 2-нитронафталин (Cas No 581-89-5)2-Nitronaphthalene (Cas No 581-89-5)
690. 2,3-динитротолуол (Cas No 602-01-7)2,3-Dinitrotoluene (Cas No 602-01-7)
691. 5-нитроаценафтен (Cas No 602-87-9)5-Nitroacenaphthene (Cas No 602-87-9)
692. 2,6-динитротолуол (Cas No 606-20-2)2,6-Dinitrotoluene (Cas No 606-20-2)
693. 3,4-динитротолуол (Cas No 610-39-9)3,4-Dinitrotoluene (Cas No 610-39-9)
694. 3,5-динитротолуол (Cas No 618-85-9)3,5-Dinitrotoluene (Cas No 618-85-9)
695. 2,5-динитротолуол (Cas No 619-15-8)2,5-Dinitrotoluene (Cas No 619-15-8)
696. Динотерб (Cas No 1420-07-1), его соли и эфирыDinoterb (Cas No 1420-07-1), its salts and esters
697. Нитрофен (Cas No 1836-75-5)Nitrofen (Cas No 1836-75-5)
698. Динитротолуол (Cas No 25321-14-6)Dinitrotoluene (Cas No 25321-14-6)
699. Диазометан (Cas No 334-88-3)Diazomethane (Cas No 334-88-3)
700. 1,4,5,8-тетрааминоантрахинон (Дисперсия голубая 1) (Cas No 2475-45-8)1,4,5,8-Tetraaminoanthraquinone (Disperse Blue 1) (Cas No 2475-45-8)
701. Диметилнитрозоамин (Cas No 62-75-9)Dimethylnitrosoamine (Cas No 62-75-9)
702. 1-меил-3-нитро-1-нитрозогуанидин (Cas No 70-25-7)1-Methyl-3-nitro-1-nitrosoguanidine (Cas No 70-25-7)
703. Нитрозодипропиламин (Cas No 621-64-7)Nitrosodipropylamine (Cas No 621-64-7
704. 2,2&s;-(Нитрозоимино)бисэтанол (Cas No 1116-54-7)2,2&s;-(Nitrosoimino)bisethanol (Cas No 1116-54-7)
705. 4,4&s;-Метилендиамин (Cas No 101-77-9)4,4&s;-Methylenedianiline (Cas No 101-77-9)
706. 4,4&s;-(4-Иминоциклогекса-2,5-диенилиденметилен) дианилин гидрохлорид (Cas No 569-61-9)4,4&s;-(4-Iminocyclohexa-2,5-dienylidenemethylene) dianiline hydrochloride (Cas No 569-61-9)
707. 4,4&s;-Метилендиi-o-толуидин ((Cas No 838-88-0)-9)4,4&s;-Methylenedi-o-toluidine ((Cas No 838-88-0)-9)
708. о-Анизидин (Cas No 90-04-0)o-Anisidine (Cas No 90-04-0)
709. 3,3&s;-Диметоксибензидин (Cas No 119-90-4)3,3&s;-Dimethoxybenzidine (Cas No 119-90-4)
710. Соли о-дианизидинаSalts of o-dianisidine
711. о-дианизидин основной красительo-Dianisidine based azo dyes
712. 3,3&s;-дихлоробензидин (Cas No 91-94-1)3,3&s;-Dichlorobenzidine (Cas No 91-94-1)
713. Бензидин дигидрохлорид (Cas No 531-85-1)Benzidine dihydrochloride (Cas No 531-85-1)
714. [[1,1&s;-бифенил]-4,4&s;-диенил] диаммоний сульфат (Cas No 531-86-2)[[1,1&s;-Biphenyl]-4,4&s;-diyl]diammonium sulphate (Cas No 531-86-2)
715. 3,3&s;-дихлорбензидин дигидрохлорид (Cas No 612-83)3,3&s;-Dichlorobenzidine dihydrochloride (Cas No 612-83)
716. Бензидин сульфат (Cas No 21136-70-9)Benzidine sulphate (Cas No 21136-70-9)
717. Бензидин ацетат (Cas No 36341-27-2)Benzidine acetate (Cas No 36341-27-2)
718. 3,3&s;-дихлорбензидин дигидрат бис(сульфат) (Cas No 64969-34-2)3,3&s;-Dichlorobenzidine dihydrogen bis(sulphate) (Cas No 64969-34-2)
719. 3,3&s;-дихлорбензидин сульфат (Cas No 74332-73-3)3,3&s;-Dichlorobenzidine sulphate (Cas No 74332-73-3)
720. Бензидиновый основной азо-красительBenzidine based azo dyes
721. 4,4&s;-би-о-толуидин (Cas No 119-93-7)4,4&s;-Bi-o-toluidine (Cas No 119-93-7)
722. 4,4&s;-би-о-толуидин дигидрохлорид (Cas No 612-82-8)4,4&s;-Bi-o-toluidine dihydrochloride (Cas No 612-82-8)
723. [3,3&s;-диметил[1,1&s;-бисфенил]-4,4&s;-diyl]диаммоний бис(гидросульфат) (Cas No 64969-36-4)[3,3&s;-Dimethyl[1,1&s;-biphenyl]-4,4&s;-diyl]diammonium bis(hydrogen sulphate) (Cas No 64969-36-4)
724. 4,4&s;-Би-о-толуидин сульфат (Cas No 74753-18-7)4,4&s;-Bi-o-toluidine sulphate (Cas No 74753-18-7)
725. о-толуидиновый основной красительo-Tolidine based dyes
726. Бифенил-4-иламин (Cas No 92-67-1) и его солиBiphenyl-4-ylamine (Cas No 92-67-1) and its salts
727. Азобензол (Cas No 103-33-3)Azobenzene (Cas No 103-33-3)
728. (метил-ONN-азокси)метил ацетат (Cas No 592-62-1)(Methyl-ONN-azoxy)methyl acetate (Cas No 592-62-1)
729. Циклогексимид (Cas No 66-81-9)Cycloheximide (Cas No 66-81-9)
730. 2-метилазиридинин (Cas No 75-55-8)2-Methylaziridine (Cas No 75-55-8)
731. Имидазолидин-2-тион (Cas No 96-45-7)731. Imidazolidine-2-thione (Cas No 96-45-7)
732. Фуран (Cas No 110-00-9)Furan (Cas No 110-00-9)
733. Азиридин (Cas No 151-56-4)Aziridine (Cas No 151-56-4)
734. Каптафол (2425-06-1)Captafol (2425-06-1)
735. Карбадокс (Cas No 6804-07-5)Carbadox (Cas No 6804-07-5)
736. Флумиоксазин (Cas No 103361-09-7)Flumioxazin (Cas No 103361-09-7)
737. Тридеморф (Cas No 24602-86-6)Tridemorph (Cas No 24602-86-6)
738. Винклозалин (Cas No 50471-44-8)Vinclozolin (Cas No 50471-44-8)
739. Fluazifop-butyl (Cas No 69806-50-4)Fluazifop-butyl (Cas No 69806-50-4)
740. Флузилазол (Cas No 85509-19-9)Flusilazole (Cas No 85509-19-9)
741. 1,3,5-трис (оксиранилметил)-1,3,5-триазин-2,4,6(1H,3H,5H)-трион (Cas No 2451-62-9)1,3,5-Tris(oxiranylmethyl)-1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione (Cas No 2451-62-9)
742. Тиоцетамид(Cas No 62-55-5)Thioacetamide (Cas No 62-55-5)
743. N,N-диметилформамид (Cas No 68-12-2)N,N-Dimethylformamide (Cas No 68-12-2)
744. Формамид (Cas No 75-12-7)Formamide (Cas No 75-12-7)
745. N-метилацетамид (Cas No 79-16-3)N-Methylacetamide (Cas No 79-16-3)
746. N-метилформамид(Cas No 123-39-7)N-Methylformamide (Cas No 123-39-7)
747. N,N-диметилацетамид (Cas No 127-19-5)N,N-Dimethylacetamide (Cas No 127-19-5)
748. Гексаметилфосфор-триамид (Cas No 680-31-9)Hexamethylphosphoric-triamide (Cas No 680-31-9)
749. Диэтилсульфат (Cas No 64-67-5)Diethyl sulphate (Cas No 64-67-5)
750. Диметилсульфат (Cas No 77-78-1)Dimethyl sulphate (Cas No 77-78-1)
751. 1,3-пропансултон (Cas No 1120-71-4)1,3-Propanesultone (Cas No 1120-71-4)
752. Диметилсульфамоил-хлорид (Cas No 13360-57-1)Dimethylsulphamoyl-chloride (Cas No 13360-57-1)
753. Сулфаллат (Cas No 95-06-7)Sulfallate (Cas No 95-06-7)
754. Смесь: 4-[[бис-(4-фторфенил) метилсилил]метил]-4H-1,2,4-триазола и 1-[[бис-(4-фторфенил)метилсилил] метил]-1H-1,2,4-триазола (EC No 403-250-2)A mixture of: 4-[[bis-(4-Fluorophenyl)methylsilyl]methyl]-4H-1,2,4-triazole and 1-[[bis-(4-fluorophenyl)methylsilyl]methyl]-1H-1,2,4-triazole (EC No 403-250-2)
755. (+/-)-тетрагидрофурфурил-(R)-2-[4-(6-хлорхиноксалин-2-илокси)фенилси] попионат (Cas No 119738-06-6)(+/-)-Tetrahydrofurfuryl-(R)-2-[4-(6-chloroquinoxalin-2-yloxy)phenyloxy] propionate (Cas No 119738-06-6)
756. 6-гидрокси-1-(3-изопропоксипропил)-4-метил-2-оксо-5-[4-(фенилазо) фенилазо]-1,2-дигидро-3-пуридинкарбонитрил (Cas No 85136-74-9)6-Hydroxy-1-(3-Isopropoxypropyl)-4-methyl-2-oxo-5-[4-(phenylazo)phenylazo] - 1,2-dihydro-3-pyridinecarbonitrile (Cas No 85136-74-9)
757. (6-(4-гидрокси-3-(2-метоксифенилазо)-2-сульфонато-7-нафтиламино)-1,3,5- триазин-2,4-диил)бис[амино-1-метилэтил)аммоний формиат (Cas No 108225-03-2)(6-(4-Hydroxy-3-(2-methoxyphenylazo)-2-sulfonato-7-naphthylamino) - 1,3,5-triazine-2,4-diyl)bis[(amino-1-methylethyl)ammonium] formate (Cas No 108225-03-2)
758. Тринатрий [4&s;-(8-ацетиламино-3,6-дисульфонат-2-нафтилазо)-4" - (6-бензоамино-3-сульфонат-2-нафтилазо) - бифенил-1,3&s;,3",1&s;&s;&s;-тетраолат-O,O&s;,O",O&s;&s;&s;]меди (II) (EC No 413-590-3)Trisodium [4&s;-(8-acetylamino-3,6-disulfonato-2-naphthylazo)-4" - (6-benzoylamino-3-Sulfonato-2-naphthylazo) - biphenyl-1,3&s;,3",1&s;&s;&s;-tetraolato-O,O&s;,O",O&s;&s;&s;]copper(II) (EC No 413-590-3)
759. Смесь: N-[3-гидрокси-2-(2-метилакрилоиламинометокси)пропокси-метил]-2-метилакриламид и N-2,3-бис-(2-метилакрилоиламинометокси) пропоксиметил]-2-метилакриламида и метакиламида 2-метил-N-(2-метакрилоиламинометоксиметил)-акриламида и N-(2,3-Дигидроксипропоксиметил)-2-акриламид (EC No 412-790-8)A mixture of: N-[3-Hydroxy-2-(2-methylacryloylaminomethoxy)propoxymeth yl]-2-methylacrylamide and N-2,3-bis-(2-Methylacryloylaminomethoxy) propoxymethyl]-2-methylacrylamide and methacrylamide and 2-methyl-N-(2-methylacryloylaminomethoxymethyl)-acrylamide and N-(2,3-dihydroxypropoxymethyl)-2-methylacrylamide (EC No 412-790-8)
760. 1,3,5-трис-[(2S и 2R)-2,3-эпоксипропил]-1,3,5-триазин-2,4,6-(1H,3H,5H)-трион (Cas No 59653-74-6)1,3,5-tris-[(2S and 2R)-2,3-Epoxypropyl]-1,3,5-triazine-2,4,6-(1H,3H,5H)-trione (Cas No 59653-74-6)
761. Эрионит (Cas No 12510-42-8)Erionite (Cas No 12510-42-8)
762. Асбест (Cas No 12001-28-4)Asbestos (Cas No 12001-28-4)
763. Нефтепродукт(Cas No 8002-05-9)Petroleum (Cas No 8002-05-9)
764. Перегнанная нефть, гидрокрекинг (Cas No 64741-76-0), если она содержит > 3% DMSODistillates (petroleum), heavy hydrocracked (Cas No 64741-76-0), if they contain > 3% w/w DMSO extract
765. Перегнанная нефть, селективноочищенная тяжелая парафиновая фракция (Cas No 64741-88-4), если она содержит > 3% DMSOD istillates (petroleum), solvent-refined heavy paraffinic (Cas No 64741-88-4), if they contain > 3% w/w DMSO extract
766. Перегнанная нефть, селективноочищенная легкая парафиновая фракция (Cas No 64741-96-4), если она содержит > 3% DMSODistillates (petroleum), solvent-refined light paraffinic (Cas No 64741-89-5), if they contain > 3% w/w DMSO extract
767. Остаточные масла (нефтепродукт), деасфальтированные 761. растворителем (Cas No 64741-95-3), если он содержит > 3% диметилсульфоксидаResidual oils (petroleum), solvent deasphalted (Cas No 64741-95-3), if they contain > 3% w/w DMSO extract
768. Перегнанная нефть, селективноочищенная тяжелая нафтеновая фракция (Cas No 64741-96-4), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), solvent-refined heavy naphthenic (Cas No 64741-96-4), if they contain > 3% w/w DMSO extract
769. Перегнанная нефть, селективно-очищенная легкая нафтеновая фракция (Cas No 64741-97-5), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), solvent-refined light naphthenic (Cas No 64741-97-5), if they contain > 3% w/w DMSO extract
770. Кубовый остаток (нефтепродукт), селективно-очищенная (Cas No 64742-01-4), если он содержит > 3% DMSO экстрактResidual oils (petroleum), solvent-refined (Cas No 64742-01-4), if they contain > 3% w/w DMSO extract
771. Перегнанная (нефтепродукт), обработанная прокаливанием тяжелая парафиновая фракция (Cas No 64742-36-5), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), clay-treated heavy paraffinic (Cas No 64742-36-5), if they contain > 3% w/w DMSO extract
772. Перегнанная (нефтепродукт), обработанная прокаливанием легкая парафиновая фракция (Cas No 64742-37-6), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), clay-treated light paraffinic (Cas No 64742-37-6), if they contain > 3% w/w DMSO extract
773. Кубовый остаток (нефтепродукт), обработанный прокаливанием (Cas No 64742-41-2), если он содержит > 3% DMSO экстрактResidual oils (petroleum), clay-treated (Cas No 64742-41-2), if they contain > 3% w/w DMSO extract
774. Перегнанная (нефтепродукт), обработанная прокаливанием тяжелая нафтеновая фракция (Cas No 64742-44-5), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), clay-treated heavy naphthenic (Cas No 64742-44-5), if they contain > 3% w/w DMSO extract
775. Перегнанная (нефтепродукт), обработанная прокаливанием легкая нафтеновая фракция (Cas No 64742-45-6), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), clay-treated light naphthenic (Cas No 64742-45-6), if they contain > 3% w/w DMSO extract
776. Перегнанная (нефтепродукт), обработанная водой тяжелая нафтеновая фракция (Cas No 64742-52-5), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), hydrotreated heavy naphthenic (Cas No 64742-52-5), if they contain > 3% w/w DMSO extract
777. Перегнанная (нефтепродукт), обработанная водой легкая нафтеновая фракция (Cas No 64742-53-6), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), hydrotreated light naphthenic (Cas No 64742-53-6), if they contain > 3% w/w DMSO extract
778. Перегнанная (нефтепродукт), обработанная водой тяжелая парафиновая фракция (Cas No 64742-54-7), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), hydrotreated heavy paraffinic (Cas No 64742-54-7), if they contain > 3% w/w DMSO extract
779. Перегнанная (нефтепродукт), обработанная водой легкая парафиновая фракция (Cas No 64742-55-8), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), hydrotreated light paraffinic (Cas No 64742-55-8), if they contain > 3% w/w DMSO extract
780. Перегнанная (нефтепродукт), депарафинированная растворителем легкая парафиновая фракция (Cas No 64742-56-9), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), solvent-dewaxed light paraffinic (Cas No 64742-56-9), if they contain > 3% w/w DMSO extract
781. Кубовый остаток (нефтепродукт), обработанный водой (Cas No 64742-57-0), если она содержит > 3% DMSO экстрактResidual oils (petroleum), hydrotreated (Cas No 64742-57-0), if they contain > 3% w/w DMSO extract
782. Кубовый остаток (нефтепродукт), депарафинированный растворителем легкая парафиновая фракция (Cas No 64742-62-7), если она содержит > 3% w/w DMSO экстрактResidual oils (petroleum), solvent-dewaxed (Cas No 64742-62-7), if they contain > 3% w/w DMSO extract
783. Перегнанная (нефтепродукт), депарафинированная растворителем тяжелая нафтеновая фракция (Cas No 64742-63-8), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), solvent-dewaxed heavy naphthenic (Cas No 64742-63-8), if they contain > 3% w/w DMSO extract
784. Перегнанная (нефтепродукт), депарафинированная растворителем легкая нафтеновая фракция (Cas No 64742-64-9), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), solvent-dewaxed light naphthenic (Cas No 64742-64-9), if they contain > 3% w/w DMSO extract
785. Перегнанная (нефтепродукт), депарафинированная растворителем тяжелая нафтеновая фракция (Cas No 64742-65-0), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), solvent-dewaxed heavy paraffinic (Cas No 64742-65-0), if they contain > 3% w/w DMSO extract
786. Парафиновое масло (нефтепродукт) (Cas No 64742-67-2), если оно содержит > 3% DMSO экстрактFoots oil (petroleum) (Cas No 64742-67-2), if it contains > 3% w/w DMSO extract
787. Нафтеновое масло (нефтепродукт) (Cas No 64742-68-3), если оно содержит > 3% DMSO экстрактNaphthenic oils (petroleum), catalytic dewaxed heavy (Cas No 64742-68-3), if they contain > 3% w/w DMSO extract
788. Нафтеновое масло (нефтепродукт), каталитически депарафинированная легкая фракция (Cas No 64742-69-4), если она содержит > 3% DMSO экстрактNaphthenic oils (petroleum), catalytic dewaxed light (Cas No 64742-69-4), if they contain > 3% w/w DMSO extract
789. Парафиновое масло (нефтепродукт), каталитически депарафинированная тяжелая фракция (Cas No 64742-70-7), если она содержит > 3% DMSO экстрактParaffin oils (petroleum), catalytic dewaxed heavy (Cas No 64742-70-7), if they contain > 3% w/w DMSO extract
790. Парафиновое масло (нефтепродукт), каталитически депарафинированная легкая фракция (Cas No 64742-72-8), если она содержит > 3% DMSO экстрактParaffin oils (petroleum), catalytic dewaxed light (Cas No 64742-71-8), if they contain > 3% w/w DMSO extract
791. Нафтеновое масло (нефтепродукт), полностью депарафинированная тяжелая фракция (Cas No 64742-75-2), если она содержит > 3% DMSO экстрактNaphthenic oils (petroleum), complex dewaxed heavy (Cas No 64742-75-2), if they contain > 3% w/w DMSO extract
792. Нафтеновое масло (нефтепродукт), полностью депарафинированная легкая фракция (Cas No 64742-76-3), если она содержит > 3% DMSO экстрактNaphthenic oils (petroleum), complex dewaxed light (Cas No 64742-76-3), if they contain > 3% w/w DMSO extract
793. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллятов тяжелой нафтеновой фракции, ароматический концентрированный (Cas No 68783-00-6), если они содержат > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, arom. conc. (Cas No 68783-00-6), if they contain > 3% w/w DMSO extract
794. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллятов селективноочищенной растворителем тяжелой парафиновой фракции (Cas No 68783-04-0), если они содержат > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), solvent-refined heavy paraffinic distillate solvent (Cas No 68783-04-0), if they contain > 3% w/w DMSO extract
795. Экстракты (нефтепродукт), дистилляты тяжелой парафиновой фракции, деасфальтированные растворителем (Cas No 68814-89-1), если они содержат > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), heavy paraffinic distillates, solvent-deasphalted (Cas No 68814-89-1), if they contain > 3% w/w DMSO extract
796. Смазочные масла (нефтепродукт), C20-50, прошедшие гидроочистку, содержащие нейтральное масло, высоковязкие (Cas No 72623-85-9), если они содержат > 3% DMSO экстрактLubricating oils (petroleum), C20-50, hydrotreated neutral oil-based, highviscosity (Cas No 72623-85-9), if they contain > 3% w/w DMSO extract
797. Смазочные масла (нефтепродукт), C15-30, прошедшие гидроочистку, содержащие нейтральное масло (Cas No 72623-86-0), если они содержат > 3% экстракта DMSOLubricating oils (petroleum), C15-30, hydrotreated neutral oil-based (Cas No 72623-86-0), if they contain > 3% w/w DMSO extract
798. Смазочные масла (нефтепродукт), C20-50, прошедшие гидроочистку, содержащие нейтральное масло (Cas No 72623-87-1), если они содержат > 3% экстракта DMSOLubricating oils (petroleum), C20-50, hydrotreated neutral oil-based (Cas No 72623-87-1), if they contain > 3% w/w DMSO extract
799. Смазочные масла (Cas No 74869-22-0), если они содержат > 3% DMSO экстрактLubricating oils (Cas No 74869-22-0), if they contain > 3% w/w DMSO extract
800. Очищенная нефтепродукт, полностью депарафинированная тяжелая парафиновая фракция (Cas No 64740-91-8), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), complex dewaxed heavy paraffinic (Cas No 90640-91-8), if they contain > 3% w/w DMSO extract

801. Очищенная нефтепродукт, полностью депарафинированная легкая парафиновая фракция (Cas No 64740-92-9), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), complex dewaxed light paraffinic (Cas No 90640-92-9), if they contain > 3% w/w DMSO extract
802. Перегнанная (нефтепродукт), обработанная прокаливанием тяжелая парафиновая фракция (Cas No 64742-94-1), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), solvent dewaxed heavy paraffinic, clay-treated (Cas No 90640-94-1), if they contain > 3% w/w DMSO extract
803. Углеводороды, C20-50, депарафинированная растворителем тяжелая парафиновая фракция, прошедшая гидроочистку (Cas No 90640-95-2), если она содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C20-50, solvent dewaxed heavy paraffinic, hydrotreated (Cas No 90640-95-2), if they contain > 3% w/w DMSO extract
804. Дистилляты (нефтепродукт), депарафинированная растворителем легкая парафиновая фракция, подвергнутая контактно-земельной очистке (Cas No 90640-96-3), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), solvent dewaxed light paraffinic, clay-treated (Cas No 90640-96-3), if they contain > 3% w/w DMSO extract
805. Дистилляты (нефтепродукт), депарафинированная растворителем легкая парафиновая фракция, прошедшая гидроочистку (Cas No 90640-97-4), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), solvent dewaxed light paraffinic, hydrotreated (Cas No 90640-97-4), if they contain > 3% w/w DMSO extract
806. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята тяжелой нафтеновой фракции, прошедший гидроочистку (Cas No 90641-07-9), если она содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, hydrotreated (Cas No 90641-07-9), if they contain > 3% w/w DMSO extract
807. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята тяжелой парафиновой фракции, прошедший гидроочистку (Cas No 90641-08-0), если она содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent, hydrotreated (Cas No 90641-08-0), if they contain > 3% w/w DMSO extract
808. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята легкой парафиновой фракции, прошедший гидроочистку (Cas No 90641-09-1), если она содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, hydrotreated (Cas No 90641-09-1), if they contain > 3% w/w DMSO extract
809. Остаточные масла (нефтепродукт), прошедшие гидроочистку - депарафинированные растворителем (Cas No 90669-74-2), если она содержит > 3% DMSO экстрактResidual oils (petroleum), hydrotreated solvent dewaxed (Cas No 90669-74-2), if they contain > 3% w/w DMSO extract
810. Кубовый остаток (нефтепродукт), каталитически депарафинированный (Cas No 91770-57-9), если она содержит > 3% DMSO экстрактResidual oils (petroleum), catalytic dewaxed (Cas No 91770-57-9), if they contain > 3% w/w DMSO extract
811. Дистилляты (нефтепродукт), депарафинированная тяжелая парафиновая фракция, прошедшая гидроочистку (Cas No 91995-39-0) если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), dewaxed heavy paraffinic, hydrotreated (Cas No 91995-39-0) if they contain > 3% w/w DMSO extract
812. Дистилляты (нефтепродукт), депарафинированная легкая парафиновая фракция, прошедшая гидроочистку (Cas No 91995-40-3), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), dewaxed light paraffinic, hydrotreated (Cas No 91995-40-3), if they contain > 3% w/w DMSO extract
813. Дистилляты (нефтепродукт), подвергнутые гидрокрекингу - селективной очистке растворителем, депарафинированные (Cas No 91995-45-8), если она содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), hydrocracked solvent-refined, dewaxed (Cas No 91995-45-8), if they contain > 3% w/w DMSO extract
814. Очищенная нефтепродукт, селективно-очищенная легкая нафтеновая фракция, обработанная водой (Cas No 91995-54-9), если он содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), solvent-refined light naphthenic, hydrotreated (Cas No 91995-54-9), if they contain > 3% w/w DMSO extract
815. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята легкой парафиновой фракции, прошедшей гидроочистку (Cas No 91995-73-2), если он содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), hydrotreated light paraffinic distillate solvent (Cas No 91995-73-2), if they contain > 3% w/w DMSO extract
816. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята легкой нафтеновой фракции, гидродесульфурированный (Cas No 91995-75-4), если он содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), light naphthenic distillate solvent, hydrodesulfurised (Cas No 91995-75-4), if they contain > 3% w/w DMSO extract
817. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята легкой парафиновой фракции, обработанный кислотой (Cas No 91995-76-5), если он содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, acid-treated (Cas No 91995-76-5), if they contain > 3% w/w DMSO extract
818. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята легкой парафиновой фракции, гидродесульфурированный (Cas No 91995-77-6), если он содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, hydrodesulfurised (Cas No 91995-77-6), if they contain > 3% w/w DMSO extract
819. Экстракты (нефтепродукт), растворитель вакуумного газойля легкой фракции, прошедший гидроочистку (Cas No 91995-79-8), если он содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent, hydrotreated (Cas No 91995-79-8), if they contain > 3% w/w DMSO extract
820. Осадок масла (нефтепродукт), одработанный водой (Cas No 92045-12-0), если оно содержит > 3% DMSO экстрактFoots oil (petroleum), hydrotreated (Cas No 92045-12-0), if it contains > 3% w/w DMSO extract
821. Смазочные масла (нефтепродукт), C17-35, извлеченные растворителем, депарафинизированные, прошедшие гидроочистку (Cas No 92045-42-6), если он содержит > 3% DMSO they contain > 3% w/w DMSO экстрактLubricating oils (petroleum), C17-35, solvent-extd., dewaxed, hydrotreated (Cas No 92045-42-6), if they contain > 3% w/w DMSO extract
822. Смазочные масла (нефтепродукт), подвергнутфые гидрокрекингу - не ароматические - депарафинизированные растворителем (Cas No 92045-43-7), если он содержит > 3% DMSO экстрактLubricating oils (petroleum), hydrocracked nonarom solvent-deparaffined (Cas No 92045-43-7), if they contain > 3% w/w DMSO extract
823. Остаточные масла (нефтепродукт), подвергнутые гидрокрекингу - обработанные кислотой - депарафинизированные растворителем (Cas No 92061-86-4), если он содержит > 3% DMSO экстрактResidual oils (petroleum), hydrocracked acid-treated solvent-dewaxed (Cas No 92061-86-4), if they contain > 3% w/w DMSO extract
824. Парафиновые масла (нефтепродукт), тяжелая фракция селективно очищенная растворителем депарафинизированная (Cas No 92129-09-4), если он содержит > 3% DMSO экстрактParaffin oils (petroleum), solvent-refined dewaxed heavy (Cas No 92129-09-4), if they contain > 3% w/w DMSO extract
825. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята тяжелой парафиновой фракции, подвергрнутый контактно-земельной очистке (Cas No 92704-08-0), если он содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent, clay-treated (Cas No 92704-08-0), if they contain > 3% w/w DMSO extract
826. Смазочные масла (нефтепродукт), базовые масла, парафиновые (Cas No 93572-43-1), если он содержит > 3% DMSO экстрактLubricating oils (petroleum), base oils, paraffinic (Cas No 93572-43-1), if they contain > 3% w/w DMSO extract
827. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята тяжелой нафтеновой фракции, гидродесульфурированный (Cas No 93763-10-1), если он содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, hydrodesulfurised (Cas No 93763-10-1), if they contain > 3% w/w DMSO extract
828. Экстракты (нефтепродукт), растворитель для дистиллята депарафинизированной раствоприителем тяжелой парафиновой фракции, гидродесульфурированный (Cas No 93763-11-2), если он содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), solvent-dewaxed heavy paraffinic distillate solvent, hydrodesulfurised (Cas No 93763-11-2), if they contain > 3% w/w DMSO Extract
829. Углеводороды, остаток перегона парафиновой фракции, подвергнутой гидрокрекингу, депарафинизированный растворителем (Cas No 93763-38-3), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, hydrocracked paraffinic distn. residues, solvent-dewaxed (Cas No 93763-38-3), if they contain > 3% w/w DMSO extract
830. Осадок масла (нефтепродукт), обработанный кислотой (Cas No 93924-31-3), если он содержит > 3% DMSO экстрактFoots oil (petroleum), acid-treated (Cas No 93924-31-3), if it contains > 3% w/w DMSO extract
831. Осадок масла (нефтепродукт), обработанный кислотой (Cas No 93924-32-4), если он содержит > 3% DMSO экстрактFoots oil (petroleum), acid-treated (Cas No 93924-32-4), if it contains > 3% w/w DMSO extract
832. Углеводороды, C20-50, дистиллят вакуумного перегона гидрированного остаточного масла (Cas No 93924-61-9), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C20-50, residual oil hydrogenation vacuum distillate (Cas No 93924-61-9), if they contain > 3% w/w DMSO extract
833. Дистилляты (нефтепродукт), тяжелая фракция селективно очищенная растворителем прошедшая гидроочистку, подвергнутая гидрированию (Cas No 94733-08-1), если он содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), solvent-refined hydrotreated heavy, hydrogenated (Cas No 94733-08-1), if they contain > 3% w/w DMSO extract
834. Дистилляты (нефтепродукт), легкая фракция селективно очищенная растворителем - подвергнутая гидрокрекингу (Cas No 94733-09-2), если он содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), solvent-refined hydrocracked light (Cas No 94733-09-2), if they contain > 3% w/w DMSO extract
835. Смазочные масла (нефтепродукт), C18-40, продукт на основе дистиллята депарафинизированный растворителем - подвергнутый гидрокрекингу (Cas No 94733-15-0), если он содержит > 3% DMSO экстрактLubricating oils (petroleum), C18-40, solvent-dewaxed hydrocracked distillate-based (Cas No 94733-15-0), if they contain > 3% w/w DMSO extract
836. Смазочные масла (нефтепродукт), C18-40, продукт на основе рафината депарафинизированный растворителем - подвергнутый гидрированию (Cas No 94733-16-1), если он содержит > 3% DMSO экстрактLubricating oils (petroleum), C18-40, solvent-dewaxed hydrogenated raffinate-based (Cas No 94733-16-1), if they contain > 3% w/w DMSO extract
837. Углеводороды, C13-30, обогащенные ароматическими соединениями, нафтеновый дистиллят, извлеченный растворителем (Cas No 95371-04-3), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C13-30, arom.-rich, solvent-extd. naphthenic distillate (Cas No 95371-04-3), if they contain > 3% w/w DMSO extract
838. Углеводороды, C16-32, обогащенные ароматическими соединениями, нафтеновый дистиллят, извлеченный растворителем (Cas No 95371-05-4), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C16-32, arom. rich, solvent-extd. naphthenic distillate (Cas No 95371-05-4), if they contain > 3% w/w DMSO extract
839. Углеводороды, C37-68, остаток вакуумной перегонки, подвергнутый депарафинизации деасфальтированию гидроочистке (Cas No 95371-07-6), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C37-68, dewaxed deasphalted hydrotreated vacuum distn. Residues (Cas No 95371-07-6), if they contain > 3% w/w DMSO extract
840. Углеводороды, C37-65, остаток вакуумной перегонки, подвергнутый гидроочистке деасфальтированию (Cas No 95371-08-7), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C37-65, hydrotreated deasphalted vacuum distn. Residues (Cas No 95371-08-7), if they contain > 3% w/w DMSO extract
841. Дистилляты (нефтепродукт), легкая фракция, подвергнутая гидрокрекингу - селективно очищенная растворителем (Cas No 97488-73-8), если он содержит > 3% DMSODistillates (petroleum), hydrocracked solvent-refined light (Cas No 97488-73-8), if they contain > 3% w/w DMSO extract
842. Дистилляты (нефтепродукт), тяжелая фракция, селективно очищенная растворителем - подвергнутая гидрированию (Cas No 97488-74-9), если он содержит > 3% DMSO экстрактDistillates (petroleum), solvent-refined hydrogenated heavy (Cas No 97488-74-9), if they contain > 3% w/w DMSO extract
843. Смазочные масла (нефтепродукт), C18-27, подвергнутые гидрокрекингу - депарафинизированные растворителем (Cas No 97488-95-4), если он содержит > 3% DMSO экстрактLubricating oils (petroleum), C18-27, hydrocracked solvent-dewaxed (Cas No 97488-95-4), if they contain > 3% w/w DMSO extract
844. Углеводороды, C17-30, остаток перегона в нормальной атмосфере, подвергутый гидроочистке - деасфальтированию растворителем, легкие фракции перегона (Cas No 97675-87-1), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C17-30, hydrotreated solvent-deasphalted atm. distn. residue, distn. lights (Cas No 97675-87-1), if they contain > 3% w/w DMSO extract
845. Углеводороды, C17-40, остаток перегона, подвергутый гидроочистке - деасфальтированный растворителем, легкие фракции вакуумной перегонки (Cas No 97722-06-0), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C17-40, hydrotreated solvent-deasphalted distn. residue, vacuum distn. lights (Cas No 97722-06-0), if they contain > 3% w/w DMSO extract
846. Углеводороды, C13-27, легкая нафтеновая фракция, извлеченная растворителем (Cas No 97722-09-3), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C13-27, solvent-extd. light naphthenic (Cas No 97722-09-3), if they contain > 3% w/w DMSO extract
847. Углеводороды, C14-29, легкая нафтеновая фракция, извлеченная растворителем (Cas No 97722-10-6), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C14-29, solvent-extd. light naphthenic (Cas No 97722-10-6), if they contain > 3% w/w DMSO extract
848. Осадок масла (нефтепродукт), обработанный углеродом (Cas No 97862-76-5), если он содержит > 3% DMSO экстрактFoots oil (petroleum), carbon-treated (Cas No 97862-76-5), if it contains > 3% w/w DMSO extract
849. Осадок масла (нефтепродукт), обработанный кремниевой кислотой (Cas No 97862-77-6), если он содержит > 3% DMSO экстрактFoots oil (petroleum), silicic acid-treated (Cas No 97862-77-6), if it contains > 3% w/w DMSO extract
850. Углеводороды, C27-42, деароматизированные (Cas No 97862-81-2), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C27-42, dearomatised (Cas No 97862-81-2), if they contain > 3% w/w DMSO extract
851. Углеводороды, C17-30, обработанные водой дистилляты, легкие фракции перегона (Cas No 97862-82-3), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C17-30, hydrotreated distillates, distn. Lights (Cas No 97862-82-3), if they contain > 3% w/w DMSO extract
852. Углеводороды, C27-45, нафтеновая фракция вакуумной перегонки (Cas No 97862-83-4), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C27-45, naphthenic vacuum distn. (Cas No 97862-83-4), if they contain > 3% w/w DMSO extract
853. Углеводороды, C27-45, деароматизированные (Cas No 97926-68-6), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C27-45, dearomatised (Cas No 97926-68-6), if they contain > 3% w/w DMSO extract
854. Углеводороды, C20-58, прошедшие гидроочистку (Cas No 97926-70-0), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C20-58, hydrotreated (Cas No 97926-70-0), if they contain > 3% w/w DMSO extract
855. Углеводороды, C27-42, нафтеновая фракция (Cas No 97926-71-1), если он содержит > 3% DMSO экстрактHydrocarbons, C27-42, naphthenic (Cas No 97926-71-1), if they contain > 3% w/w DMSO extract
856. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята легкой парафиновой фракции, обработанный углеродом (Cas No 100684-02-4), если он содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, carbon-treated (Cas No 100684-02-4), if they contain > 3% w/w DMSO extract
857. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята легкой парафиновой фракции, подвергнутый контактно-земельной очистке (Cas No 100684-03-5), если он содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, clay-treated (Cas No 100684-03-5), if they contain > 3% w/w DMSO extract
858. Экстракты (нефтепродукт), растворитель газойля, полученного вакуумной перегонкой легкой фракции, обработанный углеродом (Cas No 100684-04-6), если он содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), light vacuum, gas oil solvent, carbon-treated (Cas No 100684-04-6), if they contain > 3% w/w DMSO extract
859. Экстракты (нефтепродукт), растворитель подвергнутого вакуумной обработке легкого газойля, подвергнутый контактно-земельной очистке (Cas No 100684-05-7), если он содержит > 3% DMSO экстрактExtracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent, clay-treated (Cas No 100684-05-7), if they contain > 3% w/w DMSO extract
860. Остаточные масла (нефтепродукт), обработанные углеродом - депарафинизированный растворителем (Cas No 100684-37-5), если он содержит > 3% DMSO экстрактResidual oils (petroleum), carbon-treated solvent-dewaxed (Cas No 100684-37-5), if they contain > 3% w/w DMSO extract
861. Остаточные масла (нефтепродукт), подвергнутые контактно-земельной очистке - депарафинизированные растворителем (Cas No 100684-38-6), если он содержит > 3% DMSO экстрактR esidual oils (petroleum), clay-treated solvent-dewaxed (Cas No 100684-38-6), if they contain > 3% w/w DMSO extract
862. Смазочные масла (нефтепродукт), C > 25, извлеченные растворителем, деасфальтированные, депарафинизированные, гидрированные (Cas No 101316-69-2), если он содержит > 3% DMSO экстрактLubricating oils (petroleum), C > 25, solvent-extd., deasphalted, dewaxed, hydrogenated (Cas No 101316-69-2), if they contain > 3% w/w DMSO Extract
863. Смазочные масла (нефтепродукт), C17-32, извлеченные растворителем, депарафинизированные, гидрированные (Cas No 101316-70-5), если он содержит > 3% DMSO экстрактLubricating oils (petroleum), C17-32, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated (Cas No 101316-70-5), if they contain > 3% w/w DMSO extract
864. Смазочные масла (нефтепродукт), C20-35, извлеченные растворителем, депарафинизированные, гидрированные (Cas No 101316-71-6), если он содержит > 3% DMSO экстрактLubricating oils (petroleum), C20-35, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated (Cas No 101316-71-6), if they contain > 3% w/w DMSO extract
865. Смазочные масла (нефтепродукт), C24-50, извлеченные растворителем, депарафинизированные, гидрированные (Cas No 101316-72-7), если он содержит > 3% DMSO экстрактLubricating oils (petroleum), C24-50, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated (Cas No 101316-72-7), if they contain > 3% w/w DMSO extract
866. Дистилляты (нефтепродукт), средняя фракция обессеренная (Cas No 64741-86-2), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), sweetened middle (Cas No 64741-86-2), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
867. Газойли (нефтепродукт), селективно очищенные растворителем (Cas No 64741-90-8), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымGas oils (petroleum), solvent-refined (Cas No 64741-90-8), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
868. Дистилляты (нефтепродукт), средняя фракция селективно очищенная растворителем (Cas No 64741-91-9), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), solvent-refined middle (Cas No 64741-91-9), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
869. Газойли (нефтепродукт), обработанные кислотой (Cas No 64742-12-7), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымGas oils (petroleum), acid-treated (Cas No 64742-12-7), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
870. Дистилляты (нефтепродукт), средняя фракция, обработанная кислотой (Cas No 64742-13-8), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), acid-treated middle (Cas No 64742-13-8), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
871. Дистилляты (нефтепродукт), легкая фракция, обработанная кислотой (Cas No 64742-14-9), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), acid-treated light (Cas No 64742-14-9), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
872. Газойли (нефтепродукт), прошедшие щелочную промывку (Cas No 64742-29-6), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымGas oils (petroleum), chemically neutralised (Cas No 64742-29-6), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
873. Дистилляты (нефтепродукт), средняя фракция, прошедшая щелочную промывку (Cas No 64742-30-9), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), chemically neutralised middle (Cas No 64742-30-9), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
874. Дистилляты (нефтепродукт), средняя фракция, прошедшая контактно-земельную очистку (Cas No 64742-38-7), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), clay-treated middle (Cas No 64742-38-7), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
875. Дистилляты (нефтепродукт), средняя фракция, прошедшая гидроочистку (Cas No 64742-46-7), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), hydrotreated middle (Cas No 64742-46-7), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
876. Газойли (нефтепродукт), прошедшие гидравлическую десульфурацию (Cas No 64742-79-6), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымGas oils (petroleum), hydrodesulfurised (Cas No 64742-79-6), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
877. Дистилляты (нефтепродукт), средняя фракция, прошедшая гидравлическую десульфурацию (Cas No 64742-80-9), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), hydrodesulfurised middle (Cas No 64742-80-9), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
878. Дистилляты (нефтепродукт), остаток ректификации каталитического реформинга, высококипящий (Cas No 68477-29-2), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, high-boiling (Cas No 68477-29-2), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
879. Дистилляты (нефтепродукт), остаток ректификации каталитического реформинга, кипящий при промежуточной температуре (Cas No 68477-30-5), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, intermediate-boiling (Cas No 68477-30-5), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
880. Дистилляты (нефтепродукт), остаток ректификации каталитического реформинга, низкокипящий (Cas No 68477-31-6), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, low-boiling (Cas No 68477-31-6), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
881. Алканы, C12-26 - разветвленные и линейные (Cas No 90622-53-0), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымAlkanes, C12-26 - branched and linear (Cas No 90622-53-0), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
882. Дистилляты (нефтепродукт), средняя фракция высокой степени очистки (Cas No 90640-93-0), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), highly refined middle (Cas No 90640-93-0), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
883. Дистилляты (нефтепродукт), каталитический реформинг, ароматизация - концентрирование тяжелой фракции Cas No 91995-34-5), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), catalytic reformer, heavy arom. conc. Cas No 91995-34-5), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
884. Газойли, парафиновые (Cas No 93924-33-5), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымGas oils, paraffinic (Cas No 93924-33-5), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
885. Нафта (нефтепродукт), тяжелая фракция селективно очищенная прошедшая гидродесульфурацию (Cas No 97488-96-5), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымN aphtha (petroleum), solvent-refined hydrodesulfurised heavy (Cas No 97488-96-5), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
886. Углеводороды, C16-20, дистиллят средней фракции, подвергнутой гидроочистке, легкие фракции перегонки (Cas No 97675-85-9), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымHydrocarbons, C16-20, hydrotreated middle distillate, distn. Lights (Cas No 97675-85-9), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
887. Углеводороды, C12-20, парафиновые фракции, подвергнутые гидроочистке, легкие фракции перегонки (Cas No 97675-86-0), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымHydrocarbons, C12-20, hydrotreated paraffinic, distn. lights (Cas No 97675-86-0), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
888. Углеводороды, C11-17, легкая нафтеновая фракция, извлеченная растворителем (Cas No 97722-08-2), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымHydrocarbons, C11-17, solvent-extd. light naphthenic (Cas No 97722-08-2), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
889. Газойли, подвергнутые гидроочистке (Cas No 97862-78-7), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымGas oils, hydrotreated (Cas No 97862-78-7), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
890. Дистилляты (нефтепродукт), легкая парафиновая фракция, обработанная углеродами (Cas No 100683-97-4), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), carbon-treated light paraffinic (Cas No 100683-97-4), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
891. Дистилляты (нефтепродукт), промежуточная парафиновая фракция, обработанная углеродами (Cas No 100683-98-5), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), intermediate paraffinic, carbon-treated (Cas No 100683-98-5), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
892. Дистилляты (нефтепродукт), промежуточная парафиновая фракция, подвергнутая контактно-земельной очистке (Cas No 100683-99-6), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымDistillates (petroleum), intermediate paraffinic, clay-treated (Cas No 100683-99-6), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
893. Консистентные смазки (Cas No 74869-21-9), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымLubricating greases (Cas No 74869-21-9), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
894. Сырой парафин (нефтепродукт) (Cas No 64742-61-6), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымSlack wax (petroleum) (Cas No 64742-61-6), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
895. Сырой парафин (нефтепродукт), обработанный кислотой (Cas No 90669-77-5), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымSlack wax (petroleum), acid-treated (Cas No 90669-77-5), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
896. Сырой парафин (нефтепродукт), подвергнутый контактно-земельной очистке (Cas No 90669-78-6), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымSlack wax (petroleum), clay-treated (Cas No 90669-78-6), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
897. Сырой парафин (нефтепродукт), подвергнутый гидроочистке (Cas No 92062-09-4), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымSlack wax (petroleum), hydrotreated (Cas No 92062-09-4), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
898. Сырой парафин (нефтепродукт), низкоплавкий (Cas No 92062-10-7), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымSlack wax (petroleum), low-melting (Cas No 92062-10-7), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
899. Сырой парафин (нефтепродукт), низкоплавкий, подвергнутый гидроочистке (Cas No 92062-11-8), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымSlack wax (petroleum), low-melting, hydrotreated (Cas No 92062-11-8), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
900. Сырой парафин (нефтепродукт), низкоплавкий, обработанный углеродами (Cas No 97863-04-2), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымSlack wax (petroleum), low-melting, carbon-treated (Cas No 97863-04-2), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
901. Сырой парафин (нефтепродукт), низкоплавкий, подвергнутый контактно-земельной очистке (Cas No 97863-05-3), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымSlack wax (petroleum), low-melting, clay-treated (Cas No 97863-05-3), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
902. Сырой парафин (нефтепродукт), низкоплавкий, обработанный кремниевой кислотой (Cas No 97863-06-4), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымSlack wax (petroleum), low-melting, silicic acid-treated (Cas No 97863-06-4), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
903. Сырой парафин (нефтепродукт), обработанный углеродами (Cas No 100684-49-9), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымSlack wax (petroleum), carbon-treated (Cas No 100684-49-9), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
904. Петролатум (Cas No 8009-03-8), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымPetrolatum (Cas No 8009-03-8), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
905. Петролатум (нефтепродукт), окисленный (Cas No 64743-01-7), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымPetrolatum (petroleum), oxidised (Cas No 64743-01-7), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
906. Петролатум (нефтепродукт), обработанный оксидом алюминия (Cas No 85029-74-9), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымPetrolatum (petroleum), alumina-treated (Cas No 85029-74-9), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
907. Петролатум (нефтепродукт), подвергнутый гидроочистке (Cas No 92045-77-7), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымPetrolatum (petroleum), hydrotreated (Cas No 92045-77-7), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
908. Петролатум (нефтепродукт), обработанный углеродами (Cas No 97862-97-0), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымPetrolatum (petroleum), carbon-treated (Cas No 97862-97-0), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
909. Петролатум (нефтепродукт), обработанный кремниевой кислотой (Cas No 97862-98-1), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымPetrolatum (petroleum), silicic acid-treated (Cas No 97862-98-1), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
910. Петролатум (нефтепродукт), подвергнутый контактно-земельной очистке (Cas No 100684-33-1), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является концерогеннымPetrolatum (petroleum), clay-treated (Cas No 100684-33-1), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
911. Дистилляты (нефтепродукт), каталитический крекинг легкой фракции (Cas No 64741-59-9)Distillates (petroleum), light catalytic cracked (Cas No 64741-59-9)
912. Дистилляты (нефтепродукт), каталитический крекинг промежуточной фракции (Cas No 64741-60-2)Distillates (petroleum), intermediate catalytic cracked (Cas No 64741-60-2)
913. Дистилляты (нефтепродукт), термический крекинг легкой фракции (Cas No 64741-82-8)Distillates (petroleum), light thermal cracked (Cas No 64741-82-8)
914. Дистилляты (нефтепродукт), каталитический крекинг гидродесульфурированной легкой фракции (Cas No 68333-25-5)Distillates (petroleum), hydrodesulfurised light catalytic cracked (Cas No 68333-25-5)
915. Дистилляты (нефтепродукт), легкий лигроин, подвергнутый паровому крекингу (Cas No 68475-80-9)Distillates (petroleum), light steam-cracked naphtha (Cas No 68475-80-9)
916. Дистилляты (нефтепродукт), нефтяные дистилляты, подвергнутые крекингу - паровому крекингу (Cas No 68477-38-3)Distillates (petroleum), cracked steam-cracked petroleum distillates (Cas No 68477-38-3)
917. Газойли (нефтепродукт), паровой крекинг (Cas No 68527-18-4)Gas oils (petroleum), steam-cracked (Cas No 68527-18-4)
918. Дистилляты (нефтепродукт), средняя фракция, подвергнутая гидродесульфурации - термическому крекингу (Cas No 85116-53-6)Distillates (petroleum), hydrodesulfurised thermal cracked middle (Cas No 85116-53-6)
919. Газойли (нефтепродукт), подвергнутые термическому крекингу, гидродесульфурации (Cas No 92045-29-9)Gas oils (petroleum), thermal-cracked, hydrodesulfurised (Cas No 92045-29-9)
920. Остаток (нефтепродукт), нафта, подвергнутая гидрированию - паровому крекингу (Cas No 92062-00-5)Residues (petroleum), hydrogenated steam-cracked naphtha (Cas No 92062-00-5)
921. Остаток (нефтепродукт), перегонка нафты, подвергнутой паровому крекингу (Cas No 92062-04-9)Residues (petroleum), steam-cracked naphtha distn. (Cas No 92062-04-9)
922. Дистилляты (нефтепродукт), каталитический крекинг легкой фракции, подвергнутый термической деструкции (Cas No 92201-60-0)Distillates (petroleum), light catalytic cracked, thermally degraded (Cas No 92201-60-0)
923. Остаток (нефтепродукт), нафта, подвергнутая паровому крекингу - выдержанная в реакционной камере крекинг-печи (Cas No 93763-85-0)Residues (petroleum), steam-cracked heat-soaked naphtha (Cas No 93763-85-0)
924. Газойли (нефтепродукт), вакуумная перегонка легкой фракции, термический крекинг - гидравлическая десульфурация (Cas No 97926-59-5)Gas oils (petroleum), light vacuum, thermal-cracked hydrodesulfurised (Cas No 97926-59-5)
925. Дистилляты (нефтепродукт), средняя фракция, подвергнутая гидравлической десульфурации - коксование (Cas No 101316-59-0)Distillates (petroleum), hydrodesulfurised middle coker (Cas No 101316-59-0)
926. Дистилляты (нефтепродукт), тяжелая фракция - паровой крекинг (Cas No 101631-14-5)Distillates (petroleum), heavy steam-cracked (Cas No 101631-14-5)
927. Остаток (нефтепродукт), атмосферная колонна (Cas No 64741-45-3)Residues (petroleum), atm. Tower (Cas No 64741-45-3)
928. Газойли (нефтепродукт), тяжелая фракция - вакуумная перегонка (Cas No 64741-57-7)Gas oils (petroleum), heavy vacuum (Cas No 64741-57-7)
929. Дистилляты (нефтепродукт), тяжелая фракция - каталитический крекинг (Cas No 64741-61-3)Distillates (petroleum), heavy catalytic cracked (Cas No 64741-61-3)
930. Осветленные масла (нефтепродукт), каталитический крекинг (Cas No 64741-62-4)Clarified oils (petroleum), catalytic cracked (Cas No 64741-62-4)
931. Остаток (нефтепродукт), каталитический реформинг - ректификационная колонна (Cas No 64741-67-9)Residues (petroleum), catalytic reformer fractionator (Cas No 64741-67-9)
932. Остаток (нефтепродукт), гидрокрекинг (Cas No 64741-75-9)Residues (petroleum), hydrocracked (Cas No 64741-75-9)
933. Остаток (нефтепродукт), термический крекинг (Cas No 64741-80-6)Residues (petroleum), thermal cracked (Cas No 64741-80-6)
934. Дистилляты (нефтепродукт), тяжелая фракция - термический крекинг (Cas No 64741-81-7)Distillates (petroleum), heavy thermal cracked (Cas No 64741-81-7)
935. Газойли (нефтепродукт), гидроочистка - вакуумная перегонка (Cas No 64742-59-2)Gas oils (petroleum), hydrotreated vacuum (Cas No 64742-59-2)
936. Остаток (нефтепродукт), гидравлическая десульфурация - атмосферная колонна (Cas No 64742-78-5)Residues (petroleum), hydrodesulfurised atmospheric tower (Cas No 64742-78-5)
937. Газойли (нефтепродукт), тяжелая фракция, подвергнутая гидравлической десульфурации - вакуумная перегонка (Cas No 64742-86-5)Gas oils (petroleum), hydrodesulfurised heavy vacuum (Cas No 64742-86-5)
938. Остаток (нефтепродукт), паровой крекинг (Cas No 64742-90-1)Residues (petroleum), steam-cracked (Cas No 64742-90-1)
939. Остаток (нефтепродукт), атмосферная перегонка (Cas No 68333-22-2)Residues (petroleum), atmospheric (Cas No 68333-22-2)
940. Осветленные масла (нефтепродукт), гидравлическая десульфурация - каталитический крекинг (Cas No 68333-26-6)Clarified oils (petroleum), hydrodesulfurised catalytic cracked (Cas No 68333-26-6)
941. Дистилляты (нефтепродукт), промежуточная фракция, подвергнутая гидравлической десульфурации - каталитический крекинг (Cas No 68333-27-7)Distillates (petroleum), hydrodesulfurised intermediate catalytic cracked (Cas No 68333-27-7)
942. Дистилляты (нефтепродукт), тяжелая фракция, подвергнутая гидравлической десульфурации - каталитический крекинг (Cas No 68333-28-8)Distillates (petroleum), hydrodesulfurised heavy catalytic cracked (Cas No 68333-28-8)
943. Мазут, остаток от прямой перегонки газойлей, высокосернистый (Cas No 68476-32-4)Fuel oil, residues-straight-run gas oils, high-sulfur (Cas No 68476-32-4)
944. Мазут, топочный (Cas No 68476-33-5)Fuel oil, residual (Cas No 68476-33-5)
945. Остаток (нефтепродукт), каталитический реформинг - ректифкация - перегонка остатка (Cas No 68478-13-7)Residues (petroleum), catalytic reformer fractionator residue distn. (Cas No 68478-13-7)
946. Остаток (нефтепродукт), коксование тяжелой фракции - газойль и вакуумный газойль (Cas No 68478-17-1)Residues (petroleum), heavy coker gas oil and vacuum gas oil (Cas No 68478-17-1)
947. Остаток (нефтепродукт), коксование тяжелой фракции и вакуумная перегонка легкой фракции (Cas No 68512-61-8)Residues (petroleum), heavy coker and light vacuum (Cas No 68512-61-8)
948. Остаток (нефтепродукт), вакуумная перегонка легкой фракции (Cas No 68512-62-9)Residues (petroleum), light vacuum (Cas No 68512-62-9)
949. Остаток (нефтепродукт), легкая фракция, полдвергнутая паровому крекингу (Cas No 68513-69-9)Residues (petroleum), steam-cracked light (Cas No 68513-69-9)
950. Мазут, No 6 (Cas No 68553-00-4)Fuel oil, No 6 (Cas No 68553-00-4)
951. Остаток (нефтепродукт), отгонка легких фракций, низкосернистая (Cas No 68607-30-7)Residues (petroleum), topping plant, low-sulfur (Cas No 68607-30-7)
952. Газойли (нефтепродукт), тяжелая фракция - атмосферная перегонка (Cas No 68783-08-4)Gas oils (petroleum), heavy atmospheric (Cas No 68783-08-4)
953. Остаток (нефтепродукт), остаток, подвергнутый коксованию - очистке газов, содержащий конденсированные ароматические кольца (Cas No 68783-13-1)Residues (petroleum), coker scrubber, condensed-ring-arom.-contg (Cas No 68783-13-1)
954. Дистилляты (нефтепродукт), вакуумная перегонка нефтяных остатков (Cas No 68955-27-1)Distillates (petroleum), petroleum residues vacuum (Cas No 68955-27-1)
955. Остаток (нефтепродукт), паровой крекинг, смолистый (Cas No 68955-36-2)955. Residues (petroleum), steam-cracked, resinous (Cas No 68955-36-2)
956. Дистилляты (нефтепродукт), вакуумная перегонка промежуточной фракции (Cas No 70592-76-6)Distillates (petroleum), intermediate vacuum (Cas No 70592-76-6)
957. Дистилляты (нефтепродукт), вакуумная перегонка легкой фракции (Cas No 70592-77-7)Distillates (petroleum), light vacuum (Cas No 70592-77-7)
958. Дистилляты (нефтепродукт), вакуумная перегонка (Cas No 70592-78-8)Distillates (petroleum), vacuum (Cas No 70592-78-8)
959. Газойли (нефтепродукт), гидравлическая десульфурация - коксование - тяжелая фракция - вакуумная перегонка (Cas No 85117-03-9)Gas oils (petroleum), hydrodesulfurised coker heavy vacuum (Cas No 85117-03-9)
960. Остаток (нефтепродукт), паровой крекинг, дистилляты (Cas No 90669-75-3)Residues (petroleum), steam-cracked, distillates (Cas No 90669-75-3)
961. Остаток (нефтепродукт), вакуумная перегонка, легкая фракция (Cas No 90669-76-4)Residues (petroleum), vacuum, light (Cas No 90669-76-4)
962. Мазут, тяжелая фракция, высокосернистая (Cas No 92045-14-2)Fuel oil, heavy, high-sulfur (Cas No 92045-14-2)
963. Остаток (нефтепродукт), каталитический крекинг (Cas No 92061-97-7)Residues (petroleum), catalytic cracking (Cas No 92061-97-7)
964. Дистилляты (нефтепродукт), - каталитический крекинг промежуточной фракции, подвергнутый термической деструкции (Cas No 92201-59-7)Distillates (petroleum), intermediate catalytic cracked, thermally degraded (Cas No 92201-59-7)
965. Остаточные масла (нефтепродукт) (Cas No 93821-66-0)Residual oils (petroleum) (Cas No 93821-66-0)
966. Остаток, паровой крекинг, подвергнутый термической обработке (Cas No 98219-64-8)Residues, steam cracked, thermally treated (Cas No 98219-64-8)
967. Дистилляты (нефтепродукт), средняя фракция, подвергнутая гидравлической десульфурации выкипающая в полном температурном диапазоне (Cas No 101316-57-8)Distillates (petroleum), hydrodesulfurised full-range middle (Cas No 101316-57-8)
968. Дистилляты (нефтепродукт), легкая парафиновая фракция (Cas No 64741-50-0)Distillates (petroleum), light paraffinic (Cas No 64741-50-0)
969. Дистилляты (нефтепродукт), тяжелая парафиновая фракция (Cas No 64741-51-1)Distillates (petroleum), heavy paraffinic (Cas No 64741-51-1)
970. Дистилляты (нефтепродукт), легкая нафтеновая фракция (Cas No 64741-52-2)Distillates (petroleum), light naphthenic (Cas No 64741-52-2)
971. Дистилляты (нефтепродукт), тяжелая нафтеновая фракция (Cas No 64741-53-3)Distillates (petroleum), heavy naphthenic (Cas No 64741-53-3)
972. Дистилляты (нефтепродукт), тяжелая нафтеновая фракция, обработанная кислотой (Cas No 64742-18-3)Distillates (petroleum), acid-treated heavy naphthenic (Cas No 64742-18-3)
973. Дистилляты (нефтепродукт), легкая нафтеновая фракция, обработанная кислотой (Cas No 64742-19-4)Distillates (petroleum), acid-treated light naphthenic (Cas No 64742-19-4)
974. Дистилляты (нефтепродукт), тяжелая парафиновая фракция, обработанная кислотой (Cas No 64742-20-7)Distillates (petroleum), acid-treated heavy paraffinic (Cas No 64742-20-7)
975. Дистилляты (нефтепродукт), легкая парафиновая фракция, обработанная кислотой (Cas No 64742-21-8)Distillates (petroleum), acid-treated light paraffinic (Cas No 64742-21-8)
976. Дистилляты (нефтепродукт), тяжелая парафиновая фракция, прошедшая щелочную промывку (Cas No 64742-27-4)Distillates (petroleum), chemically neutralised heavy paraffinic (Cas No 64742-27-4)
977. Дистилляты (нефтепродукт), легкая парафиновая фракция, прошедшая щелочную промывку (Cas No 64742-28-5)Distillates (petroleum), chemically neutralised light paraffinic (Cas No 64742-28-5)
978. Дистилляты (нефтепродукт), тяжелая нафтеновая фракция, прошедшая щелочную промывку (Cas No 64742-34-3)Distillates (petroleum), chemically neutralised heavy naphthenic (Cas No 64742-34-3)
979. Дистилляты (нефтепродукт), легкая нафтеновая фракция, прошедшая щелочную промывку (Cas No 64742-35-4)Distillates (petroleum), chemically neutralised light naphthenic (Cas No 64742-35-4)
980. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята легкой нафтеновой фракции (Cas No 64742-03-6)Extracts (petroleum), light naphthenic distillate solvent (Cas No 64742-03-6)
981. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята тяжелой парафиновой фракции (Cas No 64742-04-7)Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent (Cas No 64742-04-7)
982. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята легкой парафиновой фракции (Cas No 64742-05-8)Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent (Cas No 64742-05-8)
983. Экстракты (нефтепродукт), растворитель дистиллята тяжелой нафтеновой фракции (Cas No 64742-11-6)Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent (Cas No 64742-11-6)
984. Экстракты (нефтепродукт), растворитель легкого вакуумного газойля (Cas No 91995-78-7)Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent (Cas No 91995-78-7)
985. Углеводороды, C26-55, обогащенные ароматическими соединениями (Cas No 97722-04-8)Hydrocarbons, C26-55, arom. Rich (Cas No 97722-04-8)
986. Динатрий 3,3&s;-[[1,1&s;-бифенил]-4,4&s;-диилбис(азо)] бис(4-аминонафталин-сульфонат) (Cas No 573-58-0)Disodium 3,3&s;-[[1,1&s;-biphenyl]-4,4&s;-diylbis(azo)] bis(4-aminonaphthalene-1-sulphonate) (Cas No 573-58-0)
987. Динатрий 4-амино-3-[[4&s;-[(2,4-диаминофенил1)азо] [1,1&s;-бифенил]-4-ил] азо]-5-гидрокси-6-(фенилазо)нафталин-2,7-дисульфонат (Cas No 1937-37-7)Disodium 4-amino-3-[[4&s;-[(2,4-diaminophenyl)azo] [1,1&s;-biphenyl]-4-yl]azo]-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphthalene-2,7-disulphonate (Cas No 1937-37-7)
988. тетранатрий3,3&s;-[[1,1&s;-бифенил]-4,4&s; - диилбис(азо)]bis[5-амино-4-гидроксинфталин-2,7-дисульфонат] (Cas No 2602-46-2)Tetrasodium 3,3&s;-[[1,1&s;-biphenyl]-4,4&s;-diylbis(azo)]bis[5-amino-4 - hydroxynaphthalene-2,7-disulphonate] (Cas No 2602-46-2)
989. 4-о-толилазо-о-толуидин (Cas No 97-56-3)4-o-Tolylazo-o-toluidine (Cas No 97-56-3)
990. 4-аминобензен (Cas No 60-09-3)4-Aminoazobenzene (Cas No 60-09-3)
991. Динатрий[5-[[4&s;-[[2,6-дигидрокси-3-[(2-гидрокси-5-сульфофенил)азо] фенил]азо][1,1&s;-бифенил]-4-ил]азо]салицилат(4-)]меди(2-) (Cas No 16071-86-6)Disodium[5-[[4&s;-[[2,6-dihydroxy-3-[(2-hydroxy-5-sulphophenyl)azo] phenyl]azo][1,1&s;-biphenyl]-4-yl]azo]salicylato(4-)]cuprate(2-) (Cas No 16071-86-6)
992. Резорцинола диглицидный эфир (Cas No 101-90-6)Resorcinol diglycidyl ether (Cas No 101-90-6)
993. 1,3-Дифенилгуанидин (Cas No 102-06-7)1,3-Diphenylguanidine (Cas No 102-06-7)
994. Гептахлор-эпоксид (Cas No 1024-57-3)Heptachlor-epoxide (Cas No 1024-57-3)
995. 4-нитрозофенол (Cas No 104-91-6)4-Nitrosophenol (Cas No 104-91-6)
996. Карбендазим (Cas No 10605-21-7)Carbendazim (Cas No 10605-21-7)
997. Аллилглицидный эфир(Cas No 106-92-3)Allyl glycidyl ether (Cas No 106-92-3)
998. Хлорацетат (Cas No 107-20-0)Chloroacetaldehyde (Cas No 107-20-0)
999. Гексан (Cas No 110-54-3)Hexane (Cas No 110-54-3)
1000. 2-(2-метоксиэтокси)этанол (Cas No 111-77-3)2-(2-Methoxyethoxy)ethanol (Cas No 111-77-3)

1001. (+/-)-2-(2,4-дихлорфенил)-3-(1H-1,2,4-триазол-1-ил) пропил-1,1,2,2-тетрафторэтилен (Cas No 112281-77-3)(+/-)-2-(2,4-Dichlorophenyl)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propyl - 1,1,2,2-tetrafluoroethylether (Cas No 112281-77-3)
1002. 4-[4-(1,3-дигидроксипроп-2-ил)фениламино]-1,8 - дигирокси-5-нитроантрахинон(Cas No 114565-66-1)4-[4-(1,3-Dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy - 5-nitroanthraquinone (Cas No 114565-66-1)
1003. 5,6,12,13-Tetrachloroanthra(2,1,9-def:6,5,10-d&s;e&s;f&s;) диизохинолин-1,3,8,10 (2H,9H)-тетрон (Cas No 115662-06-1)5,6,12,13-Tetrachloroanthra(2,1,9-def:6,5,10-d&s;e&s;f&s;) diisoquinoline-1,3,8,10 (2H,9H)-tetrone (Cas No 115662-06-1)
1004. трис(2-хлорэтил) фосфат (Cas No 115-96-8)tris(2-Chloroethyl) phosphate (Cas No 115-96-8)
1005. 4&s;-этокси-2-бензимидазоленилид (Cas No 120187-29-3)4&s;-Ethoxy-2-benzimidazoleanilide (Cas No 120187-29-3)
1006. N ickel dihydroxide (Cas No 12054-48-7)Nickel dihydroxide (Cas No 12054-48-7)
1007. N,N-диметиланилин (Cas No 121-69-7)N,N-Dimethylaniline (Cas No 121-69-7)
1008. Симазин (Cas No 122-34-9)Simazine (Cas No 122-34-9)
1009. Бис(циклопентадиенил)-бис(2,6-дифтор-3 - (пиррол-1-ил)-фенил)титана (Cas No 125051-32-3)Bis(cyclopentadienyl)-bis(2,6-difluoro-3-(pyrrol-1-yl)-phenyl) titanium (Cas No 125051-32-3)
1010. N,N,N&s;,N&s;-тетраглицидил-4,4&s;-диамино-3,3&s; - диэтилдифенилметан (Cas No 130728-76-6)N,N,N&s;,N&s;-Tetraglycidyl-4,4&s;-diamino-3,3&s; -diethyldiphenylmethane (Cas No 130728-76-6)
1011. Диванадий пентаоксид (Cas No 1314-62-1)Divanadium pentaoxide (Cas No 1314-62-1)
1012. Соли щелочных металлов пентахлорфенола (Cas Nos 131-52-2 and 7778-73-6)Alkali salts of pentachlorophenol (Cas Nos 131-52-2 and 7778-73-6)
1013. Фосфамидон (Cas No 13171-21-6)Phosphamidon (Cas No 13171-21-6)
1014. N-(трисхлорметилтио)фталимид (Cas No 133-07-3)N-(Trichloromethylthio)phthalimide (Cas No 133-07-3)
1015. N-2-Naphthylaniline (Cas No 135-88-6)N-2-Naphthylaniline (Cas No 135-88-6)
1016. Зирам (Cas No 137-30-4)Ziram (Cas No 137-30-4)
1017. 1-бром-3,4,5-трифторбензол (Cas No 138526-69-9)1-Bromo-3,4,5-trifluorobenzene (Cas No 138526-69-9)
1018. Пропазин (Cas No 139-40-2)Propazine (Cas No 139-40-2)
1019. 3-(4-хлорфенил)-1,1-диметилиронид трихлорацетат; монурол-TCA (Cas No 140-41-0)3-(4-Chlorophenyl)-1,1-dimethyluronium trichloroacetate; monuron-TCA (Cas No 140-41-0)
1020. Изоксофлутол (Cas No 141112-29-0)Isoxaflutole (Cas No 141112-29-0)
1021. Крезоксим-метил (Cas No 143390-89-0)Kresoxim-methyl (Cas No 143390-89-0)
1022. Хлордекон (Cas No 143-50-0)Chlordecone (Cas No 143-50-0)
1023. 9-винилкарбазол (Cas No 1484-13-5)9-Vinylcarbazole (Cas No 1484-13-5)
1024. 2-Этилгексановая кислота (Cas No 149-57-5)2-Ethylhexanoic acid (Cas No 149-57-5)
1025. Монурол (Cas No 150-68-5)Monuron (Cas No 150-68-5)
1026. Морфолин-4-карбонил хлорид (Cas No 15159-40-7)Morpholine-4-carbonyl chloride (Cas No 15159-40-7)
1027. Даминозид (Cas No 1596-84-5)Daminozide (Cas No 1596-84-5)
1028. Алахлор (Cas No 15972-60-8)Alachlor (Cas No 15972-60-8)
1029. UVCB продукт конденсации: тетракис-гидроксиметилфосфониум хлорида, мочевины и перегнанных углеводородов C16-18 жирных алкиламинов (Cas No 166242-53-1)UVCB condensation product of: tetrakis-hydroxymethylphosphonium chloride, urea and distilled hydrogenated C16-18 tallow alkylamine (Cas No 166242-53-1)
1030. Иоксинил (Cas No 1689-83-4)Ioxynil (Cas No 1689-83-4)
1031. 3,5-дибром-4-гидроксибензонитрил (Cas No 1689-84-5)3,5-Dibromo-4-hydroxybenzonitrile (Cas No 1689-84-5)
1032. 2,6-Дибром-4-цианофенил октаноат (Cas No 1689-99-2)2,6-Dibromo-4-cyanophenyl octanoate (Cas No 1689-99-2)
1033. [4-[[4-(Диметиламино)фенил][4-[этил(3-сульфонафтобензил)амино] фенил]метилен]циклогекса-2,5-диен-1-улиден] (этил)(3-сульфонатобензил) аммония натриевая соль (Cas No 1694-09-3)[4-[[4-(Dimethylamino)phenyl][4-[ethyl(3-sulphonatobenzyl)amino] phenyl]methylene] cyclohexa-2,5-dien-1-ylidene](ethyl)(3-sulphonatobenzyl) ammonium, sodium salt (Cas No 1694-09-3)
1034. 5-Хлор-1,3-дигидро-2H-индол-2-он (Cas No 17630-75-0)5-Chloro-1,3-dihydro-2H-indol-2-one (Cas No 17630-75-0)
1035. Беномил (Cas No 17804-35-2)Benomyl (Cas No 17804-35-2
1036. Хлорталонил (Cas No 1897-45-6)Chlorothalonil (Cas No 1897-45-6)
1037. N&s;-(4-хлор-o-толил)-N,N-диметилформамидин моногидроксихлорид (Cas No 19750-95-9)N&s;-(4-Chloro-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidine monohydrochloride (Cas No 19750-95-9)
1038. 4,4&s;-Метиленбис(2-этиланилин) (Cas No 19900-65-3)4,4&s;-Methylenebis(2-ethylaniline) (Cas No 19900-65-3)
1039. Валинамид (Cas No 20108-78-5)Valinamide (Cas No 20108-78-5)
1040. [(p-толилокси)метил]оксиран (Cas No 2186-24-5)[(p-Tolyloxy)methyl]oxirane (Cas No 2186-24-5)
1041. [(m-толилокси)метил]оксиран (Cas No 2186-25-6)[(m-Tolyloxy)methyl]oxirane (Cas No 2186-25-6)
1042. 2,3-эпоксипропил o-толиловый эфир (Cas No 2210-79-9)2,3-Epoxypropyl o-tolyl ether (Cas No 2210-79-9)
1043. [(Толилокси)метил]оксиран крезил глицидиловый эфир (Cas No 26447-14-3)[(Tolyloxy)methyl]oxirane, cresyl glycidyl ether (Cas No 26447-14-3)
1044. Ди-аллат (Cas No 2303-16-4)Di-allate (Cas No 2303-16-4)
1045. Бензил 2,4-дибромбутаноат (Cas No 23085-60-1)Benzyl 2,4-dibromobutanoate (Cas No 23085-60-1)
1046. Трифториодметан (Cas No 2314-97-8)Trifluoroiodomethane (Cas No 2314-97-8)
1047. Тиофанат-метил (Cas No 23564-05-8)Thiophanate-methyl (Cas No 23564-05-8)
1048. Додекахлорпентацикло [5.2.1.02,6.03,9.05,8]декан (Cas No 2385-85-5)Dodecachloropentacyclo[5.2.1.02,6.03,9. 05,8]decane (Cas No 2385-85-5)
1049. Пропизамид (Cas No 23950-58-5)Propyzamide (Cas No 23950-58-5)
1050. Бутилглицидиловый эфир (Cas No 2426-08-6)Butyl glycidyl ether (Cas No 2426-08-6)
1051. 2,3,4-Трихлорбут-1-ен (Cas No 2431-50-7)2,3,4-Trichlorobut-1-ene (Cas No 2431-50-7)
1052. Цинометионат (Cas No 2439-01-2)Chinomethionate (Cas No 2439-01-2)
1053. (R)- -фенилэтиламмоний (-)-(1R,2S)-(1,2-эпоксипропил)фосфонат моногидрат (Cas No 25383-07-7)(R)- -Phenylethylammonium (-)-(1R,2S)-(1,2-poxypropyl)phosphonate monohydrate (Cas No 25383-07-7)
1054. 5-эпокси-3-трихлорметил-1,2,4-тиодиазол (Cas No 2593-15-9)5-Ethoxy-3-trichloromethyl-1,2,4-thiadiazole (Cas No 2593-15-9)
1055. Дисперсия желтая 3 (Cas No 2832-40-8)Disperse Yellow 3 (Cas No 2832-40-8)
1056. 1,2,4-триазол (Cas No 288-88-0)1,2,4-Triazole (Cas No 288-88-0)
1057. Алдрин (Cas No 309-00-2)Aldrin (Cas No 309-00-2)
1058. Диурон (Cas No 330-54-1)Diuron (Cas No 330-54-1)
1059. Линурон (Cas No 330-55-2)Linuron (Cas No 330-55-2)
1060. Никелькарбонат (Cas No 3333-67-3)Nickel carbonate (Cas No 3333-67-3)
1061. 3-(4-изпропилфенил)-1,1-диметилмочевина (Cas No 34123-59-6)3-(4-Isopropylphenyl)-1,1-dimethylurea (Cas No 34123-59-6)
1062. Ипродион (Cas No 36734-19-7)Iprodione (Cas No 36734-19-7)
1063. 4-циано-2,6-дииодфенил октаноат (Cas No 3861-47-0)4-Cyano-2,6-diiodophenyl octanoate (Cas No 3861-47-0)
1064. 5-(2,4-Диоксо-1,2,3,4-тетрагидропиримедин)-3-фтор-2-гидроксиметилтетрагидрофуран (Cas No 41107-56-6)5-(2,4-Dioxo-1,2,3,4-tetrahydropyrimidine)-3-fluoro-2-hydroxymethyltetrahydrofuran (Cas No 41107-56-6)
1065. Кротоновый альдегид (Cas No 4170-30-3)Crotonaldehyde (Cas No 4170-30-3)
1066. Гексагидроциклопента(c)пиррол-1-(1H)-аммоний N-этоксикарбонил-N-(p-олилсульфанил)азанид (EC No 418-350-1)Hexahydrocyclopenta(c)pyrrole-1-(1H)-ammonium N-ethoxycarbonyl-N-(p-olylsulfonyl)azanide (EC No 418-350-1)
1067. 4,4&s;-Карбонимидилбис[N,N-диметиланилин] (Cas No 492-80-8)4,4&s;-Carbonimidoylbis[N,N-dimethylaniline] (Cas No 492-80-8)
1068. DNOC (Cas No 534-52-1)DNOC (Cas No 534-52-1)
1069. Толуидин хлорид (Cas No 540-23-8)Toluidinium chloride (Cas No 540-23-8)
1070. Толуидин сульфат (1:1) (Cas No 540-25-0)Toluidine sulphate (1:1) (Cas No 540-25-0)
1071. 2-(4-трет-бутилфенил)этанол (Cas No 5406-86-0)2-(4-tret-Butylphenyl)ethanol (Cas No 5406-86-0)
1072. Хлордан, очищенный (Cas No 57-74-9)Chlordane, pur (Cas No 57-74-9)
1073. Фентион (Cas No 55-38-9)Fenthion (Cas No 55-38-9)
1074. Гексан-2-он (Cas No 591-78-6)Hexan-2-one (Cas No 591-78-6)
1075. Фенаримол (Cas No 60168-88-9)Fenarimol (Cas No 60168-88-9)
1076. Ацетамид (Cas No 60-35-5)Acetamide (Cas No 60-35-5)
1077. N-циклогексил-N метокси-2,5-диметил-3-фурпамид (Cas No 60568-05-0)N-cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamide (Cas No 60568-05-0)
1078. Дельдрин (Cas No 60-57-1)Dieldrin (Cas No 60-57-1)
1079. 4,4&s;-изобутилдендифенол (Cas No 6807-17-6)4,4&s;-Isobutylethylidenediphenol (Cas No 6807-17-6)
1080. Хлордимеформ (Cas No 6164-98-3)Chlordimeform (Cas No 6164-98-3)
1081. Амитрол (Cas No 61-82-5)Amitrole (Cas No 61-82-5)
1082. Карбарил (Cas No 63-25-2)Carbaryl (Cas No 63-25-2)
1083. Дистилят (нефтепродукт), легкий гидрокрекинг. (Cas No 64741-77-1)Distillates (petroleum), light hydrocracked. (Cas No 64741-77-1)
1084. 1-этил-1-морфолин бромид (Cas No 65756-41-4)1-Ethyl-1-methylmorpholinium bromide (Cas No 65756-41-4)
1085. (3-хлорфенил)-(4-метокси-3-нитрофенил)метаноне (Cas No 66938-41-8)(3-Chlorophenyl)-(4-methoxy-3-nitrophenyl)methanone (Cas No 66938-41-8)
1086. Топливо, дизельное топливо (Cas No 68334-30-5), за исключением случаев, когда имеется полная информация по истории переработки и есть возможность подвердить, что вещество, на основе которого изготовлен данный продукт, не является канцерогеннымFuels, diesel (Cas No 68334-30-5), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen
1087. Мазут, N 2 (Cas No 68476-30-2)Fuel oil, no. 2 (Cas No 68476-30-2)
1088. Мазут, N 4 (Cas No 68476-31-3)Fuel oil, no. 4 (Cas No 68476-31-3)
1089. Топливо, дизельное топливо, N 2 (Cas No 68476-34-6)Fuels, diesel, no. 2 (Cas No 68476-34-6)
1090. 2,2-дибромо-2-нитроэтанол (Cas No 69094-18-4)2,2-Dibromo-2-nitroethanol (Cas No 69094-18-4)
1091. 1-этил-1-метилпирролидин бромид (Cas No 69227-51-6)1-Ethyl-1-methylpyrrolidinium bromide (Cas No 69227-51-6)
1092. Монохротофос (Cas No 6923-22-4)Monocrotophos (Cas No 6923-22-4)
1093. Никель (Cas No 7440-02-0)Nickel (Cas No 7440-02-0)
1094. Бромметан (Cas No 74-83-9)Bromomethane (Cas No 74-83-9)
1095. Хлорметан (Cas No 74-87-3)Chloromethane (Cas No 74-87-3)
1096. Иодметан (Cas No 74-88-4)Iodomethane (Cas No 74-88-4)
1097. Бромэтан (Cas No 74-96-4)Bromoethane (Cas No 74-96-4)
1098. Гептахлор (Cas No 76-44-8)Heptachlor (Cas No 76-44-8)
1099. Фентин гидрохлорид (Cas No 76-87-9)Fentin hydroxide (Cas No 76-87-9)
1100. Никель сульфат (Cas No 7786-81-4)Nickel sulphate (Cas No 7786-81-4)
1101. 3,5,5-триметилциклогекс-2-енон (Cas No 78-59-1)3,5,5-Trimethylcyclohex-2-enone (Cas No 78-59-1)
1102. 2,3-дихлорпропен (Cas No 78-88-6)2,3-Dichloropropene (Cas No 78-88-6)
1103. Флуазифоп-P-бутил (Cas No 79241-46-6)Fluazifop-P-butyl (Cas No 79241-46-6)
1104. (S)-2,3-дигидро-1H-индол-карбокси кислота (Cas No 79815-20-6)(S)-2,3-Dihydro-1H-indole-carboxylic acid (Cas No 79815-20-6)
1105. Тксафен (Cas No 8001-35-2)Toxaphene (Cas No 8001-35-2)
1106. (4-гидразинофенол)-N-метилметансульфонамид гидрохлорид (Cas No 81880-96-8)(4-Hydrazinophenyl)-N-methylmethanesulfonamide hydrochloride (Cas No 81880-96-8)
1107. C.I Растительный желтый 14 (Cas No 842-07-9)C.I Solvent yellow 14 (Cas No 842-07-9)
1108. Хлозолинат (Cas No 84332-86-5)Chlozolinate (Cas No 84332-86-5)
1109. Хлоралкены, C10-13, (Cas No 85535-84-8)Alkanes, C10-13, chloro (Cas No 85535-84-8)
1110. Пентахлорфенол (Cas No 87-86-5)Pentachlorophenol (Cas No 87-86-5)
1111. 2,4,6-трихлорфенол (Cas No 88-06-2)2,4,6-Trichlorophenol (Cas No 88-06-2)
1112. диэтилкарбамоил-хлорид (Cas No 88-10-8)Diethylcarbamoyl-chloride (Cas No 88-10-8)
1113. 1-винил-2-пирралидон (Cas No 88-12-0)1-Vinyl-2-pyrrolidone (Cas No 88-12-0)
1114. Миклобутанил; 2-(4-хлорфенил)-2-(1H-1,2,4-триазол-1-илметил)гексанитрил (Cas No 88671-89-0)Myclobutanil; 2-(4-chlorophenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)hexanenitrile (Cas No 88671-89-0)
1115. Фентин ацетат (Cas No 900-95-8)Fentin acetate (Cas No 900-95-8)
1116. Бифенил-2-иламин (Cas No 90-41-5)Biphenyl-2-ylamine (Cas No 90-41-5)
1117. транс-4-циклогексил-L-пролин моногидро-хлорид (Cas No 90657-55-9)Trans-4-cyclohexyl-L-proline monohydro-chloride (Cas No 90657-55-9)
1118. 2-метил-m-фенилен диизоцианат (Cas No 91-08-7)2-Methyl-m-phenylene diisocyanate (Cas No 91-08-7)
1119. 4-метил-m-фенилен диизоцианат (Cas No 584-84-9)4-Methyl-m-phenylene diisocyanate (Cas No 584-84-9)
1120. m-толуидин диизоцианат (Cas No 26471-62-5)m-Tolylidene diisocyanate (Cas No 26471-62-5)
1121. Топливо, реактивное топливо, извлечение угля растворителем - гидрокрекинг - гидрирование (Cas No 94114-58-6)Fuels, jet aircraft, coal solvent extn., hydrocracked hydrogenated (Cas No 94114-58-6)
1122. Топливо, дизельное топливо, извлечение угля растворителем - гидрокрекинг - гидрирование (Cas No 94114-59-7)Fuels, diesel, coal solvent extn., hydrocracked hydrogenated (Cas No 94114-59-7)
1123. Каменный уголь (Cas No 61789-60-4), if it contains > 0,005% w/w benzo[a]pyrenePitch (Cas No 61789-60-4), if it contains > 0,005% w/w benzo[a]pyrene
1124. 2-бутанон оксим (Cas No 96-29-7)2-Butanone oxime (Cas No 96-29-7)
1125. Углеводороды, C16-20, остаток перегонки парафиновой фракции депарафинизированной растворителем подвергнутой гидрокрекингу (Cas No 97675-88-2)Hydrocarbons, C16-20, solvent-dewaxed hydrocracked paraffinic distn. Residue (Cas No 97675-88-2)
1126. , -дихлортолуол (Cas No 98-87-3), -Dichlorotoluene (Cas No 98-87-3)
1127. Минеральная вата, за исключением тех веществ, которые перечислены в других пунктах данного перечня; [искусственные стекловидные (силикатные) волокна с неупорядоченной ориентацией с содержанием щелочного оксида и щелочноземельного оксида (Na2O + K2O + CaO + MgO + BaO) не более 18% по массе]Mineral wool, with the exception of those specified elsewhere in this Annex; [Man-made vitreous (silicate)fibres with random orientation with alkaline oxide and alkali earth oxide (Na2O + K2O + CaO + MgO + BaO) content greater than 18% by weight]
1128. Продукт реакции ацетофенона, формальдегида, циклогексиламина, метанола и уксусной кислоты, (EC No 406-230-1Reaction product of acetophenone, formaldehyde, cyclohexylamine, methanol and acetic acid (EC No 406-230-1
1129. Соли of 4,4&s;-карбонимидоилбис[N,N-диметиланилин]Salts of 4,4&s;-carbonimidoylbis[N,N-dimethylaniline]
1130. 1,2,3,4,5,6-гексахлорциклогексаны за исключением тех, которые перечислены в других пунктах данного перечня1,2,3,4,5,6-Hexachlorcyclohexanes with the exception of those specified elsewhere in this Annex
1131. Тринатрий бис(7-ацетамидо-2-(4-нитро-2-оксидофенилазо)-3-сульфонато-1-нафтолато)хромат(1-) (EC No 400-810-8)Trisodium bis(7-acetamido-2-(4-nitro-2-oxidophenylazo)-3-sulfonato-1-naphtholato)chromate(1-) (EC No 400-810-8)
1132. Смесь: 4-алил-2,6-бис(2,3-эпоксипропил)фенол, 4-алил-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-алил-2,6-бис(2,3-эпоксипропил)-фенокси)2-гидроксипропил) - 4-алил-2-(2,3-эпоксипропил)фенокси)-2-гидроксипропил) - 4-алил-2-(2,3-эпоксипропил)-фенокси-2-гидроксипропил-2-(2,3-эпоксипропил)фенол, 4-алил-6-(3-(4-алил-2,6-бис(2,3-эпоксипропил) фенокси) - 2-гидроксипропил)-2-(2,3-эпоксипропил)фенокси)фенол и 4-алил-6-(3-(6-(3-(4-алил-2,6-бис(2,3-эпоксипропил)-фенокси) - 2-гидроксипропил)-4-алил-2-(2,3-эпоксипропил) фенокси)2-гидроксипропил)-2-(2,3-эпоксипроил)фенол (EC No 417-470-1)A mixture of: 4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol, 4-allyl-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)-phenoxy)2-hydroxypropyl) - 4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl)-4-allyl-2 - (2,3-epoxypropyl)-phenoxy-2-hydroxypropyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenol, 4-allyl-6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy) - 2-hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)phenol and 4-allyl-6-(3-(6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)-phenoxy) - 2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy) 2-hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)phenol (EC No 417-470-1)
1133. Масло полученное из корней Saussurea lappa Clarke (CAS No 8023-88-9), когда применяются в качестве ингредиента отдушкиCostus root oil (Saussurea lappa Clarke) (CAS No 8023-88-9), when used as a fragrance ingredient
1134. 7-этокси-4-метилкумарин (CAS No 87-05-8), когда применяются в качестве ингредиента отдушки7-Ethoxy-4-methylcoumarin (CAS No 87-05-8), when used as a fragrance ingredient
1135. Гексагидрокумарин (CAS No 700-82-3), когда применяются в качестве ингредиента отдушкиHexahydrocoumarin (CAS No 700-82-3), when used as a fragrance ingredient
1136. Перуанский бальзам (IN CI название: мироксилон CAS No 8007-00-9), когда применяются в качестве ингредиента отдушкиExudation Myroxylon pereirae (Royle) Klotzch (Peru balsam, crude); CAS No 8007-00-9), when used as a fragrance ingredient
1137. Изобутил нитрит (CAS No 542-56-3)Isobutyl nitrite (CAS No 542-56-3)
1138. Изопрен (стабилизированный) (CAS No 78-79-5)Isoprene (stabilized)(CAS No 78-79-5)
1139. 1-бромпропан (CAS No 106-94-5) n-пропил бромид1-bromopropane (CAS No 106-94-5) n-propyl bromide
1140. Хлоропрен (стабилизированный) (CAS No 126-99-8)Chloroprene (stabilized) (CAS No 126-99-8) (2-chlorobuta-1,3-diene)
1141. 1,2,3-трихлорпропан (CAS No 96-18-4)1,2,3-trichloropropane (CAS No 96-18-4)
1142. Диметиловый эфир этиленгликоля (CAS No 110-71-4)Ethylene glycol dimethyl ether (EGDME) (CAS No 110-71-4)
1143. Динокап (CAS No 39300-45-3)Dinocap (ISO) (CAS No 39300-45-3)
1144. Диаминотолуол, технический продукт, смесь [4-метил-m-фенилен диамина] и [2-метил-m-фенилен диамина] и метил - фенилендиамин (CAS No 25376-45-8)Diaminotoluene, technical product-mixture of [4-methyl-m-phenylene diamine] <1> and [2-methyl-m-phenylene diamine] <2> (CAS No 25376-45-8)
1145. P-хлорбензотрихлорид (CAS No 5216-25-1)p-chlorobenzotrichloride (CAS No 5216-25-1)
1146. Дифениловый эфир, остаброма производные (CAS No 32536-52-0)Diphenylether; octabromo derivate (CAS No 32536-52-0)
1147. 1,2-бис(2-метоксиэтокси)этан триэтиленгликоля диметиловый эфир (CAS No 112-49-2)1,2-bis(2-methoxyethoxy)ethane triethylene glycol dimethyl ether (TEGDME) (CAS No 112-49-2)
1148. Тетрагидрокситиопуран-3-карбоксальдегид (CAS No 61571-06-0)Tetrahydrothiopyran-3-carboxaldehyde (CAS No 61571-06-0)
1149. 4,4э-бис(диметиламино) бензофенон (кетон Михлера) (CAS No 90-94-8)4,4&s;-bis(dimethylamino)benzophenone (Michler&s;s ketone) (CAS No 90-94-8)
1150. Оксиранметанол, 4-метилбензол-сульфонат, (S) - (CAS No 70987-78-9)Oxiranemethanol, 4-methylbenzene-sulfonate, (S)-(CAS No 70987-78-9)
1151. 1,2-бензолдикарбоновая кислота, дифениловый эфир, разветвленного и линейного строения (CAS No 84777-06-0) n-фенил-изопентилфталат (CAS No 131-18-0) ди-n-пентил фталат (CAS No 605-50-5)1,2-benzenedicarboxylic acid, dipentylester, branched and linear (CAS No 84777-06-0) n-pentyl-isopentylphthalate di-n-pentyl phthalate (CAS No 131-18-0) diisopentylphthalate (CAS No 605-50-5)
1152. Бензил бутил фталат (CAS No 85-68-7)Benzyl butyl phthalate (BBP) (CAS No 85-68-7)
1153. 1,2-бензолдикарбокси кислота ди-C7-11, разветвленного и линейного строения алкиловые эфиры (CAS No 68515-42-4)1,2-benzenedicarboxylic acid di-C7-11, branched and linear alkylesters (CAS No 68515-42-4)
1154. Смесь динатрий 4-(3-этоксикарбонил-4-(5-(3-этоксикарбонил-5-гидрокси-1-(4-сульфонатофенил) пиразол-4-ил) пента-2,4-диенилиден)-4,5-дигидро-5-оксопиразол-1-ил)бензолсульфонат и тринатрий 4-(3-этоксикарбонил-l-4-(5-(3-этоксикарбонил-5-оксидо-1-(4-сульфонафтофенил)пиразол-4-ил) пента-2,4-диенилиден)-4,5-дигидро-5-оксопиразол-1-ил)бензолсульфонат (EC No 402-660-9)A mixture of: disodium 4-(3-ethoxycarbonyl-4-(5-(3-ethoxycarbonyl-5-hydroxy-1-(4-sulfonatophenyl) pyrazol-4-yl) penta-2,4-dienylidene)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzenesulfonate and trisodium 4-(3-ethoxycarbonyl-4-(5-(3-ethoxycarbonyl - 5-oxido-1-(4-sulfonatophenyl)pyrazol-4-yl) penta-2,4-dienylidene)-4,5-dihydro - 5-oxopyrazol-1-yl)benzenesulfonate (EC No 402-660-9)
1155. (метиленbis(4,1-фениленазо(1-(3-(диметиламино) пропил)-1,2-дигидро-6-гидрокси - 4-метил-2-оксопиридин-5,3-диил)))-1,1&s;-дипиридин хлорида дигидрохлорид (EC No 401-500-5)(methylenebis(4,1-phenylenazo(1-(3-(dimethylamino)propil/0-1,2-dihydro-6-hydroxy - 4-methyl-2-oxopyridine-5,3-diyl)))-1,1&s;-dipyridinium dichloride dihydrochloride (EC No 401-500-5)
1156. 2-[2-гидрокси-3-(2-хлорфенил) карбомоил-1-нафтилазо]-7-[2-гидрокси-3-(3-метилфенил)-2-[2-гидрокси-3 - (3-метилфенил)-карбомоил-1-нафтилазо]-7-[2-гидрокси-3-(3-метилфенил) - карбомоил-1-нафтилазо]флуорен-9-он (EC No 420-580-2)2-[2-hydroxy-3-(2-chlorophenyl) carbamoyl-1-naphthylazo]-7-[2-hydroxy-3 - (3-methylphenyl)-2-[2-hydroxy-3- (3-methylphenyl)-carbamoyl-1-naphthylazo]-7 - [2-hydroxy-3-(3-methylphenyl)-carbamoyl-1-naphthylazo]fluoren-9-one (3-(EC No 420-580-2)
1157. Азафенидин (CAS No 68049-83-2)Azafenidin (CAS No 68049-83-2)
1158. 2,4,5-триметиланилин (CAS No 137-17-7) 2,4,5-триметиланилин гидрохлорид (CAS No 21436-97-5)2,4,5-trimethylaniline (CAS No 137-17-7) 2,4,5-trimethylaniline hydrochloride (CAS No 21436-97-5)
1159. 4,4&s;-тиодианилин и его соли (CAS No 139-65-1)4,4&s;-thiodianiline and its salts (CAS No 139-65-1)
1160. 4,4&s;-оксидианилин (p-аминофениловый эфир) и его соли (CAS No 101-80-4)4,4&s;-oxydianiline (p-aminophenyl ether) and its salts (CAS No 101-80-4)
1161. N,N,N&s;,N&s;-тетраметил-4,4&s;-метилендиамин (CAS No 101-61-1)N,N,N&s;,N&s;-tetramethyl-4,4&s;-methylendianiline (CAS No 101-61-1)
1162. 6-метокси-m-толуидин (p-крезидин) (CAS No 120-71-8)6-methoxy-m-toluidine (p-cresidine) (CAS No 120-71-8)
1163. 3-этил-2-метил-2-(3-метилбутил)-1,3-оксазолидин (CAS No 143860-04-2)3-ethyl-2-methyl-2-(3-methylbutyl)-1,3-oxazolidine (CAS No 143860-04-2)
1164. смесь: 1,3,5-трис(3-аминометилфенил)-1,3,5-(1H,3H,5H)-триазин-2,4,6-трион и смесь олигомеров of 3,5-bis(3-аминометилфенил) - 1-поли[3,5-bis(3-аминометилфенил)-2,4,6-триоксо - 1,3,5-(1H,3H,5H)-триазин-1-ил]-1,3,5-(1H,3H,5H) - триазин-2,4,6-трион (EC No 421-550-1)A mixture of: 1,3,5-tris(3-aminomethylphenyl)-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazine-2,4,6-trione and a mixture of oligomers of 3,5-bis(3-aminomethylphenyl)-1-poly [3,5-bis(3-amino-methylphenyl)-2,4,6-trioxo - 1,3,5-(1H,3H,5H)-triazin-1-yl]-1,3,5-(1H,3H,5H) - triazine-2,4,6-trione (EC No 421-550-1)
1165. 2-нитротолуол (CAS No 88-72-2)2-nitrotoluene (CAS No 88-72-2)
1166. Трибутил фосфат (CAS No 126-73-8)Tributyl phosphate (CAS No 126-73-8)
1167. Нафталин (CAS No 91-20-3)Naphthalene (CAS No 91-20-3)
1168. нонилфенол (CAS No 25154-52-3) 4-нонилфенол, разветвленного строения (CAS No 84852-15-3)Nonylphenol (CAS No 25154-52-3) 4-nonylphenol, branched (CAS No 84852-15-3)
1169. 1,1,2-трихлорэтан (CAS No 79-00-5)1,1,2-trichloroethane (CAS No 79-00-5)
1170. пентахлорэтан (CAS No 76-01-7)Pentachloroethane (CAS No 76-01-7)
1171. Винилиден хлорид (1,1-дихлорэтилен) (CAS No 75-35-4)Vinylidene chloride (1,1-dichloroethylene) (CAS No 75-35-4)
1172. Аллил хлорид (3-хлорпропан) (CAS No 107-05-1)Allyl chloride (3-chloropropene) (CAS No 107-05-1)
1173. 1,4-дихлорбензол (p-дихлорбензол) (CAS No 106-46-7)1,4-dichlorobenzene (p-dichlorobenzene) (CAS No 106-46-7)
1174. бис(2-хлорэтил) эфир (CAS No 111-44-4)Bis(2-chloroethyl) ether (CAS No 111-44-4)
1175. Фенол (CAS No 108-95-2)Phenol (CAS No 108-95-2)
1176. Бис-фенол A (4,4&s;-изопропилидендифенол) (CAS No 80-05-7)Bisphenol A (4,4&s;-isopropylidenediphenol) (CAS No 80-05-7)
1177. Тиоксиметилен (1,3,5-триоксан) (CAS No 110-88-3)Trioxymethylene (1,3,5-trioxan) (CAS No 110-88-3)
1178. Пропаргит (ISO) (CAS No 2312-35-8)Propargite (ISO) (CAS No 2312-35-8)
1179. 1-хлор-4-нитробензол (CAS No 100-00-5)1-chloro-4-nitrobenzene (CAS No 100-00-5)
1180. Молинат (ISO) (CAS No 2212-67-1)Molinate (ISO) (CAS No 2212-67-1)
1181. Фенпропиморф (CAS No 67564-91-4)Fenpropimorph (CAS No 67564-91-4)
1182. Эпоксиконазол (CAS No 133855-98-8)Epoxiconazole (CAS No 133855-98-8)
1183. Метил изоционат (CAS No 624-83-9)Methyl isocyanate (CAS No 624-83-9)
1184. N,N-диметиланилин тетракис (пентафторфенил) борат (CAS No 118612-00-3)N,N-dimethylanilinium tetrakis(pentafluorophenyl)borate (CAS No 118612-00-3)
1185. O,O&s;-(этинилметилсилил) ди[(4-метилпентан-2-он) оксим] (EC No 421-870-1)O,O&s;-(ethenylmethylsilylene di[(4-methylpentan-2-one)oxime] (EC No 421-870-1)
1186. 2:1 смесь: 4-(7-гидрокси-2,4,4-триметил-2-хроманил) резорцинол-4-ил-трис(6-диазо-5,6-дигидро-5-оксонафталин-1-сульфонат) и 4-(7гидрокси-2,4,4-триметил-2-хроманил) резорцинолбис(6-диазо-5,6-дигидро-5-оксонафталин-1-сульфонат) (CAS No 140698-96-0)a 2:1 mixture of: 4-(7-hydroxy-2,4,4-trimethyl-2-chromanyl) resorcinol-4-yl-tris(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalen-1-sulfonate) and 4-(7-hydroxy-2,4,4-trimethyl-2-chromanyl) resorcinolbis(6-diaxo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalen-1-sulfonate) (CAS No 140698-96-0)
1187. смесь: продукта реакции 4,4&s;-метиленbis [2-(4-гидроксибензил) - 3,6-диметилфенол] и 6-диазо-5,6-дигидро-5-окси-нафталинсульфоната (1:2) и продукта реакции 4,4&s;-метиленbis[2-(4-гидроксибензил)-3,6-диметилфенол] и 6-диазо-5,6-дигидрокси-5-оксонафталинсульфоната (1:3) (EC No 417-980-4)a mixture of: reaction product of 4,4&s;-methylenebis [2-(4-hydroxybenzyl) - 3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naphthalenesulfonate (1:2) and reaction product of 4,4&s;-methylenebis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naphthalenesulfonate (1:3) (EC No 417-980-4)
1188. Малахита зеленого гидрохлорид (CAS No 569-64-2) Малахита зеленого оксалат (CAS No 18015-76-4)Malachite green hydrochloride (CAS No 569-64-2) Malachite green oxalate (CAS No 18015-76-4)
1189. 1-(4-хлорфенил)-4,4-диметил-3-(1,2,4-триазол-1-илметил) пентан-3-ол (CAS No 107534-96-3)1-(4-chlorophenyl)-4,4-dimethyl-3-(1,2,4-triazol-1-ylmethyl) pentan-3-ol (CAS No 107534-96-3)
1190. 5-(3-бутирил-2,4,6-триметилфенил)-2-[1-(этоксиамино) пропил]-3-гидроксициклогекс-2-ен-1-он (CAS No 138164-12-2)5-(3-butyryl-2,4,6-trimethylphenyl)-2-[1-(ethoxyimino) propyl]-3-hydroxycyclohex-2-en-1-one (CAS No 138164-12-2)
1191. транс-4-фенил-L-пролин (CAS No 96314-26-0)Trans-4-phenyl-L-proline (CAS No 96314-26-0)
1192. Бромоксинил гепаноат (ISO) (CAS No 566-95-8)Bromoxynil heptanoate (ISO) (CAS No 566-95-8)
1193. Смесь: 5-[(4-[(7-амино-1-гидрокси-3-сульфо-2-нафтил)азо] - 2,5-диэтоксифенил)азо]-2-[(3-фосфонофенил) азо]бензойной кислоты и 5-[(4-[(7-амино-1-гидрокси-3-сульфо-2-нафтил)азо]-2,5-диэтоксифенил)азо] - 3-[(3-фосфонофенил) азо] бензойной кислоты (CAS No 163879-69-4)A mixture of: 5-[(4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naphthyl)azo] - 2,5-diethoxyphenyl)azo]-2-[(3-phosphonophenyl)] benzoic acid and 5-[(4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naphthyl)azo] - 2,5-diethoxyphenyl)azo]-3-[(3-phosphonophenyl)] benzoic acid (CAS No 163879-69-4)
1194. 2-{4-(2-аммонийпропиламино)-6-[4-гидрокси-3-(5-метил-2-метокси - 4-сульфамоилфенилазо)-2-сульфонатонафт-7-иламино] - 1,3,5-триазин-2-иламино}-2-аминопропил формиат (EC No 424-260-3)2-{4-(2-ammoniopropylamino)-6-[4-hydroxy-3-(5-methyl-2-methoxy - 4-sulfamoylphenylazo)-2-sulfonatonaphth-7-ylamino] - 1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-ammoniopropyl formate (EC No 424-260-3
1195. 5-нитро-о-толуидин (CAS No 99-55-8) 5-нитро-о-толуидин гидрохлорид (CAS No 51085-52-0)5-nitro-o-toluidine (CAS No 99-55-8) 5-nitro-o-toluidine hydrochloride (CAS No 51085-52-0)
1196. 1-(1-нафтилметил)хинолин (CAS No 65322-65-8)1-(1-naphthylmethyl)quinolinium (CAS No 65322-65-8)
1197. (R)-5-бром-3-(1-метил-2-пирролидинил метил)-1H-индол (CAS No 143322-57-0)(R)-5-bromo-3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl methyl)-1H-indole (CAS No 143322-57-0)
1198. Пиметрозин (ISO) (CAS No 123312-89-0)Pymetrozine (ISO) (CAS No 123312-89-0)
1199. Оксадиаргил (ISO) (CAS No 39807-15-3)Oxadiargyl (ISO) (CAS No 39807-15-3)
1200. Хлортолурон (3-(3-хлор-р-толил)-1,1-диметилмочевина) (CAS No 15545-48-9)Chlorotoluron (3-(-chloro-p-tolyl)-1,1-dimethylurea) (CAS No 15545-48-9)

1201. N-[2-(3-ацетил-5-нитротиофен-2-илазо)-5-диэтиламинофенил] ацетамид (EC No 416-860-9)N-[2-(3-acetyl-5-nitrothiophen-2-ylazo)-5-diethylaminophenyl] acetamide (EC No 416-860-9)
1202. 1,3-бис(винилсуфонилацетамид) - пропан (CAS No 93629-90-4)1,3-bis(vinylsulfonylacetamido)-propane (CAS No 93629-90-4)
1203. p-фенетидин (4-этоксианилин) (CAS No 156-43-4)p-phenetidine (4-ethoxyaniline) (CAS No 156-43-4)
1204. m-фенилендиамин и его соли (CAS No 108-45-2)m-phenylenediamine and its salts (CAS No 108-45-2)
1205. остаток (каменноугольный деготь), креозотового масла перегнанного, если они содержат > 0,005% бензопирена (CAS No 92061-93-3)Residues (coal tar), creosote oil distn., if it contains > 0,005 w/w benzo[a]pyrene (CAS No 92061-93-3)
1206. креозотовое масло, аценафтеновая фракция, промытое масло, если оно содержит > 0,005% бензопирена (CAS No 90640-84-9)Creosote oil, acenaphthene fraction, wash oil, if it contains > 0,005 w/w benzo[a]pyrene (CAS No 90640-84-9)
1207. креозотовое масло, если оно содержит > 0,005% бензопирена (CAS No 61789-28-4)Creosote oil, if it contains > 0,005 w/w benzo[a]pyrene (CAS No 61789-28-4)
1208. креозотовое масло, если оно содержит > 0,005% бензопирена (CAS No 8001-58-9)Creosote, if it contains > 0,005 w/w benzo[a]pyrene (CAS No 8001-58-9)
1209. креозотовое масло, высококипящее, промытого, если оно содержит > 0,005% бензопирена (CAS No 70321-79-8)Creosote oil, high-boiling distillate, wash oil, if it contains > 0,005 w/w benzo[a]pyrene (CAS No 70321-79-8)
1210. Вытяжка из остатка (каменноугольный деготь), креозотового масла, промытого, если оно содержит > 0,005% бензопирена (CAS No 122384-77-4)Extract residues (coal), creosote oil acid, wash oil extract residue, if it contains > 0,005 w/w benzo[a]pyrene (CAS No 122384-77-4)
1211. креозотовое масло, низкокипящее, перегнанное и промытое, если оно содержит > 0,005% бензопирена (CAS No 70321-80-1)creosote oil, low-boiling distillate, wash oil, if it contains > 0,005 w/w benzo[a]pyrene (CAS No 70321-80-1)
1212. 6-метокси-2,3-пиридиндиамин и его HCl соли, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 94166-62-8)6-Methoxy-2,3-Pyridinediamine and its HCl salt, when used as a substance in hair dye products (CAS No 94166-62-8)
1213. 2,3-нафталиндиол, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 92-44-4)2,3-N afhthalenediol, when used as a substance in hair dye products (CAS No 92-44-4)
1214. 2,4 диаминодифениламин, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 136-17-4)2,4-Diaminodiphenylamine, when used as a substance in hair dye products (CAS No 136-17-4)
1215. 2,6-бис(2-гидроксиэтокси)-3,5-пиридиндиамин и его HCl соли, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 117907-42-3)2,6-Bis(2-Hydroxyethoxy)-3,5-Pyridinediamine and its HCl salt, when used as a substance in hair dye products (CAS No 117907-42-3)
1216. 2-метоксиметил-р-аминофенол и его HCl соли, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 29785-47-5)2-Methoxymethyl-p-Aminophenol and its HCl salt, when used as a substance in hair dye products (CAS No 29785-47-5)
1217. 4,5-диамино-1-метилпиразол и его HCl соли, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 20055-01-0)4,5-Diamino-1-Methylpyrazole and its HCl salt, when used as a substance in hair dye products (CAS No 20055-01-0)
1218. 4,5-диамино-1-((4-хлорфенил) метил)-1H-пиразолсульфат, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 163183-00-4)4,5-Diamino-1-((Chlorophenyl)Methyl)-1H-Pyrazole Sulfate, when used as a substance in hair dye products (CAS No 163183-00-4)
1219. 4-хлор-2-аминофенол, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 95-85-2)4-Chloro-2-Aminophenol, when used as a substance in hair dye products (CAS No 95-85-2)
1220. 4-гидроксииндол, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 2380-94-1)4-Hydroxyindole, when used as a substance in hair dye products (CAS No 2380-94-1)
1221. 4-метокситолуел-2,5-диамин и его HCl соли, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 56496-88-9)4-Methoxytoluene-2,5-Diamine and its HCl salt, when used as a substance in hair dye products (CAS No 56496-88-9)
1222. 5-амино-4-аторид-2-метилфенол сульфат, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 163183-01-5)5-Amino-4-Fluoro-2-Methylphenol Sulfate, when used as a substance in hair dye products (CAS No 163183-01-5)
1223. N,N-диэтил-m-аминофенол, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 91-68-9)N,N-Diethyl-m-Aminophenol, when used as a substance in hair dye products (CAS No 91-68-9)
1224. N,N-диметил-2,6-пиридиндиамин и его HCl соли, при использовании в качестве ингредиента в красках для волосN,N-Dimethyl-2,6-Pyridinediamine and its HCl salt, when used as a substance in hair dye products
1225. N-циклопентил-m-аминофенол, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 104903-49-3)N-Cyclopentyl-m-Aminophenol, when used as a substance in hair dye products (CAS No 104903-49-3)
1226. N-(2метоксиэтил)-р-фенилендиамин и его HCl соли, при использовании в качестве субстанции в красках для волос (CAS No 72584-59-9)N-(2-Methoxyethyl)-p-phenylenediamine and its HCl salt, when used as a substance in hair dye products (CAS No 72584-59-9)
1227. 2,4-диамино-5-метилфенол и его HCl соли, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 113715-25-6)2,4-Diamino-5-methylphenol and its HCl salt, when used as a substance in hair dye products (CAS No 113715-25-6)
1228. 1,7-нафталиндиол при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 575-38-2)1,7-Naphthalenediol, when used as a substance in hair dye products (CAS No 575-38-2)
1229. 3,4-диаминобензойная кислота, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 619-05-6)3,4-Diaminobenzoic acid, when used as a substance in hair dye products (CAS No 619-05-6)
1230. 2-аминометил-р-аминофенол и его HCl соли, при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 79352-72-0)2-Aminomethyl-p-aminophenol and its HCl salt, when used as a substance in hair dye products (CAS No 79352-72-0)
1231. Раствор красного 1 (Cl 12150), при использовании в качестве инградиениа в красках для волос (CAS No 1229-55-6)Solvent Red 1 (Cl 12150), when used as a substance in hair dye products (CAS No 1229-55-6)
1232. Кислотный Оранжевый 24 (Cl 20170), при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 1320-07-6)Acid Orange 24 (Cl 20170), when used as a substance in hair dye products (CAS No 1320-07-6)
1233. Азорубин или кармазин 73 (Cl 27290), при использовании в качестве ингредиента в красках для волос (CAS No 5413-75-2)Acid Red 73 (Cl 27290), when used as a substance in hair dye products (CAS No 5413-75-2)
1234. РЭГ-3,2&s;,2&s;-ди-п-фенилендиаминPEG-3,2&s;,2&s;-di-p-Phenylenediamine (CAS No 144644-13-3)
1235. 6-нитро-о-толуидин (CAS No 570-24-1)6-Nitro-o-Toluidine (CAS No 570-24-1)
1236. НС Желтый No 11 (CAS No 73388-54-2)HC Yellow No 11 (CAS No 73388-54-2)
1237. НС Оранжевый No 3 (CAS No 81612-54-6)HC Orange No 3 (CAS No 81612-54-6)
1238. НС Зеленый (CAS No 52136-25-1)HC Green No 1 (CAS No 52136-25-1)
1239. НС Красный No 8 и его соли (CAS No 97404-14-3, 13556-29-1)HC Red No 8 and its salts (CAS No 9744-14-3, 13556-29-1)
1240. Тетрагидро-6-нитро и его соли (CAS No 158006-54-3, 41959-35-7)Tetrahydro-6-nitroquinoxaline and its salts (CAS No 158006-54-3, 41959-35-7)
1241. Дисперсионный красный 15, используемый как примесь в Дисперсионном фиолетовом 1 (CAS No 116-85-8)Disperse Red 15, except as impurity in Disperse Violet 1 (CAS No 116-85-8)
1242. 4-амино-3-фторфенол (CAS No 399-95-1)4-amino-3-fluorophenol (CAS No 399-95-1)
1243. N,N&s;-дигексадецил-N,N&s;-бис(2-гидроксиэтил)пропандиамид Бисгидроксиэтил бисцетил малонамид (CAS No 149591-38-8)N,N&s;-dihexadecyl-N,N&s;-bis(2-hydroxyethyl)propanediamide Bishydroxyethyl Biscetyl Malonamide (CAS No 149591-38-8)
1244. 1-метил-2,4,5-тригидроксибензол (CAS No 1124-09-0) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1-Methyl-2,4,5-trihydroxybenzene (CAS No 1124-09-0) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1245. 2,6-дигидрокси-4-метилпиридин (CAS No 4664-16-8) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2,6-Dihydroxy-4-methylpyridine (CAS No 4664-16-8) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1246. 5-гидрокси-1,4-бензодиаксан (CAS No 10288-36-5) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос5-Hydroxy-1,4-benzodioxane (CAS No 10288-36-5) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1247. 3,4-метилендиоксифенол (CAS No 533-31-3) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3,4-Methylenedioxyphenol (CAS No 533-31-3) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1248. 3,4-метилендиоксианилин (CAS No 14268-66-7) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3,4-Methylenedioxyaniline (CAS No 14268-66-7) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1249. Гидроксипиридинон (CAS No 822-89-9) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосHydroxypyridinone (CAS No 822-89-9) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1250. 3-нитро-4-аминофеноксиэтанол (CAS No 50982-74-6) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3-Nitro-4-aminophenoxyethanol (CAS No 50982-74-6) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1251. 2-метокси-4-нитрофенол (CAS No 3251-56-7) (4-нитроguaiacol) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2-methoxy-4-nitrophenol (CAS No 3251-56-7) (4-Nitroguaiacol) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1252. C.I. кислотный черный 131 (CAS No 12219-01-1) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосC.I. Acid Black 131 (CAS No 12219-01-1) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1253. 1,3,5-тригидробензол (CAS No 108-73-6) (Phloroglucinol) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1,3,5-Trihydroxybenzene (CAS No 108-73-6) (Phloroglucinol) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1254. 1,2,4-Бензолтриацетат (CAS No 613-03-6) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1,2,4-Benzenetriacetate (CAS No 613-03-6) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1255. Этанол, 2,2&s;-иминобис-, продукты реакции с эпихлорогидрин и 2-нитро-1,4-бензолдиамин (CAS No 68478-64-8) (CAS 158571-58-5) (HC голубой No 5) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосEthanol, 2,2&s;-iminobis-, reaction products with epichlorohydrin and 2-nitro-1,4-benzenediamine (CAS No 68478-64-8) (CAS 158571-58-5) (HC Blue No 5) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1256. N-метил-1,4-диаминоантрахенон, продукты реакции с эпихлорогидрин и моноэтаноламин (CAS No 158571-57-4) (HC голубой No 4)и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосN-Methyl-1,4-diaminoanthraquinone, reaction products with epichlorohydrin and monoethanolamine (CAS No 158571-57-4) (HC Blue No 4) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1257. 4-аминобензолсульфоновая кислота (CAS No 121-57-3) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос4-Aminobenzenesulfonic acid (CAS No 121-57-3) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1258. 3,3&s;-(сульфонилбис(2-нитро-4,1-фенилен)имино)бис(6-(фениламино)) бензолсульфоновая кислота и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3,3&s;-(Sulfonylbis(2-nitro-4,1-phenylene)imino)bis(6-(phenylamino)) benzenesulfonic acid and its salts, when used as a substance in hair dye products
1259. 3(ор5)-((4-(бензилметиламино) фенил)азо) - 1,2-(ор1,4)-диметил-1H-1,2,4-триазолиум и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3(or5)-((4-(Benzylmethylamino) phenyl)azo)-1,2 - (or1,4)-dimethyl-1H-1,2,4-triazolium and its salts, when used as a substance in hair dye products
1260. 2,2&s;-((3-хлоро-4-((2,6-дихлоро-4-нитрофенил)азо) фенил)имино) бисэтанол (CAS No 23355-64-8) (Дисперсионный коричневый 1) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2,2&s;-((3-Chloro-4-((2,6-dichloro-4-nitrophenyl)azo) phenyl)imino) bisethanol (CAS No 23355-64-8) (Disperse Brown 1) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1261. Бензотиазолиум, 2-[[4-[этил(2-гидроксиэтил)амино]фенил]азо]-6-метокси-3-метил- и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосBenzothiazolium, 2-[[4-[ethyl(2-hydroxyethyl) amino]phenyl]azo]-6-methoxy-3-methyl- and its salts, when used as a substance in hair dye products
1262. 2-[(4-Хлоро-2-нитрофенил)азо]-N-(2-метоксифенил)-3-oxobuta-n-амид (CAS No 13515-40-7) (Желтый пигмент 73) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2-[(4-Chloro-2-nitrophenyl)azo]-N-(2-methoxyphenyl)-3-oxobuta-namide (CAS No 13515-40-7) (Pigment Yellow 73) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1263. 2,2&s;-[(3,3&s;-Дихлоро[1,1&s;-бифенил]-4,4&s;-диил)бис(азо)] бис[3-окси-N-фенил-бутанамид] (CAS No 6358-85-6) (Желтый пигмент 12) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2,2&s;-[(3,3&s;-Dichloro[1,1&s;-biphenyl]-4,4&s;-diyl)bis(azo)]bis [3-oxo-N-phenylbutanamide] (CAS No 6358-85-6) (Pigment Yellow 12) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1263. 2,2&s;-(1,2-Этендиил)бис[5-((4-этоксифенил)азо]бензолсульфоновая кислота) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2,2&s;-(1,2-Ethenediyl)bis[5-((4-ethoxyphenyl)azo]benzenesulfonic acid) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1265. 2,3-Дигидро-2,2-диметил-6-[(4-(фенилазо)-1-нафталинил)азо] - 1H-пиримидин (CAS No 4197-25-5) (растворимый черный 3) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-6-[(4-(phenylazo)-1-naphthalenyl)azo] - 1H-pyrimidine (CAS No 4197-25-5) (Solvent Black 3) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1266. 3(ор5)-[[4-[(7-амино-1-гидрокси-3-сульфонато-2-нафтил)азо]-1-нафтил]азо] салициловая кислота и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3(or5)-[[4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulphonato-2-naphthyl)azo]-1-naphthyl]azo] salicylic acid and its salts, when used as a substance in hair dye products
1267. 2-Нафталинсульфоновая кислота, 7-(бензоиламино) - 4-гидрокси-3-[[4-[(4-сульфофенил)азо]фенил]азо]- и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2-Naphthalenesulfonic acid, 7-(benzoylamino) - 4-hydroxy-3-[[4-[(4-sulfophenyl)azo]phenyl]azo]- and its salts, when used as a substance in hair dye products
1268. 8(мю-((7,7&s;-Иминобис(4-гидрокси-3-((2-гидрокси-5 - (N-метилсульфа-моил)фенил)азо)нафталин-2-сульфонато)) (6-)))дикупрат(2-) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос8(мю-((7,7&s;-Iminobis(4-hydroxy-3-((2-hydroxy-5 - (N-methylsul-phamoyl)phenyl)azo)naphthalene - 2-sulphonato))(6-)))dicuprate(2-) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1269. 3-[(4-(ацетиламино)фенил)азо]-4-гидрокси-7 - [[[[5-гидрокси-6-(фенилазо)-7-сульфо-2-нафталинил]амино] карбонил]амино]-2-нафталинсульфоновая кислота и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3-[(4-(Acetylamino)phenyl)azo]-4-hydroxy-7-[[[[5-hydroxy-6-(phenylazo)-7-sulfo - 2-naphthalenyl]amino]carbonyl]amino]-2-naphthalenesulfonic acid and its salts, when used as a substance in hair dye products
1270. 2-Нафталинсульфоновая кислота, 7,7&s;-(карбонилдиимино)бис(4-гидрокси-3-[[2-сульфо-4-[(4-сульфофенил)азо] фенил]азо]-(CAS No 25188-41-4) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2-Naphthalenesulfonic acid, 7,7&s;-(carbonyldiimino)bis (4-hydroxy-3-[[2-sulfo-4-[(4-sulfophenyl)azo]phenyl]azo]-, (CAS No 25188-41-4) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1271. Этанамин, N-(4-[бис[4-(диэтиламино) фенил]метилен]-2,5-циклогексадиен-1-илиден)-N-этил- и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосEthanaminium, N-(4-[bis[4-(diethylamino) phenyl]methylene] - 2,5-cyclohexadien-1-ylidene)-N-ethyl- and its salts, when used as a substance in hair dye products
1272. 3H-Индол, 2-[[(4-метоксифенил)метил-гидразоно]метил]-1,3,3-триметил и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3H-Indolium, 2-[[(4-methoxyphenyl) methylhydrazono]methyl] - 1,3,3-trimethyl- and its salts, when used as a substance in hair dye products
1273. 3H-Индол, 2-(2-((2,4-диметоксифенил) амино)этил)-1,3,3-триметил- и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3H-Indolium, 2-(2-((2,4-dimethoxyphenyl)amino)ethenyl)-1,3,3-trimethyl- and its salts, when used as a substance in hair dye products
1274. Нигрозина спирт растворимый (CAS No 11099-03-9) (растворимый черный 5) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосNigrosine spirit soluble (CAS No 11099-03-9) (Solvent Black 5), when used as a substance in hair dye products
1275. Феноксазин-5-иум, 3,7-бис (диэтил-амино) (CAS No 47367-75-9) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосPhenoxazin-5-ium, 3,7-bis(diethylamino)-(CAS No 47367-75-9) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1276. Бензо[a]феноксазин-7-иум, 9-(диметиламино)- и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосBenzo[a]phenoxazin-7-ium, 9-(dimethylamino)- and its salts, when used as a substance in hair dye products
1277. 6-амино-2-(2,4-диметилфенил)-1H-бензо[де] сокинолин-1,3(2H)-дион (CAS No 2478-20-8) (Растворитель желтый 44) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос6-Amino-2-(2,4-dimethylphenyl)-1H-benz[de]isoquinoline-1,3(2H)-dione (CAS No 2478-20-8) (Solvent Yellow 44) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1278. 1-амино-4-[[4-[(диметиламино)метил] фенил]амино] антрахинон (CAS No 12217-43-5) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1-Amino-4-[[4-[(dimethylamino)methyl] phenyl]amino]anthra-quinone (CAS No 12217-43-5) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1279. Laccaic кислота (Cl натуральный красный 25) (CAS No 60687-93-6) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосLaccaic Acid (Cl Natural Red 25) (CAS No 60687-93-6) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1280. Бензолсульфоновая кислота, 5-[(2,4-динитрофенил)амино]-2-(фенил-амино)-(CAS No 15347-52-1) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосBenzenesulfonic acid, 5-[(2,4-dinitrophenyl)amino] - 2-(phenyl-amino)-(CAS No 15347-52-1) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1281. 4-[(4-нитрофенил)азо]анилин (CAS No 730-40-5) (CAS No 730-40-5) (Дисперсионный оранжевый 3) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос4-[(4-Nitrophenyl)azo]aniline (CAS No 730-40-5) (Disperse Orange 3) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1282. 4-нитро-m-фенилендиамин (CAS No 5131-58-8) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос4-Nitro-m-phenylenediamine (CAS No 5131-58-8) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1283. 1-амино-4-(метиламино)-9,10-1-амино-4-(метиламино)-9,10-антраценедион (CAS No 1220-94-6) (Дисперсионный фиолетовый 4) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1-Amino-4-(methylamino)-9,10-anthracenedione (CAS No 1220-94-6) (Disperse Violet 4) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1284. N-метил-3-нитро-р-фенилендиамин (CAS No 2973-21-9) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосN-Methyl-3-nitro-p-phenylenediamine (CAS No 2973-21-9) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1285. N 1-(2-гидроксиэтил)-4-нитро-о-фенилендиамин (CAS No 56932-44-6) (HC желтый No 5) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосN 1-(2-Hydroxyethyl)-4-nitro-o-phenylenediamine (CAS No 56932-44-6) (HC Yellow No 5) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1286. N 1-(Трис(гидроксиметил))метил-4-нитро-1,2-фенилендиамин (CAS No 56932-45-7) (HC желтый No 3) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосN 1-(Tris(hydroxymethyl))methyl-4-nitro-1,2-phenylenediamine (CAS No 56932-45-7) (HC Yellow No 3) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1287. 2-нитро-N-гидроксиэтил-p-анизидин (CAS No 57524-53-5) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2-Nitro-N-hydroxyethyl-p-anisidine (CAS No 57524-53-5) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1288. N,N&s;-диметил-N-гидроксиэтил-3-нитро-p-фенилендиамин (CAS No 10228-03-2) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосN,N&s;-Dimethyl-N-Hydroxyethyl-3-nitro-p-phenylenediamine (CAS No 10228-03-2) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1289. 3-(N-метил-N-(4-метиламино-3-нитрофенил)амино)пропан-1,2-диол (CAS No 93633-79-5) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3-(N-Methyl-N-(4-methylamino-3-nitrophenyl)amino)propane-1,2-diol (CAS No 93633-79-5) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1290. 4-этиламино-3-нитробензойная кислота (CAS No 2788-74-1) (N-этил-3-нитро PABA) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос (РАВА - пара-аминобензойная кислота)4-Ethylamino-3-nitrobenzoic acid (CAS No 2788-74-1) (N-Ethyl-3-Nitro PABA) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1291. (8-[(4-амино-2-нитрофенил)азо]-7-гидрокси-2-нафтил)триметиламмоний и его соли, исключая Основной красный 118 (CAS 71134-97-9) как в основном коричневом 17), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос(8-[(4-Amino-2-nitrophenyl)azo]-7-hydroxy-2-naphthyl)trimethylammonium and its salts, except Basic Red 118 (CAS 71134-97-9) as impurity in Basic Brown 17), when used as a substance in hair dye products
1292. 5-((4-(диметиламино)фенил)азо)-1,4-диметил-1 H-1,2,4-триазолиум и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос5-((4-(Dimethylamino)phenyl)azo)-1,4-dimethyl-1 H-1,2,4-triazolium and its salts, when used as a substance in hair dye products
1293. m-Фенилендиамин, 4-(фенилазо)-(CAS No 495-54-5) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосm-Phenylenediamine, 4-(phenylazo)-(CAS No 495-54-5) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1294. 1,3-Бензолдиамин, 4-метил-6-(фенил-азо)- и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1,3-Benzenediamine, 4-methyl-6-(phenylazo)- and its salts, when used as a substance in hair dye products
1295. 2,7-Нафталиндисульфоновая кислота, 5-(ацетиламино)-4-гидрокси-3-((2-метил-фенил)азо)- и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2,7-Naphthalenedisulfonic acid, 5-(acetyl-amino)-4-hydroxy-3-((2-methylphenyl)azo)- and its salts, when used as a substance in hair dye products
1296. 4,4&s;-[(4-метил-1,3-фенилен) бис(азо)] бис[6-метил-1,3-бензол-диамин] (CAS No 4482-25-1) (основной коричневый 4) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос4,4&s;-[(4-Methyl-1,3-phenylene)bis(azo)]bis[6-methyl-1,3-benzene-diamine] (CAS No 4482-25-1) (Basic Brown 4) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1297. Бензоламин, 3-[[4-[[диамино (фенилазо)фенил]азо]-2-метил-фенил]азо]-N,N,N-триметил- и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосBenzenaminium, 3-[[4-[ [diamino(phenylazo) phenyl]azo]-2-methyl-phenyl]azo]-N,N,N-trimethyl- and its salts, when used as a substance in hair dye products
1298. Бензоламин, 3-[[4-[[диамино (фенилазо) фенил]азо]-1-нафталинил] азо]-N,N,N-триметил- и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосBenzenaminium, 3-[[4-[[diamino(phenylazo) phenyl]azo]-1-naphthalenyl]azo]-N,N,N-trimethyl- and its salts, when used as a substance in hair dye products
1299. Этанамин, N-[4-[(4-(-(диэтиламино) фенил)фенилметилен]-2,5-циклогексадиен-1-ylidene]-N-этил- и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосEthanaminium, N-[4-[(4-(diethylamino)phenyl) phenylmethylene]-2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-N-ethyl- and its salts, when used as a substance in hair dye products
1300. 9,10-Антраценедион, 1-[(2-гидрокси-этил)амино]-4-(метиламино)-(CAS No 86722-66-9) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос9,10-Anthracenedione, 1-[(2-hydroxyethyl)amino]-4-(methylamino)-(CAS No 86722-66-9) and its derivatives and salts, when used as a substance in hair dye products
1301. 1,4-диамино-2-метокси-9,10-антраценедион (CAS No 2872-48-2) (дисперсный красный 11) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1,4-Diamino-2-methoxy-9,10-anthracenedione (CAS No 2872-48-2) (Disperse Red 11) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1302. 1,4-дигидрокси-5,8-бис[(2-гидрокси-этил)амино]антрахинон (CAS No 3179-90-6) (дисперсный голубой 7) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1,4-Dihydroxy-5,8-bis[(2-hydroxyethyl)amino]anthraquinone (CAS No 3179-90-6) (Disperse Blue 7) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1303. 1-[(3-аминопропил)амино]-4-(метил-амино)антрахинон и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1-[(3-Aminopropyl)amino]-4-(methylamino)anthraquinone and its salts, when used as a substance in hair dye products
1304. N-[6-[(2-хлоро-4-гидроксифенил)имино]-4-метокси-3-oxo-1,4-циклогексадиен-1-ил]ацетамид (CAS No 66612-11-1) (HC желтый No 8) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосN-[6-[(2-Chloro-4-hydroxyphenyl)imino]-4-methoxy-3-oxo-1,4-cyclohexadien-1-yl]acetamide (CAS No 66612-11-1) (HC Yellow No 8) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1305. [6-[[3-хлоро-4-(метиламино) фенил] имино]-4-метил-3-оксоциклогекса-1,4-диен-1-ил]мочевина (CAS No 56330-88-2) (HC красный No 9) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос[6-[[3-Chloro-4-(methylamino)phenyl]imino]-4-methyl-3-oxocy-clohexa-1,4-dien-1-yl]urea (CAS No 56330-88-2) (HC Red No 9) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1306. Фенотиазин-5-иум, 3,7-бис (диметил-амино)- и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосPhenothiazin-5-ium, 3,7-bis(dimethylamino)- and its salts, when used as a substance in hair dye products
1307. 4,6-Бис(2-гидроксиэтокси)-m-фенилендиамин и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос4,6-Bis(2-Hydroxyethoxy)-m-Phenylenediamine and its salts, when used as a substance in hair dye products
1308. 5-амино-2,6-диметокси-3-гидроксипиридин (CAS No 104333-03-1) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос5-Amino-2,6-Dimethoxy-3-Hydroxypyridine (CAS No 104333-03-1) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1309. 4,4&s;-диаминодифениламин (CAS No 537-65-5) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос4,4&s;-Diaminodiphenylamine (CAS No 537-65-5) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1310. 4-диэтиламино-o-толуидин (CAS No 148-71-0) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос4-Diethylamino-o-toluidine (CAS No 148-71-0) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1311. N,N-диэтил-p-фенилендиамин (CAS No 93-05-0) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосN,N-Diethyl-p-phenylenediamine (CAS No 93-05-0) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1312. N,N-диметил-p-фенилендиамин (CAS No 99-98-9) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосN,N-Dimethyl-p-phenylenediamine (CAS No 99-98-9) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1313. Толуол-3,4-диамин (CAS No 496-72-0) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосToluene-3,4-Diamine (CAS No 496-72-0) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1314. 2,4-диамино-5-метилфеноксиэтанол (CAS No 141614-05-3) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2,4-Diamino-5-methylphenoxyethanol (CAS No 141614-05-3) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1315. 6-амино-o-крезол (CAS No 17672-22-9) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос6-Amino-o-cresol (CAS No 17672-22-9) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1316. Гидроксиэтиламиноэтил-p-аминофенол (CAS No 110952-46-0) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосHydroxyethylaminomethyl-p-aminophenol (CAS No 110952-46-0) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1317. 2-амино-3-нитрофенол (CAS No 603-85-0) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2-Amino-3-nitrophenol (CAS No 603-85-0) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1318. 2-хлоро-5-нитро-N-гидроксиэтил-p-фенилендиамин (CAS No 50610-28-1) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2-Chloro-5-nitro-N-hydroxyethyl-p-phenylenediamine (CAS No 50610-28-1) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1319. 2-нитро-p-фенилендиамин (CAS No 5307-14-2) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2-Nitro-p-phenylenediamine (CAS No 5307-14-2) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1320. Гидроксиэтил-2,6-динитро-p-анизидин (CAS No 122252-11-3) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосHydroxyethyl-2,6-dinitro-p-anisidine (CAS No 122252-11-3) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1321. 6-нитро-2,5-пиридиндиамин (CAS No 69825-83-8) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос6-Nitro-2,5-pyridinediamine (CAS No 69825-83-8) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1322. Феназин, 3,7-диамино-2,8-диметил-5-фенил- и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосPhenazinium, 3,7-diamino-2,8-dimethyl-5-phenyl- and its salts, when used as a substance in hair dye products
1323. 3-Гидрокси-4-[(2-гидроксинафтил)азо]-7-нитронафталин-1-сульфоновая кислота (CAS No 16279-54-2) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3-Hydroxy-4-[(2-hydroxynaphthyl)azo]-7-nitronaphthalene-1-sulphonic acid (CAS No 16279-54-2) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1324. 3-[(2-нитро-4-(трифторметил) фенил) амино]пропан-1,2-диол (CAS No 104333-00-8) (HC желтый No 6) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3-[(2-nitro-4-(trifluoromethyl)phenyl)amino]propane-1,2-diol (CAS No 104333-00-8) (HC Yellow No 6) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1325. 2-[(4-хлоро-2-нитрофенил) амино]этанол (CAS No 59320-13-7) (HC желтый No 12) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2-[(4-chloro-2-nitrophenyl)amino]ethanol (CAS No 59320-13-7) (HC Yellow No 12) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1326. 3-[[4-[(2-гидроксиэтил) метиламино]-2-нитрофенил]амино]-1,2-пропандиол (CAS No 173994-75-7) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3-[[4-[(2-Hydroxyethyl)Methylamino]-2-Nitrophenyl]Amino]-1,2-Propanediol (CAS No 173994-75-7) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1327. 3-[[4-[этил(2-гидроксиэтил) амино]-2-нитрофенил]амино]-1,2-пропандиол (CAS No 114087-41-1) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3-[[4-[Ethyl(2-Hydroxyethyl)Amino]-2-Nitrophenyl]Amino]-1,2-Propanediol (CAS No 114087-41-1) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1328. Этанамин, N-[4-[[4-(диэтиламино) фенил] [4-(этиламино)-1-нафталинил] метилен]-2,5-циклогексадиен-1-илиден]-N-этил- и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосEthanaminium, N-[4-[[4-(diethylamino)phenyl][4-(ethylamino) - 1-naphthalenyl]methylene]-2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-N-ethyl - and its salts, when used as a substance in hair dye products
1329. 4-[(4-Аминофенил)(4-иминоциклогекса-2,5-диен - 1-илиден)метил]-o-толуидин (CAS 3248-93-9; EINECS 221-832-2) и его гидрохлоридные соли (Основной фиолетовый 14; CI 42510) (CAS 632-99-5; EINECS 211-189-6), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос4-[(4-Aminophenyl)(4-iminocyclohexa-2,5-dien-1-ylidene)methyl] - o-toluidine (CAS 3248-93-9; EINECS 221-832-2) and its hydro-chloride salt (Basic Violet 14; CI 42510) (CAS 632-99-5; EINECS 211-189-6), when used as a substance in hair dye products
1330. 4-(2,4-Дигидроксифенилазо) бензолсульфоновая кислота (CAS 2050-34-2; EINECS 218-087-0) и ее натриевые соли (Acid Orange 6; CI 14270) (CAS 547-57-9; EINECS 208-924-8), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос4-(2,4-Dihydroxyphenylazo)benzenesulphonic acid (CAS 2050-34-2; EINECS 218-087-0) and its sodium salt (Acid Orange 6; CI 14270) (CAS 547-57-9; EINECS 208-924-8), when used as a substance in hair dye products
1331. 3-гидрокси-4-(фенилазо)-2-нафтоивая кислота (CAS 27757-79-5; EINECS 248-638-0) и его кальциевая соль (пигмент красный 64:1; CI 15800) (CAS 6371-76-2; EINECS 228-899-7), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3-Hydroxy-4-(phenylazo)-2-naphthoic acid (CAS 27757-79-5; EINECS 248-638-0) and its calcium salt (Pigment Red 64:1; CI 15800) (CAS 6371-76-2; EINECS 228-899-7), when used as a substance in hair dye products
1332. 2-(6-гидрокси-3-оксо-(3H)-ксантен-9-ил) бензойная кислота; Флуоресцин (CAS 2321-07-5; EINECS 219-031-8) и его динатриевая соль (кислотный желтый 73 натриевая соль; CI 45350) (CAS 518-47-8; EINECS 208-253-0), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2-(6-Hydroxy-3-oxo-(3H)-xanthen-9-yl)benzoic acid; Fluorescein (CAS 2321-07-5; EINECS 219-031-8) and its disodium salt (Acid yellow 73 sodium salt; CI 45350) (CAS 518-47-8; EINECS 208-253-0), when used as a substance in hair dye products
1333. 4&s;,5&s;-дибром-3&s;,6&s;-дигидроксиспиро [изобензофуран-1(3H),9&s;-[9H] ксантен]-3-он; 4&s;,5&s;-Дибромофлуоресцин (Растворимый красный 72) (CAS 596-03-2; EINECS 209-876-0) и его динитриевые соли (CI 45370) (CAS 4372-02-5; EINECS 224-468-2), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос4&s;,5&s;-Dibromo-3&s;,6&s;-dihydroxyspiro[isobenzofuran-1(3H),9&s;-[9H] xanthene]-3-one; 4&s;,5&s;-Dibromofluorescein (Solvent Red 72) (CAS 596-03-2; EINECS 209-876-0) and its disodium salt (CI 45370) (CAS 4372-02-5; EINECS 224-468-2), when used as a substance in hair dye products
1334. 2-(3,6-дигирокси-2,4,5,7-тетрабром-оксантен-9-ил)-бензойная кислота; Флуоресцин, 2&s;,4&s;,5&s;,7&s;-тетрабромо-(растворимый красный 43) (CAS 15086-94-9; EINECS 239-138-3), его динатриевая соль (кислотный красный 87; CI 45380) (CAS 17372-87-1; EINECS 241-409-6) и его алюминиевая соль (пигмент красный 90:1 Алюминиевое озеро) (CAS 15876-39-8; EINECS 240-005-7), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2-(3,6-Dihydroxy-2,4,5,7-tetrabromoxanthen-9-yl)-benzoic acid; Fluorescein, 2&s;,4&s;,5&s;,7&s;-tetrabromo-(Solvent Red 43) (CAS 15086-94-9; EINECS 239-138-3), its disodium salt (Acid Red 87; CI 45380) (CAS 17372-87-1; EINECS 241-409-6) and its aluminium salt (Pigment Red 90:1 Aluminium lake) (CAS 15876-39-8; EINECS 240-005-7), when used as a substance in hair dye products
1335. Ксантил, 9-(2-карбоксифенил)-3-(2-метилфенил)амино)-6-((2-метил-4-сульфофенил) амино)-, внутренняя соль (CAS 10213-95-3) и его натриевая соль (Кислотный фиолетовый 9; CI 45190) (CAS 6252-76-2; EINECS 228-377-9), когда он используется в качестве субстанции в красках для волосXanthylium, 9-(2-carboxyphenyl)-3-(2-methylphenyl)amino)-6-((2-methyl-4-sulfophenyl)amino)-, inner salt (CAS 10213-95-3) and its sodium salt (Acid Violet 9; CI 45190) (CAS 6252-76-2; EINECS 228-377-9), when used as a substance in hair dye products
1336. 3&s;,6&s;-дигирокси-4&s;,5&s;-дииодоспиро (изобензофуран-1(3H),9&s;-[9H] ксантене)-3-он (Растворимый красный 73) (CAS 38577-97-8; EIN ECS 254-010-7) и его натриевая соль (кислотный красный 95; CI 45425) (CAS 33239-19-9; EINECS 251-419-2), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3&s;,6&s;-Dihydroxy-4&s;,5&s;-diiodospiro(isobenzofuran-1(3H),9&s;-[9H] xanthene)-3-one (Solvent Red 73) (CAS 38577-97-8; EINECS 254-010-7) and its sodium salt (Acid Red 95; CI 45425) (CAS 33239-19-9; EINECS 251-419-2), when used as a substance in hair dye products
1337. 2&s;,4&s;,5&s;,7&s;-Тетрайодофлуоресцин (CAS 15905-32-5; EINECS 240-046-0) и его динатриевая соль (Кислотный красный 51; CI 45430) (CAS 16423-68-0; EINECS 240-474-8) и его алюминиевая соль (пигмент красный 172 Алюминиевое озеро)(CAS 12227-78-0; EINECS 235-440-4), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2&s;,4&s;,5&s;,7&s;-Tetraiodofluorescein (CAS 15905-32-5; EINECS 240-046-0) its disodium salt (Acid Red 51; CI 45430) (CAS 16423-68-0; EINECS 240-474-8) and its aluminium salt (Pigment Red 172 Aluminium lake)(CAS 12227-78-0; EINECS 235-440-4), when used as a substance in hair dye products
1338. 1-гидрокси-2,4-диаминобензол (2,4-диаминофенол) (CAS 95-86-3; EINECS 202-459-4) и его соль дигидрохлорида (2,4-диаминофенол HCl) (CAS 137-09-7; EINECS 205-279-4), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1-Hydroxy-2,4-diaminobenzene (2,4-Diaminophenol) (CAS 95-86-3; EINECS 202-459-4) and its dihydrochloride salt (2,4-Diaminophenol HCl) (CAS 137-09-7; EINECS 205-279-4), when used as a substance in hair dye products
1339. 1,4-дигидроксибензол (гидрохинон) (CAS 123-31-9; EINECS 204-617-8), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1,4-Dihydroxybenzene (Hydroquinone) (CAS 123-31-9; EINECS 204-617-8), when used as a substance in hair dye products
1340. [4-[[4-анилино-1-нафтил][4-(диметиламино)фенил]метилен] циклогекса-2,5-диен-1-илиден]диметиламониум хлориде (Основной голубой 26; CI 44045) (CAS 2580-56-5; EINECS 219-943-6), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос[4-[[4-anilino-1-naphthyl][4-(dimethylamino)phenyl]methylene] cyclohexa-2,5-dien-1-ylidene]dimethylammonium chloride (Basic Blue 26; CI 44045) (CAS 2580-56-5; EINECS 219-943-6), when used as a substance in hair dye products
1341. динатрий 3-[(2,4-диметил-5-сульфонатофенил)азо]-4-гидрокси-нафталин-1-сульфонат (Ponceau SX; CI 14700) (CAS 4548-53-2; EINECS 224-909-9), когда он используется в качестве субстанции в красках для волосDisodium 3-[(2,4-dimethyl-5-sulphonatophenyl) azo]-4-hydroxy-naphthalene-1-sulphonate (Ponceau SX; CI 14700) (CAS 4548-53-2; EINECS 224-909-9), when used as a substance in hair dye products
1342. Тризодий трис[5,6-дигидро-5-(гидроксиимино) - 6-оксонафталин-2-сульфонато(2-)-N 5,O6]феррат(3-) (кислотный зеленый 1; CI 10020) (CAS 19381-50-1; EINECS 243-010-2), когда он используется в качестве субстанции в красках для волосTrisodium tris[5,6-dihydro-5-(hydroxyimino)-6-oxonaph-thalene-2-sulphonato(2-)-N 5,O6]ferrate(3-) (Acid Green 1; CI 10020) (CAS 19381-50-1; EINECS 243-010-2), when used as a substance in hair dye products
1343. 4-(Фенилазо)резорционол (растворимый оранжевый 1; CI 11920) (CAS 2051-85-6; EINECS 218-131-9) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос4-(Phenylazo)resorcinol (Solvent Orange 1; CI 11920) (CAS 2051-85-6; EINECS 218-131-9) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1344. 4-[(4-этоксифенил)азо]нафтол (растворимый красный 3; CI 12010) (CAS 6535-42-8; EINECS 229-439-8) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос4-[(4-Ethoxyphenyl)azo]naphthol (Solvent Red 3; CI 12010) (CAS 6535-42-8; EINECS 229-439-8) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1345. 1-[(2-хлоро-4-нитрофенил)азо]-2-нафтол (Пигмент красный 4; CI 12085) (CAS 2814-77-9; EINECS 220-562-2) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1-[(2-Chloro-4-nitrophenyl)azo]-2-naphthol (Pigment Red 4; CI 12085) (CAS 2814-77-9; EINECS 220-562-2) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1346. 3-гидрокси-N-(o-толил)-4-[(2,4,5-трихлорфенил)азо] нафталин-2-карбоксамид (Пигмент красный 112; CI 12370) (CAS 6535-46-2; EIN ECS 229-440-3) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волос3-Hydroxy-N-(o-tolyl)-4-[(2,4,5-trichlorophenyl)azo]naphthalene-2-carboxamide (Pigment Red 112; CI 12370) (CAS 6535-46-2; EINECS 229-440-3) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1347. N-(5-Хлоро-2,4-диметоксифенил)-4-[[5-[(диэтиламино)сульфонил] - 2-метокси-фенил]азо]-3-гидроксинафталин-2-карбок-самид (Пигмент красный 5; CI 12490) (CAS 6410-41-9; EINECS 229-107-2) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосN-(5-Chloro-2,4-dimethoxyphenyl)-4-[[5-[(diethylamino)sulphonyl] - 2-methoxyphenyl]azo]-3-hydroxynaphthalene-2-carboxamide (Pigment Red 5; CI 12490) (CAS 6410-41-9; EINECS 229-107-2) and its salts, when used as a substance in hair dye products
1348. динатрий 4-[(5-хлоро-4-метил-2-сульфонатофенил)азо] - 3-гидроки-2-нафтоат (Пигмент красный 48; CI 15865) (CAS 3564-21-4; EINECS 222-642-2) и его соли, когда он используется в качестве субстанции в красках для волосDisodium 4-[(5-chloro-4-methyl-2-sulphonatophenyl)azo]-3-hydroxy-2-naphthoate (Pigment Red 48; CI 15865) (CAS 3564-21-4; EINECS 222-642-2), when used as a substance in hair dye products
1349. Кальций 3-гидрокси-4-[(1-сульфонато-2-нафтил)азо] - 2-нафтоат (Пигмент красный 63:1; CI 15880) (CAS 6417-83-0; EINECS 229-142-3), когда он используется в качестве субстанции в красках для волосCalcium 3-hydroxy-4-[(1-sulphonato-2-naphthyl)azo]-2-naphthoate (Pigment Red 63:1; CI 15880) (CAS 6417-83-0; EINECS 229-142-3), when used as a substance in hair dye products
1350. Иризодиум 3-гирокси-4-(4&s;-сульфонатонафтилазо) нафталин-2,7-дисульфонат (кислотный красный 27; CI 16185) (CAS 915-67-3; EINECS 213-022-2), когда он используется в качестве субстанции в красках для волосTrisodium 3-hydroxy-4-(4&s;-sulphonatonaphthylazo)naphthalene-2,7-disulphonate (Acid Red 27; CI 16185) (CAS 915-67-3; EINECS 213-022-2), when used as a substance in hair dye products
1351. 2,2&s;-[(3,3&s;-дихлоро[1,1&s;-бифенил]-4,4&s;-диил) бис(азо)]бис[N-(2,4-диметилфенил)-3-oxobutyramide] (Пигмент желтый 13; CI 21100) (CAS 5102-83-0; EINECS 225-822-9), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2,2&s;-[(3,3&s;-Dichloro[1,1&s;-biphenyl]-4,4&s;-diyl)bis(azo)]bis[N-(2,4-dimethylphenyl)-3-oxobutyramide] (Pigment Yellow 13; CI 21100) (CAS 5102-83-0; EINECS 225-822-9), when used as a substance in hair dye products
1352. 2,2&s;-[циклогексилиденбис[(2-метил-4,1-фенилен) азо]]бис[4-циклогексилфенол] (Растворимый желтый 29; CI 21230) (CAS 6706-82-7; EINECS 229-754-0), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос2,2&s;-[Cyclohexylidenebis[(2-methyl-4,1-phenylene)azo]]bis[4-cyclo-hexylphenol] (Solvent Yellow 29; CI 21230) (CAS 6706-82-7; EINECS 229-754-0), when used as a substance in hair dye products
1353. 1-((4-фенилазо)фенилазо)-2-нафтол (растворимый красный 23; CI 26100) (CAS 85-86-9; EINECS 201-638-4), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1-((4-Phenylazo)phenylazo)-2-naphthol (Solvent Red 23; CI 26100) (CAS 85-86-9; EINECS 201-638-4), when used as a substance in hair dye products
1354. Натрий тетра 6-амино-4-гидрокси-3-[[7-сульфонато-4-[(4-сульфонато - фенил)азо]-1-нафтил]азо]нафталин-2,7-дисульфонат (пищевой черный 2; CI 27755) (CAS 2118-39-0; EINECS 218-326-9), когда он используется в качестве субстанции в красках для волосTetrasodium 6-amino-4-hydroxy-3-[[7-sulphonato-4-[(4-sulphonato-phenyl) azo]-1-naphthyl]azo]naphthalene-2,7-disulphonate (Food Black 2; CI 27755) (CAS 2118-39-0; EINECS 218-326-9), when used as a substance in hair dye products
1355. Этанамин, N-(4-((4-(диэтиламино) фенил) (2,4-дисульфофенил) метилен)-2,5-циклогексадиен-1-илиден)-N-этил-, гидроксид, внутренняя соль, натриевая соль (Кислотный голубой 1; CI 42045) (CAS 129-17-9; EINECS 204-934-1), когда он используется в качестве субстанции в красках для волосEthanaminium, N-(4-((4-(diethylamino)phenyl)(2,4-disulfophenyl) methylene)-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)-N-ethyl-, hydroxide, inner salt, sodium salt (Acid Blue 1; CI 42045) (CAS 129-17-9; EINECS 204-934-1), when used as a substance in hair dye products
1356. Этанамин, N-(4-((4-(диэтиламино) фенил)(5-гидрокси-2,4-дисульфофенил) метилен)-2,5-циклогексадиен-1-илиден)-N-этил-, гидроксид, внутренняя соль, соль кальция (2:1) (кислотный голубой 3; CI 42051) (CAS 3536-49-0; EINECS 222-573-8), когда он используется в качестве субстанции в красках для волосEthanaminium, N-(4-((4-(diethylamino)phenyl)(5-hydroxy-2,4-disul-fophenyl) methylene)-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)-N-ethyl-, hydroxide, inner salt, calcium salt (2:1) (Acid Blue 3; CI 42051) (CAS 3536-49-0; EINECS 222-573-8), when used as a substance in hair dye products
1357. Бензолметанамин, N-этил-N-(4-((4-(этил((3-сульфофенил) метил)амино)фенил)(4-гидрокси-2-сульфофенил) метилен)-2,5-циклогексадиен-1-илиден)-3-сульфо-, гидроксид, внутренняя соль, динатриевая соль (Прочный зеленый FCF; CI 42053) (CAS 2353-45-9; EINECS 219-091-5), когда он используется в качестве субстанции в красках для волосBenzenemethanaminium, N-ethyl-N-(4-((4-(ethyl((3-sul-fophenyl) methyl)amino)phenyl)(4-hydroxy-2-sulfophe-nyl) methylene)-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)-3-sulfo-, hydroxide, inner salt, disodium salt (Fast Green FCF; CI 42053) (CAS 2353-45-9; EINECS 219-091-5), when used as a substance in hair dye products
1358. 1,3-Изобензофурандион, продукты реакции с метилкинолином и хинолином (растворимый желтый 33; CI 47000) (CAS 8003-22-3; EINECS 232-318-2), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1,3-Isobenzofurandione, reaction products with methylquinoline and quinoline (Solvent Yellow 33; CI 47000) (CAS 8003-22-3; EINECS 232-318-2), when used as a substance in hair dye products
1359. Нигрозин (CI 50420) (CAS 8005-03-6), когда он используется в качестве субстанции в красках для волосNigrosine (CI 50420) (CAS 8005-03-6), when used as a substance in hair dye products
1360. 8,18-дихлор-5,15-диэтил-5,15-дигидродииндоло [3,2-b:3&s;,2&s;-m] трифенодиоксазин (пигмент фиолетовый 23; CI 51319) (CAS 6358-30-1; EINECS 228-767-9), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос8,18-Dichloro-5,15-diethyl-5,15-dihydrodiindolo [3,2-b:3&s;,2&s;-m] triphenodioxazine (Pigment Violet 23; CI 51319) (CAS 6358-30-1; EINECS 228-767-9), when used as a substance in hair dye products
1361. 1,2-дигидроксиантрахенон (пигмент красный 83; CI 58000) (CAS 72-48-0; EINECS 200-782-5), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1,2-Dihydroxyanthraquinone (Pigment Red 83; CI 58000) (CAS 72-48-0; EINECS 200-782-5), when used as a substance in hair dye products
1362. Тризодиум 8-гидроксипирен-1,3,6-трисульфонат (растворимый зеленый 7; CI 59040) (CAS 6358-69-6; EINECS 228-783-6), когда он используется в качестве субстанции в красках для волосTrisodium 8-hydroxypyrene-1,3,6-trisulphonate (Solvent Green 7; CI 59040) (CAS 6358-69-6; EINECS 228-783-6), when used as a substance in hair dye products
1363. 1-гидрокси-4-(p-толуидино) антрахенон (растворимый фиолетовый 13; CI 60725) (CAS 81-48-1; EINECS 201-353-5), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1-Hydroxy-4-(p-toluidino)anthraquinone (Solvent Violet 13; CI 60725) (CAS 81-48-1; EINECS 201-353-5), when used as a substance in hair dye products
1364. 1,4-бис(p-Толиламино)антрахинон (растворимый зеленый 3; CI 61565) (CAS 128-80-3; EINECS 204-909-5), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос1,4-bis(p-Tolylamino)anthraquinone (Solvent Green 3; CI 61565) (CAS 128-80-3; EINECS 204-909-5), when used as a substance in hair dye products
1365. 6-хлоро-2-(6-хлоро-4-метил-3-оксобензо[b]тиен - 2(3H)-илиден)-4-метилбен-зо[b]тиофен-3(2H)-он (VAT красный 1; CI 73360) (CAS 2379-74-0; EINECS 219-163-6), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос6-Chloro-2-(6-chloro-4-methyl-3-oxobenzo[b]thien-2(3H) - ylidene)-4-methylbenzo[b]thiophene-3(2H)-one (VAT Red 1; CI 73360) (CAS 2379-74-0; EINECS 219-163-6), when used as a substance in hair dye products
1366. 5,12-Дигидрокино[2,3-b]акридин-7,14-дион (пигмент фиолетовый 19; CI 73900) (CAS 1047-16-1; EINECS 213-879-2), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос5,12-Dihydroquino[2,3-b]acridine-7,14-dione (Pigment Violet 19; CI 73900) (CAS 1047-16-1; EINECS 213-879-2), when used as a substance in hair dye products
1367. (29H,31H-Фталоцианинато(2-)-N 29,N 30,N 31,N 32)медь (пигмент голубой 15; CI 74160) (CAS 147-14-8; EINECS 205-685-1), когда он используется в качестве субстанции в красках для волос(29H,31H-Phthalocyaninato(2-)-N 29,N 30,N 31,N 32)copper (Pigment Blue 15; CI 74160) (CAS 147-14-8; EINECS 205-685-1), when used as a substance in hair dye products
1368. динатрий [29H,31H-фталоцианин дисульфонато(4-)-N 29,N 30,N 31,N 32]купрат(2-) (Чисто голубой 86; CI 74180) (CAS 1330-38-7; EINECS 215-537-8), когда он используется в качестве субстанции в красках для волосDisodium [29H,31H-phthalocyaninedisulphonato(4-) - N 29,N 30,N 31,N 32]cuprate(2-) (Direct Blue 86; CI 74180) (CAS 1330-38-7; EINECS 215-537-8), when used as a substance in hair dye products
1369. Полихлоромедь фталоцианин (пигмент зеленый 7; CI 74260) (CAS 1328-53-6; EINECS 215-524-7), когда он используется в качестве субстанции в красках для волосPolychloro copper phthalocyanine (Pigment Green 7; CI 74260) (CAS 1328-53-6; EINECS 215-524-7), when used as a substance in hair dye products
1370. Диэтиленгликоль, для прослеживания линии приложения 2 2,2&s;-оксидиэтанол (CAS No 111-46-6, EC No 203-872-2)Diethylene glycol (DEG), for traces level see Annex II 2,2&s;-oxydiethanol (CAS No 111-46-6, EC No 203-872-2)
1371. Фитонадион, фитоменадион (CAS No 84-80-0/81818-54-4, EC No 201-564-2)Phytonadione [INCI], phytomenadione [INN] (CAS No 84-80-0/81818-54-4, EC No 201-564-2)

Приложение 4.3
к Разделу 4 Главы II
Единых санитарно-эпидемиологических
и гигиенических требований
к продукции (товарам), подлежащей
санитарно-эпидемиологическому
надзору (контролю)

ПЕРЕЧЕНЬ
ВЕЩЕСТВ, РАЗРЕШЕННЫХ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ С УЧЕТОМ УКАЗАННЫХ ОГРАНИЧЕНИЙ В КАЧЕСТВЕ ИНГРЕДИЕНТОВ В ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ И СРЕДСТВАХ ГИГИЕНЫ ПОЛОСТИ РТА

Ссылочный номер по директиве ЕС по косметикеВещество (название вещества в соответствии с международной номенклатурой косметических ингредиентов INCI)Область примененияМаксимально допустимая концентрацияДругие ограничения и требованияУсловия применения и предупреждения, информация о которых должна быть доведена до потребителя
123456
1aБорная кислота, бораты и тетрабораты, за исключением соединений, включенных в приложение 1 к настоящему техническому регламенту
(Boric acid, borates and tetraborates and salts)
(a) тальк(a) 5 процентов (в расчете на кислоту)(a) 1. Не использовать в средствах для детей в возрасте до 3 лет
2. Не использовать на поврежденной или раздраженной коже, если концентрация свободных растворимых боратов больше 1,5 процентов (в расчете на кислоту)
(a) 1. Не использовать для детей в возрасте до 3 лет
2. Не использовать на поврежденной или раздраженной коже
(b) средства гигиены полости рта(b) 0,1 процента (в расчете на кислоту)(b) 1. Не использовать в средствах для детей в возрасте до 3 лет(b) 1. Не глотать
2. Не использовать для детей в возрасте до 3 лет
(c) другие средства (за исключением средств для ванн и средств для завивки волос)(c) 3 процента (в расчете на кислоту)(c) 1. Не использовать в средствах для детей в возрасте до 3 лет
2. Не использовать на поврежденной или раздраженной коже, если концентрация свободных растворимых боратов больше 1,5 процентов (в расчете на кислоту)
(c) 1. Не использовать в средствах для детей в возрасте до 3 лет
2. Не использовать на поврежденной или раздраженной коже
1bТетрабораты
(Tetraborates)
(a) средства для ванн(a) 18 процентов (в пересчете на борную кислоту)(a) не использовать в средствах для детей в возрасте до 3 лет(a) не использовать для мытья детей в возрасте до 3 лет
(b) средства для завивки волос(b) 8 процентов (в пересчете на борную кислоту) (b) хорошо смывать
2aТиогликолевая кислота и ее соли
(Thioglycolic acid and its salts)
(a) средства для завивки или выпрямления волос:
общее применение
профессиональное применение
(b) депилятории
(c) другие средства для волос, которые удаляются после применения
8 процентов в готовом средстве, pH 7 - 9,5
11 процентов в готовом средстве, pH 7 - 9,5
5 процентов в готовом средстве
pH 7 - 12,7
2 процента в готовом средстве, pH 7 - 9,5
в расчете на тиогликолевую кислоту
a) b) c) инструкции по применению должны обязательно содержать следующие положения:
избегать попадания в глаза
в случае попадания в глаза немедленно промыть большим количеством воды и проконсультироваться у врача
(a) и (c) использовать перчатки
(a) содержат тиогликоляты
следовать инструкции
хранить в местах, недоступных для детей
только для профессионального применения
(b) и (c) содержат тиогликоляты
следовать инструкции
хранить в местах, недоступных для детей
2bЭфиры тиогликолевой кислоты
(Thioglycolic acid esters)
средства для завивки или выпрямления волос
общее применение
профессиональное применение
8 процентов в готовом средстве pH 6 - 9,5
11 процентов в готовом средстве pH 6 - 9,5
Инструкции по применению должны обязательно содержать следующие положения:
избегать попадания в глаза
может вызвать раздражение при попадании на кожу
в случае попадания в глаза немедленно промыть большим количеством воды и проконсультироваться у врача
использовать перчатки
содержат тиогликоляты
следовать инструкциям
хранить в местах, недоступных для детей
только для профессионального применения
3Щавелевая кислота, ее эфиры и соли
(Oxalic acid, its esters and alkaline salts)
Средства по уходу за волосами5 процентов только для профессионального применения
4Аммиак
(Ammonia)
 6 процентов в пересчете на NH3 Больше 2 процентов: содержит аммиак <2>
5Натрия тозилхлорамид
(Tosylchloramide sodium) <*>
 0,2 процента  
6Хлораты щелочных металлов
(Clorates of alkali metals)
(a) зубная паста
(b) другие средства
(a) 5 процентов
(b) 3 процента
  
7Дихлорметан
(Dichloromethane)
 35 процентов (в смеси с 1,1,1-трихлор-этаном общая концентрация не должна превышать 35 процентов)0,2 процента максимальная примесь 
8p-парафенилендиамин, их N-замещенные производные и соли;
N - замещенные производные ортофенилендиаминов <5> за исключением производных указанных в приложении 1 (N 1309, 1311, 1312)
(p-Phenylenediamine, its N-substituted derivatives and their salts; N-substituted derivatives of o-phenylenediamines <5>, with the exception of those derivatives listed elsewhere in this Annex and under reference N 1309, 1311, 1312 in Annex 1)
Окислительные краски для волос
(a) общее применение
(b) профессиональное применение
6 процентов в пересчете на свободное основание (a) - может вызывать аллергическую реакцию
содержит фенилендиамины
не использовать для окрашивания ресниц или бровей
(b) только для профессионального применения
содержит фенилендиамины
может вызывать аллергическую реакцию
использовать перчатки
9Метилфенилендиамины их N-замещенные производные и соли <1>, за исключением ингредиентов, указанных в приложении 1 (N 364, 1310, 1313)
(Methylphenylene-diamines, their N-substituted derivatives and their salts <1> with the exception of substances under reference numbers 364, 1310 and 1313 in Annex 1)
окислительные краски для волос
(a) общее применение
(b) профессиональное применение
10 процентов в пересчете на свободное основание (a) может вызывать аллергическую реакцию
содержит фенилендиамины
не использовать для крашения ресниц или бровей
(b) только для профессионального применения
содержит фенилендиамины
может вызывать аллергическую реакцию
использовать перчатки
10     
11Дихлорофен <*>
(Dichlorophen)
 0,5 процентов содержит дихлорофен
12Перекись водорода и другие соединения или смеси,
выделяющие перекись водорода, включая перекись карбамида и перекись цинка
(Hydrogen peroxide, and other compounds or mixtures that release hydrogen peroxide, including carbamide peroxide
and zinc peroxide)
(a) средства ухода за волосами
(b) средства ухода за кожей
(c) средства для укрепления ногтей
(d) средства гигиены полости рта
12 процентов H2O2
4 процента H2O2
2 процента H2O2
0,1 процента H2O2
 (a), (b), (c) содержит перекись водорода
избегать попадания в глаза, в случае попадания в глаза немедленно промыть
(a) использовать перчатки
13Формальдегид
(Formaldehyde)
средство для укрепления ногтей5 процентов в пересчете на формальдегид защищать ногтевые валики жиром или маслом
содержит формальдегид <3>
14Гидрохинон <3>
(Hydroquinone)
 0,3 процента a) Не использовать для окраски ресниц и бровей
при попадании в глаза немедленно промыть
содержит гидрохинон
2. Только для профессионального использования
содержит гидрохинон
при попадании в глаза немедленно промыть
б) системы для искуственных ногтей0,2 процента (после смешивания для применения)Только для профессионального примененияb) Только для профессионального использования
исключить контакт с кожей
применять в соответствии с инструкцией
15aГидроксиды натрия или калия
(Potassium or sodium hydroxide)
(a) Для смягчения ногтевых кутикул
(b) Препараты для выпрямления волос
1. Общее применение
2. Профессиональное применение
(c) регулятор pH в депиляториях
(d) регулятор pH в других средствах
(a) 5 процентов <4>
(b) 1,2 процента <4>
4,5 процента <4>
до pH 12.7
до pH 11
 (a) содержит щелочь.
Избегать попадания в глаза.
Может вызвать слепоту.
Хранить в недоступном для детей месте
(b) 1. Содержит щелочь.
Избегать попадания в глаза.
Может вызвать слепоту.
Хранить в недоступном для детей месте.
2. Только для профессионального применения.
Избегать попадания в глаза.
Может вызвать слепоту.
(c) хранить в недоступном для детей месте.
Избегать попадания в глаза
15bГидроксид лития
(Lithium hydroxide)
(a) Препараты для выпрямления волос
1. Общее применение
2. Профессиональное применение
(b) регулятор pH в средствах для депиляции
c) использование в качестве регулятора pH в других средствах (только для смываемых продуктов)
(a) 1,2 процента <4>
4,5 процента <4>
b) Значение pH не должно превышать 12,7
c) Значение pH не должно превышать 11
(a) 1. Содержит щелочь.
Избегать попадания в глаза.
Может вызвать слепоту.
Хранить в недоступном для детей месте.
2. Только для профессионального применения.
Избегать попадания в глаза.
Может вызвать слепоту.
(b) содержит щелочь.
Хранить в недоступном для детей месте.
Избегать попадания в глаза
15cГидроксид кальция
(Calcium hydroxide)
(a) препараты для выпрямления волос с добавкой гидроксида кальция и соли гуанидина.
(b) регулятор pH в средствах для депиляции
c) другое применение
(a) 7 процентовb) значение pH не должно превышать 12,7
c) значение pH не должно превышать 11
(a) содержит щелочь.
Избегать попадания в глаза.
Может вызвать слепоту.
Хранить в недоступном для детей месте.
(b) содержит щелочь.
Хранить в недоступном для детей месте.
Избегать попадания в глаза
161-Нафтол (CAS No 90-15-3) и его соли
(1-Naphthol and its salts)
окисляющий красящий реагент для окраски волос2 процентав комбинации с перекисью водорода максимальная концентрация при использовании должна быть 1 процентможет вызывать аллергические реакции
17Нитрит натрия
(sodium nitrite)
ингибитор коррозии0,2 процентане применять одновременно с вторичными или третичными аминами или соединениями, способными образовывать нитрозоамины 
18Нитрометан
(Nitromethane)
ингибитор коррозии0,3 процента  
21Хинин и его соли
(Quinine and its salts)
(a) шампуни
(b) лосьоны для волос
(a) 0,5 процента в пересчете на свободное
основание
(b) 0,2 процента в пересчете на свободное
основание
  
22Резорцин <3>
(Resorcinol)
(a) препараты для окраски волос
1. Общее применение
2. Профессиональное применение
(b) лосьоны для волос и шампуни
(a) 5 процентов
(b) 0,5 процента
 (a) 1. Содержит резорцин.
Хорошо промыть волосы после применения.
Не использовать для окраски бровей и ресниц.
Промыть глаза немедленно при попадании препарата.
2. Только для профессионального применения.
Промыть глаза немедленно при попадании препарата.
Избегать попадания в глаза.
(b) содержит резорцин
23(a) Сульфиды щелочных металлов
(Alkaline sulphides)
(b) Сульфиды щелочноземельных металлов
(Alkaline earth sulphides)
(a) депилятории
(b) депилятории
(a) 2 процента в расчете на серу pH до 12.7
(b) 6 процентов в расчете на серу pH до 12.7
 (a) избегать попадания в глаза.
Хранить в недоступном для детей месте
(b) избегать попадания в глаза.
Хранить в недоступном для детей месте
24Водорастворимые соли цинка, за исключением 4-гидроксибензолсульфоната и пиритионата цинка
(Water-soluble zinc salts with the exception of zink-4-hydroxybenzene-sulphonate and zinc pyrithione)
 1 процент в расчете на цинк  
254-Гидроксибензол-сульфонат цинка
(Zinc 4-hydroxybenzene sulphonate)
дезодоранты, антиперспиранты и густые (вяжущие) лосьоны6 процентов рассчитано на безводное вещество избегать попадания в глаза
26Аммония монофторфосфат
(Ammonium monofluorophosphate)
средства гигиены полости рта0,15 процента в пересчете на F, в смеси с другими фторсодержащими соединениями, разрешенными в данном приложении, общая концентрация F не должна превышать 0,15 процента содержит монофторфосфат аммония
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
27Натрия монофторфосфат
(Sodium monofluorophosphate)
средства гигиены полости рта0,15 процента в пересчете на F, в смеси с другими фторсодержащими соединениями, разрешенными в данном приложении, общая концентрация F не должна превышать 0,15 процента содержит монофторфосфат натрия
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
28Монофторфосфат калия
(Potassium monofluorophosphate)
средства гигиены полости рта-"- содержит монофторфосфат калия
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
29Монофторфосфат кальция
(Calcium monofluorophosphate)
средства гигиены полости рта0,15 процента в пересчете на F, в смеси с другими фторсодержащими соединениями, разрешенными в данном приложении, общая концентрация F не должна превышать 0,15 процента содержит монофторфосфат кальция
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
30Фтористый кальций
(Calcium fluoride)
-"-0,15 процента в пересчете на F, в смеси с другими фторсодержащими соединениями, разрешенными в данном приложении, общая концентрация F не должна превышать 0,15 процента содержит фтористый кальций
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
31Фтористый натрий
(Sodium fluoride)
средства гигиены полости рта-"- содержит фтористый натрий
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
32Фтористый калий
(Potassium fluoride)
средства гигиены полости рта0,15 процента то же содержит фтористый калий
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
33Фтористый аммоний
(Ammonium fluoride)
средства гигиены полости рта0,15 процента то же содержит фтористый аммоний
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
34Фтористый алюминий
(aluminium fluoride)
средства гигиены полости рта0,15 процента то же содержит фтористый алюминий
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
35Фтористое олово
(Stannous fluoride)
-"--"- содержит фтористое олово
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
36Гексадециламмоний фторид
(Hexadecyl ammonium fluoride)
средства гигиены полости рта0,15 процента то же содержит гексадециламмоний фторид
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
37Дигидрофторид 3-(N-гексадецил-N-2-гидроксиэтиламмоний)пропилбис-(2-гидроксиэтил)аммония
(3-(N-Hexadecyl-N-2-hydroxyethyl-ammonio) propylbis (2-hydroxyethyl) ammonium dihydrofluoride
средства гигиены полости рта0,15 процента то же содержит дигидрофторид 3-(N-гексадецил-N-2) гидроксиэтиламмоний)пропилбис(2-гидроксиэтил)аммония
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
38Дигидрофторид N,N,&s;N &s;-трис-(полиоксиэтилен)-N - гексадецилпропилен диамина
(N,N &s;,N &s;-Tris(polyoxyethylene)-N - hexadecyl-propylenediamine dihydrofluoride)
-"--"- содержит дигидрофторид N,N,N&s;-трис-(полиоксиэтилен)-N-гекса-децилпропилендиамина
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
39Октадецениламмоний фторид
(Octadecenyl-ammonium fluoride)
средства гигиены полости рта0,15 процента то же содержит октадецениламмоний фторид
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
40Фторсиликат натрия
(Sodium fluorosilicate)
средства гигиены полости рта0,15 процента то же содержит фторсиликат натрия
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
41Фторсиликат калия
(Potassium fluorosilicate)
-"--"- содержит фторсиликат натрия
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
42Фторсиликат аммония
(Ammonium fluorosilicate)
средства гигиены полости рта0,15 процента то же содержит фторсиликат аммония
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
43Фторсиликат магния
(Magnesium fluorosilicate)
средства гигиены полости рта0,15 процента то же содержит фторсиликат магния
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
441,3-Бис-(гидроксиметил)ими-дазолидин-2-тион
(1,3-Bis (hydroxymethyl)-imidazolidine-2-thione)
(a) средства для ухода за волосами.
(b) средства для ухода за ногтями
(a) до 2 процентов
(b) до 2 процентов
(a) запрещено использовать в аэрозолях
(b) При pH < 4 в продукте
(a) (b) содержит 1,3-бис (гидроксиметил) имидазолидин-2-тион
45Бензиловый спирт
(Benzyl alcohol)
растворители, парфюмерия и отдушки   
466-Метилкумарин
(6-methylcoumarin)
средства гигиены полости рта0,003 процента  
47Гидрофторид никометанола
(Nicomethanol hydrofluoride)
средства гигиены полости рта0,15 процента в расчете на фтор содержит гидрофторид никометанола
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процентов, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
48Нитрат серебра
(Silver nitrate)
исключительно для окраски бровей и ресниц4 процента содержит нитрат серебра. При попадании в глаза немедленно промыть
49Дисульфид селена
(Selenium dsulphide)
шампуни против перхоти1 процент содержит дисульфид селена.
Избегать попадания в глаза и на поврежденную кожу
50Комплексная соль алюминий-цирконий гидрохлорида (комплекс с глицином)
AlxZr(OH)yClz (Aluminium zirconium chloridehydroxide complexes AlxZr(OH)yClz and the aluminium zirconium chloridehydroxide glycine complexes)
антиперспиранты20 процентов в расчете на безводный алюминий-цирконий гидрохлорид
5,4 процента в расчете на цирконий
1. Отношение числа атомов Al к числу атомов Zr должно быть в пределах 2 - 10.
2. Отношение числа атомов (Al + Zr) к числу атомов Cl должно быть в пределах 0,9 - 2,1.
3. Запрещено использовать в виде аэрозолей
не наносить на поврежденную и раздраженную кожу
518-Гидроксихинолин и его сернокислая соль
(Quinolin-8-ol and bis (8-hydroxy-quinolinium) sulphate)
стабилизатор перекиси водорода в смываемых препаратах для окраски волос.
То же для несмываемых препаратов
0,3 процента
0,03 процента
  
52Метанол
(Methanol)
для денатурации этилового или изопропилового спиртов5 процентов от содержания этилового или изопропилового спиртов  
53Этидроновая кислота (1-гидроксиэтилиден-дифосфокислота) и ее соли)
(Etidronic acid and its salts (1-hydroxy-ethylidene-diphosphonic acid and its
salts)
(a) средства для ухода за волосами
(b) мыло
1,5 процента в пересчете на кислоту
0,2 процента в пересчете на кислоту
  
541-Феноксипропан-2-ол
(1-Phenoxy-propan-2-ol)
только в смываемых средствах запрещено в средствах для гигиены полости рта2 процентав качестве консерванта, см. п. 4, N 43 
56Фтористый магний
(Magnesium fluoride)
средства гигиены полости рта0,15 процента в пересчете на F, в смеси с другими фтор-содержащими соединениями, разрешенными в данном приложении, общая концентрация F не должна превышать 0,15 процента содержит фтористый магний
Для всех зубных паст, содержащих фторид в концентрации 0,1 - 0,15 процента, должна быть приведена информация о массовой доле фторида
Для зубных паст, предназначенных для детей с 6 лет, должны быть указаны рекомендации по применению
57Хлорид стронция (гексагидрат)
(Strontium chloride hexahydrate)
зубные пасты, шампуни, продукты для ухода за лицом3,5 процента в расчете на стронций, в смеси с другими стронций-содержащими соединениями, концентрация стронция не должна превышать 3,5 процента
2,1 процента в расчете на стронций, в смеси с другими стронций-содержащими соединениями, концентрация стронция не должна превышать 2,1 процента
 содержит хлорид стронция.
Не рекомендуется частое использование детьми
58Ацетат стронция (полугидрат)
(Strontium acetate hemihydrate)
зубные пасты3,5 процента в расчете на стронций, в смеси с другими стронций-содержащими соединениями, концентрация стронция не должна превышать 3,5 процента содержит ацетат стронция.
Не рекомендуется частое использование детьми
59Тальк (гидратированный силикат магния)
(Talc: Hydrated magnesium silicate)
a) пудра для детей до трех лет
b) другие изделия
  не допускать попадание пудры в рот и нос ребенка
60Диалконоламиды жирных кислот
(Fatty acid dialkylamides and dialkanolamides)
 максимальное содержание диалканоламина (примесь диалканоламида) в готовом изделии не должно превышать 0,5 процентане использовать вместе с нитрообразующими ингредиентами. Хранить в контейнерах, не содержащих нитриты. Амид не должен содержать больше 50 мг/кг N-нитрозо-диалканоламина. Амид (сырье) содержит максимально 5 процентов диалканоламина 
61Моноалканоламины, моноалканоламины и их соли
(Monoalkylamines, monoalkanolamines and their salts)
 максимальное содержание диалканоламина 0,5 процентане использовать вместе с нитрообразующими ингредиентами. Минимальная чистота - 99 процентов.
Максимальное содержание (в сырье) вторичного алканоламина 0,5 процента.
Максимальное содержание N-нитрозо-диалканоламина 50 мг/кг.
Хранить в контейнерах, не содержащих нитриты
 
62Триалкиламины, триалканоламины и их соли
(Trialkylamines, Trialkanolamines and their salts)
(a) несмываемые средства
(b) другие продукты
(a) 2,5 процента(a) (b): не использовать вместе с нитрообразующими ингредиентами.
Минимальная чистота - 99 процентов.
Максимальное содержание (в сырье) вторичного алканоламина 0,5 процента.
Максимальное содержание N-нитрозо-диалканоламина 50 мг/кг.
Хранить в контейнерах, не содержащих нитриты
 
63Гидроокись стронция
(Strontium hydroxide)
депилятории, регулятор pH3,5 процента в расчете на стронций, макс. pH 12,7 хранить в местах недоступных для детей
избегать попадания в глаза
64Пероксид стронция
(Strontium peroxide)
средства для ухода за волосами смываемые, для профессионального применения4,5 процента в расчете на стронций
в готовом для применения средстве
все изделия должны отвечать требованиям, предъявляемым к препаратам, выделяющим перекись водородатолько для профессионального использования
избегать попадания в глаза
при попадании в глаза немедленно промыть
использовать перчатки.
65Бензалкония хлорид, бромид и сахаринат
(Benzalkonium Chloride, bromide and saccharinate)
(a) средства для ухода за волосами смываемые
(b) другие продукты
(a) 3 процента (в расчете на хлорид)
(b) 0,1 процента (в расчете на хлорид)
в конечном продукте концентрация солей с углеводородным радикалом C14 или менее не должна превышать 0,1 процента (в расчете на хлорид)(a) избегать попадания в глаза
(b) избегать попадания в глаза
66Полиакриламиды
(Polyacrylamides)
(a) продукты гигиены тела, несмываемые
(b) другие косметические продукты
 (a) максимальное остаточное содержание акриламида 0,1 мг/кг
(b) максимальное остаточное содержание акриламида 0,5 мг/кг
 
67Амилциннамаль
(Amyl cinnamal)
(CAS No 122-40-7)
  вещество должно быть внесено в список ингредиентов согласно п. 4.7.4, если его концентрация превышает:
0,001 процента для несмываемых продуктов
0,01 процента для смываемых продуктов
 
68     
69Коричный спирт
(Cinnamyl alcohol)
(CAS No 104-54-1)
  -"- 
70Цитраль
(Citral)
(CAS No 5392-40-5)
  -"- 
71Эвгенол
(Eugenol)
(CAS No 97-53-0)
  -"- 
72Гидроксицитро-неллаль
(Hydroxy-citronellal)
(CAS No 107-75-5)
  вещество должно быть внесено в список ингредиентов согласно п. 4.7.4, если его концентрация превышает:
0,001 процента для несмываемых продуктов
0,01 процента для смываемых продуктов
 
73Изоэвгенол
(Isoeugenol)
(CAS No 97-54-1)
  -"- 
74Амилкоричный спирт
(Amylcin namyl alcohol
(CAS N 101-85-9)
  -"- 
75Бензилсалицилат
(Benzyl salicylate)
(CAS No 118-58-1)
  -"- 
76Циннамаль
(Cinnamal)
(CAS No 104-55-2)
  вещество должно быть внесено в список ингредиентов согласно п. 4.7.4, если его концентрация превышает:
0,001 процента для несмываемых продуктов
0,01 процента для смываемых продуктов
 
77Кумарин
(Coumarin)
(CAS No 91-64-5)
  -"- 
78Гераниол
(Geraniol)
(CAS No 106-24-1)
  -"- 
79Гидроксиметил-пентил-циклогексенкарбоксиальдегид
(Hydroxy-methylpentyl-cyclohexenecarboxaldehyde)
(CAS No 31906-04-4)
  вещество должно быть внесено в список ингредиентов согласно п. 4.7.4, если его концентрация превышает:
0,001 процента для несмываемых продуктов
0,01 процента для смываемых продуктов
 
80Анисовый спирт
(Anisyl alcohol)
(CAS No 105-13-5)
  -"- 
81Бензилциннамат
(Benzyl cinnamate)
(CAS No 103-41-3)
  -"- 
82Фарнезол
(Farnesol)
(CAS No 4602-84-0)
  -"- 
832-(4-Третбутилбензил) пропиональдегид
(2-(4-tert-Butylbenzyl) propionaldehyde)
(CAS No 80-54-6)
  вещество должно быть внесено в список ингредиентов согласно п. 4.7.4, если его концентрация превышает:
0,001 процента для несмываемых продуктов
0,01 процента для смываемых продуктов
 
84Линалоол
(Linalool)
(CAS No 78-70-6)
  -"- 
85Бензилбензоат
(Benzyl benzoate)
(CAS No 120-51-4)
  -"- 
86Цитронеллол
(Citronellol)
(CAS No 106-22-9)
  -"- 
87Гексилкоричный альдегид
(Hexyl cinnam-aldehyde)
(CAS No 101-86-0)
  вещество должно быть внесено в список ингредиентов согласно п. 4.7.4, если его концентрация превышает:
0,001 процента для несмываемых продуктов
0,01 процента для смываемых продуктов
 
88d-Лимонен
(d-Limonene)
(CAS No 5989-27-5)
  -"- 
89Метилгептинкарбонат
(Methyl heptin carbonate)
(CAS No 111-12-6)
  -"- 
903-Метил-4-(2,6,6-триметил-2-циклогексен-1-ил)-3-бутен-2-он
(3-Methyl-4-(2,6,6-tri-methyl-2-cyclohexen-1-yl)-3-buten-2-one)
(CAS No 127-51-5)
  -"- 
91Дубового мха экстракт
(Oak moss extract)
(CAS No 90028-68-5)
  вещество должно быть внесено в список ингредиентов согласно п. 4.7.4, если его концентрация превышает:
0,001 процента для несмываемых продуктов
0,01 процента для смываемых продуктов
 
92Древесного мха экстракт
(Treemoss extract)
(CAS No 90028-67-4)
  -"- 
932,4-Диаминопиримидин-3-оксид (Диаминопиримидин оксид)
(2,4-Diamino-pyrimidine-3-oxide)
(CAS No 74638-76-9)
средства по уходу за волосами1,5 процента  
94Перекись бензоила
(Benzoyl peroxide)
средства для ухода за искусственными ногтями0,7 процента (после смешивания)для профессионального использованиятолько для профессионального использования
избегать контакта с кожей
внимательно прочитать инструкцию по применению
95Метиловый эфир гидрохинона
(Hydroquinone methylether)
средства для ухода за искусственными ногтями0,02 процента (после смешивания для применения)только для профессионального использованиятолько для профессионального использования
избегать контакта с кожей
внимательно прочитать инструкцию по применению
96Мускус-ксилол
(Musk xylene)
(CAS No 81-15-2)
вся парфюмерно-косметическая продукция, за исключением средств гигиены полости рта(a) 1 процент в духах
(b) 0,4 процента в туалетных водах
(c) 0,03 процента в других продуктах
  
97Мускус-кетон
(Musk ketone)
(CAS No 81-14-1)
вся парфюмерно-косметическая продукция, за исключением средств гигиены полости рта(a) 1,4 процента в духах
(b) 0,56 процента в туалетных водах
(c) 0,042 процента в других продуктах
  
98Салициловая кислота
(Salicylic acid) <7>
(CAS No 69-72-7)
a) средство по уходу за волосами, ополаскивающее
b) другое средство
a) 3 процента
b) 2 процента
не использовать в средствах для детей в возрасте менее 3 лет, за исключением шампуней.
для других целей, а не для подавления размножения микроорганизмов.
Назначение должно быть указано в инструкции на изделие
не предназначено для использования детьми в возрасте менее 3 лет <2>
99Неорганические сульфиты и бисульфиты <9>
(Inorganic sulphites and bi sulphites)
a) окислительное средство для окраски волос
b) средство для распрямления волос
c) автозагар для лица
d) другое средство для придания коже загара
a) 0,67 процента выраженное как свободное SO2
b) 6,7 процента выраженное как свободное SO2
c) 0,45 процента выраженное как свободное SO2
d) 0,4 процента выраженное как свободное SO2
для других целей, а не для подавления размножения микроорганизмов.
Назначение должно быть указано в инструкции на изделие
 
100Триклокарбан <10>
(Triclocarban)
(CAS No 101-20-2)
ополаскивающее средство1,5 процентаКритерий чистоты:
3,3&s;,4,4&s;-tetrachloroazobenzene <= 1 миллионной доли (ppm)
3,3&s;,4,4&s;-tetrachloroazoxybenzene <= 1 миллионной доли (ppm)
для других целей, а не для подавления размножения микроорганизмов.
Назначение должно быть указано в инструкции на изделие
 
101Цинкпиритион <11>
(zinc pyrithione)
(CAS No 13463-41-7)
средство по уходу за волосами, наносимое на длительное время0,1 процентадля других целей, а не для подавления размножения микроорганизмов.
Назначение должно быть указано в инструкции на изделие
 
102Глиоксаль глиоксаль
(Glyoxal Glyoxal)
CAS No 107-22-2 EINECS N 203-474-9
 100 мг/кг  
103Белая ель, масло и экстракт
(Abies alba)
CAS No 90028-76-5
  содержание перекиси меньше чем 10 ммоль/л <13> 
104Иголки белой ели, масло и экстракт
(Abies alba needle)
CAS No 90028-76-5
  содержание перекиси меньше чем 10 ммоль/л <13> 
105Иголки гребнеобразной ели масло и экстракт
(Abies pectinata needle)
CAS No 92128-34-2
  -"- 
106Иголки сибирской ели, масло и экстракт
(Abies sibirica needle)
CAS No 91697-89-1
  -"- 
107Иголки ели balsamea, масло и экстракт
(Abies balsamea needle)
CAS No 85085-34-3
  содержание перекиси меньше чем 10 ммоль/л <13> 
108Карликовая сосна, хвоя и ветки, масло и экстракт
(Pinus mugo pumilio)
CAS No 90082-73-8
  -"- 
109Сосна, mugo, хвоя и ветки, масло и экстракт
(Pinus mugo)
CAS No 90082-72-7
  -"- 
110Серебристая сосна, mugo, хвоя и ветки, масло и экстракт
(Pinus sylvestris)
CAS No 84012-35-1
  -"- 
111Черная сосна, mugo, хвоя и ветки, масло и экстракт (Pinus nigra)
CAS No 90082-74-9
  содержание перекиси меньше чем 10 ммоль/л <13> 
112Болотная сосна, хвоя и ветки, масло и экстракт
(Pinus palustris)
CAS No 97435-14-8
  -"- 
113Лесная сосна, хвоя и ветки, масло и экстракт
(Pinus pinaster)
CAS No 90082-75-0
  -"- 
114Карликовая сосна, хвоя и ветки, масло и экстракт (Pinus pumila)
CAS No 97676-05-6
  -"- 
115Сосна species, хвоя и ветки, масло и экстракт
(Pinus species)
CAS No 94266-48-5
  -"- 
116Сосна, cembra хвоя и ветки, масло и экстракт
(Pinus cembra)
CAS No 92202-04-5
  содержание перекиси меньше чем 10 ммоль/л <13> 
117Сосна, хвоя и ветки, экстракт ацетилата
(Pinus cembra)
CAS No 94334-26-6
  -"- 
118Марианова сосна, хвоя, масло и экстракт
(Picea Mariana)
CAS No 91722-19-9
  -"- 
119Западная туя, листва, масло и экстракт
(Thuja Occidentalis)
CAS No 90131-58-1
  -"- 
120Западная туя, масло стебля
(Thuja Occidentalis)
CAS No 90131-58-1
  -"- 
1213-Карин CAS No 13466-78-9 3,7,7-Триметил-бицикло [4.1.0]гепт-3-ен (изодипрен)
(3-Carene CAS No 13466-78-9 3,7,7-Trimethylbicyclo [4.1.0]hept-3-ene (isodiprene)
  содержание перекиси меньше чем 10 ммоль/л <13> 
122Атлантический кедр, древесина, масло и экстракт
(Cedrus atlantica)
CAS No 92201-55-3
  -"- 
123Кипарис sempervirens, листья, масло и экстракт
(Cupressus sempervirens)
CAS No 84696-07-1
  -"- 
124Смолы живицы (Сосна spp.)
(Turpentine gum (Pinus spp.))
CAS No 9005-90-7
  -"- 
125Масло живицы, в том числе очищенное
Turpentine oil and rectified oil
CAS No 8006-64-2
  содержание перекиси меньше чем 10 ммоль/л <13> 
126Живица, дистиллят стебля (Сосна spp.)
Turpentine, steam distilled (Pinus spp.)
CAS No 8006-64-2
  -"- 
127Спиртовые ацетаты терпена
(Terpene alcohols acetates)
CAS No 69103-01-1
  -"- 
128Терпеновые углеводороды
(Terpene hydrocarbons)
CAS No 68956-56-9
  -"- 
129Терпены и терпеноиды за исключением лимонена (d-, l- и dl-изомеров со стандартными номерами 167, 168 и 88 данного приложения)
Terpenes and terpenoids with the exception of limonene (d-, l-, and dl-isomers)
CAS No 65996-98-7
  -"- 
 содержание перекиси меньше чем 10 ммоль/л <13> 
130Терпены и терпеноиды, синпин
(Terpene terpenoids sinpine)
CAS No 68917-63-5
  -"- 
131-Терпинен
(-Terpinene)
CAS No 99-86-5
p-Мента-1,3-диен
(p-Mentha-1,3-diene)
  -"- 
132-Терпинен
(-Terpinene)
CAS No 99-85-4
p-Мета-1,4-диен
(p-Mentha-1,4-diene)
  -"- 
133Терпинолен
(Terpinolene)
CAS No 586-62-9
p-мента-1,4(8)-диен
(p-Mentha-1,4(8)-diene)
  -"- 
134Ацетилил гексаметил индан
(Acetyl hexamethyl indan)
CAS No 15323-35-01,1,2,3,3,6 - Гексаметилиндан-5-ил метил кетон
(1,1,2,3,3,6-Hexamethy-lindan-5-yl methyl ketone)
(a) наносимые продукты
(b) продукты для ополаскивания полости рта
(a) 2 процента  
135Аллила бутират
(Allyl butyrate)
CAS No 2051-78-7
2-Пропенила бутаноат
(Propenyl Butanoate)
  уровень свободного аллилового спирта в эфире должен быть меньше 0,1 процента 
136Аллила циннамат
(Allyl cinnamate)
CAS No 1866-31-5
(2-пропенил 3-Фенил-2-пропеноат)
2-Propenyl 3-Phenyl-2-propenoate
  -"- 
137Аллила циклонексилацетат
(Allyl cyclohexylacetate)
CAS No 4728-82-9
  -"- 
2-пропенил Циклогексанацетат
(2-Propenyl Cyclohexaneacetate)
  уровень свободного аллилового спирта в эфире должен быть меньше 0,1 процента 
138Аллила циклогексилпропиноат
(Allyl cyclohexylpropionate)
CAS No 2705-87-5
2-Пропенил 3-Циклогексанапропаноат
(2-Propenyl 3-Cyclohexane-propanoate)
  -"- 
139Аллила гептаноат
(Allyl heptanoate)
CAS No 142-19-8
2-Пропенил гептаноат
(Propenyl heptanoate)
  -"- 
140Аллила капроат
(Allyl caproate)
CAS No 123-68-2
Аллила гептаноат
(Allyl hexanoate)
  -"- 
141Аллила изовалерат
(Allyl isovalerate)
CAS No 2835-39-4
(2-пропенил 3-Метил-бутаноат)
2-Propenyl 3-Methyl-butanoate
  уровень свободного аллилового спирта в эфире должен быть меньше 0,1 процента 
142Аллил октаноат
(Allyl octanoate)
CAS No 4230-97-1
2-Аллил каприлат
(2-Allyl caprylate)
  -"- 
143Аллил феноксиацетат
(Allyl phenoxyacetate)
CAS No 7493-74-5
2-Профенил Феноксиацетат
(Propenyl Phenoxyacetate)
  -"- 
144Аллил фенилацетат
(Allyl phenylacetate)
CAS No 1797-74-6
2-Профенил Бензолацетат
(Propenyl Benzeneacetate)
  -"- 
145Аллил 3,5,5-триметилгексаноат
(Allyl 3,5,5-trimethylhex-anoate)
CAS No 71500-37-3
  уровень свободного аллилового спирта в эфире должен быть меньше 0,1 процента 
146Аллил циклогексилоксиацетат
(Allyl cyclohexyloxyacetate)
CAS No 68901-15-5
  -"- 
147Аллил изоамилоксиацетат
(Allyl isoamyloxyacetate)
CAS No 67634-00-8
  -"- 
148Аллил 2-метилбутоксиацетат
(Allyl 2-methylbutoxyacetate)
CAS No 67634-01-9
  -"- 
149Аллила нонаноат
(Allyl nonanoate)
CAS No 7493-72-3
  -"- 
150Аллила приопионат
(Allyl propionate)
CAS No 2408-20-0
  уровень свободного аллилового спирта в эфире должен быть меньше 0,1 процента 
151Аллила триметилгексаноат
(Allyl trimethylhexanoate)
CAS No 68132-80-9
  -"- 
152Аллил гептин карбонат
(Allyl heptine carbonate)
CAS No 73157-43-4
Аллил окт-2-иноат
(allyl oct-2-ynoate)
 0,002 процентаданное соединение не может быть использовано в комбинации с любым другими сложный эфир 2-алкиноис кислоты (например, метил гептан карбонат) 
153Амилциклопентенон
(Amylcyclopentenone CAS No 25564-22-1)
2-пентилциклопет-2-ен-1-он
(2-Pentylcyclopent-2-en-1 - one)
 0,1 процента  
154Мироксилона бальзам, var pereirae, экстракты и экстрактs and дистилляты
(Myroxylon balsamum var pereirae)
CAS No 8007-00-9
Перуанское масло, абсолютное и ангидрол
(Balsam Oil Peru)
 0,4 процента  
1554-терт. Бутилдигидроциннам альдегид
(4-tert. Butyldihydrocinna-maldehyde)
CAS No 18127-01-0
3-(4-терт-бутилфенил) пропиональдегид
(3-(4-tert-Butylphenyl) propion-aldehyde)
 0,6 процента  
156Масло и экстракт семян тмина
Cuminum cyminum fruit oil экстаркт
CAS No 84775-51-9
(a) наносимые и продукты
(b) продукты для ополаскивания
(a) 0,4%  
157цис-розкетон-1 <14>
cis-Rose ketone-1 <14>
CAS No 23726-94-5
(Z)-1-(2,6,6-Триметил-2-циклогексен-1-ил)-2-бутен-1-он (цис- -Дамаскон)
(Z)-1-(2,6,6-Trimethyl-2-cyclohexen-1-yl)-2-buten-1-one (cis- -Damascone)
(a) продукты для полости рта   
(b) другие продукты(b) 0,02 процента  
158trans-Rose ketone-2 <14>
CAS No 23726-91-2
(E)-1-(2,6,6-Триметил-1-циклогексен-1-ил)-2-бутен-1-он (транс--Дамаскон)
(E)-1-(2,6,6-Trimethyl-1-cyclohexen-1-yl)-2-buten-1-one (trans--Damascone)
(a) продукты для полости рта   
(b) другие продукты(b) 0,02 процента  
159Транс-Розе-кетон-5
trans-Rose ketone-5 <14>
CAS No 39872-57-6
(E)-1-(2,4,4-Триметил-2-циклогексен-1-ил)-2-бутен-1-он (Изодамаскон)
(E)-1-(2,4,4-Trimethyl-2-cyclohexen-1-yl)-2-buten-1-one (Isodamascone)
 0,02 процента  
160ROSE Кетон-4
Rose ketone-4 <14>
CAS No 23696-85-7
Триметилциклогекса-1,3-диен-1-ил)-2-бутен-1-он (дамаскенон)
1-(2,6,6-Trimethylcyclohexa-1,3-dien-1-yl)-2-buten-1-one (Damascenone)
(a) продукты для полости рта   
(b) другие продукты(b) 0,02 процента  
161Rose Кетон-3
Rose ketone-3 <14>
CAS No 57378-68-4
1-(2,6,6-Триметил-3-циклогексен-1-ил)-2-бутен-l-он (дельта-Дамаскон)
1-(2,6,6-Trimethyl-3-cyclohexen-1-yl)-2-buten-l-one (Delta-Damascone)
(a) продукты для полости рта   
(b) другие продукты(b) 0,02 процента  
162Цис-Rose кетон
cis-Rose ketone-2 <14>
CAS No 23726-92-3
1-(2,6,6-Триметил-l-циклогексен-1-ил)-2-бутен-l-он (цис--Дамаскон)
1-(2,6,6-Trimethyl-l-cyclohexen-1-yl)-2-buten-l-one (cis--Damascone)
(a) продукты для полости рта   
(b) другие продукты(b) 0,02 процента  
163Транс-Rose кетон-1
trans-Rose ketone-1 <14>
CAS No 24720-09-0
1-(2,6,6-Триметил-2-циклогексен-1-ил)-2-бутен-l-он (транс--Дамаскон)
1-(2,6,6-Trimethyl-2-cyclohexen-1-yl)-2-buten-l-one (trans- -Damascone)
(a) продукты для полости рта   
(b) другие продукты(b) 0,02 процента  
164Rose Кетон-5
Rose ketone-5 <14>
CAS No 33673-71-1
1-(2,4,4-Триметил-2-циклогексен-1-ил)-2-бутен-l-он
1-(2,4,4-Trimethyl-2-cyclohexen-1-yl)-2-buten-l-one
 0,02 процента  
165Транс-Rose кетон-3
trans-Rose ketone-3 <14>
CAS No 71048-82-3
1-(2,6,6-Триметил-3-циклогексен-1-ил)-2-бутен-l-он (транс-дельта-Дамаскон)
1-(2,6,6-Trimethyl-3-cyclohexen-1-yl)-2-buten-l-one (trans-delta-Damascone)
(a) продукты для полости рта   
(b) другие продукты(b) 0,02 процента  
166транс-2-гексенал
trans-2-hexenal
CAS No 6728-26-3
(a) продукты для полости рта   
(b) другие продукты(b) 0,002 процента  
167l-лимон
l-Limonene
CAS No 5989-54-8
(S)-p-мента-1,8-диен
(S)-p-Mentha-1,8-diene
  содержание перекиси меньше чем 20 ммоль/л <13> 
168dl-лимон (виноградная кислота)
dl-Limonene (racemic)
CAS No 138-86-3
1,8(9)-p-Ментадиен; p-Мента-1,8-диен (Дипентен)
1,8(9)-p-Menthadiene; p-Mentha-1,8-diene (Dipentene)
  содержание перекиси меньше чем 20 ммоль/л <13> 
169Перилальдегид
Perillaldehyde
CAS No 2111-75-3
Мента-1,8-диен-7-ол
p-Mentha-1,8-dien-7-al
(a) продукты для полости рта   
(b) другие продукты(b) 0,1 процента  
170Изобергамат
Isobergamate
CAS No 68683-20-5
Ментадиен-7-метил формат
Menthadiene-7-methyl formate
 0,1 процента  
171Метокси дициклопенатдиен карбокальдегид
Methoxy dicyclopentadiene carboxaldehyde
CAS No 86803-90-9
Октагидро-5-метокси-4,7-Метано-1 H-инден-2-карбоксальдегид
Octahydro-5-methoxy-4,7-Methano-1 H-indene-2-carboxaldehyde
 0,5 процента  
1723-метилnon-2-эненитрил
3-methylnon-2-enenitrile
CAS No 53153-66-5
 0,2 процента  
173Метил октин карбонат
Methyl octine carbonate
CAS No 111-80-8
Метил нон-2-иноат
Methyl non-2-ynoate
(a) продукты для полости рта   
(b) другие продуктыb) 0,002 процента, когда используется один
Когда используется с метил гептан карбонатом, комбинация в конечном продукте не должна превышать 0,01 процента (в случае метил октен карбоната не более чем 0,002 процента)
  
174Амилвинилсарбинила ацетат
Amylvinylcarbinyl acetate
CAS No 2442-10-6
1-октен-3-ил ацетат
1-Octen-3-yl acetate
(a) продукты для полости рта   
(b) другие продукты(b) 0,3 процента  
175Пропилиденфталид
Propylidenephthalide
CAS No 17369-59-4
3-пропилиденфталид
3-Propylidenephthalide
(a) продукты для полости рта   
(b) другие продукты(b) 0,01 процента  
176Изоциклогеранионл
Isocyclogeraniol
CAS No 68527-77-5
2,4,6-Триметил-3-циклогексен1 - метанол
2,4,6-Trimethyl-3-cyclo-hexene-1-methanol
 0,5 процента  
1772-Гексилиден циклорпентанон
2-Hexylidene cyclopen-tanone
CAS No 17373-89-6
(a) продукты для полости рта   
(b) другие продукты(b) 0,06 процента  
178Метил гептадиенон CAS No 1604-28-0
6-Метил-3,5-гептадиен-2-он
6-Methyl-3,5-heptadien-2-one
(a) продукты для полости рта   
(b) другие продукты(b) 0,002 процента  
179p-метилгидрокоричный альдегид
p-methylhydrocinnamic aldehyde
CAS No 5406-12-2
Крезилпропиональдегид p-Метилдигидрокоричный дегид
Cresylpropionalde-hyde p-Methyldihydrocinnamal-dehyde
 0,2 процента  
180Liquidambar orientalis
бальзам, масло и экстракт
CAS No 94891-27-7 (стиракс) (styrax)
 0,6 процента  
181Liquidambar styraciflua
бальзам, масло и экстракт
CAS No 8046-19-3 (стиракс) (styrax)
 0,6 процента  
182Ацетил гексаметил тетралин
Acetyl hexamethyl tetralin
CAS No 21145-77-7
CAS No 1506-02-1
1-(5,6,7,8-Тетрагидро-3,5,5,6,8,8-гексаметил-2-нафтил)этан-1-он (AHTN)
1-(5,6,7,8-Tetrahydro-3,5,5,6,8,8-hexamethyl-2-naphthyl)ethan-1-one (AHTN)
все косметические продукты, исключая продукты для полости рта(a) наносимые продукты:
0,1 процента, исключая гидро спиртовые продукты;
1 процент духи;
2,5 процента отдушки для крема;
0,5 процента
(b) продукты для ополаскивания:
0,2 процента
  
183Commiphora erythrea engler var. glabrescens engler
экстракт смолы и масло
CAS No 93686-00-1
 0,6 процента  
184Опопанакс
Opopanax chironium смола
CAS No 93384-32-8
 0,6 процента  
185Толуен
Toluene
CAS N 108-88-3,
EC N 203-625-9
Средства для ногтей25 процентов хранить в местах, недоступных для детей применять только для взрослых
186Диэтилен гликоль
Diethylene glycol (DEG)
CAS N 111-46-6,
EC No 203-872-2
Следы в ингредиентах0,1 процент  
187Бутоксидигликоль
Диэтилен гликоль монобутиловый эфир
Butoxydiglycol
CAS No 112-34-5,
EC No 203-961-6
Diethylene glycol monobutyl ether (DEGBE)
растворитель в красках для волос9 процентовЗапрещено использовать в виде аэрозолей 
188Бутоксиэтанол
этилен гликоль монобутиловый эфир
Butoxyethanol
CAS No 111-76-2,
EC No 203-905-0
ethylene glycol monobutyl ether (EGBE)
растворитель в окислителе в красках для волос4,0 процентаЗапрещено использовать в виде аэрозолей 
растворитель в неокислителе в красках для волос2,0 процентаЗапрещено использовать в виде аэрозолей 
189Тринатрий 5-гидрокси-1-(4-сульфонил)-4-(4-сульфонилазо)пиразолин-3-карбоксилат и алюминий кислотный желтый 23
Trisodium 5-hydroxy-1-(4-sulphophenyl)-4-(4-sulphophenylazo)pyrazole-3-carboxylate and aluminium lake <15>
Acid Yellow 23
CAS 1934-21-0
EINECS 217-699-5
Acid Yellow 23 aluminium lake
CAS 12225-21-7
EINECS 235-428-9
CI 19140
Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос0,5 процента  
190Бензометанаминиум, N-этил-N-[4-[[4-этил-[(3-сульфонил)-метил]-амино]-фенил] [2-сульфофенил)метилен]-2,5-циклогексадиен-1-улидин]-3-сульфо, внутренняя соль, динатриевая соль и ее аммониевые и алюминиевые соли <15>
Кислотный голубой 9
Benzenemethanaminium, N-ethyl-N-[4-[[4-ethyl-[(3-sulfopheyl)-methyl]-amino]-phenyl] [2-sulfophenyl)methylene]-2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-3-sulfo, inner salt, disodium salt and its ammonium and aluminium salts <15>
Acid Blue 9
CAS 3844-45-9
EINECS 223-339-8
Acid Blue 9 ammonium salts
CAS 2650-18-2
EINECS 220-168-0
Acid Blue 9 aluminium salts
CAS 68921-42-6
EINECS 272-939-6
CI 42090
Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос0,5 процента  
191Динатрий 6-гидрокси-5-[(2-метокси-4-сульфонато-m-толил)азо]нафталин-2-сульфонат <15>
Curry красный
Disodium 6-hydroxy-5-[(2-methoxy-4-sulphonato-m-tolyl)azo]naphthalene-2-sulfonate <15>
Curry Red
CAS 25956-17-6
EINECS 247-368-0
CI 16035
Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос0,4 процента  
192Тринатрий 1-(1-нафталазо)-2-гидроксинафталин-4&s;,6,8-трисульфонат и алюминий lake <15>
Кислотный красный 18
Trisodium 1-(1-naphthylazo)-2-hydroxynaphthalene-4&s;,6,8-trisulphonate and aluminium lake <15>
Acid Red 18
CAS 2611-82-7
EINECS 220-036-2
Acid Red 18 aluminium lake
CAS 12227-64-4
EINECS 235-438-3
CI 16255
Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос0,5 процента  
193Гидрооксид 3,6-бис(диэтиламино)-9-(2,4-дисульфонатофенил)ксантлиум, натриевая соль <15>
Кислотный красный 52
Hydrogen 3,6-bis(diethylamino)-9-(2,4-disulphonatophenyl)xanthylium, sodium salt <15>
Acid Red 52
CAS 3520-42-1
EINECS 222-529-8
CI 45100
(a) Вещество для окрашивания волос в составе окисляющих продуктов для окрашивания волос
(b) Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос
(b) 0,6 процента(a) После смешивания в окислительных условиях максимальная концентрация смеси, наносимой на волосы, не должна превышать 1,5 процентаКоэффициент смешивания должен быть напечатан на этикетке
194Динатрий 5-амино-4-гидрокси-3-(фенилазо) нафталин-2,7-дисульфонат <15>
Кислотный красный 33
Disodium 5-amino-4-hydroxy-3-(phenylazo) naphthalene-2,7-disulphonate <15>
Acid Red 33
CAS 3567-66-6
EINECS 222-656-9
CI 17200
Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос0,5 процента  
195Натрий 1-амино-4-(циклогексиамино)-9,10-дигидро-9,10-диоксиантрацен-2-сульфонат <15>
Кислотный голубой 62
Sodium 1-amino-4-(cyclohexylamino)-9,10-dixydro-9,10-dioxoanthracene-2-sulphonate <15>
Acid Blue 62
CAS 4368-56-3
EINECS 224-460-9
CI 62045
Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос0,5 процента- не использовать с нитрозирующими системами
- максимальное содержание нитрозамина: 50 мкг/кг
- хранить в безнитритных емкостях
 
1961-[(2&s;-метоксиэтил)амино]-2-нитро-4-[ди-(2&s;-гидро-ксиэтилl)амино]бензол <15>
HC голубой 62
1-[(2&s;-Methoxyethyl)amino]-2-nitro-4-[di-(2&s;-hydro-xyethyl)amino]benzene <15>
HC Blue 62
CAS 23920-15-20
EINECS 459-980-7
Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос2,0 процента- не использовать с нитрозирующими системами
- максимальное содержание нитрозамина: 50 мкг/кг
- хранить в безнитритных емкостях
 
1971,5-ди-(-гидроксиэтиламино)-2-нитро-4-хлорбензол <15>
HC Yellow N 10 1,5-Di-(-hydroxyethylamino)-2-nitro-4-chlorobenzene <15>
HC Yellow N 10
CAS 109023-83-8
EINECS 416-940-3
Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос0,1 процента- не использовать с нитрозирующими системами
- максимальное содержание нитрозамина: 50 мкг/кг
- хранить в безнитритных емкостях
 
1983-метиламино-4-нитрофеноксиэтанол <15> 3-Methylamino-4-nitrophenoxyethanol <15>
CAS 59820-63-2
EINECS 261-940-7
Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос0,15 процента- не использовать с нитрозирующими системами
- максимальное содержание нитрозамина: 50 мкг/кг
- хранить в безнитритных емкостях
 
1992,2&s;-[[4-[(2-гидроксиэтил)амино]-3-нитро-фенил]имино]бисэтанол
Голубой 2
2,2&s;-[[4-[(2-hydroxyethyl)amino]-3-nitrophenyl]imino]bisethanol <15>
HC Blue 2
CAS 33229-34-4
EINECS 251-410-3
Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос2,8 процента- не использовать с нитрозирующими системами
- максимальное содержание нитрозамина: 50 мкг/кг
- хранить в безнитритных емкостях
Может вызвать аллергическую реакцию
2001-пропанол, 3-[[4-[бис(2-гидроксиэтил)амино]-2-нитрофенил]амино]
Фиолетовый 2
1-Propanol, 3-[[4-[bis(2-hydroxyethyl)amino]-2-nitrophenyl]amino] <15>
HC Violet 2
CAS 104226-19-9
EINECS 410-910-3
Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос2,0 процента- не использовать с нитрозирующими системами
- максимальное содержание нитрозамина: 50 мкг/кг
- хранить в безнитритных емкостях
Может вызвать аллергическую реакцию
201фенол, 2-хлор-6-(этиламино)-4-нитро- <15>
2-хлор-6-этиламино-4-нирофенол
Phenol, 2-chloro-6-(ethylamino)-4-nitro- <15> 2-Chloro-6-ethylamino-4-nitrophenol
CAS 131657-78-8
EINECS 411-440-1
Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос3,0 процента- не использовать с нитрозирующими системами
- максимальное содержание нитрозамина: 50 мкг/кг
- хранить в безнитритных емкостях
Может вызвать аллергическую реакцию
2024,4&s;-[1,3-пропанидил-бис(окси)]бисбензол-1,3-диамин и его тетрагидрохлориный соли <15>
1,3-бис-(2,4-диаминофенокси)пропан
4,4&s;-[1,3-Propanediylbis(oxy)]bisbenzene-1,3-diamine and its tetrahydrochloride salt <15>
1,3-bis-(2,4-Diaminophenoxy)propane
CAS 81892-72-0
EINECS 279-845-4
1,3-bis-(2,4-Diaminophenoxy)propane HCl
CAS 74918-21-1
EINECS 278-022-7
(a) Вещество для окрашивания волос в составе окисляющих продуктов для окрашивания волос
(b) Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос
(b) 1,2 процента как свободное основание (1,8 процента как тетрагидрохлориная соль)(a) После смешивания в окислительных условиях максимальная концентрация смеси, наносимой на волосы, не должна превышать 1,2% при расчетах для свободного основания (1,8% тетрагидрохлоридной соли).(a) Коэффициент смешивания должен быть напечатан на этикетке.
Для (a) и (b):
Может вызывать аллергические реакции
2036-метокси-N 2-метил-2,3-пиридинамин гидрохлорид и соль дигирохлорида <15>
6-метокси-2-метиламино-3-аминопиридин HCl
6-methoxy-N 2-methyl-2,3-pyridinediamine hydrochloride and dihydrochloride salt <15>
6-methoxy-2-methylamino-3-aminopyridine HCl
CAS 90817-34-8 (HCl)
CAS 83732-72-3 (2HCl)
EINECS 280-622-9 (2HCl)
(a) Вещество для окрашивания волос в составе окисляющих продуктов для окрашивания волос
(b) Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос
(b) 0.68 процента как свободное основание (1,0 процента как дигидрохлорид)(a) После смешивания в окислительных условиях максимальная концентрация смеси, наносимой на волосы, не должна превышать 0,68% при расчетах для свободного основания (1,0% дигидрохлорида).
Для (a) и (b):
- не использовать с нитрозирующими системами
- максимальное содержание нитрозамина: 50 мкг/кг
- хранить в безнитритных емкостях
(a) Коэффициент смешивания должен быть напечатан на этикетке.
Для (a) и (b):
Может вызывать аллергические реакции
2042,3-дигидро-1H-индол-5,6-диол и его гидробримид соли <15>
дигидроксииндол
2,3-Dihydro-1H-indole-5,6-diol and its hydrobromide salt <15>
Dihydroxyindoline
CAS 29539-03-5
Dihydroxyindoline HBr
CAS 138937-28-7
EINECS 421-170-6
Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос2,0 процента Может вызвать аллергические реакции
2054-гидроксипропиламино-3-нитрофенол
4-hydroxypropylamino-3-nitrophenol <15>
CAS 92952-81-3
EINECS 406-305-9
(a) Вещество для окрашивания волос в составе окисляющих продуктов для окрашивания волос
(b) Вещество для окрашивания волос в составе неокисляющих продуктов для окрашивания волос
(b) 2,6 процента(a) После смешивания в окислительных условиях максимальная концентрация смеси, наносимой на волосы, не должна превышать 2,6% при расчетах свободного основания.
Для (a) и (b):
- Не использовать с нитрозирующими системами
- Максимальное содержание нитрозамина: 50 мкг/кг
- Хранить в безнитритных емкостях
(a) Коэффициент смешивания должен быть напечатан на этикетке.

<1> Эти соединения могут использоваться индивидуально или в сочетании, но таким образом, чтобы в готовом продукте их суммарное количество не превышало значения, указанного в графе 4.

<2> Только если концентрация превышает 0,05 процента.

<3> Данные вещества могут использоваться по отдельности или в сочетании, при условии, что сумма отношений уровня каждого вещества в готовом продукте, выраженная по отношению к максимальному разрешенному уровню, не превышает 2.

<4> Количества гидроокиси натрия, гидроокиси калия или гидроокиси лития даются в пересчете на гидроокись натрия. При использовании смеси гидроокисей суммарное количество не должно превышать значения, указанного в графе 4.

<5> Данные вещества могут использоваться по отдельности или в сочетании, при условии, что сумма отношений уровня каждого вещества в косметическом продукте, выраженная по отношению к максимальному разрешенному уровню, не превышает 1.

<6> Концентрация гидроксидов натрия, калия или лития выражается как масса гидроксида натрия. В случае смесей сумма не должна превышать пределы, указанные в столбце 4.

<7> Как консервант согласно N 3 приложения 4.5 к Разделу 4 Главы II.

<8> Только для продуктов, которые могут использоваться для детей до трех лет и которые контактируют с кожей в течение продолжительного времени.

<9> Как консервант согласно N 9 приложения 4.5 к Разделу 4 Главы II.

<10> Как консервант согласно N 23 приложения 4.5 к Разделу 4 Главы II.

<11> Как консервант согласно N 8 приложения 4.5 к Разделу 4 Главы II.

<12> Как консервант согласно N 34 приложения 4.5 к Разделу 4 Главы II.

<13> Данный предел применяется к веществу, а не к готовому продукту.

<14> Сумма данных веществ, используемых в сочетании, не должна превышать пределов, установленных в столбце 4.

<15> Свободные основания и соли этих цветовых ингредиентов для волос, если они не запрещены в приложении 4.2 к Разделу 4 Главы II.

Приложение 4.4
к Разделу 4 Главы II
Единых санитарно-эпидемиологических
и гигиенических требований
к продукции (товарам), подлежащей
санитарно-эпидемиологическому
надзору (контролю)

ПЕРЕЧЕНЬ
КРАСИТЕЛЕЙ, РАЗРЕШЕННЫХ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В КАЧЕСТВЕ ИНГРЕДИЕНТОВ <1> В ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ И СРЕДСТВАХ ГИГИЕНЫ ПОЛОСТИ РТА

<1> Красители и соли, придающие цветовые оттенки парфюмерно-косметической продукции, использующие вещества, не запрещенные согласно Приложению 4.2 к Разделу 4 Главы II считаются разрешенными к применению.

Область применения:

Колонка 1:красители, разрешенные во всей парфюмерно-косметической продукции
Колонка 2:красители, разрешенные во всей парфюмерно-косметической продукции, кроме предназначенной для ухода за кожей вокруг глаз
Колонка 3:красители, разрешенные только в парфюмерно-косметической продукции, которая контактирует со слизистой оболочкой
Колонка 4:красители, разрешенные в парфюмерно-косметической продукции, которая предназначена для кратковременного контакта с кожей

Цветовой индекс (C1) или наименованиеЦветОбласть примененияДругие ограничения и требования <1>
1234
10006зеленый   X 
10020зеленый  X  
10316 <1>желтый X   
11680желтый  X  
11710желтый  X  
11725оранжевый   X 
11920оранжевыйX    
12010красный  X  
12085 <1>красныйX   не более 3 процентов в готовом изделии
12120красный   X 
12370красный   X 
12420красный   X 
12480коричневый   X 
12490красныйX    
12700желтый   X 
13015желтыйX   E 105
14270оранжевыйX   E 103
14700красныйX    
14720красныйX   E 122
14815красныйX   E 125
15510 <1>оранжевый X   
15525красныйX    
15580красныйX    
15620красный   X 
15630 <1>красныйX   не более 3 процентов в готовом изделии
15800красный  X  
15850 <1>красныйX    
15865 <1>красныйX    
15880красныйX    
15980оранжевыйX   E 111
15985 <1>желтыйX   E 110
16035красныйX    
16185красныйX   E 123
16230оранжевый  X  
16255 <1>красныйX   E 124
16290красныйX   E 126
17200 <1>красныйX    
18050красный  Х  
18130красный   X 
18690желтый   X 
18736красный   X 
18820желтый   X 
18965желтыйX    
19140 <1>желтыйX   E 102
20040желтый   Xмаксимальная концентрация 3,3&s;-диме-тилбензидина в красителе 5 ppm
20470черный   X 
21100желтый   Xмаксимальная концентрация 3,3&s;-диме-тилбензидина в красителе: 5 ppm
21108желтый   Xмаксимальная концентрация 3,3&s;-диме-тилбензидина в красителе: 5 ppm
21230желтый  X  
24790красный   X 
26100красный  X критерий чистоты:
анилин < 0,2 процента
2-нафтол < 0,2 процента
4-аминоазобензин < 0,1 процента
1-(фенилазо)-2-нафтол < 3 процента
1-[2-(фенилазо) фенилазо]-2-нафталенол < 2 процента
27755черныйX   E 152
28440черныйX   E 151
40215оранжевый   X 
40800оранжевыйX    
40820оранжевыйX   E 160 e
40825оранжевыйX   E 160 f
40850оранжевыйX   E 161 g
42045синий  X  
42051 <1>синийX   E 131
42053зеленыйX    
42080синий   X 
42090синийX    
42100зеленый   X 
42170зеленый   X 
42510фиолетовый  X  
42520фиолетовый   Xмаксимальная концентрация в готовом продукте - 5 ppm
42735синий  X  
44045синий  X  
44090зеленыйX   E 142
45100красный   X 
45190фиолетовый   X 
45220красный   X 
45350желтыйX   6 процентов - максимальная концентрация в готовом продукте
45370 <1>оранжевыйX   не более 1 процента 2-(6-гидрокси-3-окси-3H-ксантен-9-ил) бензойной кислоты и 2 процента 2-(бром-6-гидрокси-3-оксо-3H-ксантен-9-ил)бензойной кислоты
45380 <1>красныйX   не более 1 процента 2-(6-гидрокси-3-окси-3H-ксантен-9-ил) бензойной кислоты и 2 процента 2-(бром-6-гидрокси-3-оксо-3H-ксантен-9-ил)бензойной кислоты
45396оранжевыйX   использование в помаде только свободной кислоты и не более 1 процента
45405красный X  не более 1 процента 2-(6-гидрокси-3-окси-3H-ксантен-9-ил) бензойной кислоты и 2 процента 2-(бром-6-гидрокси-3-оксо-3H-ксантен-9-ил)бензойной кислоты
45410 <1>красныйX   то же
45430 <1>красныйX   E 127, то же
47000желтый  X  
47005желтыйX   E 104
50325фиолетовый   X 
50420черный  X  
51319фиолетовый   X 
58000красныйX    
59040зеленый  X  
60724фиолетовый   X 
60725фиолетовыйX    
60730фиолетовый  X  
61565зеленыйX    
61570зеленыйX    
61585синий   X 
62045синий   X 
69800синийX   E 130
69825синийX    
71105оранжевый  X  
73000синийX    
73015синийX   E 132
73360красныйX    
73385фиолетовыйX    
73900фиолетовый   X 
73915красный   X 
74100синий   X 
74160синийX    
74180синий   X 
74260зеленый X   
75100желтыйX    
75120оранжевыйX   E 160 b
75125желтыйX   E 160 d
75130оранжевыйX   E 160 a
75135желтыйX   E 161 d
75170белыйX    
75300желтыйX   E 100
75470красныйX   E 120
75810зеленыйX   E 140 и E 141
77000белыйX   E 173
77002белыйX    
77004белыйX    
77007синийX    
77015красныйX    
77120белыйX    
77163белыйX    
77220белыйX   E 170
77231белыйX    
77266черныйX    
77267черныйX    
77268:1черныйX   E 153
77288зеленыйX   без хромат ионов
77289зеленыйX   без хромат ионов
77346зеленыйX    
77400коричневыйX    
77480коричневыйX   E 175
77489оранжевыйX   E 172
77491красныйX   E 172
77492желтыйX   E 172
77499черныйX   E 172
77510синийX   без цианид ионов
77713белыйX    
77742фиолетовыйX    
77745красныйX    
77820белыйX   E 174
77891белыйX   E 171
77947белыйX    
ЛактофлавинжелтыйX   E 101
КарамелькоричневыйX   E 150
Капсантинг,оранжевыйX   E 160 c
капсорубин      
СвекольныйкрасныйX   E 162
красный      
АнтоцианыкрасныйX   E 163
СтеаратыбелыйX    
алюминия,      
цинка, магния и      
кальция      
Бромтимол синийсиний   X 
Бромкрезолзеленый   X 
зеленый      
Кислотныйкрасный  X  
красный 195      

<1> Нерастворимые красители на основе бария, стронция, циркония, соли и пигменты этих красящих веществ планируются к запрету.

Приложение 4.5
к Разделу 4 Главы II
Единых санитарно-эпидемиологических
и гигиенических требований
к продукции (товарам), подлежащей
санитарно-эпидемиологическому
надзору (контролю)

ПЕРЕЧЕНЬ
КОНСЕРВАНТОВ, РАЗРЕШЕННЫХ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В КАЧЕСТВЕ ИНГРЕДИЕНТОВ В ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ И СРЕДСТВАХ ГИГИЕНЫ ПОЛОСТИ РТА

Вещества, обозначенные знаком (*), могут также добавляться в парфюмерно-косметическую продукцию в концентрациях, отличных от тех, которые приведены в настоящем приложении для иных специфических целей, исходя из назначения продукции, например в качестве деодорантов в мыле или в качестве средств для устранения перхоти в шампунях.

Другие вещества, входящие в состав парфюмерно-косметической продукции, которые обладают антимикробным действием (обычные масла и спирты), не включены в настоящее приложение.

Термин "соли" означает: соли катионов натрия, калия, кальция, магния, аммония и этаноламинов; соли анионов хлорида, бромида, сульфата, ацетата.

Термин "сложные эфиры" означает: сложные эфиры метила, пропила, изопропила, бутила, изобутила, фенила.

Парфюмерно-косметическая продукция, содержащая формальдегид или вещества, приведенные в настоящем приложении, которые выделяют формальдегид, должна содержать предупредительную надпись: "содержит формальдегид", если содержание в ней формальдегида превышает 0,05 процента.

Ссылочный номер по директиве ЕС по ПКПВещество (название вещества в соответствии с международной номенклатурой косметических ингредиентов INCI)Максимально допустимая концентрацияОграничения и требованияУсловия применения и предупреждения, информация о которых должна быть доведена до потребителя
12345
1Бензойная кислота (CAS No 65-85-0) и ее натриевая соль (CAS No 532-32-1)
(Benzoic acid and its sodium salts)
ополаскивающее средство, за исключением средства для ухода за полостью рта:
2,5 процента (кислота) средство для ухода за полостью рта;
1,7 процента (кислота)
средство, наносимое на кожу на длительное время: 0,5 процента (кислота)
  
1aДругие соли бензойной кислоты, отличные от соли, указанной в пункте 1, и сложный эфир бензойной кислоты
(Salts benzoic acid and its esters)
0,5 процента (кислота)  
2Пропионовая кислота и ее соли
(Propionic acid and its salts)
2 процента (кислота)  
3Салициловая кислота и ее соли (*)
(Salicylic acid and its salts)
0,5 процента (кислота)не использовать в средствах для детей в возрасте до 3-х лет, за исключением шампунейне использовать для детей в возрасте до 3-х лет <1>
4Сорбиновая кислота (гекса-2,4-диеновая кислота) и ее соли
(Sorbic acid (hexa-2,4-dienoic acid) and its salts)
0,6 процента (кислота)  
5Формальдегид и параформальдегид (*) (Formaldehyde paraformaldehyde)0,2 процента (кроме средств гигиены полости рта)
0,1 процента (средства гигиены полости рта) в пересчете на свободный формальдегид
запрещено применение в аэрозолях 
6    
7Бифенил-2-ол (о-фенилфенол) и его соли
(biphenyl-2-ol (o-phenylphenol) and its salts)
0,2 процента в пересчете на фенол  
8Пиритион цинка (INN) (*) (CAS No 13463-41-7)
(Pyrithione zinc (INN))
средство для волос: 1 процент
другие средства: 0,5 процента
только для ополаскивающих средств.
Запрещено в средствах гигиены полости рта
 
9Неорганические сульфиты и гидросульфиты
(Inorganic sulphites and hydrogen sulphites)
0,2 процента в пересчете на SO2  
10    
11Хлорбутанол (INN)
(Chlorobutanol (INN))
0,5 процентазапрещено использовать в аэрозоляхсодержит хлорбутанол
124-Гидрокси-бензойная кислота, ее соли и эфиры (метиловый - нипагин, пропиловый - нипазол)
(4-Hydroxybenzoic acid and its salts and esters)
0,4 процента (кислота) для одного эфира,
0,8 процента (кислота) для смеси эфиров
  
133-Ацетил-6-метил-пиран-2,4(3H)-дион (дегидрацетовая кислота и ее соли)
(3-Acetil-6-methylpyran-2,4 (3H)-dione (degydracetic acid) and its salts)
0,6 процента (кислота)запрещено использовать в аэрозолях 
14Муравьиная кислота и ее натриевая соль
(Formic acid and its sodium salt)
0,5 процента (в пересчете на кислоту)  
153,3&s;-Дибром-4,4&s;-гексаметилендиок-сидибензамидин (дибромгексамидин) и его соли (включая изотио-нат)
(3,3&s;-Dibromo-4,4&s;-hexamethylenedioxydi-benzamidine (Dibromohexamidine) and its salts (including isethionate)
0,1 процента  
16Тиомерсаль (INN) (этилмеркуртиоса-лицилат)
(Thiomersal (INN))
0,007 процента (Hg). В смеси с ртутьсодежащими компонентами, разрешенными настоящим законом, максимальная концентрация ртути не более 0,007 процентатолько в средствах для макияжа глаз и снятия макияжа с глазсодержит тиомерсаль
17Фенилртутные соли (включая борат)
(Phenylmercuric salts (including borate)
то жето жесодержит фенилртутные соединения
18Ундециленовая кислота
(Undec-10-enoic acid and salts)
0,2 процента (кислота)  
19Гексетидин (INN)
(Hexetidine (INN))
0,1 процента  
205-Бром-5-нитро-1,3-диоксан
(5-Bromo-5-nitro-1,3-dioxane)
0,1 процентатолько для смываемых средств.
Может способствовать образованию нитрозоаминов
 
21Бронопол (INN) (2-бром-2-нитро-пропан-1,3-диол)
(Bronopol (INN))
0,1 процентаможет способствовать образованию нитрозоаминов 
222,4-Дихлор-бензиловый спирт
(2,4-Dichlorobenzyl alcohol)
0,15 процента  
23Триклокарбан (INN) (*)
(Triclocarban (INN))
0,2 процентакритерий чистоты:
3,3&s;,4,4&s;-тетрахлоразобензол менее 1 ppm
3,3&s;,4,4&s;-тетрахлоразооксибензол менее 1 ppm
 
244-Хлор-мета-крезол
(4-Chloro-m-cresol)
0,2 процентазапрещено в средствах, контактирующих со слизистыми оболочками 
25Триклозан (INN)
(Tricolosan (INN))
0,3 процента  
264-Хлор-3,5-ксиленол
(4-Chloro-3,5-xylenol)
0,5 процента  
273,3&s;-Бис(1-гидрок-симетил-2,5-диок-соимидазолидин-4-ил)-1,1&s;-метилен-димочевина, (имид-азолидинилмочевина)
(3,3&s;-Bis(1-hydroxymethyl-2,5-dioxoimidazolidin-4-yl)-1,1&s;-methylenediurea (&s;Imidazolidinyl urea&s;)
0,6 процента  
28Гидрохлорид поли-(1-гексаметилен)-бигуанида
(Poly (1-hexamethylenebiguanide hydrochloride)
0,3 процента  
292-Феноксиэтанол
(2-Phenoxyethanol)
1 процент  
30Гексаметилентетрамин (Уротропин) (INN)
(Hexamethylenetetramine (methenamine) (INN))
0,15 процента  
313-Хлораллил-хлорид уротропина (INNM)
(Methenamine 3-chloroallylochloride (INNM)
0,2 процента  
321-(4-Хлорфенокси)-(имидазол-1-ил)-3,3-диметилбутан-2-он
(1-(4-Chlorophenoxy)-1-(imidazol-1-yl)-3,3-dimethylbutan-2-one)
0,5 процента  
331,3-Бис(гидрокси-метил)-5,5-диме-тилимидазолидин-2,4-дион
(1,3-Bis(hydroxymethyl)-5,5-dimethylimidazolidine-2,4-dione)
0,6 процента  
34Бензиловый спирт (*)
(Benzyl alchohol)
1 процент  
351-Гидрокси-4-метил-6(2,4,4-триметилпентил)-2-пиридон и его моноэтаноламиновая соль
(1-Hydroxy-4-methyl-6 (2,4,4-trimethylpentyl) 2-pyridon and its monoethanolamine salt)
1 процентв смываемых средствах 
0,5 процентав других средствах 
36    
376,6&s;-Дибром-4,4&s;-дихлор-2,2&s;-метилендифенол (Бромхлорофен)
(6,6-Dibromo-4,4-dichloro2,2&s;-methylenediphenol (Bromochlorophen)
0,1 процента  
384-Изопропил-мета-крезол
(4-Isopropyl-m-cresol)
0,1 процента  
39Смесь 5-хлор-2-метилизотиазол-3(2H)-она и 2-метилизотиазол-3(2H)-она с хлоридом магния и нитратом магния
(Mixture of 5-Chloro-2-methyl-isothiazol3(2H)-one and 2-methylisothiazol-3(2H)-one with magnesium chloride and magnesi-um nitrate)
0,0015 процента (смесь в отношении 3:1)  
402-Бензил-4-хлор-фенол (хлорофен)
(2-Benzyl-4-chlorophenol (clorophene))
0,2 процента  
412-Хлорацетамид
(2-Chloroacetamide)
0,3 процента содержит хлорацетамид
42Хлоргексидин (INN), его диглюконат, диацетат, дигидрохлорид
(Chlorhexidine (INN) and its digluconate, diacetate and dihydrochloride)
0,3 процента в пересчете на хлоргексидин  
431-Феноксипропан-2-ол (*)
(1-Phenoxypropan-2-ol)
1 проценттолько для смываемых средств 
44Алкил (C12-C22) триметиламмоний-галлогениды (бромид или хлорид)
(Alkyl (C12-C22)trimethyl ammonium, bromide and chloride)
0,1 процента  
454,4-Диметил-1,3-оксазолидин
(4,4-dimethyl-1,3-oxizalidine)
0,1 процентаpH готового средства должен быть не ниже 6 
46N-(Гидроксиметил)-N-(дигидроксиметил-1,3-диоксо-2,5-имид-азолинидил-4)-N&s;-(гидроксиметил) мочевина
(N-(Hydroxymethyl)-N-(dihydroxymethyl1,3-dioxo-2,5-imidazolidinyl-4)-N&s;-(hydroxymethyl) urea)
0,5 процента  
471,6-Ди(4-амидино-фенокси)гексан (Гексамедин) и его соли
(1,6-Di(4-amidinophenoxy)-n-hexane(Hexamidine) and its salts (including isethionate and p-hydroxybenzoate)
0,1 процента  
48Глутаровый альдегид (пентан-1,5-диаль)
(Glutaraldehyde (Pentane-1,5-dial)
0,1 процентазапрещен в аэрозолях (спреях)содержит глутаровый альдегид (при концентрации выше 0,05 процента)
495-Этил-3,7-диокса-1-азабицикло-[3.3.0]-октан
(5-Ethyl-3,7-dioxa-1-azabicyclo [3.3.0] octane
 запрещен в средствах гигиены полости рта и в средствах, попадающих на слизистые оболочки 
503-(4-Хлорфенокси)-пропан-1,2-диол (хлорфенезин)
(3-(p-chlorophenoxy)-propane-1,2 diol (chlorphenesin)
0,3 процента  
51Гидросиметиламиноацетат натрия (гидоксиметил-глицинат натрия)
(Sodium hydroxymethylamino acetate) (Sodium hydroxymethylglycinate)
0,5 процента  
52Хлорид серебра (20 процентов), осажденный на двуокиси титана
(Silver chloride deposited on titanium dioxide)
0,004 процента в расчете на AgClзапрещено в средствах для детей в возрасте до 3-х лет, в средствах гигиены полости рта, в средствах для применения вокруг глаз и нанесения на губы 
53Бензетоний хлорид
(Benzethonium Chloride) (INCI)
0,1 процентатолько для смываемых средств 
54Бензалконий хлорид, бромид и сахаринат (*)
(Belzalkonium chloride, bromide and saccharinate)
0,1 процента в расчете на бензалкониум хлорид избегать контакта с глазами
55Бензилхемиформаль
(Benzylhemiformal)
0,15 процентатолько для смываемых средств 
56Iodopropynyl butylcarbamate (IPBC) 3-iodo-2-propynylbutylcarbamate
CAS No 55406-53-6
(a) ополаскивающее средство: 0,02 процента
(b) средство, наносимое на кожу на длительное время: 0,01 процента, за исключением дезодорантов/антиперспирантов: 0,0075 процента
Не использовать в продуктах гигиены полости рта и продуктах по уходу за губами
(a) не использовать в средствах для детей в возрасте до 3-х лет, за исключением пены для ванн, шампуней и моющих гелей
(b) не использовать в лосьонах для тела и кремах для тела <2>
не использовать в средствах для детей в возрасте до 3-х лет
(a) не использовать для детей в возрасте до 3-х лет <3>
(b) не использовать для детей в возрасте до 3-х лет <4>
57.Метилизоциазолинон
Methyliazolinone (INCI)
0,01 процента  

<1> Только для продуктов, которые могут использоваться для детей до трех лет и которые находятся в длительном контакте с кожей.

<2> В отношении продуктов, применяемых для тела.

<3> Только для продуктов, которые предназначены для ванн (моющие гели и шампуни), которые могут использоваться для детей до трех лет.

<4> Только для продуктов, которые могут использоваться для детей до трех лет.

Приложение 4.6
к Разделу 4 Главы II
Единых санитарно-эпидемиологических
и гигиенических требований
к продукции (товарам), подлежащей
санитарно-эпидемиологическому
надзору (контролю)

ПЕРЕЧЕНЬ
УФ-ФИЛЬТРОВ, РАЗРЕШЕННЫХ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В КАЧЕСТВЕ ИНГРЕДИЕНТОВ В ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ И СРЕДСТВАХ ГИГИЕНЫ ПОЛОСТИ РТА

Ультрафиолетовые фильтры (УФ-фильтры) - вещества, содержащиеся в парфюмерно-косметической солнцезащитной продукции, которые предназначены для фильтрации ультрафиолетовых лучей для защиты кожи от определенных вредных воздействий данных лучей.

УФ-фильтры могут добавляться в другие парфюмерно-косметические средства в пределах допускаемых значений и при соблюдении условий, которые установлены в данном приложении.

УФ-фильтры, которые используются в парфюмерно-косметической продукции только в целях защиты продукции от ультрафиолетовых лучей, не включены в данный список.

Ссылочный номер по директиве ЕС по ПКПВещество (название вещества в соответствии с международной номенклатурой косметических ингредиентов INCI)Максимально допустимая концентрацияОграничения и требованияУсловия использования и предупреждения, информация о которых должна быть доведена до потребителя
12345
1.    
2.N,N,N-Триметил-4-(2-оксоборн-3-илиденметил) анилиния метилсульфат
(N,N,N-Trimethyl-4-(2-oxoborn-3-ylidenemethyl) anilinium methyl sulphate)
6 процентов  
3.Гомосолат (INN) (Homosalate (INN))10 процентов  
4.Бензофенон (INN) (Oxybenzone (INN))10 процентов Содержит бензофенон <1>
5.    
6.2-Фенилбензимидазол-5-сульфоновая кислота и ее калиевая, натриевая и триэтаноламмониевая соли
(2-phenylbenzimidazole-5-sulphonic acid and its potassium, sodium and triethanolamine salts)
8 процентов (в расчете на кислоту)  
7.3,3&s;-(1,4-Фенилендиметилен) бис (7,7-диметил-2-оксобицикло-[2.2.1]гептил-1-метансульфоновая кислота и ее соли
(3,3&s;-(1,4-Phenylenedimethylene) bis (7,7-dimethyl-2-oxobicyclo-[2,2,1]hept-1-yl-methanesulfonic acid) and its salts)
10 процентов (в расчете на кислоту)Запрещено применять в аэрозолях 
8.1-(4-трет-Бутилфенил)-3-4-метоксифенил)пропан-1,3-дион
(1-(4-tert-butylphenyl)-3-(4-methoxyphenyl)propane-1,3-dione)
5 процентов  
9.Альфа-(2-Оксоборн-3-илиден)толуол-4-сульфоновая кислота и ее соли
(alpha-(2-Oxoborn-3-ylidene)-toluene-4-sulphonic
acid and its salts)
6 процентов (в расчете на кислоту)  
10.2-Циано-3,3-дифенилакриловой кислоты 2-этилгексиловый эфир
(2-cyano-3,3-diphenyl acrylic acid, 2-ethylhexyl ester (Octocrylene))
10 процентов (в расчете на кислоту)  
11.Полимер N-(2 и 4)-[2 - оксоборн-3-илиден) метил]бензилакриламида
(Polymer of N-{(2 and 4)-[(2-oxoborn-3-ylidene) methyl]benzyl}acryl-amide)
6 процентов  
12.Октил 4-метоксициннамат
(Octyl methoxycinnamate)
10 процентов  
13.Этоксилированный этил 4-аминобензоат
(PEG-25 PABA) (Ethoxylated Ethyl-4-Aminobenzoate (PEG-25 PABA)
10 процентов  
14.Изопентил 4-метоксициннамат
(Isopentyl-4-metho-xycinnamate (Isoamyl p-Methoxycinnamate)
10 процентов  
15.2,4,6-Трианилино(p-карбо-2&s;-этилгексил-1&s;окси)-1,3,5-триазин
(2,4,6-Trianilino-(p-Carbo-2&s;-Ethylhexyl-1&s;Oxy)-1,3,5-Triazine (Octyl Triazone)
5 процентов  
16.Фенол, эфир с 2-(2H-бензотриазол-2-ил)-4-метил-6-(2-метил-3-(1,3,3,3-тетраметил-1-(триметилсилил)окси)-дисилоксанил)пропанолом
(Phenol 1,2-(2H-Benzotriazol-2-yl)-4-Methyl-6-(2-Methyl-3(1,3,3,3-Tetramethyl-I-(Trimethylsily)Oxy)-Disiloxanyl) Propyl) (Drometrizole Trisiloxane)
15 процентов  
17.Эфир бензойной кислоты с 4,4-((6-(((1,1-диметилэтил)амино)карбо нил)фенил)амино) 1,3,5-триазин-2,4-диил)диимино)бис-2-этилгексанол
(Benzoic acid, 4,4-((6-(((1,1-dimethylethyl) amino)carbonyl) phenyl)amino) 1,3,5-triazine-2,4-diyl) diimino)bis-,bis-(2-ethylhexyl) ester)
10 процентов  
18.3-(4&s;-Метилбензилиден)-d-1 камфора
(3-(4&s;-Methylbenxylidene)-d-1 camphor (4-Methylbenzylidene camphor)
4 процента  
19.3-Бензилиден камфора
3-benzylidene camphor
2 процента  
20.2-Этилгексил салицилат
2-Ethylhexyl salicylate (Octyl-salicylate)
5 процентов  
21.2-Этилгексил 4-диметиламинобензоат
4-Dimethyl-amino-benzoate of ethyl-2-hexyl (octyldimethyl PABA)
8 процентов  
22.2-Гидрокси-4-метоксибензофенон-5-сульфоновая кислота (бензофенон-5) и ее натриевые соли
2-Hydroxy-4-methoxybenzophenone-5-sulfonic acid (Benzophenone-5) and its sodium salt
5 процентов (в расчете на кислоту)  
23.2,2&s;-Метилен-бис-6-(2H-бензотриазол-2-ил)-4-(1,1,3,3-тетраметилбутил)-фенол
2,2&s;-Methylene-bis-6-(2H-benzotriazol-2yl)-4-(tetramethyl-butyl)-1,1,3,3-phenol
10 процентов  
24.Мононатриевая соль 2,2&s;-бис(1,4-фенилен)-1H-бензимидазол-4,6-дисульфоновой кислоты
Monosodium salt of 2-2&s;-bis-(1,4-phenylene)1H-benzimidazole-4,6-disulphonic acid)
10 процентов (в расчете на кислоту)  
25.2,4-Бис(4-(2-этилгексилокси)-2-гидроксифенил)-6-(4-этоксифенил)-1,3,5-триазин
(1,3,5)-Triazine-2,4-bis((4-(2-ethyl-hexyloxy)-2-hydroxy)-phenyl)-6-(4-methoxyphenyl)
10 процентов  
26.Диметикодиэтилбензальма лонат
(Dimethicodiethyl-benzalmalonate; CAS No 207574-74-1)
10 процентов  
27.Диоксид титана
Titanium dioxide
25 процентов  
28.Бензойная кислота, 2-[- 4-(диэтиламино)-2-гидроксибензоил]-,
(Diethylamino Hydroxydbenzoyl Hexyl Benzoate;
CAS No 302776-68-7)
10 процентов в продуктах  

<1> Не требуется, если концентрация составляет 0,5 процента или менее и в случае, когда вещество служит только для защиты продукции.

Раздел 5. Требования к товарам бытовой химии и лакокрасочным материалам

ПОДРАЗДЕЛ I. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТОВАРАМ БЫТОВОЙ ХИМИИ
(коды ТН ВЭД ЕАЭС: 3203 00, 3204, 3307, 3401, 3402, 3402 31 000 0, 3402 39 000 0, 3402 41 000 0, 3402 42 000 0, 3402 49 000 0, 3402 50 000 0, 3402 90, 3403, 3404, 3405, 3405 40 000 0) (в ред. Решений Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16.08.2012 N 125, от 10.11.2015 N 149, от 22.02.2022 N 28)

1.1. Цели и область применения

Настоящий документ принимается в целях защиты жизни и здоровья граждан, имущества физических или юридических лиц, государственного или муниципального имущества; охраны окружающей среды, жизни или здоровья животных и растений, и предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей.

Санитарно-гигиеническая оценка товаров бытовой химии проводится в целях подтверждения безопасности продукции.

Перечень продукции, отнесенный к объектам настоящего документа, включает товары бытовой химии, которые в зависимости от назначения классифицируются на:

- Средства моющие

- Средства моющие синтетические

- Средства стиральные жировые и водосмягчающие

- Средства для отбеливания, подсинивания, аппретирования изделий из тканей и т.п.

- средства отбеливающие

- средства для подсинивания

- средства для подкрахмаливания

- средства комплексного воздействия

- средства для антистатической обработки

- мягчители для изделий из тканей

- средства отделочные

- Средства для очистки и полировки

- средства пятновыводящие

- средства чистящие

- средства полирующие

- средства по уходу за изделиями из кожи и замши

- Средства по уходу за автомобилями, мотоциклами, велосипедами

- средства моющие

- средства чистящие

- средства полирующие

- средства прочие (защитные, герметизирующие, стеклоомывающие жидкости, вспомогательные, эксплуатационные и т.п.)

- Средства антикоррозионные

- Средства клеящие

- Краски для бытового крашения тканей, текстильных и трикотажных изделий

- Средства для уничтожения запахов в помещении и закрытых емкостях (ароматизирующие, дезодорирующие, тонизирующие и т.п.)

Абзац - Исключен. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

1.2. Основные понятия

В настоящем документе используются следующие понятия:

аэрозольная упаковка - сосуд одноразового использования из металла, стекла или пластмассы, в котором содержится сжатый, сжиженный или растворенный под давлением газ с жидкостью, пастой или порошком или без них. Данный сосуд оснащен выпускным устройством, позволяющим производить выброс содержимого в виде взвешенных в газе твердых или жидких частиц, пены, пасты или порошка в жидком или газообразном состоянии и снабжен аэрозольным распылителем;

коэффициент возможности ингаляционного отравления (КВИО) - отношение насыщающей концентрации паров вещества в воздухе при 20 °C к средней смертельной концентрации вещества для мышей (при 2-часовой экспозиции и 2-недельном сроке наблюдения);

паспорт безопасности - документ, содержащий необходимые сведения о характеристиках опасности химической продукции и мерах безопасности на стадии обращения;

поверхностно-активное вещество - любое органическое вещество и/или препарат, обладающее поверхностно-активными свойствами и состоящее из одной или более гидрофильных групп и одной или более гидрофобных групп такого характера и размера, который позволяет снижать поверхностное натяжение воды, а также формировать распространяющиеся или адсорбирующиеся мономолекулярные слои на границе воды и воздуха, формировать эмульсии и/или микроэмульсии и/или мицеллы, а также адсорбироваться на границе раздела твердой и жидкой фаз;

пропеллент - газ, находящийся под давлением в сосуде с веществом, обеспечивающий выход (эвакуацию) продукта из баллона или упаковки и получение аэрозоля;

синтетические моющие средства - средства для очистки поверхностей и стирки на основе синтетических или натуральных поверхностно-активных веществ, органических и неорганических компонентов, используемые в бытовых и промышленных целях;

символы и пиктограммы - графическое изображение визуального предупреждения о воздействии опасных свойств химической продукции на человека, окружающую среду и имущество на стадии обращения;

рецептура (материала изделия) - процентное содержание в материале сырьевых компонентов, используемых при его изготовлении (полимерных, синтетических, искусственных, резиновых, резинотканевых);

состав (материала изделия) - перечень сырьевых компонентов в материале, используемых при его изготовлении (полимерных, синтетических, искусственных, резиновых, резинотканевых);

сырье - ингредиенты, используемые при изготовлении продукции, независимо от того, остаются ли они неизмененными или претерпевают изменения в ходе производственного процесса;

товары бытовой химии - продукция химической промышленности, используемая в быту. Товарами бытовой химии (далее по тексту ТБХ) являются химическое вещество или смесь веществ, применяемых для определенных целей в индивидуальном виде или как составная часть композиции (например, отвердитель клея и т.д.).

Типовой образец моющих средств, средств моющих синтетических для стирки белья и одежды (ручной и машинной), кондиционеров для белья; средств моющих, чистящих для мытья посуды - образец одного наименования и назначения, выбранный из группы продукции, изготовленной одним производителем по единой технической документации (рецептура, технические условия, ГОСТ, СТБ и пр.), имеющий одинаковый компонентный состав и сырьевые материалы, агрегатное состояние, одинаковую область и условия применения и различающийся объемом, формой упаковки и используемой отдушкой или красителем. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)

Типовые образцы товаров бытовой химии должны составлять не менее 30% от перечня заявленной для проведения исследований продукции и исследоваться в полном объеме; для всех остальных образцов определяется только сенсибилизирующее действие. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)

1.3. Общие требования

1.3.1. Товары бытовой химии не должны причинять вреда здоровью человека, окружающей среде при использовании по назначению с учетом разработанных защитных мер и должны соответствовать установленным санитарно-гигиеническим требованиям.

1.3.2. Товары бытовой химии должны производиться в агрегатных состояниях, уменьшающих или исключающих попадание опасных веществ в дыхательные пути, пищеварительный тракт и на слизистые человека при их использовании.

1.3.3. Безопасность товаров бытовой химии обеспечивается составом и рецептурой продукции, с учетом назначения и способа применения и достаточностью разработанных защитных мер.

1.3.4. Не допускаются к обращению без предупредительной маркировки и указаний на способ применения с адекватными защитными мерами товары бытовой химии, которые:

- относятся к 1-му и 2-му классам опасности по острой токсичности при введении в желудок, при нанесении на кожу и ингаляционном воздействии;

- оказывают изъязвляющее (разъедающее) действие на кожу и вызывают необратимые последствия для слизистой оболочки;

- обладают сенсибилизирующим (аллергенным) действием при нанесении на кожу и ингаляционном воздействии;

- вызывают мутагенное действие и нарушение функции воспроизводства;

- являются канцерогенами.

1.3.5. Виды испытаний товаров бытовой химии (Приложение 5):

Санитарно-химические испытания:

- измерение показателя активности водородных ионов (pH) в моющих средствах;

- оценка смываемости с посуды средств для мытья посуды;

- биоразлагаемость (полная, первичная) <*>, <**>; (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

- массовая доля фосфорнокислых соединений в пересчете на пятиокись фосфора (P2O5);

- массовая доля активного хлора в средствах, содержащих хлорактивные соединения;

- определение содержания тяжелых металлов в моющих средствах для мытья посуды, для использования в пищевой промышленности, в ЛПУ, детских дошкольных и школьных учреждениях;

Токсикологические испытания:

- оценка острой токсичности при введении в желудок <*> DL50;

- оценка кумулятивного действия <*>;

- оценка острой токсичности при нанесении на кожу <*> DL50;

- оценка ингаляционной опасности по степени летучести <*>, C20 (насыщающие концентрации);

- оценка ингаляционной опасности при воздействии аэрозолей и порошкообразных средств (статическая ингаляционная затравка);

- оценка раздражающего действия в рекомендуемом режиме применения при однократном воздействии:

- на кожные покровы (оценка функциональных показателей состояния кожи);

- на конъюнктиву глаза;

- оценка кожно-резорбтивного действия <*>;

- оценка сенсибилизирующего действия <*>;

- индекс токсичности <**>. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)

Примечание: <*> Данный вид исследований используется при оценке вновь разработанного вида продукции при его постановке на серийный выпуск и/или для импортируемого средства при отсутствии необходимой информации в сопроводительных документах;

<**> Используется один из показателей: индекс токсичности или острая токсичность при введении в желудок;

<***> Содержание метанола определяется только для средств в виде жидкостей, в состав которых входят спирты;

<****> Не применяется для средств бытовой химии, у которых pH составляет менее 3 и более 11,5 ед. pH; спиртосодержащих, с процентным содержанием спирта более 25%; дезинфицирующих и хлорсодержащих средств; средств, содержащих органические растворители и других веществ, обладающих заведомо раздражающими свойствами при действии на кожу и слизистые оболочки. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)

Микробиологические испытания:

- оценка сроков выживания на покрытиях патогенных и санитарно-показательных микроорганизмов (тест-культур);

- оценка уровня или степени антибактериальной активности материалов с заданными при их производстве антибактериальными свойствами диффузорным, капельным и аэрозольным методами;

- оценка степени микробного загрязнения (дополнительный метод по эксплуатационным показателям в продукции, используемой для мытья посуды, для использования в пищевой промышленности, в ЛПУ, детских дошкольных и школьных учреждениях).

1.4. Требования к потребительской маркировке товаров бытовой химии:

1.4.1. Потребительская маркировка синтетических моющих средств и товаров бытовой химии должна быть нанесена четкими, разборчивыми, легко заметными и несмываемыми буквами, устойчивыми к воздействию химических веществ, климатических факторов, сохраняться в течение всего срока использования продукции и содержать следующую информацию:

- наименование и обозначение продукции, включая торговое название, данные о составе продукции и другие данные, позволяющие однозначно отличить конкретную продукцию от прочей продукции, обращающейся на рынке;

- сведения о заявителе продукции, включая контактные данные для экстренных обращений, наименование либо торговое название, либо торговый знак, полный адрес и номер телефона стороны, несущей ответственность за размещение продукта на рынке (если заявитель не является изготовителем);

- назначение продукции;

- описание опасности (в том числе, возможно применение сигнальных слов или пиктограмм, принятых в установленном порядке в государствах-членах); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- меры по предупреждению опасности;

- идентификационные данные партии продукции;

- масса нетто грамм, килограмм (г, кг) или объем сантиметры кубические, дециметры кубические, миллилитры, литры (см3, дм3, мл, л); (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

- срок годности, обозначаемой фразой "Годен (Использовать) до (месяц, год)", либо "Срок годности (месяцев, лет)" с указанием даты изготовления продукции или места на потребительской упаковке, где эта дата указана;

- условия, соблюдение которых обеспечивает сохранность продукции в течение срока годности (при необходимости). В случае, если после окончания срока годности продукция может быть использована при условии корректировки назначения, об этом приводится соответствующая информация с указанием сведений о способах применения.

1.4.2. В потребительскую маркировку включается перечень ингредиентов, входящих в состав товаров бытовой химии, с указанием их содержания в процентах:

- менее 5 процентов (%),

- 5 процентов (%) или более, но менее 15 процентов (%),

- 15 процентов (%) или более, но менее 30 процентов (%),

- 30 процентов (%) и более.

Допускается использование общепринятых математических символов сравнения. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 18.11.2010 N 456)

1.4.3. Предусмотренная в настоящем разделе информация должна быть указана на государственном и русском языке. Наименование заявителя, название продукции и местонахождение иностранного заявителя могут быть обозначены с использованием латинской графической основы.

1.4.4. Идентификационным признаком продукции является ее назначение, указанное на потребительской маркировке.

1.4.5. Потребительская маркировка синтетических моющих средств и товаров бытовой химии, поступающих в продажу как средства для стирки и/или мытья, должна содержать информацию о рекомендованном количестве и/или дозировке средства в зависимости от применяемого способа стирки и/или мытья.

1.4.6. Потребительская маркировка должна содержать обязательные указания по мерам защиты пользователя от неблагоприятного воздействия товаров бытовой химии, мерам предосторожности и правилам хранения и применения и предупредительные надписи в зависимости от вида продукции (например: "Беречь от детей!" или "Хранить в недоступном для детей месте" или "Не разбирать и не давать детям"; "Продукт обладает раздражающим действием на кожу", "Использование средств защиты кожи рук обязательно" и т.п.). (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 18.11.2010 N 456)

1.4.7. Информация для потребителя должна содержаться в сопроводительной документации и/или потребительской маркировке и/или Паспорте безопасности.

Таблица 1

Перечни ингредиентов и сведения о количественном и качественном составе синтетических моющих средств и товаров бытовой химии, которые обязательно включают в информацию для потребителя

А) при содержании в составе моющих, чистящих и вспомогательных средств выше 0,2% (вес):
фосфаты,
фосфонаты,
анионные поверхностно-активные вещества,
катионные поверхностно-активные вещества,
амфотерные поверхностно-активные вещества,
неионогенные поверхностно-активные вещества,
отбеливающие вещества на основе кислорода,
отбеливающие вещества на основе хлора,
этилендиаминтетрауксусная кислота и ее соли,
нитрилотриуксусная кислота и ее соли,
фенолы и галогенированные фенолы,
парадихлорбензол,
ароматические углеводороды,
алифатические углеводороды,
галогенированные углеводороды,
мыло (соли жирных кислот),
цеолиты,
поликарбоксилаты,
соляная кислота,
щавелевая кислота.
Б) независимо от их содержания в составе моющих, чистящих и вспомогательных средств:
энзимы,
дезинфицирующие вещества, оптические отбеливатели,
ароматизирующие добавки, консерванты.
В) потенциальные аллергены - при содержании в составе моющих, чистящих и вспомогательных средств выше 0,01% (вес):
амилциннамаль,
бензиловый спирт,
коричный спирт,
цитраль,
эвгенол,
гидроксицитронеллаль,
изоэвгенол,
амилкоричный спирт,
бензилсалицилат,
Циннамаль,
Гидроксиметилпентилциклогексенкарбоксиальдегид,
Кумарин,
Гераниол,
Анисовый спирт,
Бензил циннамат,
Фарнезол,
2-(4-Тертбутилбензил)пропиональдегид,
Линалоол,
Бензилбензоат,
Цитронеллол,
Гексилкоричный альдегид,
d-Лимонен,
Метилгептинкарбонат, 3-Метил-4-(2,6,6-три-метил-2-циклогексен-1-ил)-3-бутен-2-он,
Древесного мха экстракт,
Дубового мха экстракт.

<*> Допускается использование синонимов названий химических веществ. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 18.11.2010 N 456)

Подраздел II. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЛАКОКРАСОЧНЫМ МАТЕРИАЛАМ

2.1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящие требования распространяются на лакокрасочные материалы: цветные лаки; препараты на основе цветных лаков, указанные в примечании 3 к данной группе (код ТН ВЭД ЕАЭС 3205 00 000 0); грунтовки, пигменты, краски, эмали, водоэмульсионные краски, замазки, шпаклевки, цветные лаки; препараты на основе цветных лаков (Код ТН ВЭД ЕАЭС из 3206); краски и лаки (включая эмали и политуры) на основе синтетических полимеров или химически модифицированных природных полимеров, диспергированные или растворенные в неводной среде; растворы, указанные в примечании 4 к данной группе (код ТН ВЭД ЕАЭС 3208); краски и лаки (включая эмали и политуры) на основе синтетических полимеров или химически модифицированных природных полимеров, диспергированные или растворенные в водной среде (код ТН ВЭД ЕАЭС 3209); краски и лаки прочие (включая эмали, политуры и клеевые краски); готовые водные пигменты, используемые для отделки кож (код ТН ВЭД ЕАЭС 3210 00). (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

2.2. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Лакокрасочный материал (ЛКМ) - жидкий, пастообразный или порошковый материал, образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность лакокрасочное покрытие, обладающее защитными, декоративными или специальными техническими свойствами (изоляционные, антискользящие и другие);

лакокрасочное покрытие (ЛКП) - сплошное покрытие, полученное в результате нанесения одного или нескольких слоев ЛКМ на окрашиваемую поверхность;

эмаль - жидкий или пастообразный пигментированный ЛКМ, имеющий лакокрасочную среду в виде раствора пленкообразующего вещества в органических растворителях и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное ЛКП;

краска - жидкий или пастообразный пигментированный ЛКМ, имеющий в качестве пленкообразующего вещества олифу различных марок или водную дисперсию синтетических полимеров и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное ЛКП;

масляная краска - жидкий или пастообразный пигментированный ЛКМ, имеющий в качестве пленкообразующего вещества олифу различных марок и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное ЛКП;

водно-дисперсионная краска - жидкий или пастообразный пигментированный ЛКМ, имеющий лакокрасочную среду в виде дисперсии органического пленкообразующего вещества в воде и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное ЛКП;

лак - ЛКМ, образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность прозрачное ЛКП;

грунтовка - ЛКМ, образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное или прозрачное однородное ЛКП с хорошей адгезией к окрашиваемой поверхности и покрывным слоям, предназначенный для улучшения свойств лакокрасочной системы;

шпатлевка - пастообразный или жидкий ЛКМ, который наносят на окрашиваемую поверхность перед окрашиванием для выравнивания незначительных неровностей и/или получения гладкой ровной поверхности;

порошковый ЛКМ - ЛКМ в порошкообразной форме, не содержащий растворителя, образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность после расплавления и отверждения сплошное ЛКП;

порозаполнитель - ЛКМ, предназначенный для заполнения пор или трещин окрашиваемой поверхности;

растворитель ЛКМ - одно- или многокомпонентная жидкость, испаряющаяся при определенных условиях сушки и полностью растворяющая пленкообразующее вещество ЛКМ;

разбавитель ЛКМ - одно- или многокомпонентная летучая жидкость, которая, не являясь растворителем ЛКМ, может быть использована в сочетании с растворителем, не оказывая вредного воздействия на свойства ЛКМ и ЛКП;

разжижитель - одно- или многокомпонентная жидкость, испаряющаяся при определенных условиях сушки и добавляемая в ЛКМ для снижения его вязкости;

краситель для ЛКМ - природное или синтетическое вещество, придающее желаемый цвет ЛКМ, в котором оно растворено;

пигмент для ЛКМ - вещество в виде мелкодисперсных частиц, практически нерастворимое в лакокрасочной среде и используемое благодаря своим оптическим, защитным или декоративным свойствам;

наполнитель для ЛКМ - вещество в гранулированной или порошкообразной форме, практически нерастворимое в лакокрасочной среде, используемое в качестве компонента пигментированных ЛКМ для направленного влияния на определенные физические свойства;

сиккатив - металлоорганическое соединение, добавляемое к ЛКМ окислительного отверждения для ускорения процесса сушки;

ускоритель для ЛКМ - вещество, которое при введении в ЛКМ ускоряет процесс образования поперечных связей между молекулами;

отвердитель для ЛКМ - вещество, вводимое в ЛКМ для сшивания макромолекул пленкообразующего вещества и образования трехмерной структуры;

добавка для ЛКМ - вещество, добавляемое в ЛКМ для улучшения или изменения одного или нескольких свойств;

пластификатор для ЛКМ - вещество, добавляемое в ЛКМ для придания высохшему ЛКП большей эластичности;

многокомпонентный ЛКМ - ЛКМ, выпускаемый в виде двух и более отдельных компонентов, которые должны быть смешаны перед применением в пропорции, указанной производителем;

миграция вредных веществ (применительно к лакокрасочным покрытиям) - выделение летучих компонентов химических веществ, входящих в состав рецептуры лакокрасочных из готовых покрытий в воздушную среду.

Типовыми образцами лакокрасочной продукции можно считать образцы: (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)

1. одного названия и наименования (краска, лак, эмаль, порошковая краска, грунтовка, шпатлевка и пр.), одной разновидности материала - для лакокрасочной продукции, обладающей специальными свойствами (Б - без растворителя, В - водоразбавляемый, ВД - водно-дисперсионный, ОД - органодисперсионный, П - порошковый); (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)

2. производимые по единой технической документации (рецептура, технические условия и т.д.), одной марки (в т.ч. торговой); (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)

3. одной области применения (для наружных работ, для внутренних работ и т.д.), одного преимущественного назначения (применительно к условиям эксплуатации покрытий) для покрывных ЛКМ (лаки, эмали, краски): атмосферостойкие, ограниченно атмосферостойкие, водостойкие, специальные, маслобензостойкие, химически стойкие, термостойкие, электроизоляционные и электропроводные, консервационные и пр.); (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)

4. одного химического состава по роду пленкообразующего вещества (алкидно-акриловые; алкидно-уретановые; ацетилцеллюлозные; ацетобутиратцеллюлозные; битумные; винилацетиленовые и дивинилацетиленовые; глифталевые; канифольные; каучуковые; копаловые; кремнийорганические (полиорганосилоксановые, полиорганосилазаносилоксановые, кремнийорганоуретановые и другие смолы); ксифталевые; масляно- и алкидностирольные; масляные; меламинные; карбамидные; нитроцеллюлозные (лаковые коллоксилины, нитроалкидные композиции (нитроглифтали, нитропентафтали и т.д.), нитроцеллюлозоуретановые, нитроаминоформальдегидные); пентафталевые; перхлорвиниловые и поливинилхлоридные; полиакриловые; полиамидные; поливинилацетальные; поливинилацетатные; полиимидные; полиуретановые; полиэфирные насыщенные; полиэфирные ненасыщенные; сополимеро-винилхлоридные; сополимеро-винилацетатные; фенолоалкидные; фенольные; фторопластовые; фуриловые; хлорированные полиэтиленовые; циклогексановые; шеллачные; эпоксидные; эпоксифирные; этилцеллюлозные; этрифталевые; янтарные; нефтеполимерные; силикатные и пр.); (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)

5. единого компонентного (ингредиентного) состава; (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)

6. при широкой цветовой гамме выбираются представители с максимальным процентным (количественным) содержанием каждого пигмента в готовом продукте. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)

2.3. ТРЕБОВАНИЯ (КРИТЕРИИ) К БЕЗОПАСНОСТИ ПРОДУКЦИИ

ЛКМ не должны создавать в атмосферном воздухе специфического запаха, превышающего допустимую норму по одориметрическим показателям (приложение 5А Раздела 5 Главы II настоящих Единых требований).

Органолептические показатели (привкус, цветность, мутность) модельных сред, контактирующих с ЛКМ, должны соответствовать гигиеническим нормативам (приложение 5А Раздела 5 Главы II настоящих Единых требований).

ЛКМ не должны содержать сиккативов, включающих металлы, химических веществ, относящихся к 1-му классу опасности, количество которых в пересчете на сухой остаток превышает 0,5%, а свинецсодержащих пигментов (крона свинцовые) - химических веществ 1 класса опасности - 15%. Оценка наличия сиккативов и свинецсодержащих пигментов проводится путем анализа рецептуры ЛКМ. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 18.11.2010 N 456)

ЛКМ не должны выделять в модельные среды (воздух), контактирующие с ЛКМ, химические вещества, относящиеся к 1-му классу опасности, а содержание остальных веществ не должно превышать гигиенические нормативы (ПДК с.с., ОБУВ) для атмосферного воздуха, приведенные в приложении 5Б к Разделу 5 Главы II настоящих Единых требований. При выделении из ЛКМ нескольких химических веществ, обладающих суммацией действия, сумма отношений концентраций к их ПДК не должна превышать единицу.

ЛКМ, применяемые в питьевом водоснабжении и контактирующие с пищевыми продуктами, не должны выделять в модельные среды контактирующие с ЛКМ, химические вещества, относящиеся к 1-му классу опасности, а содержание остальных веществ не должно превышать допустимые уровни, приведенные в разделе 3 (Требования к материалам, реагентам, оборудованию, используемым для водоочистки и водоподготовки) и разделе 16 (Требования к материалам и изделиям, изготовленным из полимерных и других материалов, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами и средами) соответственно.

Оценка миграции летучих компонентов их лакокрасочных покрытий в жидкие модельные среды (вытяжки) для ЛКМ, применяемых в питьевом водоснабжении, в пищевой промышленности - в случаях контакта с жидкими продуктами.

ЛКМ не должны оказывать выраженного раздражающего, сенсибилизирующего действия на организм человека (приложение 5А Раздела 5 Главы II настоящих Единых требований).

Модельные среды, контактирующие с ЛКМ (вытяжки), не должны оказывать выраженного общетоксического действия на организм человека (приложение 5А Раздела 5 Главы II настоящих Единых требований).

Модельные среды, контактирующие с ЛКМ (вытяжки), не должны оказывать местно-раздражающего действия на кожные покровы, слизистые глаз экспериментальных животных (приложение 5А Раздела 5 Главы II настоящих Единых требований).

ЛКМ не должны стимулировать рост и развитие микрофлоры, в том числе патогенной, при применении для внутренней отделки помещений зданий и сооружений, где предусмотрен режим влажной дезинфекции (приложение 5А Раздела 5 Главы II настоящих Единых требований).

Работники при использовании ЛКМ должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты в соответствии с требованиями законодательства.

Виды испытаний ЛКМ в зависимости от области применения:

Одориметрические испытания:

- определение интенсивности запаха после высыхания на стеклянной пластине (воздушная среда) для ЛКМ, применяемых в промышленном и гражданском строительстве, в пищевой промышленности (в случаях контакта с сухими продуктами), в мебельной промышленности, а также ЛКМ по уходу за автомобилями.

Органолептические испытания:

- определение интенсивности запаха, привкуса, цветности, мутности вытяжек (жидких модельных сред - питьевая вода, модельные растворы, имитирующие пищевые продукты) для ЛКМ, применяемых в питьевом водоснабжении, пищевой промышленности.

Санитарно-химические испытания:

- оценка миграции летучих компонентов их ЛКП в воздушную среду, предназначенных для ЛКМ, применяемых в промышленном и гражданском строительстве, в мебельной промышленности; в пищевой промышленности - в случаях контакта с сухими пищевыми продуктами;

- оценка миграции летучих компонентов их ЛКП в жидкие модельные среды (вытяжки) для ЛКМ, применяемых в питьевом водоснабжении, в пищевой промышленности - в случаях контакта с жидкими пищевыми продуктами.

Токсикологические испытания:

- оценка местно-раздражающих и кожно-резорбтивных свойств в рекомендуемом режиме применения при воздействии (однократном, трехкратном) на кожные покровы белых крыс (оценка функциональных показателей состояния кожи) для ЛКМ, применяемых в промышленном и гражданском строительстве, в питьевом водоснабжении, в пищевой промышленности, в мебельной промышленности, а также ЛКМ по уходу за автомобилями;

- оценка общетоксического действия вытяжек при однократном внутрижелудочном введении белым крысам в объеме 3 мл/200 г массы тела для ЛКМ, применяемых в питьевом водоснабжении, в пищевой промышленности;

- оценка местно-раздражающего действия вытяжек на слизистые глаз экспериментальных животных (однократно) для ЛКМ, применяемых в питьевом водоснабжении, в пищевой промышленности.

Санитарно-микробиологические испытания:

- оценка сроков выживания на лакокрасочных покрытиях патогенных и санитарно-показательных микроорганизмов (тест-культур) для ЛКМ, предназначенных для окраски помещений (внутренних работ), для которых предусмотрен режим влажной дезинфекции.

2.4. ТРЕБОВАНИЯ К ИЗГОТОВЛЕНИЮ, УПАКОВКЕ И МАРКИРОВКЕ

Потребительская маркировка лакокрасочных материалов должна быть нанесена четкими, разборчивыми, легко заметными и несмываемыми буквами, устойчивыми к воздействию химических веществ, климатических факторов, сохраняться в течение всего срока использования продукции и содержать следующую информацию:

- наименование и обозначение продукции, включая торговое название, данные о составе продукции, и другие данные, позволяющие однозначно отличить конкретную продукцию от прочей продукции, обращающейся на рынке;

- сведения о заявителе продукции, включая контактные данные для экстренных обращений, - наименование, либо торговое название, либо торговый знак, полный адрес и номер телефона стороны, несущей ответственность за размещение продукта на рынке (если заявитель не является изготовителем);

- назначение продукции;

- описание опасности (сигнальные слова или пиктограммы - при необходимости);

- меры по предупреждению опасности;

- идентификационные данные партии продукции;

- масса нетто грамм, килограмм (г, кг) или объем сантиметры кубические, дециметры кубические, миллилитры, литры (см3, дм3, мл, л); (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

- срок годности, обозначаемой фразой "Годен (Использовать) до (месяц, год)", либо "Срок годности (месяцев, лет)" с указанием даты изготовления продукции или места на потребительской упаковке, где эта дата указана;

- условия, соблюдение которых обеспечивают сохранность продукции в течение срока годности (при необходимости). В случае, если после окончания срока годности продукция может быть использована при условии корректировки назначения, об этом приводится соответствующая информация с указанием сведений о способах применения.

Предусмотренная в настоящем разделе информация должна быть указана на русском языке. Наименование заявителя, название продукции и местонахождение иностранного заявителя могут быть обозначены с использованием латинской графической основы.

Идентификационным признаком продукции является ее назначение, указанное на потребительской маркировке.

Потребительская маркировка должна содержать указания на следующие меры предосторожности и предупредительные надписи, согласно действующим с ТНПА.

Информация для потребителя должна содержаться в сопроводительной документации и/или потребительской маркировке и/или Паспорте безопасности.

Транспортировка и хранение ЛКМ осуществляется в соответствии с ТНПА, при этом транспортная маркировка дополнительно должна содержать предупреждающие надписи, знаки опасности, манипуляционные знаки, в том числе для опасных грузов - квалификационный шифр и другие.

Каждая партия ЛКМ или каждое упаковочное место должны сопровождаться инструкцией по применению данного ЛКМ, в которой указывается полное наименование материала, способ и область его применения, требования безопасности.

Хранение на складах ЛКМ неизвестного состава запрещается.

Приложение 5А
к разделу 5 Главы II
Единых санитарно-эпидемиологических
и гигиенических требований
к продукции (товарам), подлежащей
санитарно-эпидемиологическому
надзору (контролю)

ТОВАРЫ БЫТОВОЙ ХИМИИ И ЛАКОКРАСОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

(в ред. Решений Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341, от 18.11.2010 N 456, от 07.04.2011 N 622, Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19.04.2012 N 34)

Таблица 1 - Основные требования к подконтрольным товарам и показателям их безопасности

N п/пНаименование продукции (товара)Санитарно-эпидемиологические требования
показательдопустимые уровнипримечания
5. Товары бытовой химии и лакокрасочные материалы
5.1.Средства чистящие для чистки изделий санитарно-бытового назначения (унитазов, канализационных труб, ванн, раковин, керамических, эмалированных поверхностей (кроме посуды))Токсикологические показатели:
Острая токсичность при введении в желудок <1>, DL503 - 4 класс опасности
DL50 > 150 мг/кг
 
Ингаляционная опасность по степени летучести, C20 (насыщающие концентрации), распыление порошкообразных средств и аэрозолей <1>
или
Ингаляционная опасность методом статической ингаляционной затравки <1>
3 - 4 класс опасности
наличие клинических признаков интоксикации при экспозиции,
отсутствие гибели животных
 
Раздражающее действие в рекомендуемом режиме применения:
- на кожные покровы <4>
Допускается наличие раздражающего действия до 2-х балловОбязательна маркировка потребительской упаковки (пиктограмма и текст, использование СИЗ)
Санитарно-химические показатели:
Показатель активности водородных ионов (pH)2,0 - 11,5 ед. pH 
Массовая доля активного хлора (для средств, содержащих хлорактивные соединения)Не более 8%Обязательна маркировка потребительской упаковки (пиктограмма и текст)
или массовая концентрация активного хлора в средствах, содержащих хлорактивные соединенияНе более 200 г/дм3Обязательна маркировка потребительской упаковки (пиктограмма и текст)
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)
5.2.Средства бытовой и промышленной химии по уходу за жилищем, предметами домашнего обихода, одеждой, обувью, автомобилями (средства чистящие, полирующие, для устранения запахов, антистатические, для ухода за кожей и замшей, автокосметика и пр.)Токсикологические показатели:
Острая токсичность при введении в желудок <1>, DL503 - 4 класс опасности
DL50 > 150 мг/кг
 
Ингаляционная опасность по степени летучести, C20 (насыщающие концентрации), распыление порошкообразных средств и аэрозолей <1>
или
Ингаляционная опасность методом статической ингаляционной затравки <1>
3 - 4 класс опасности
наличие клинических признаков интоксикации при экспозиции,
отсутствие гибели животных
 
Раздражающее действие в рекомендуемом режиме применения:
- на кожные покровы <4>
Допускается наличие раздражающего действия до 2-х балловОбязательна маркировка потребительской упаковки (пиктограмма и текст, использование СИЗ)
- на конъюнктиву глаза <4>Допускается наличие раздражающего действия до 2-х балловОбязательна маркировка потребительской упаковки (пиктограмма и текст, использование СИЗ)
Сенсибилизирующее действие <1>0 баллов 
Санитарно-химические показатели:  
Показатель активности водородных ионов (pH)3,0 - 11,5 ед. pH 
Содержание метанола <3> (массовая доля)Не более 0,05% 
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)
5.2.1.В т.ч. для мытья и очистки внутренней отделки помещений лечебно-профилактических, санаторно-курортных, детских, дошкольных, школьных и других аналогичных учрежденийТоксикологические показатели:
Острая токсичность при введении в желудок <1>, DL503 - 4 класс опасности
DL50 > 150 мг/кг
 
Ингаляционная опасность по степени летучести, C20 (насыщающие концентрации), распыление порошкообразных средств и аэрозолей <1>
или
Ингаляционная опасность методом статической ингаляционной затравки <1>
3 - 4 класс опасности
наличие клинических признаков интоксикации при экспозиции,
отсутствие гибели животных
 
Раздражающее действие в рекомендуемом режиме применения:
- на кожные покровы <4>
Допускается наличие раздражающего действия до 2-х балловОбязательна маркировка потребительской упаковки (пиктограмма и текст, использование СИЗ)
- на конъюнктиву глаза <4>Допускается наличие раздражающего действия 0 - 1 баллОбязательна маркировка потребительской упаковки (пиктограмма и текст, использование СИЗ)
Сенсибилизирующее действие <1>0 баллов 
Санитарно-химические показатели:
Показатель активности водородных ионов (pH)3,0 - 11,5 ед. pH 
Содержание метанола <3> (массовая доля)Не более 0,05% 
Биоразлагаемость, полнаяНе менее 60% (по двуокиси углерода или не менее 70% (по общему органическому углероду) 
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)
5.3.Средства для устранения запахов в помещениях, закрытых емкостях, в автомобилях (освежители воздуха, пластинки и пр.)Токсикологические показатели:
Ингаляционная опасность по степени летучести, C20 (насыщающие концентрации), распыление порошкообразных средств и аэрозолей <1>
или
Ингаляционная опасность методом статической ингаляционной затравки <1>
3 - 4 класс опасности
наличие клинических признаков интоксикации при экспозиции,
отсутствие гибели животных
 
Раздражающее действие в рекомендуемом режиме применения:
- на кожные покровы <4>
0 баллов 
- на конъюнктиву глаза <4>До 1 баллаОбязательна маркировка потребительской упаковки (пиктограмма и текст, использование СИЗ)
Сенсибилизирующее действие <1>0 баллов 
Санитарно-химические показатели:
Показатель активности водородных ионов (pH)3,0 - 11,5 ед. pH 
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)
5.4.Средства моющие, чистящие, полирующие для мытья посуды, моющие и ополаскивающие для посудомоечных машин, для удаления накипи, для чистки изделий из металлов, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами, для мытья и чистки газовых, электрических плит, холодильников, другого технического и технологического оборудования для применения в быту, в пищевой промышленности и на предприятиях общественного питания"Санитарно-химические показатели:
Смываемость с посуды средств для мытья посуды (остаточные количества ПАВ в смывах с обрабатываемых поверхностей после 3-х кратного ополаскивания)  
- для средств, содержащих анионные поверхностно-активные вещества (АПАВ)Не более 0,5 мг/дм3
- для средств, содержащих неионогенные поверхностно-активные вещества (НПАВ)Не более 0,1 мг/дм3
pH смывов с обрабатываемых поверхностейВ пределах pH воды 6 - 9 ед. pH 
Содержание металлов в составе средств для мытья посудымышьяк - не более 5 мг/кг
ртуть - не более 1 мг/кг
свинец - не более 5 мг/кг
или по массовой доле суммы тяжелых металлов - не более 0,002%
 
Токсикологические показатели:
Острая токсичность при введении в желудок, DL503 - 4 класс опасности,
DL50 > 5000 мг/кг
 
Кумулятивное действие, Kcumболее 2 усл. ед. 
Ингаляционная опасность по степени летучести, C20 (насыщающие концентрации), распыление порошкообразных средств и аэрозолей или ингаляционная опасность методом статической ингаляционной затравки3 - 4 класс опасности
наличие клинических признаков интоксикации при экспозиции,
отсутствие гибели животных
 
Резорбтивное действие через кожу однократно, повторно (рабочие растворы)Отсутствие клинических признаков интоксикации во время экспозиции 
Раздражающее действие в рекомендуемом режиме применения:
- на кожные покровы
0 - 1 балл 
- на конъюнктиву глазаДо 1 балла 
Сенсибилизирующее действие0 баллов 
Биоразлагаемость, полнаяНе менее 60% (по двуокиси углерода или не менее 70% (по общему органическому углероду)При наличии аттестованных методик контроля
Санитарно-микробиологические показатели Для жидких средств, предназначенных для мытья посуды
Общее количество мезофильных аэробных и факультативно-анаэробных микроорганизмов (МАФАнМ)не более 1 x КОЕ в 1 г (см3) 
Плесневые грибы и дрожжине более 1 x КОЕ в 1 г (см3) 
Бактерии семейства EnterobacteriaceaeОтсутствие 
Бактерии семейства Staphylococcus aureusОтсутствие 
Бактерии семейства Pseudomonas aeruginosaОтсутствие 
(в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19.04.2012 N 34)
5.5.Средства моющие, средства моющие синтетические для стирки белья и одежды (ручной и машинной), для замачивания, аппретирования, подсинивания, подкрахмаливания, комплексного действия, для придания антистатических свойств для изделий из разных тканей (средства моющие синтетические, на жировой основе, мыла, водосмягчающие, мягчители, отделочные, др.)Токсикологические показатели:
Острая токсичность при введении в желудок <1>, DL503 - 4 класс опасности
DL50 > 150 мг/кг
 
Ингаляционная опасность по степени летучести, C20 (насыщающие концентрации), распыление порошкообразных средств и аэрозолей <1>
или
Ингаляционная опасность методом статической ингаляционной затравки <1>
3 - 4 класс опасности
наличие клинических признаков интоксикации при экспозиции,
отсутствие гибели животных
 
Раздражающее действие в рекомендуемом режиме применения (рабочий раствор):  
- на кожные покровы <4>0 баллов
- на конъюнктиву глаз <4>0 - 1 балл
Резорбтивное действие через кожу однократно (рабочие растворы) <1>Отсутствие клинических признаков интоксикации во время экспозиции 
Сенсибилизирующее действие (рабочий раствор) <1>0 баллов 
Санитарно-химические показатели:
Показатель активности водородных ионов (pH)не более 11,5 ед. pH 
Вымываемость из тканей (остаточные количества ПАВ в смывах после 3-кратного ополаскивания) не используются данные показатели до разработки метода определения
- для содержащих анионные поверхностно-активные вещества (АПАВ)Не более 0,5 мг/дм3
- для содержащих неионогенные поверхностно-активные вещества (НПАВ)Не более 0,1 мг/дм3
Массовая доля фосфорнокислых соединений в пересчете на P2O5, %,  
в средствах, содержащих фосфаты (кроме водосмягчающих средств)Не более 17%
в водосмягчающих средствахНе более 30%
Биоразлагаемость, полнаяНе менее 60% (по двуокиси углерода или не менее 70% (по общему органическому углероду) 
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)
5.5.1.В т.ч. для мытья товаров детского ассортиментаТоксикологические показатели:  
Острая токсичность при введении в желудок <1>, DL504 класс опасности
DL50 > 5000 мг/кг
 
Ингаляционная опасность по степени летучести, C20 (насыщающие концентрации), распыление порошкообразных средств и аэрозолей <1>
или
Ингаляционная опасность методом статической ингаляционной затравки <1>
4 класс опасности
наличие клинических признаков интоксикации при экспозиции,
отсутствие гибели животных
 
Раздражающее действие в рекомендуемом режиме применения (рабочий раствор):  
- на кожные покровы <4>0 баллов
- на конъюнктиву глаз <4>0 баллов
Резорбтивное действие через кожу однократно (рабочие растворы) <1>Отсутствие клинических признаков интоксикации во время экспозиции 
Сенсибилизирующее действие <1>0 баллов 
Индекс токсичности <2>70 - 120% 
Санитарно-химические показатели:
Показатель активности водородных ионов (pH)Не более 11,5 
pH промывных водВ пределах pH воды 6 - 9 ед. pH 
Вымываемость из тканей (остаточные количества ПАВ в смывах после 3-кратного ополаскивания) не используются данные показатели до разработки метода определения
- для содержащих анионные поверхностно-активные вещества (АПАВ)Не более 0,5 мг/дм3
- для содержащих неионогенные поверхностно-активные вещества (НПАВ)Не более 0,1 мг/дм3
Массовая доля фосфорнокислых соединений в пересчете на P2O5, %,  
в средствах, содержащих фосфаты (кроме водосмягчающих средств)Не более 17%
в водосмягчающих средствахНе более 30%
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)
5.6.Средства для отбеливания и удаления пятен для изделий из разных тканейСанитарно-химические показатели:
Показатель активности водородных ионов (pH)3,0 - 11,5 ед. pH 
Массовая доля активного хлора (для средств, содержащих хлорактивные соединения)Не более 8% 
или массовая концентрация активного хлора в средствах, содержащих хлорактивные соединенияНе более 200 г/дм3 
Токсикологические показатели:
Острая токсичность при введении в желудок <1>, DL503 - 4 класс опасности
DL50 > 150 мг/кг
 
Ингаляционная опасность по степени летучести, C20 (насыщающие концентрации), распыление порошкообразных средств и аэрозолей <1>
или
Ингаляционная опасность методом статической ингаляционной затравки
3 - 4 класс опасности
наличие клинических признаков интоксикации при экспозиции,
отсутствие гибели животных
 
Раздражающее действие в рекомендуемом режиме применения (рабочий раствор):  
- на кожные покровы <4>0 - 1 балл
- на конъюнктиву глаз <4>0 - 2 балла
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)
5.6.1.В т.ч. для отбеливания товаров детского ассортимента (детское белье)Сенсибилизирующее действие (рабочий раствор) <1>0 баллов 
Токсикологические показатели:
Острая токсичность при введении в желудок <1>, DL503 - 4 класс опасности
DL50 > 150 мг/кг
 
Ингаляционная опасность по степени летучести, C20 (насыщающие концентрации), распыление порошкообразных средств и аэрозолей <1>
или
Ингаляционная опасность методом статической ингаляционной затравки <1>
3 - 4 класс опасности
наличие клинических признаков интоксикации при экспозиции,
отсутствие гибели животных
 
Раздражающее действие в рекомендуемом режиме применения (рабочий раствор):  
- на кожные покровы <4>0 баллов
- на конъюнктиву глаз <4>0 баллов
Сенсибилизирующее действие0 баллов 
Индекс токсичности <2>70 - 120% 
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)
5.7.Средства для чистки рук, влажные салфетки для чистки различных поверхностейТоксикологические показатели
Острая токсичность DL50 при введении в желудок (для салфеток вытяжки из изделий) <1>3 - 4 класс опасности,
DL50 > 150 мг/кг
 
Раздражающее действие в рекомендуемом режиме применения: Обязательна маркировка потребительской упаковки (пиктограмма и текст)
- на кожные покровы <4>0 баллов
- на конъюнктиву глаза <4>до 2 баллов
Сенсибилизирующее действие <1>0 баллов 
Санитарно-химические показатели:
Показатель активности водородных ионов (pH) (для салфеток pH вытяжки)3,0 - 11,5 ед. pH 
Содержание метанолаНе более 0,05%Для салфеток не определяется
(в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19.04.2012 N 34)
5.8.Средства по уходу за автомобилями, мотоциклами, велосипедами (моющие, чистящие, полирующие, защитные, герметизирующие, стеклоомывающие жидкости, вспомогательные, эксплуатационные и т.п.) (кроме аэрозольных)Токсикологические показатели  
Острая токсичность при введении в желудок <1>, DL503 - 4 класс опасности
DL50 более 150 мг/кг
 
Ингаляционная опасность по степени летучести, C20 (насыщающие концентрации), распыление порошкообразных средств и аэрозолей <1>
или
Ингаляционная опасность методом статической ингаляционной затравки <1>
3 - 4 класс опасности
наличие клинических признаков интоксикации при экспозиции,
отсутствие гибели животных
 
Раздражающее действие в рекомендуемом режиме применения:  
- на кожные покровы <4>0 - 1 балл
- на конъюнктиву глаза <4>0 - 1 балл
Санитарно-химические показатели:
Показатель активности водородных ионов (pH)3,0 - 11,5 ед. pH 
Содержание метанола <3>Не более 0,05% 
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 07.04.2011 N 622)
5.9.Лакокрасочные материалы (ЛКМ)Одориметрические показатели для ЛКМ, применяемых в промышленном и гражданском строительстве, питьевом водоснабжении, пищевой промышленности, мебельной промышленности, а также ЛКМ по уходу за автомобилями
Запах воздушной среды (в строительстве, мебельной промышленности, ЛКМ по уходу за автомобилями)Не более 2 баллов
Запах водной вытяжки из образца ЛКМ, нанесенного на стеклянную пластину и высушенную в соотвествии с инструкцией по применению (при использовании в питьевом водоснабжении)Не более 2 баллов
Запах вытяжек в модельные растворы, имитирующие пищевые продукты из образца ЛКМ, нанесенного на стеклянную пластину и высушенную в соотвествии с инструкцией по применениюНе более 1 балла
Органолептические показатели жидких модельных сред:
водной вытяжки из образца ЛКМ, нанесенного на стеклянную пластину и высушенную в соотвествии с инструкцией по применению (при использовании в питьевом водоснабжении):
 для ЛКМ, применяемых в питьевом водоснабжении, пищевой промышленности
привкусне более 2 баллов
цветностьне более 20 (35) <*> градусов
мутностьне более 2,6 (3,5) <*> ЕМФ (единицы мутности по формазину) не более 1,5 (2) <*> мг/л (по коалину)
вытяжки в модельные растворы, имитирующие пищевые продукты, из образца ЛКМ, нанесенного на стеклянную пластину и высушенную в соотвествии с инструкцией по применению: 
привкусне допускается
цветностьне допускается
мутностьне допускается
Токсикологические показатели:  
Острая токсичность при введении в желудок вытяжек из ЛКМВодные модельные среды, контактирующие с ЛКМ (вытяжки), не должны оказывать выраженного общетоксического действиядля ЛКМ, применяемых в питьевом водоснабжении, пищевой промышленности
Раздражающее и кожно-резорбтивное действие ЛКМ в рекомендуемом режиме применения:  
- на кожные покровы0 - 4 балла (допускается наличие раздражающего действия от 2-х до 4-х баллов при условии содержания в маркировке средства требования об использовании СИЗ рук и соответствующих предупреждающих надписей)для ЛКМ, применяемых в промышленном и гражданском строительстве, мебельной промышленности, а также ЛКМ по уходу за автомобилями
Раздражающее действие модельных сред, контактирующих с ЛКМ (вытяжки), в рекомендуемом режиме применения: для ЛКМ, применяемых в питьевом водоснабжении, пищевой промышленности
- на кожные покровы0 баллов
- на слизистые0 баллов
Резорбтивное действие через кожу однократно, повторноотсутствие клинических признаков интоксикации во время экспозиции
Сенсибилизирующее действиеДопускается наличие аллергенного эффекта у продуктов, при условии внесения в маркировку средств соответствующих предупреждающих надписей и использования СИЗ 
Микробиологические показатели:
Enterobacteriaceae на 50 см2Отсутствиедля ЛКМ, предназначенных для окраски помещений (внутренних работ), для которых предусмотрен режим влажной дезинфекции
Staphylococcus aureus на 50 см2Отсутствие
Pseudomonas aeruginosa на 50 см2Отсутствие
Общее количество мезофильных аэробных и факультативно-анаэробных микроорганизмов (МАФАнМ)не более 1 x КОЕ/см2
Плесневые грибы и дрожжине более 1 x КОЕ/см2
(в ред. Решений Комиссии Таможенного союза от 18.11.2010 N 456, Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19.04.2012 N 34)

Примечание: <**> - применяется один из указанных показателей.

Приложение 5Б
к разделу 5 Главы II

Таблица 1 - Допустимые количества миграции вредных веществ, наиболее часто определяемых в воздушной среде при гигиенической оценке основных видов лакокрасочных материалов

N п/пНаименование лакокрасочного материалаСанитарно-эпидемиологические требования
показательдопустимый уровень миграции в воздушную среду, мг/м3
1234
1.Ацетобутиратцеллюлозные (АБ)Формальдегид0,01
Уксусная кислота0,06
Ксилол <*>0,1
2.Полиакриловые (АК)Формальдегид0,01
Метилметакрилат0,01
Ксилол <*>0,1
3.Стирольно-акриловыеФормальдегид0,01
Метилметакрилат0,01
Стирол0,002
4.Алкидно-акриловые (АС)Формальдегид0,01
Метилметакрилат0,01
Стирол0,002
Фталевый ангидрид0,02
Ксилол <*>0,1
5.Алкидные: глифталевые (ГФ), пентафталевые (ПФ); меламинные (МЛ), нитроцеллюлозные (НЦ)Формальдегид0,01
Фталевый ангидрид0,02
Ксилол <*>0,1
6.Битумные (БТ)Формальдегид0,01
Фенол0,003
Ксилол <*>0,1
7.Бутадиен-стирольные (БС), каучуковые (КЧ), хлоркаучуковые (ХК)Формальдегид0,01
Стирол0,002
Дибутилфталат0,1
Ксилол <*>0,1
8.Винилацетатные (ВА)Формальдегид0,01
Уксусная кислота0,06
Дибутилфталат0,1
9.Поливинилацетальные (ВЛ), канифольные (КФ), масляные (МА)Формальдегид0,01
Ксилол <*>0,1
10.Кремнийорганические (КО)Формальдегид0,01
Хлористый водород0,1
Толуол0,3
11.Масляно- и алкидностирольные (МС)Формальдегид0,01
Фталевый ангидрид0,02
Стирол0,002
Ксилол0,1
12.Карбамидные (МЧ)Формальдегид0,01
Ксилол0,1
Спирт метиловый0,5
13.Полиэфирные ненасыщенные (ПЭ) порошковыеФормальдегид0,01
Стирол0,002
14.Полиуретановые (УР)Формальдегид0,01
Циановодород0,01
Фенол0,003
Ксилол <*>0,1
15.Полиуретан-акрилатныеФормальдегид0,01
Циановодород0,01
Метилметакрилат0,01
Бензол0,1
16.Фенолоалкидные (ФА)Формальдегид0,01
Фенол0,003
Фталевый ангидрид0,02
Ксилол0,1
17.Фенольные (ФЛ) (фенолоформальдегидные)Формальдегид0,01
Фенол0,003
Ксилол0,1
18.Перхлорвиниловые и поливинилхлоридные (ХВ)Формальдегид0,01
Хлористый водород0,1
Дибутилфталат0,1
Ксилол0,1
19.Сополимеро-винилхлоридные (ХС)Формальдегид0,01
Хлористый водород0,1
Дибутилфталат0,1
Метилметакрилат0,01
Стирол0,002
Ксилол0,1
20.Эпоксидные (ЭП)Формальдегид0,01
Эпихлоргидрин0,04
Ксилол <*>0,1

<*> Дополнительно определяется для органорастворимых ЛКМ.

Раздел 6. Требования к полимерным и полимерсодержащим строительным материалам и мебели

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПОЛИМЕРНЫМ И ПОЛИМЕРСОДЕРЖАЩИМ СТРОИТЕЛЬНЫМ МАТЕРИАЛАМ МЕБЕЛИ

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий подраздел устанавливает основные требования к полимерным и полимерсодержащим строительным материалам (далее - ПСМ) и мебели:

Замазка стекольная, цементы смоляные, составы для уплотнения и прочие мастики; шпатлевки для малярных работ; неогнеупорные составы для подготовки поверхностей фасадов, внутренних стен зданий, полов, потолков или аналогичные (код ТН ВЭД ЕАЭС из 3214); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Покрытия для пола из пластмасс, самоклеющиеся или несамоклеящиеся, в рулонах или пластинах; покрытия для стен или потолков из пластмасс, указанные в примечании 9 к данной группе, из полимеров винилхлорида (для внутренних помещений) (код ТН ВЭД ЕАЭС из 3918 10); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Плиты, листы, пленка, лента, полоса и прочие плоские формы, из пластмасс, самоклеящиеся, в рулонах или не в рулонах (для внутренних помещений) (код ТН ВЭД ЕАЭС из 3919); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Плиты, листы, пленка и полосы или ленты, прочие, из пластмасс, непористые и неармированные, неслоистые, без подложки и не соединенные аналогичным способом с другими материалами для внутренних помещений (код ТН ВЭД ЕАЭС из 3920); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Ванны, души, раковины для стока воды, раковины для умывания, биде, унитазы, сиденья и крышки для них, бачки сливные и аналогичные санитарно-технические изделия, из пластмасс (код ТН ВЭД ЕАЭС из 3922); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Детали строительные из пластмасс, в другом месте не поименованные или не включенные (код ТН ВЭД ЕАЭС из 3925); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Покрытия напольные из вулканизованной резины, кроме твердой, используемые для внутренних помещений (код ТН ВЭД ЕАЭС из 4016 91 000 0); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Плиты древесно-стружечные, плиты с ориентированной стружкой (OSB) и аналогичные плиты (например, вафельные плиты) из древесины или других одревесневших материалов, не пропитанные или пропитанные смолами или другими органическими связующими веществами (код ТН ВЭД ЕАЭС 4410) (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22.02.2022 N 28)

Плиты древесно-волокнистые из древесины или других одревесневших материалов с добавлением или без добавления смол или других органических веществ (код ТН ВЭД ЕАЭС 4411); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Фанера клееная, панели фанерованные и аналогичная слоистая древесина (код ТН ВЭД ЕАЭС 4412) (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22.02.2022 N 28)

Древесина прессованная в виде блоков, плит, брусьев или профилированных форм (код ТН ВЭД ЕАЭС 4413 00 000 0); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Изделия деревянные мозаичные и изделия деревянные инкрустированные; деревянные предметы мебели, не указанные в группе 94 (код ТН ВЭД ЕАЭС из 4420) (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22.02.2022 N 28)

Плетеные и аналогичные изделия из материалов для плетения, соединенные или не соединенные в полосы или ленты, из пластмассы; материалы для плетения, плетеные и аналогичные изделия из материалов для плетения, связанные в параллельные пряди или сотканные, в виде листов, законченные или незаконченные (например, коврики, циновки, ширмы), из пластмассы (для внутренних помещений) (код ТН ВЭД ЕАЭС из 4601); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Покрытия для пола на основе из бумаги или картона, нарезанные или не нарезанные по размеру (для внутренних помещений) (код ТН ВЭД ЕАЭС из 4811 10 000 0; из 4811 41 900 0; из 4811 49 000 0; 4811 51 000 1; 4811 59 000 1; из 4811 60 000 0; из 4811 90 000 0; из 4823 90 859 5); (в ред. Решений Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16.08.2012 N 125, от 10.11.2015 N 149)

Обои и аналогичные настенные покрытия; бумага прозрачная для окон (код ТН ВЭД ЕАЭС 4814); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Войлок или фетр, пропитанные или непропитанные, с покрытием или без покрытия, дублированные или недублированные (код ТН ВЭД ЕАЭС 5602); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Нетканые материалы, пропитанные или непропитанные, с покрытием или без покрытия, дублированные или недублированные (код ТН ВЭД ЕАЭС 5603); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Узелковые ковры и прочие текстильные напольные покрытия, готовые или неготовые (код ТН ВЭД ЕАЭС 5701); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Тканые ковры и прочие текстильные напольные покрытия, нетафтинговые или нефлокированные, готовые или неготовые, включая "килим", "сумах", "кермани" и аналогичные ковры ручной работы (код ТН ВЭД ЕАЭС 5702); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Ковры и прочие текстильные напольные покрытия (включая щетинистые (turf)), тафтинговые, готовые или неготовые (код ТН ВЭД ЕАЭС 5703) (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22.02.2022 N 28)

Ковры и прочие текстильные напольные покрытия из войлока или фетра, нетафтинговые или нефлокированные, готовые или неготовые (код ТН ВЭД ЕАЭС 5704) (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22.02.2022 N 28)

Ковры и текстильные напольные покрытия прочие, готовые или неготовые (код ТН ВЭД ЕАЭС 5705 00); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Текстильные материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные пластмассами, кроме материалов товарной позиции 5902 (код ТН ВЭД ЕАЭС 5903); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Линолеум, не выкроенный или выкроенный по форме; напольные покрытия на текстильной основе, не выкроенные или выкроенные по форме (код ТН ВЭД ЕАЭС 5904) (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22.02.2022 N 28)

Настенные покрытия из текстильных материалов (код ТН ВЭД ЕАЭС 5905 00); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Шлаковата, минеральная силикатная вата и аналогичные минеральные ваты; вермикулит расслоенный, глины вспученные, шлак вспененный и аналогичные вспученные минеральные продукты; смеси и изделия из теплоизоляционных, звукоизоляционных или звукопоглощающих минеральных материалов, кроме изделий товарной позиции 6811 или 6812 или группы 69 (код ТН ВЭД ЕАЭС 6806); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Панели, плиты, плитки, блоки и аналогичные изделия из растительных волокон, соломы или стружки, щепок, частиц, опилок или других древесных отходов, агломерированных с цементом, гипсом или прочими минеральными связующими веществами (код ТН ВЭД ЕАЭС 6808 00 000 0) (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22.02.2022 N 28)

Изделия из асбоцемента, из цемента с волокнами целлюлозы или из аналогичных материалов, кроме труб, трубок и фитингов к ним (код ТН ВЭД ЕАЭС из 6811); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Плиты для мощения, плитки облицовочные для полов, печей, каминов или стен керамические; кубики керамические для мозаичных работ и аналогичные изделия, на основе или без нее; керамические изделия отделочные (код ТН ВЭД ЕАЭС 6907) (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22.02.2022 N 28)

Абзац тридцать первый - Исключен. (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22.02.2022 N 28)

Мебель для сидения (кроме указанной в товарной позиции 9402) трансформируемая или не трансформируемая в кровати, и ее части (код ТН ВЭД ЕАЭС 9401); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Мебель прочая и ее части, за исключением металлической, стеклянной (код ТН ВЭД ЕАЭС 9403). (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Настоящие требования распространяются на ПСМ, применяемые при проектировании, строительстве и реконструкции зданий и сооружений.

ПСМ, изготовленные из вторичных ресурсов и отходов производства, подлежат гигиенической оценке как новые материалы.

Объем и направления исследований, проводимых с целью гигиенической оценки ПСМ, определяется в каждом конкретном случае в зависимости от рецептуры и назначения полимерного материала.

ПСМ, с учетом требований настоящих Санитарных правил, применяются в следующих типах зданий и сооружений:

Тип А - жилые дома и общежития; учреждения образования; организации здравоохранения; дома инвалидов и престарелых; санатории; дома отдыха; закрытые спортивные сооружения; служебные помещения с постоянным пребыванием людей в зданиях управления на промышленных предприятиях и других объектах типов Б, В;

Тип Б - предприятия пищевой промышленности, торговли и общественного питания; гостиницы; магазины промтоварные; предприятия связи; предприятия бытового обслуживания; культурно-зрелищные и другие объекты; здания управления;

Тип В - промышленные предприятия, вспомогательные и бытовые помещения и сооружения; склады; гаражи;

Деление на типы зданий и сооружений не распространяется на продукцию, подлежащую отверждению и (или) застыванию (за исключением финишных наливных покрытий пола), ПСМ, не имеющие непосредственного контакта с воздушной средой помещений (т.е. подлежащие отделке другими строительными материалами), полимерсодержащие изделия из керамики, стекла, металла.

В залах, холлах, коридорах, столовых, камерах хранения общежитий, высших и средних специальных учебных заведений, закрытых спортивных сооружений допускается применять ПСМ, разрешенные для строительства зданий и сооружений типа Б.

Ворсовые покрытия на основе химических волокон (ворсонит, тафтинговые покрытия и др.) применяются для устройства полов в помещениях всех типов зданий и сооружений (типы: А, Б, В), за исключением помещений, требующих систематической влажной уборки и дезинфекции, а также при отсутствии воздействия жиров, масел, воды, абразивных материалов и агрессивных сред.

2. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Полимерные строительные материалы (ПСМ) - материалы, полученные с использованием синтетических высокомолекулярных соединений.

Полимерсодержащие строительные материалы - материалы, которые в своем составе содержат полимер.

Гигиеническая оценка (экспертиза) ПСМ и мебели - комплекс исследований, проводимых с целью обеспечения безопасного для здоровья человека их применения.

Предельно допустимая концентрация (далее - ПДК) загрязняющего вещества в атмосферном воздухе населенных мест - концентрация, не оказывающая в течение всей жизни прямого или косвенного неблагоприятного действия на настоящее или будущие поколения, не снижающая работоспособности человека, не ухудшающая его самочувствия или санитарно-бытовых условий.

Ориентировочно безопасный уровень воздействия (далее - ОБУВ) - норматив максимального допустимого содержания загрязняющего вещества в атмосферном воздухе населенных мест.

Исследования ПСМ и мебели в моделированных условиях - исследования при помощи моделей, близких к реальным условиям эксплуатации.

Исследования ПСМ и мебели в натурных условиях - исследования в обитаемых натурных объектах.

Исследования ПСМ и мебели в экспериментальных помещениях - исследования ПСМ в необитаемых натурных объектах.

Уровень напряженности электростатического поля - физическая константа, характеризующая уровень электризуемости ПСМ и мебели.

Насыщенность ПСМ - соотношение площади открытой поверхности полимерного материала в кв. м к объему помещения в куб. м.

Кратность воздухообмена - соотношение объема подаваемого (удаляемого) воздуха к объему данного помещения в единицу времени.

Микроклимат помещений - состояние среды, обусловливающее теплоощущения человека.

3. ТРЕБОВАНИЯ (КРИТЕРИИ) К БЕЗОПАСНОСТИ ПРОДУКЦИИ

3.1. ПСМ и мебель не должны создавать в помещении специфического запаха (не более 2 баллов).

3.2. ПСМ и мебель не должны выделять в окружающую среду летучие вещества в количествах, которые могут оказывать прямое или косвенное неблагоприятное действие на организм человека (с учетом совместного действия всех выделяющихся веществ).

3.3. Во время эксплуатации зданий и сооружений в воздух помещений не должны выделяться из ПСМ и мебели химические вещества, относящиеся к 1-му классу опасности, а содержание остальных веществ не должно превышать гигиенические нормативы (ПДКс.с., ОБУВ) для атмосферного воздуха, приведенных в приложении 6.1 к Разделу 6 Главы II настоящих Единых требований). При выделении из ПСМ и мебели нескольких химических веществ, обладающих суммацией действия, сумма отношений концентраций к их ПДК не должна превышать единицу.

3.4. Уровень напряженности электростатического поля на поверхности ПСМ и мебели в условиях эксплуатации помещений (при влажности воздуха 30 - 60%) не должен превышать 15,0 кВ/м.

3.5. Значения удельной эффективной активности естественных радионуклидов в ПСМ и мебели на минеральной основе и удельной активности цезия-137 в материалах из древесины, продуктов ее переработки и прочего растительного сырья не должны превышать гигиенические нормативы, установленные в Разделе 11 Главы II настоящих Единых требований.

3.6. ПСМ не должны стимулировать рост и развитие микрофлоры, в том числе патогенной, при применении для внутренней отделки помещений зданий и сооружений, где предусмотрен режим влажной дезинфекции.

3.7. ПСМ не должны ухудшать микроклимат помещений.

3.8. Токсикологическому исследованию подлежат ПСМ и мебель, получившие положительную гигиеническую оценку по результатам санитарно-химических и одориметрических исследований, которые:

а) выделяют хотя бы одно вещество, не имеющее гигиенического регламента (ПДК с.с. атм., ОБУВ);

б) выделяют 5 и более различных химических соединений, даже если все они имеют гигиенический регламент;

в) токсикологические исследования должны проводиться также в тех случаях, когда имеется необходимость дать оценку комплексу материалов, предназначенных для применения в строительстве и отделке объекта.

4. ТРЕБОВАНИЯ К ИЗГОТОВЛЕНИЮ, УПАКОВКЕ И МАРКИРОВКЕ

Изготовление ПСМ и мебели должно осуществляться в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов (далее - ТНПА).

Упаковка ПСМ и мебели должны иметь маркировку, в которой указывается:

предприятие-изготовитель;

реквизиты предприятия-изготовителя и (или) поставщика;

ТНПА, по которому осуществляется выпуск продукции;

отметка технического контроля, номер партии и дата изготовления ПСМ.

Упаковка и маркировка ПСМ и мебели должна соответствовать требованиям, установленным ТНПА, и сопровождаться инструкцией по их применению или использованию.

Приложение 6.1
к Разделу 6 Главы II
Единых санитарно-эпидемиологических
и гигиенических требований
к продукции (товарам), подлежащей
санитарно-эпидемиологическому
надзору (контролю)

ПОКАЗАТЕЛИ БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛИМЕРНЫХ И ПОЛИМЕРСОДЕРЖАЩИХ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ МЕБЕЛИ

N п/пНаименование полимера, применяемого для изготовления ПСМСанитарно-эпидемиологические требования
показательдопустимый уровень миграции в воздушную среду, мг/м3
1234
1.Поливинилхлорид пластифицированный (суспензионный и эмульсионный)Дибутилфталат0,10
Диоктилфталат0,02
Формальдегид0,01
Хлористый водород0,10
2.Фенолформальдегидные, меламинформальдегидные смолыАммиак0,04
Спирт метиловый0,50
Фенол0,003
Формальдегид0,01
3.Карбамидные смолыАммиак0,04
Спирт метиловый0,50
Формальдегид0,01
4.Синтетические каучуки на основе бутадиена и сополимеров бутадиена с акрилонитрилом и стироломАкрилонитрил0,03
Водород цианистый0,01
Дибутилфталат0,10
Диоктилфталат0,02
Стирол0,002
Толуол0,30
Ксилол0,10
Формальдегид0,01
5.Полистирольные пластики: 
5.1.полистирол (блочный, суспензионный, ударопрочный); сополимер стирола с акрилонитрилом; АБС-пластикиАкрилонитрил0,03
Дибутилфталат0,10
Диоктилфталат0,02
Стирол0,002
Формальдегид0,01
5.2.сополимер стирола с метакрилатомМетилметакрилат0,01
Стирол0,002
Формальдегид0,01
5.3.сополимер стирола с бутадиеномСпирт бутиловый0,10
Спирт метиловый0,50
Стирол0,002
Формальдегид0,01
5.4.вспененные полистиролыСтирол0,002
Ксилол0,10
Толуол0,30
Формальдегид0,01
6.ПолиуретаныБутилацетат0,10
Водород цианистый0,01
Спирт изопропиловый0,20
Спирт метиловый0,50
Формальдегид0,01
Этиленгликоль0,30
7.Эпоксидные смолыДибутилфталат0,10
Диоктилфталат0,02
Ксилол0,10
Фенол0,003
Формальдегид0,01
Эпихлоргидрин0,04
8.Полиэфирные смолыДибутилфталат0,10
Диоктилфталат0,02
Стирол0,002
Фталевый ангидрид0,02
Формальдегид0,01
Этиленгликоль0,30
9.ПСМ на основе винилового спирта и его производныхВинилацетат0,15
Дибутилфталат0,10
Диоктилфталат0,02
Спирт метиловый0,50
Формальдегид0,01
10.ПСМ на основе акриловой и метакриловой кислотАкрилонитрил0,03
Дибутилфталат0,10
Диоктилфталат0,02
Спирт метиловый0,50
Метилметакрилат0,01
Формальдегид0,01
11.ПСМ на основе полиэтилена и полипропиленаАцетальдегид0,01
Спирт изопропиловый0,20
Спирт метиловый0,50
Формальдегид0,01
12.ПолиамидДибутилфталат0,10
Диоктилфталат0,02
Капролактам0,06
Спирт метиловый0,50
Формальдегид0,01
13.ПСМ на минеральной основеАнгидрид фосфорный0,05
Диоксид серы0,05
14.ПСМ на основе целлюлозыАммиак0,04
Спирт метиловый0,50
Фенол0,003
Формальдегид0,01

Раздел 7. Требования к продукции машиностроения, приборостроения и электротехники

1. ЦЕЛИ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий документ принимается в целях защиты жизни и здоровья граждан, имущества физических или юридических лиц, государственного или муниципального имущества; охраны окружающей среды и предупреждения действий, вводящих в заблуждение потребителей.

Перечень продукции, отнесенный к объектам настоящего документа, включает продукцию машиностроения, приборостроения, электротехники, в том числе:

- Средства наземного транспорта (код ТН ВЭД ЕАЭС 8709 19); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Тракторы сельскохозяйственные в т.ч. малогабаритные, мотоблоки (код ТН ВЭД ЕАЭС 8432); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Машины и оборудование лесозаготовительное и лесосплавное (код ТН ВЭД ЕАЭС 8432); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Машины ручные пневматические, электрические, бензиномоторные (код ТН ВЭД ЕАЭС 8432); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Изделия электротехнические, в т.ч. пилы и ножи электрические (код ТН ВЭД ЕАЭС 8432); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Приборы для фермерского и приусадебного хозяйства, газонокосилки (код ТН ВЭД ЕАЭС 8432); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Машины сельскохозяйственные, садовые для подготовки и обработки почвы; катки для газонов или спортплощадок (код ТН ВЭД ЕАЭС 8432); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Машины или механизмы: косилки для газонов, парков или спортплощадок (код ТН ВЭД ЕАЭС 8433); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Инструмент абразивный, алмазный, сварочные электроды (код ТН ВЭД ЕАЭС 2513, 2601 - 2617); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Оборудование для упаковки или обертки, предназначенное для сахарной и крахмально-паточной промышленности; оборудование для открывания и повторного закрывания консервных банок и бутылок (код ТН ВЭД ЕАЭС из 8422 40 000); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Оборудование для взвешивания пищевых продуктов (код ТН ВЭД ЕАЭС из 8423) <*>; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

<*> Здесь и далее, оценка гигиенической безопасности для отмеченных звездочкой видов продукции по органолептическим, санитарно-химическим, токсикологическим показателям проводится согласно требованиям Разделов 3 и 16 Главы II настоящих Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к продукции (товарам), подлежащей санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю).

(в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Оборудование технологическое для торговли, общественного питания и пищеблоков (код ТН ВЭД ЕАЭС 8418 50) <*>; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Приборы холодильные и термошкафы для хранения и замораживания продуктов (код ТН ВЭД ЕАЭС 8418, 8418 21, 8418 30 200, 8418 30 800, 8418 40 200, 8418 40 800) <*>; (в ред. Решений Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16.08.2012 N 125, от 10.11.2015 N 149)

- Аппаратура, работающая на твердом, жидком и газообразном топливе (код ТН ВЭД ЕАЭС 8432) <*>; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Установки и аппараты доильные, оборудование для обработки и переработки молока (код ТН ВЭД ЕАЭС 8434) <*>; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Оборудование для мукомольной промышленности (код ТН ВЭД ЕАЭС 8437) <*>; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Оборудование для промышленного приготовления или производства пищевых продуктов или напитков (код ТН ВЭД ЕАЭС 8438) <*>; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Приборы для приготовления пищи, приборы для механизации кухонных работ (код ТН ВЭД ЕАЭС 8509 40 000 0, 8516 10 110 0) <*>; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Приборы для нагрева жидкостей, водокипятильники, включая чайники не более 10 л, кофеварки (код ТН ВЭД ЕАЭС 8516 10) <*>; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Кухонные машины, кофемолки, кофедробилки, тостеры, грили, ростеры (код ТН ВЭД ЕАЭС 8509 40 000 0) <*>; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Измельчители пищевых продуктов и миксеры; соковыжималки для фруктов или овощей (код ТН ВЭД ЕАЭС 8509 40 000 0) <*>; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Стеклоочистители, антиобледенители и противозапотеватели (код ТН ВЭД ЕАЭС 8512 40 000); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Электрические водонагреватели безинерционные или аккумулирующие и электронагреватели погружные; водонагреватели (код ТН ВЭД ЕАЭС 8516 10) <*>; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Водонагреватели безинерционные (код ТН ВЭД ЕАЭС 8516 10 110 0) <*>; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Печи микроволновые и индукционного нагрева (код ТН ВЭД ЕАЭС 8516 50 000 0) <*>; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Печи прочие; электроплиты, электроплитки, варочные электрокотлы, грили и ростеры (код ТН ВЭД ЕАЭС 8516 60) <*>; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Электроплиты (имеющие, по крайней мере, духовой шкаф и панель с электронагревательными элементами) (код ТН ВЭД ЕАЭС 8516 60 10); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Электроплиты бытовые стационарные (код ТН ВЭД ЕАЭС 8516 60 101 0); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Прочие; электроплитки, варочные котлы и панели с электронагревательными элементами для электроплит (код ТН ВЭД ЕАЭС 8516 60 109 0); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Телефонные аппараты для сотовых сетей связи или других беспроводных сетей связи, радиотелефоны, аппаратура охранной сигнализации, видеонаблюдения и контроля доступа (код ТН ВЭД ЕАЭС 8517 13 000 0, 8517 14 000 0); (в ред. Решений Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149, от 22.02.2022 N 28)

- Базовые станции, подвижные, мобильные, антенно-фидерные системы, радиолокационные станции, открытые распределительные устройства, земные станции спутниковой связи, портативные, автомобильные, абонентские терминалы спутниковой связи (код ТН ВЭД ЕАЭС 8517 61 000); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Пылесосы и водовсасывающие уборочные машины (код ТН ВЭД ЕАЭС 8508 11 000 0 - 8508 60 000 0); (в ред. Решений Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16.08.2012 N 125, от 10.11.2015 N 149)

- Информационная техника, конторское оборудование, копировально-множительная техника, ПЭВМ, видеодисплейные терминалы промышленного и бытового назначения, защитные экраны, телевизионные приемники (код ТН ВЭД ЕАЭС из 8471, из 8472, из 8528, 9002 20 000 0); (в ред. Решений Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16.08.2012 N 125, от 10.11.2015 N 149)

- Изделия культурно-бытового назначения и хозяйственного обихода (код ТН ВЭД ЕАЭС 8512 40 000); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Приборы и оборудование, работающие на основе лазерного излучения, лазерные технические, театрально-зрелищные установки (код ТН ВЭД ЕАЭС 9013 20 000 0); (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

- Реакторы ядерные; тепловыделяющие элементы (ТВЭЛ), необлученные, для ядерных реакторов; оборудование и устройства для разделения изотопов, детекторы и системы обнаружения делящихся и радиоактивных материалов стационарные, мобильные, переносные (код ТН ВЭД ЕАЭС 8401). (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Перечень продукции машиностроения, приборостроения, электротехники с кодами ТН ВЭД ЕАЭС представлен в Приложении 1. (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

2. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

В настоящем документе используются следующие понятия:

изготовитель - юридическое лицо или физическое лицо, в качестве индивидуального предпринимателя, несущее ответственность при введении в обращение от своего имени за проектирование, изготовление, упаковывание и (или) маркирование этого изделия, сборку системы или модификацию изделия, независимо от того, выполняется ли данная деятельность самим лицом или третьим лицом от его имени. Изготовителями не являются лица, которые осуществляют сборку или модификацию изделий для конкретного пациента, при условии, что такие изделия уже введены в обращение;

оборудование - применяемое самостоятельно или устанавливаемое на машину техническое устройство, необходимое для выполнения ее основных и (или) дополнительных функций, а также для объединения нескольких машин в единый комплекс;

низковольтное оборудование - любое электрическое оборудование, предназначенное для применения при номинальном напряжении до 1000 В переменного тока и до 1500 В постоянного тока, характеризующееся повышенным риском причинения вреда при его использовании;

предусмотренное назначение: применение изделия в соответствии с информацией изготовителя, указанной на маркировке, в инструкции и (или) в рекламном материале;

инструкция по применению (руководство по эксплуатации), эксплуатационная документация - документ, содержащий сведения о способах эксплуатации (применения) продукции и мерах безопасности;

сопроводительная документация - документация, сопровождающая продукцию (технический паспорт, описание, руководство по эксплуатации или инструкция по применению, этикетка, протоколы испытаний, сертификаты, заключения экспертизы и т.п.), содержащая ее технические характеристики, требования безопасности при применении и др.;

ТНП - товары народного потребления;

требования к квалификации пользователя - перечень знаний, умений, навыков и опыта, которыми должен обладать пользователь, в целях безопасного использования изделий.

3. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОДУКЦИИ МАШИНОСТРОЕНИЯ,ПРИБОРОСТРОЕНИЯ, ЭЛЕКТРОТЕХНИКИ

Продукция машиностроения, приборостроения, электротехники (далее - машины и (или) оборудование) при эксплуатации не должна создавать на рабочих местах обслуживающего персонала и при использовании в быту уровни вредных факторов (физических, химических, биологических и радиологических), превышающих предельно допустимые в соответствии с требованиями санитарного законодательства.

Машины и (или) оборудование укомплектовываются всем необходимым для безопасной эксплуатации, регулировки, технического обслуживания.

Машины и (или) оборудование проектируются и производятся таким образом, чтобы сырье, материалы и вещества, используемые при их создании и эксплуатации, не угрожали безопасности жизни или здоровью граждан, имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, жизни или здоровью животных и растений. При использовании жидкостей исключается опасность, связанная с их использованием.

Для безопасной эксплуатации машины и (или) оборудования предусматривается дополнительное освещение.

Системы управления машиной и (или) оборудованием должны обеспечивать безопасность их эксплуатации на всех предусмотренных режимах работы и при всех внешних воздействиях, предусмотренных условиями эксплуатации, включая средства предупредительной сигнализации и другие средства, предупреждающие о нарушениях функционирования машины и (или) оборудования, приводящих к возникновению опасных ситуаций, а также органы аварийной остановки, блокировки и т.п.

Конструкция изделий должна, по возможности, исключать воздействие повышенных уровней физических факторов на обслуживающий персонал и пользователя с помощью организации и использования блокировок, ограждений, экранов, фильтров, защитных кожухов и укрытий, световых сигнальных устройств, таймеров, средств дистанционного управления и т.п.). Конструкция шумящего и вибрирующего оборудования должна предусматривать меры по минимизации шума и вибрации. Электрические изделия должны обеспечивать электробезопасность в условиях эксплуатации. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

Для защиты от опасностей, связанных с выделением в рабочую зону и (или) окружающую среду вредных факторов (химических, физических, биологического и радиационного факторов) оборудование должно быть оснащено соответствующими защитными приспособлениями (вентилируемыми укрытиями, тепло- и звукоизоляционными кожухами, антивибрационными амортизаторами, демпфирующими устройствами, встроенными защитными экранами и т.п.).

Газы, жидкости, пыль, пары и другие отходы, которые выделяют машины и (или) оборудование при эксплуатации, не должны быть источником опасности. При наличии такой опасности машина и (или) оборудование оснащаются устройствами для сбора и (или) удаления этих веществ, которые располагаются как можно ближе к источнику выделения, а также устройствами для осуществления непрерывного автоматического контроля за выбросами.

Конструкция изделий должна, по возможности, исключать воздействие повышенных уровней физических факторов на обслуживающий персонал и пользователя с помощью организации и использования блокировок, ограждений, экранов, фильтров, защитных кожухов и укрытий, световых сигнальных устройств, таймеров, средств дистанционного управления и т.п.). Шумящее и вибрирующее оборудование должно быть снабжено шумо- и виброизолирующими элементами. Электрические изделия должны иметь защитное заземление. При эксплуатации УФ-оборудования, там, где это необходимо и возможно, следует использовать акриловую защиту. Лазерные изделия III, IV классов, генерирующие излучение в невидимой части спектра, следует оснащать встроенными лазерами I, II класса с видимым излучением для визуализации основного лазерного пучка (пилотный, прицельный лазер).

Изделия машиностроения, приборостроения и электротехники по степени лазерной опасности классифицирует предприятие-изготовитель по выходным характеристикам излучения расчетным методом в соответствии с требованиями действующих санитарных норм и правил. За определение класса опасности лазеров ответственность несет предприятие-изготовитель. Контроль за правильностью установления класса лазера осуществляется уполномоченными органами государственного санитарного контроля (надзора).

В комплект поставки оборудования, генерирующего уровни физических факторов, превышающих допустимые, изготовитель по возможности должен включать средства индивидуальной защиты (противошумные вкладыши, защитные очки, рукавицы) в количестве не менее 2-х шт.

Машины и (или) оборудование должны быть оснащены системой заземления.

Продукция и изделия машиностроения, приборостроения, электротехники должны быть снабжены этикетками, информирующими пользователя об изготовителе, назначение продукции и мерах безопасности при эксплуатации продукции. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

4. ВИДЫ ИСПЫТАНИЙ ПРОДУКЦИИ МАШИНОСТРОЕНИЯ, ПРИБОРОСТРОЕНИЯ, ЭЛЕКТРОТЕХНИКИ

Санитарно-химические испытания:

- качественно-количественные исследования вредных химических веществ, выделяющихся в воздушную среду. За исключением продукции, к которой требования к гигиенической безопасности приведены в Разделах 3 и 16 Главы II настоящих Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к продукции (товарам), подлежащей санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю). (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

Физические методы испытаний:

- измерение уровней генерируемых физических факторов (шума; вибрации общей и локальной; ультразвука воздушного и контактного; излучений: ультрафиолетового, оптического диапазона, инфракрасного, лазерного, рентгеновского; электрических, магнитных и электромагнитных полей и излучений; аэроионного состава; температуры поверхностей, доступных для контакта пользователя).

5. ТРЕБОВАНИЯ К ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ МАРКИРОВКЕ ПРОДУКЦИИ МАШИНОСТРОЕНИЯ, ПРИБОРОСТРОЕНИЯ, ЭЛЕКТРОТЕХНИКИ И ИНФОРМИРОВАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Информация об изделиях машиностроения, приборостроения, электротехники должна излагаться изготовителем в маркировке изделий и в документации на него. Информация, помимо адреса изготовителя изделий, должна содержать перечисление показателей, связанных с защитными и эксплуатационными свойствами, юридическими аспектами размещения изделий на рынке, а также любые другие сведения, которые обеспечивают предполагаемому пользователю возможность адекватного выбора и использования изделия и могут быть связаны с его здоровьем и безопасностью.

Маркировка наносится непосредственно на изделие.

Маркировка должна быть хорошо видна, разборчива, не стираема и быть нанесена на самом изделии либо в инструкции по применению. Если это возможно, то маркировка должна наноситься на торговую упаковку. Маркировка не наносится, если изделие имеет слишком малые размеры или этого не допускают его специфические свойства.

Запрещается наносить обозначения или надписи, которые могут ввести в заблуждение третьи стороны в отношении значения или графического изображения маркировки знаком обращения на рынке. На изделие, его упаковку или инструкцию изделия можно наносить любую другую маркировку при условии, что это не повлияет отрицательно на видимость и разборчивость маркировки.

Маркировка, наносимая непосредственно на изделие, должна содержать: наименование изготовителя и (или) его товарный знак; наименование изделия; габариты, масса, электропитание (при необходимости), заводской номер, дату (год) изготовления; нормативный документ, требованиям которого соответствует изделие; Знак обращения; другую информацию в соответствии с технической документацией изготовителя. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

Маркировка, наносимая на упаковку изделия, должна содержать: наименование страны-изготовителя; наименование, юридический адрес, торговую марку изготовителя; наименование изделия; нормативный документ, требованиям которого соответствуют изделия; размер (при наличии); способы ухода за изделием; год изготовления, срок годности или дату истечения срока годности; Знак обращения; другую информацию в соответствии с документацией изготовителя.

Маркировка должна быть хорошо читаема и долговечна. Способ выбирает изготовитель в соответствии со своим технологическим процессом изготовления изделия. Допускается нанесение информации в форме пиктограмм, а также трудноудаляемой краской непосредственно на изделие. Информация должна быть легко читаемой и стойкой при хранении, перевозке, реализации и использовании продукции по назначению. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

Маркировка должна быть изложена на русском языке.

Упаковки с изделиями должны маркироваться пиктограммами (знаками и (или) текстом), предписывающими установленные изготовителем условия хранения и (или) транспортировки изделий в соответствии с нормативной (эксплуатационной) документацией.

В маркировке указываются все необходимые сведения, обеспечивающие безопасную эксплуатацию продукции: ее основные технические характеристики, предупреждающие надписи, знаки опасности (магнитной, лазерной и др.), требования к необходимости использования средств индивидуальной защиты, безопасные расстояния или допустимая продолжительность эксплуатации и т.п.

Эксплуатация машин и оборудования осуществляется в соответствии с нормативной документацией на конкретные изделия и другими документами санитарного законодательства, содержащими требования к соответствующим характеристикам.

Требования к обеспечению безопасности машин и оборудования при их эксплуатации, указанные на специальных табличках, а также предупредительные знаки и надписи размещаются на видных местах изделий машиностроения, приборостроения, электротехники. Изготовитель должен предоставить информацию так, чтобы могли быть приняты надлежащие предосторожности и обеспечен надлежащий контроль всех опасных факторов с использованием всего комплекса защитных мер.

Пользователь машин и оборудования, характеризующихся высокой потенциальной опасностью для здоровья (УФ-приборы, лазерные изделия, др.), должен быть предупрежден об имеющемся риске. Опасность изделий обозначается соответствующим образом.

УФ-приборы маркируются предупреждающей надписью: "ВНИМАНИЕ! УФ-излучение может вызывать повреждение глаз и кожи. Внимательно ознакомьтесь с инструкцией. Наденьте прилагаемые защитные очки". Для УФ-приборов, предназначенных для применения в салонах красоты и аналогичных местах, предупреждающие надписи могут быть приведены на плакате, постоянно прикрепленном поблизости от УФ-прибора.

УФ-приборы, яркость которых превышает 100000 кд/м2, маркируются предупреждающей надписью: "Мощный свет. Не смотреть на излучатель".

УФ-облучательные установки, предназначенные для эксплуатации в отсутствие людей, маркируются соответствующей предупреждающей надписью.

Лазерные изделия разных классов маркируются предупреждающими надписями - "Не смотреть в пучок", "Лазерное излучение", "Избегайте облучения глаз и кожи прямым и рассеянным излучением", "Лазерная апертура" и т.п. с указанием класса лазерного изделия. Лазерные изделия, генерирующие излучение в невидимой части спектра, маркируются соответствующей предупреждающей надписью - "Невидимое лазерное излучение" и т.п.

В раздел "Требования безопасности" эксплуатационной документации включают основные требования к обеспечению безопасной эксплуатации продукции, а также к ее производству в соответствии с основными документами санитарного законодательства со ссылками на данные документы, в том числе: к используемому производственному оборудованию и уровням вредных факторов на рабочих местах, средствам коллективной и индивидуальной защиты, режимам труда, проведению ПМО работающих и производственному контролю (при необходимости). В этом разделе должно быть указано, что продукция должна быть безопасной при производстве и применении, что должно подтверждаться результатами санитарно-эпидемиологической экспертизы.

Приложение 1

ПЕРЕЧЕНЬ
ПРОДУКЦИИ МАШИНОСТРОЕНИЯ, ПРИБОРОСТРОЕНИЯ, ЭЛЕКТРОТЕХНИКИ С КОДАМИ ТН ВЭД ЕАЭС

(в ред. Решений Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16.08.2012 N 125, от 10.11.2015 N 149, от 22.02.2022 N 28)

Код ТН ВЭД ЕАЭСКраткое наименование товара
(в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22.02.2022 N 28)
2513абразивные материалы
2601 - 2617руды и концентраты
Группа 84 - Реакторы ядерные, котлы, оборудование и механические устройства; их части
8401Реакторы ядерные; тепловыделяющие элементы (твэлы), необлученные, для ядерных реакторов; оборудование и устройства для разделения изотопов
8421 19 700 9Прочие
Из 8418
8418 21,
8418 30 200,
8418 30 800,
8418 40 200,
8418 40 800
Шкафы, камеры холодильные, морозильные
(в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16.08.2012 N 125)
8418 50Мебель (камеры, шкафы, витрины, прилавки и аналогичная мебель) для хранения и демонстрации, со встроенным холодильным или морозильным оборудованием, прочая
Из 8422 40 000Оборудование для упаковки или обертки (включая оборудование, обертывающее товар с термоусадкой упаковочного материала), предназначенное для сахарной и крахмально-паточной промышленности; оборудование для открывания и повторного закрывания консервных банок и бутылок
Из 8423Оборудование для взвешивания пищевых продуктов
Из 8432Машины сельскохозяйственные, садовые для подготовки и обработки почвы; катки для газонов или спортплощадок
Из 8433Машины или механизмы: косилки для газонов, парков или спортплощадок
Из 8434Установки и аппараты доильные, оборудование для обработки и переработки молока
Из 8437Оборудование для мукомольной промышленности или для обработки зерновых или сухих бобовых культур, кроме оборудования, используемого на сельскохозяйственных фермах
8438Оборудование для промышленного приготовления или производства пищевых продуктов или напитков, в другом месте данной группы не поименованное или не включенное, кроме оборудования для экстрагирования или приготовления животных или нелетучих растительных жиров или масел
Группа 85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
8509 40 000 0Измельчители пищевых продуктов и миксеры; соковыжималки для фруктов или овощей
8512 40 000Стеклоочистители, антиобледенители и противозапотеватели
8516 10Электрические водонагреватели безинерционные или аккумулирующие и электронагреватели погружные; водонагреватели
8516 10 110 0Водонагреватели безинерционные
8516 10 800 0Прочие
(в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16.08.2012 N 125)
8516 50 000 0Печи микроволновые
8516 60Печи прочие; электроплиты, электроплитки, варочные электрокотлы, грили и ростеры
8516 60 10Электроплиты (имеющие, по крайней мере, духовой шкаф и панель с электронагревательными элементами)
8516 60 101 0Электроплиты бытовые стационарные
8516 60 109 0Прочие; электроплитки, варочные котлы и панели с электронагревательными элементами для электроплит
8517 13 000 0, 8517 14 000 0Телефонные аппараты для сотовых сетей связи или других беспроводных сетей связи
(в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22.02.2022 N 28)
8517 61 000Базовые станции
Группа 87 - Средства наземного транспорта, кроме железнодорожного и трамвайного подвижного состава, и их части и принадлежности
8709 19Специально предназначенные для перевозки высокорадиоактивных материалов
Группа 90 - Инструменты и аппараты оптические, фотографические, кинематографические, измерительные, контрольные, прецизионные, медицинские или хирургические; их части и принадлежности
9013 20 000 0Лазеры
(в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16.08.2012 N 125)

Основные требования к подконтрольной продукции (товарам) и показателям их безопасности

N п/пНаименование продукции (товара)Санитарно-эпидемиологические требованияПримечания
показательдопустимые уровни
7. Продукция машиностроения, приборостроения и электротехники
(за исключением контактирующей с питьевой водой и пищевыми продуктами)
7.1Продукция машиностроения, приборостроения и электротехники производственного и бытового назначения, кроме запасных частей, комплектующих изделий, громоздкой продукции, требующей перед проведением испытаний монтажа на месте эксплуатации (технологические линии, крупногабаритные станки и агрегаты, стационарные и другие)А) Концентрации вредных веществ, выделяющиеся в воздух рабочей зоны при эксплуатации оборудования производственного назначенияне должны превышать 30% от установленных для них ПДК или ОБУВ в воздухе рабочей зоны.Перечень ПДК и ОБУВ вредных веществ в воздухе рабочей зоны
Б) Концентрации вредных веществ, выделяющиеся в воздушную среду при применении оборудования (изделий) машиностроения, предназначенного для применения в быту, в помещениях общественных зданийне должны превышать значений их среднесуточных ПДК, а при отсутствии среднесуточных - максимальных разовых ПДК или ОБУВ данных веществ в атмосферном воздухе.Перечень наиболее гигиенически значимых веществ, загрязняющих воздушную среду помещений жилых и общественных зданий
 Шум  
 А) Шум, создаваемый оборудованием (продукцией) машиностроения, приборостроения и электротехники производственного назначения, уровни звука:  
 - на рабочих местахв пределах ПДУ шума для рабочих мест, для которых оно предназначено, в зависимости от тяжести и напряженности предполагаемых работПредельно допустимые уровни звукового давления в октавных полосах со среднегеометрическими частотами, уровни звука и эквивалентные уровни звука - в соответствии с таблицей 1.1 Приложения 7.1 к Разделу 7 Главы II
 - в помещениях жилых и общественных зданий и на территории жилой застройкив пределах ПДУ шума для помещений, для которых оно предназначено (в зависимости от их назначения)Допустимые уровни звукового давления в октавных полосах со среднегеометрическими частотами, уровни звука, эквивалентные и максимальные уровни звука в соответствии с таблицей 1.3 Приложения 7.1 к Разделу 7 Главы II
 Б). Шум, создаваемый товарами народного потребления, предназначенными для использования в быту, а также изделия, предназначенные для использования в помещениях общественных зданий (в т.ч. в офисах), уровни звука и эквивалентные уровни звука/максимальные уровни звукане более 40 дБАДолжны соответствовать требованиям, предъявляемым к данной группе товаров народного потребления, с учетом продолжительности эксплуатации (допустимые уровни звукового давления в октавных полосах со среднегеометрическими частотами, уровни звука, эквивалентные уровни звука, максимальные уровни звука - в соответствии с таблицей 1.4 Приложения 7.1 к Разделу 7 Главы II)
 а) изделия, предназначенные для эксплуатации во вспомогательных нежилых помещениях квартир, например: холодильники, морозильники и подобное оборудованиене более 45/55 дБА 
 б) изделия длительного использования (от 1 до 6 часов в день, предназначенные для механизации хозяйственных и кухонных работ, например: стиральные и швейные машины, изделия культурно-бытового назначенияне более 70/75 дБА 
 в) изделия кратковременного использования (менее 1 ч в день), предназначенные для механизации хозяйственных и кухонных работ, например: пылесосы, кухонные комбайны, кофемолки, миксерыне более 80/85 дБА 
 г) изделия производственно-бытового назначения, например: электродрели, электрорубанкине более 80/90 дБАОграничение продолжительности работ, при необходимости - использование СИЗ, предупреждающие маркировки и надписи в инструкциях по эксплуатации
 д) электроприборы санитарно-гигиенические, например: фены, электробритвыне более 70/75 дБА 
 е) бытовая оргтехника, например: множительная техникане более 65/75 дБА 
 ж) ПЭВМ (системный блок)не более 50/- дБА 
 Вибрация локальная  
 Вибрация, регистрируемая на рукоятках и других поверхностях оборудования, предназначенных для контакта с руками, стопами и другими частями тела оператора изделиями машиностроения, приборостроения и электротехники:
А) производственного назначения, корректированные и эквивалентные корректированные значения (или их логарифмические уровни):
  
- виброускоренияне более 2,0 м/с2 (126 дБ)
- виброскоростине более 2,0 x м/с (112 дБ)
 Б) товарами народного потребления, корректированные и эквивалентные корректированные значения (или их логарифмические уровни):  
- виброускоренияне более 116 дБ
- виброскоростине более 102 дБ
 Вибрация общая  
 А) Вибрация, создаваемая оборудованием (продукцией) машиностроения, приборостроения и электротехники производственного назначения (с учетом использования всех необходимых мер виброизоляции и вибропоглощения):
- на рабочих местах, для которых оно предназначено, эквивалентные корректированные значения (или их логарифмические уровни):
  
а) на постоянных рабочих местах, включающих станки металло- и деревообрабатывающие, кузнечно-прессовое оборудование, литейные машины, электрические машины, стационарные электрические установки, насосные агрегаты, оборудование для бурения скважин, буровые станки, машины для животноводства, очистки и сортировки зерна (в том числе сушилки), оборудование промышленности стройматериалов (кроме бетоноукладчиков), установки химической и нефтехимической промышленности  
- виброускоренияне более 0,1 м/с2 (100 дБ)
- виброскоростине более 0,2 x м/с (92 дБ)
б) на рабочих местах на складах, в столовых, бытовых, дежурных и других производственных помещений, где нет машин, генерирующих вибрацию (возможные источники вибрации - в соответствии с п. а и др. виды оборудования)  
- виброускоренияне более 0,04 м/с2 (92 дБ)
- виброскоростине более 0,079 x м/с (84дБ)
в) на рабочих местах в помещениях заводоуправления, конструкторских бюро, лабораторий, учебных пунктов, вычислительных центров, здравпунктов, конторских помещениях, рабочих комнатах и других помещениях для работников умственного труда (возможные источники вибрации - в соответствии с п. а и др. виды оборудования)  
- виброускоренияне более 0,014 м/с2 (83 дБ)
- виброскоростине более 0,028 x м/с (75 дБ)
 г) на рабочих местах самоходных и прицепных машин, транспортных средств при движении по местности, агрофонам и дорогам (в том числе при их строительстве), включающих: тракторы сельскохозяйственные и промышленные, самоходные сельскохозяйственные машины (в том числе комбайны); автомобили грузовые (в том числе тягачи, скреперы, грейдеры, катки и т.д.); снегоочистители, самоходный горно-шахтный рельсовый транспорт:  
ось Zо 
- виброускоренияне более 0,56 м/с2 (115 дБ)
- виброскоростине более 1,1 x м/с (107 дБ)
 оси Хо, Yо:  
- виброускоренияне более 0,40 м/с2 (112 дБ)
- виброскоростине более 3,2 x м/с (116 дБ)
 д) на рабочих местах машин, перемещающихся по специально подготовленным поверхностям производственных помещений, промышленных площадок, горных выработок, включающих: экскаваторы (в том числе роторные), краны промышленные и строительные, машины для загрузки (завалочные) мартеновских печей в металлургическом производстве; горные комбайны, шахтные погрузочные машины, самоходные бурильные каретки; путевые машины, бетоноукладчики, напольный производственный транспорт;  
ось Хо, Yо, Zо: 
- виброускоренияне более 0,28 м/с2 (109 дБ)
- виброскоростине более 0,56 x м/с (101 дБ)
 - в жилых помещениях, палатах больниц и санаториев, для которых оно предназначено, эквивалентные корректированные значения (или их логарифмические уровни):  
- виброускоренияне более 4,0 x м/с2 (72 дБ)
- виброскоростине более 1,1 x м/с (67 дБ)
 - в помещениях административно-управленческих и общественных зданий, для которых оно предназначено, эквивалентные корректированные значения (или их логарифмические уровни):  
- виброускоренияне более 10 x м/с2 (80 дБ)
- виброскоростине более 0,28 x м/с (75 дБ)
 Б) Вибрация, создаваемая оборудованием (продукцией) машиностроения, приборостроения и электротехники, предназначенной для использования в быту, корректированный уровень:  
а) морозильники, холодильники и подобное оборудование, используемое круглосуточно  
- виброускоренияне более 70 дБ
- виброскоростине более 62 дБ
 б) ТНП, эксплуатируемыми в жилых зданиях, например: стиральные машины, пылесосы, в дневное время суток (с 7 до 23 часов)  
- виброускоренияне более 80 дБ
- виброскоростине более 72 дБ
 в) ТНП, эксплуатируемыми вне жилых зданий (корморезки, деревоперерабатывающие станки и др)  
- виброускоренияне более 84 дБ
- виброскоростине более 92 дБ
 Инфразвук  
 А) Инфразвук, создаваемый оборудованием (продукцией) машиностроения, приборостроения и электротехники производственного и инженерно-технического назначения,  
 уровень звукового давления на среднегеометрических частотах третьоктавных полос:  
- при работах различной степени тяжести: 
2 Гцне более 100 дБ
4 Гцне более 95 дБ
8 Гцне более 90 дБ
16 Гцне более 85 дБ
общий уровень звукового давленияне более 100 дБлин
 - при работах различной степени интеллектуально-эмоциональной напряженности:  
2 Гцне более 95 дБ
4 Гцне более 90 дБ
8 Гцне более 85 дБ
16 Гцне более 80 дБ
общий уровень звукового давленияне более 95 дБлин
 - на территории жилой застройки:  
2 Гцне более 90 дБ
4 Гцне более 85 дБ
8 Гцне более 80 дБ
16 Гцне более 75 дБ
общий уровень звукового давленияне более 90 дБ Лин
 - в жилых и общественных зданиях: 
2 Гцне более 75 дБ
4 Гцне более 70 дБ
8 Гцне более 65 дБ
16 Гцне более 60 дБ
общий уровень звукового давленияне более 75 дБ Лин
 Б) Инфразвук, создаваемый ТНП, уровень звукового давления, на среднегеометрических частотах третьоктавных полос:  
 2 Гцне более 75 дБ 
4 Гцне более 70 дБ
8 Гцне более 65 дБ
16 Гцне более 60 дБ
общий уровень звукового давленияне более 75 дБ Лин
 Ультразвук  
 А) Ультразвук (воздушный), создаваемый оборудованием (продукцией) машиностроения, приборостроения и электротехники производственного и инженерно-технического назначения, предназначенным для использования в производственных условиях и в быту, уровни звукового давления на среднегеометрических частотах третьоктавных полос, кГц:  
12,5не более 80 дБ
16,0не более 90 дБ
20,0не более 100 дБ
25,0не более 105 дБ
31,5 - 100,0не более 110 дБ
 Б) Ультразвук (воздушный), создаваемый ТНП, уровни звукового давления на среднегеометрических частотах третьоктавных полос, кГц:  
12,5не более 70 дБ
16,0не более 80 дБ
20,0не более 90 дБ
25,0не более 95 дБ
31,5 - 100,0не более 100 дБ
 В) Ультразвук (контактный), регистрируемый на поверхностях оборудования или передающийся контактным путем через озвучиваемые среды на руки или другие части тела человека изделиями машиностроения, приборостроения и электротехники производственного и инженерно-технического назначения, уровни виброскорости (интенсивность) на среднегеометрических частотах октавных полос (ультразвук контактный), кГц:  
16 - 63не более 100 дБ
125 - 500не более 105 дБ
1. - 31,5 x не более 110 дБ
 Электромагнитные поля При условии производственного контроля. При необходимости - ограничение продолжительности воздействия, использование СИЗ, коллективных мер защиты, ПМО и др. профилактические меры
А) Электромагнитные поля, создаваемые оборудованием (продукцией) машиностроения, приборостроения и электротехники производственного и инженерно-технического назначения, предназначенным для использования в производственных условиях:
 напряженность электростатического поляне более 20 кВ/м 
напряженность электрического поля частотой 50 Гцне более 5 кВ/м 
 напряженность (индукция) магнитного поля частотой 50 Гцне более 8 А/м (10 мкТл) 
 напряженность электрического поля в диапазоне частот, МГц:  
>= 0,01 - 0,03не более 0,5 кВ/м
>= 0,03 - 3,0не более 0,5 В/м
>= 3,0 - 30не более 0,03 В/м
>= 30 - 50не более 0,08 В/м
>= 50 - 300не более 0,08 В/м
напряженность (индукция) постоянного магнитного поля: 
- общее воздействиене более 8 кА/м (10 мТл)
- локальное воздействиене более 12 кА/м (15 мТл)
 уровень амплитудного значения напряженности импульсного магнитного поля частотой 50 Гц <*>):  
- режим Iне более 1400 А/м
- режим IIне более 3400 А/м
- режим IIIне более 5400 А/м
напряженность (индукция) периодического (синусоидального) магнитного поля частотой 50 Гц <*>): 
- общее воздействиене более 80 А/м (100 мкТл)
- локальное воздействиене более 800 А/м (100 мкТл)
электромагнитные поля, создаваемые базовыми станциями сухопутных систем подвижной радиосвязи на рабочих местах персонала (для 8 ч за смену) в диапазоне частот, f, МГц: С учетом соблюдения условий, установленных для случаев одновременного облучения от нескольких источников
27 <= f < 30не более 30 В/м
30 <= f < 300не более 10 В/м
300 <= f < 2400не более 25 мкВт/см2
 электромагнитные поля, создаваемые стационарными передающими радиотехническими объектами (ПРТО), работающих в диапазоне частот 30 кГц - 300 ГГц на рабочих местах персонала, Примечание:
Приведенные диапазоны частот исключают нижний и включают верхний предел частоты.
энергетическая экспозиция электрического поля/магнитного поля/плотности потока энергии в диапазонах частот, МГц:(В/м)2 x ч/(А/м)2 x ч/ (мкВт/см2) x ч, не более
0,03 - 3,020000/200/-
3,0 - 30,07000/-/-
30,0 - 50,0800/0,72/-
50,0 - 300,0800/-/-
300,0 - 300000-/-/200
максимальные уровни напряженности электрического поля/магнитного поля/плотности потока энергии в диапазонах частот, МГц:(В/м)/(А/м)/(мкВт/см2), не более
0,03 - 3,0500/50/-
3,0 - 30,0296/-/-
30,0 - 50,080/3,0/-
50,0 - 300,080/-/-
300,0 - 300000-/-/1000
 Б) Электромагнитные поля, создаваемые оборудованием (продукцией) машиностроения, приборостроения и электротехники производственного и инженерно-технического назначения, предназначенными для использования в быту:  
 напряженность электростатического поляне более 15 кВ/м 
 напряженность электрического поля частотой 50 Гцне более 0,5 кВ/м 
 напряженность (индукция) магнитного поля частотой 50 Гц  
- для оборудования, предназначенного для использования в жилых помещениях, детских, дошкольных, школьных, общеобразовательных и медицинских учрежденияхне более 4 А/м (5 мкТл)
 - в нежилых помещениях жилых зданий, общественных, административных и производственных зданиях, на селитебной территориине более 8 А/м (10 мкТл) 
 В) Электромагнитные поля, создаваемые видеодисплейными (ВДТ) терминалами оборудования (продукции) машиностроения, приборостроения и электротехники производственного и инженерно-технического назначения:  
- напряженность электрического поля в диапазоне частот 
5 Гц - 2 кГцне более 25 В/м
2 кГц - 400 кГцне более 2,5 В/м
- плотность магнитного потока в диапазоне частот 
5 Гц - 2 кГцне более 250 нТл
2 кГц - 400 кГцне более 25 нТл
электростатический потенциал на экране ВДТне более 500 В
контрастность изображения в монохромном режимене менее 3
яркость белого поляне менее 35 кд/м2
временная нестабильность изображенияне должна фиксироваться
пространственная нестабильность изображенияне более 0,1 мм <*>
 Г) Электромагнитные поля радиочастотного диапазона, создаваемые оборудованием производственного и инженерно-технического назначения, предназначенным для применения в быту (ТНП)  
- напряженность электрического поля в диапазоне частот, МГц: 
> 0,03 - 3,0не более 25 В/м
> 3,0 - 30не более 15 В/м
> 30 - 50не более 10 В/м
> 50 - 300не более 3 В/м
- плотность потока энергии в диапазоне 0,3 - 300 ГГцне более 10 мкВт/м2
 электромагнитные поля, создаваемые антеннами базовых станций сухопутных систем подвижной радиосвязи на территории жилой застройки, внутри жилых, общественных и производственных помещений в диапазоне частот, f, МГц:  
27 <= f < 30не более 10 В/м
30 <= f < 300не более 3,0 В/м
300 <= f < 2400не более 10 мкВт/см2
 уровни ЭМП, создаваемые подвижными станциями сухопутной радиосвязи (включая абонентские терминалы спутниковой связи) непосредственно у головы пользователя в диапазоне частот, f, МГц:  
27 <= f < 30не более 45 В/м
30 <= f < 300не более 15 В/м
300 <= f < 2400не более 100 мкВт/см2
 электромагнитные поля, создаваемые стационарными передающими радиотехническими объектами (ПРТО), работающих в диапазоне частот 30 кГц - 300 ГГц, которые могут оказывать воздействие на население, <*> - кроме средств радио и телевизионного вещания (диапазон частот 48,5 - 108; 174 - 230 МГц);
<**> - для случаев облучения от антенн, работающих в режиме кругового обзора или сканирования
напряженность электрического поля/плотность потока энергии в диапазонах частот: 
30 - 300 кГцне более 25 В/м
0,3 - 3 МГцне более 15 В/м
3 - 30 МГцне более 10 В/м
30 - 300 МГцне более 3 <*> В/м
0,3 - 3 МГцне более 10/25 <**> мкВт/см2
   Примечания:
1. Приведенные диапазоны частот включают нижний и включают верхний предел частоты.
2. Предельно допустимые уровни ЭМП РЧ для средств радио и телевизионного вещания (диапазон частот 48,5 - 108; 174 - 230 МГц) определяются по формуле:
,
где: Епду - значение ПДУ напряженности электрического поля, В/мж;
f - частота, МГц.
3. Напряженность электрического поля радиолокационных станций специального назначения, предназначенных для контроля космического пространства, радиостанций для осуществления связи через космическое пространство, работающих в диапазоне частот 150 - 300 МГц в режиме электронного сканирования луча, на территории населенных мест, расположенной в ближней зоне излучения, не должна превышать 6 В/м и на территории населенных мест, расположенных в дальней зоне излучения - 19 В/м.
 Ультрафиолетовое излучение  
Ультрафиолетовое излучение, создаваемое оборудованием (продукцией) машиностроения, приборостроения и электротехники производственного и инженерно-технического назначения, интенсивность УФ-облучения: При превышении указанных допустимых уровней требуется увеличение расстояния от источника излучения до места длительного пребывания человека, с таким расчетом, чтобы создаваемые уровни излучения соответствовали допустимым величинам.
В производственных условиях и бытовых условиях при возможности воздействия УФ-излучения на глаза - обязательное использование СИЗ.
 А) предназначенным для применения в производственных условиях в диапазонах длин волн, нм: При воздействиях на работающих при незащищенных участках кожи до 0,2 м2 и облучении до 5 мин. с паузами, суммарно 60 мин. за смену
315 - 400не более 50 Вт/м2
280 - 315не более 0,05 Вт/м2
200 - 280не более 0,001 Вт/м2
 315 - 400не более 10 Вт/м2При тех же условиях, но общая продолжительность воздействия излучения 50% рабочей смены
280 - 315не более 0,01 Вт/м2
200 - 280не допускается
 200 - 315не более 1 Вт/м2При использовании специальной одежды, средств защиты лица и рук, не пропускающих излучение (спилк, кожа, ткани с пленочным покрытием и т.д.)
 Б) предназначенным для применения в качестве товаров народного потребления, в диапазонах длин волн, нм:  
- изделия облучательного действия 
315 - 400не более 10 Вт/м2
280 - 315не более 1,9 Вт/м2
200 - 280не допускается
изделия, генерирующие ультрафиолетовое излучение 
315 - 400не более 1,0 Вт/м2
280 - 315не более 0,05 Вт/м2
200 - 280не допускается
 экраны телевизоров, видеомониторов, осциллографов измерительных и других приборов, средств отображения информации с визуальным контролем  
315 - 400не более 0,1 Вт/м2
280 - 315не более 0,0001 Вт/м2
200 - 280не допускается
люминесцентные лампы 
280 - 400не более 0,03 Вт/м2
200 - 280не допускается
 Инфракрасное излучение  
 А) Инфракрасное излучение, создаваемое оборудованием в производственных условиях (при выполнении работ категории IIа - IIб), интенсивность инфракрасного облучения: При превышении указанных допустимых уровней требуется увеличение высоты подвеса (расстояния) от источника излучения до места длительного пребывания человека, с таким расчетом, чтобы создаваемые уровни инфракрасного излучения соответствовали допустимым величинам.
В производственных условиях
- применение оборудования возможно с использованием работающими СИЗ головы и с регламентацией времени воздействия в соответствии с табл. 9.2.2 Приложения 7.1 к Разделу 7 Главы II.
- в зависимости от облучаемой поверхности тела, % 
50 и болеене более 35 Вт/м2
25 - 49не более 70 Вт/м2
не более 25не более 100 Вт/м2
 - на уровне головы стоящего человека, в зависимости от температуры воздуха в помещении (при выполнении работ категории IIа - IIб), интенсивность инфракрасного облучения, °C:  
11не более 60 Вт/м2
12не более 60 Вт/м2
13не более 60 Вт/м2
14не более 45 Вт/м2
15не более 30 Вт/м2
16не более 25 Вт/м2
- на уровне туловища человека, в зависимости от температуры воздуха в помещении, °C: 
11не более 150 Вт/м2
12не более 125 Вт/м2
13не более 100 Вт/м2
14не более 75 Вт/м2
15не более 50 Вт/м2
16не более 25 Вт/м2
 Б) Инфракрасное излучение, создаваемое различным оборудованием, предназначенным для применения в быту, интенсивность инфракрасного облучения, в пределах допустимых значений интенсивность инфракрасного облучения регулируется по теплоощущениям пользователя.
- на уровне головы стоящего человека:не более 60 Вт/м2
- на уровне туловища человека:не более 150 Вт/м2
Интенсивность теплового излучения от экранов телевизоров, видеомониторов, осциллографов измерительных и других приборов, средств отображения информации с визуальным контролем в диапазонах длин волн, нм: 
400 - 760 (видимый)не более 0,1 Вт/м2
760 - 1050 (ближний ИК диапазон)не более 0,05 Вт/м2
свыше 1050 (ИК диапазон)не более 4 Вт/м2
 Класс лазерной опасностиоценивается в соответствии с п. 6 Прилож. 7.1 к Разд. 7 Гл. IIПри отнесении аппаратов ко II - IV классу лазерных изделий - производственный контроль вредных факторов, использование СИЗ глаз, другие меры лазерной безопасности, ПМО
 Параметры микроклимата (температура воздуха, относительная влажность, скорость движения воздуха и тепловое излучение), создаваемые различными видами оборудования, предназначенными для применения:должны регулироваться в пределах допустимых величин параметров микроклимата, установленных:в соответствии:
 - на рабочих местах производственных помещений, в помещениях общественных зданийдля рабочих мест, для которых они предназначены (в зависимости от времени года, категории выполняемых работ, уровня энерготрат, наличия и интенсивности источников теплового излучения)с п. 9.1 Приложения 7.1 к Разделу 7 Главы II Единых требований
 - в жилых помещенияхдля помещений различного назначения жилых квартирс п. 9.3 Приложения 7.1 к Разделу 7 Главы II Единых требований
 Температура поверхностей, доступных для прикосновения пользователя, в зависимости от материала при продолжительности контакта не более 1 мин.:  
непокрытый металлне более 51 °C
покрытый металлне более 51 °C
керамика, стекло, каменьне более 56 °C
пластикне более 60 °C
деревоне более 60 °C
для всех материалов при продолжительности контакта не более 10 мин.не более 43 °C
без ограничения продолжительности контактане более 40 °C
 Параметры освещения, создаваемые встроенными в оборудование системами освещенияОсвещенность, яркость, коэффициент пульсаций - в зависимости от категории зрительных работ, для которой предназначена продукцияВ соответствии с Приложением 7.1 к Разделу 7 Главы II Единых требований.
 Содержание в воздухе аэроионов, число ионов в 1 см3 воздуха:  
- отрицательной полярности, p-в пределах 6 x 102 - 5 x 104
- положительной полярности, p+в пределах 4 x 102 - 5 x 104
- коэффициент униполярности, У0,4 < У < 1,0
 Радиационные показатели  
Оценка изделий, содержащих источники ионизирующего излучения, генерирующих его, изделия и товары, содержащие радиоактивные вещества, в т.ч. природные материалыВ соответствии с Разд. 11, Гл. II.
2.Материалы, используемые при изготовлении частей оборудования (продукции) машиностроения, приборостроения и электротехники, предназначенных для контакта   
2.1с питьевой водойВ соответствии с Разд. 9 Гл. II настоящих Единых требований  
2.2с пищевыми продуктамиВ соответствии с Разд. 16 Гл. II настоящих Единых требований  
2.3Прочие материалы и продукция (инструмент абразивный, электроды сварочные)Санитарно-гигиенические показатели
Количество удельных выделений (в г с 1 кг расходуемых электродов).
В соответствии с требованием технической документации на продукцию.
Анализ рецептуры с целью определения перечня мер безопасности.
 
Токсикологические показатели  
Ингаляционная опасность (в условиях распыления порошкообразных средств)2 - 4 класс опасностиПри условии внесения требований в инструкции использование СИЗ органов дыхания, соблюдение правил производственной санитарии (борьба с пылевыделениями, обеспечение надежных укрытий и герметизация технологических линий, организация местных вытяжных систем от технологического оборудования, соблюдение ПДК вредных веществ в воздухе рабочей зоны, использование СИЗОД при невозможности обеспечить регламентируемые концентрации вредных веществ в зоне дыхания работающих), производственный контроль вредных факторов, ПМО.
Раздражающее действие в рекомендуемом режиме применения: 
- на кожные покровы
- на конъюнктиву глаза
до 2-х баллов - возможно допустить наличие выраженного раздражающего действия, исходя из токсикологической оценки компонентов продукции (при условии выполнения указанных требований безопасности).
 Сенсибилизирующее действиеВозможно допустить наличие сенсибилизирующего действия при условии выполнения указанных требований безопасности.

Приложение 7.1
к Разделу 7 Главы II
Единых санитарно-эпидемиологических
и гигиенических требований
к продукции (товарам), подлежащей
санитарно-эпидемиологическому
надзору (контролю)

ПОКАЗАТЕЛИ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДЕЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ УРОВНИ (ПДУ) ФИЗИЧЕСКИХ ФАКТОРОВ ВОЗДЕЙСТВИЯ

(в ред. Решений Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341, Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

1. Допустимые уровни воздействия шума

1.1. Предельно допустимые уровни звукового давления, уровни звука и эквивалентные уровни звука для основных наиболее типичных видов трудовой деятельности и рабочих мест

N п/пВид трудовой деятельности, рабочее местоУровни звукового давления, дБ в октавных полосах со среднегеометрическими частотами, ГцУровни звука и эквивалентные уровни звука (в дБА)
31,5631252505001000200040008000
123456789101112
1Творческая деятельность, руководящая работа с повышенными требованиями, научная деятельность, конструирование и проектирование, программирование, преподавание и обучение, врачебная деятельность. Рабочие места в помещениях дирекции, проектно-конструкторских бюро, расчетчиков, программистов вычислительных машин, в лабораториях для теоретических работ и обработки данных, приема больных в здравпунктах86716154494542403850
2Высококвалифицированная работа, требующая сосредоточенности, административно-управленческая деятельность, измерительные и аналитические работы в лаборатории; рабочие места в помещениях цехового управленческого аппарата, в рабочих комнатах конторских помещений, в лабораториях93797068585552524960
3Работа, выполняемая с часто получаемыми указаниями и акустическими сигналами; работа, требующая постоянного слухового контроля; операторская работа по точному графику с инструкцией; диспетчерская работа. Рабочие места в помещениях диспетчерской службы, кабинетах и помещениях наблюдения и дистанционного управления с речевой связью по телефону; машинописных бюро, на участках точной сборки, на телефонных и телеграфных станциях, в помещениях мастеров, в залах обработки информации на вычислительных машинах96837468636057555465
4Работа, требующая сосредоточенности; работа с повышенными требованиями к процессам наблюдения и дистанционного управления производственными циклами. Рабочие места за пультами в кабинах наблюдения и дистанционного управления без речевой связи по телефону, в помещениях лабораторий с шумным оборудованием, в помещениях для размещения шумных агрегатов вычислительных машин103918377737068666475
5Выполнение всех видов работ (за исключением перечисленных в п. п. 1 - 4 и аналогичных им) на постоянных рабочих местах в производственных помещениях и на территории предприятий107958782787573716980
Подвижной состав железнодорожного транспорта
6Рабочие места в кабинах машинистов тепловозов, электровозов, поездов метрополитена, дизель-поездов и автомотрис107958782787573716980
7Рабочие места в кабинах машинистов скоростных и пригородных электропоездов103918377737068666475
8Помещения для персонала вагонов поездов дальнего следования, служебных помещений, рефрижераторных секций, вагонов электростанций, помещений для отдыха багажных и почтовых отделений93797063585552504960
9Служебные помещения багажных и почтовых вагонов, вагонов-ресторанов100877972686563615970
Морские, речные, рыбопромысловые и др. суда
10Рабочая зона в помещениях энергетического отделения судов с постоянной вахтой (помещения, в которых установлена главная энергетическая установка, котлы, двигатели и механизмы, вырабатывающие энергию и обеспечивающие работу различных систем и устройств)107958782787573716980
11Рабочие зоны в центральных постах управления (ЦПУ) судов (звукоизолированные), помещениях, выделенных из энергетического отделения, в которых установлены контрольные приборы, средства индикации, органы управления главной энергетической установкой и вспомогательными механизмами96837468636057555465
12Рабочие зоны в служебных помещениях судов (рулевые, штурманские, багермейстерские рубки, радиорубки и др.)89756659545047454455
13Производственно-технологические помещения на судах рыбной промышленности (помещения для переработки объектов промысла рыбы, морепродуктов и пр.)107958782787573716980
Автобусы, грузовые, легковые и специальные автомашины
14Рабочие места водителей и обслуживающего персонала грузовых автомобилей100877972686563615970
15Рабочие места водителей и обслуживающего персонала (пассажиров) легковых автомобилей и автобусов93797063585552504960
Сельскохозяйственные машины и оборудование, строительно-дорожные, мелиоративные и др. аналогичные виды машин
16Рабочие места водителей и обслуживающего персонала тракторов, самоходных шасси, прицепных и навесных сельскохозяйственных машин, строительно-дорожных и др. аналогичных машин107958782787573716980
Пассажирские и транспортные самолеты и вертолеты
17Рабочие места в кабинах и салонах самолетов и вертолетов:107958782787573716980
допустимые/оптимальные96837468636057555465
Примечания:
1. Допускается в отраслевой документации устанавливать более жесткие нормы для отдельных видов трудовой деятельности с учетом напряженности и тяжести труда в соответствии с п. 1.2.
2. Запрещается даже кратковременное пребывание в зонах с уровнями звукового давления свыше 135 дБ в любой октавной полосе.

1.2. Предельно допустимые уровни звука и эквивалентные уровни звука на рабочих местах с учетом напряженности и тяжести трудовой деятельности

Категория напряженности трудового процессаКатегория тяжести трудового процесса
легкая физическая нагрузкасредняя физическая нагрузкатяжелый труд 1 степенитяжелый труд 2 степенитяжелый труд 3 степени
Напряженность легкой степени8080757575
Напряженность средней степени7070656565
Напряженный труд 1 степени6060---
Напряженный труд 2 степени5050---

Примечания:

- для тонального и импульсного шума ПДУ на 5 дБА меньше значений, указанных в таблице;

- для шума, создаваемого в помещениях установками кондиционирования воздуха, вентиляции и воздушного отопления - на 5 дБА меньше фактических уровней шума в помещениях (измеренных или рассчитанных), если последние не превышают значений таблицы (поправка для тонального и импульсного шума при этом не учитывается), в противном случае - на 5 дБА меньше значений, указанных в таблице;

- дополнительно для колеблющегося во времени и прерывистого шума максимальный уровень звука не должен превышать 110 дБА, а для импульсного шума 125 дБАI.

1.3. Допустимые уровни звукового давления, уровни звука, эквивалентные и максимальные уровни звука проникающего шума в помещениях жилых и общественных зданий и шума на территории жилой застройки

N ппНазначение помещений или территорийВремя сутокУровни звукового давления, дБ, в октавных полосах со среднегеометрическими частотами, ГцУровни звука LA и эквивалентные уровни звука LАэкв., дБАМаксимальные уровни звука LАмакс., дБА
31,5631252505001000200040008000
1234567891011121314
1Палаты больниц и санаториев, операционные больницс 7 до 23 ч7659484034302725233550
с 23 до 7 ч6951393124201714132540
2Кабинеты врачей поликлиник, амбулаторий, диспансеров, больниц, санаториев 7659484034302725233550
3Классные помещения, учебные кабинеты, учительские комнаты, аудитории школ и других учебных заведений, конференцзалы, читальные залы библиотек 7963524539353230284055
4Жилые комнаты квартир, жилые помещения домов отдыха, пансионатов, домов-интернатов для престарелых и инвалидов, спальные помещения в детских дошкольных учреждениях и школах-интернатахс 7 до 23 ч7963524539353230284055
с 23 до 7 ч7255443529252220183045
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)
5Номера гостиниц и жилые комнаты общежитийс 7 до 23 ч8367574944403735334560
с 23 до 7 ч7659484034302725233550
6Залы кафе, ресторанов, столовых 9075665954504745445570
7Торговые залы магазинов, пассажирские залы аэропортов и вокзалов, приемные пункты предприятий бытового обслуживания 9379706359555351496075
8Территории, непосредственно прилегающие к зданиям больниц и санаториевс 7 до 23 ч8367574944403735334560
с 23 до 7 ч7659484034302725233550
9Территории, непосредственно прилегающие к жилым домам, зданиям поликлиник, зданиям амбулаторий, диспансеров, домов отдыха, пансионатов, домов-интернатов для престарелых и инвалидов, детских дошкольных учреждений, школ и других учебных заведений, библиотекс 7 до 23 ч9075665954504745445570
с 23 до 7 ч8367574944403735334560
10Территории, непосредственно прилегающие к зданиям гостиниц и общежитийс 7 до 23 ч9379706359555351496075
с 23 до 7 ч8671615449454240395065
11Площадки отдыха на территории больниц и санаториев 7659484034302725233550
12Площадки отдыха на территории микрорайонов и групп жилых домов, домов отдыха, пансионатов, домов-интернатов для престарелых и инвалидов, площадки детских дошкольных учреждений, школ и др. учебных заведений 8367574944403735334560

Примечание.

1. Допустимые уровни шума от внешних источников в помещениях устанавливаются при условии обеспечения нормативной вентиляцией помещений (для жилых помещений, палат, классов - при открытых форточках, фрамугах, узких створках окон).

2. Эквивалентные и максимальные уровни звука в дБА для шума, создаваемого на территории средствами автомобильного, железнодорожного транспорта в 2 м от ограждающих конструкций первого эшелона шумозащитных типов жилых зданий, зданий гостиниц, общежитий, обращенных в сторону магистральных улиц общегородского и районного значения, железных дорог, допускается принимать на 10 дБА выше (поправка = +10 дБА), указанных в позициях 9 и 10.

3. Уровни звукового давления в октавных полосах частот в дБ, уровни звука и эквивалентные уровни звука в дБА для шума, создаваемого в помещениях и на территориях, прилегающих к зданиям, системами кондиционирования воздуха, воздушного отопления и вентиляции и др. инженерно-технологическим оборудованием, следует принимать на 5 дБА ниже (поправка = -5 дБА), указанных в таблице (поправку для тонального и импульсного шума в этом случае принимать не следует).

4. Для тонального и импульсного шума следует принимать поправку -5 дБА.

5. Приведенные в таблице нормативы распространяются в том числе на шум, создаваемый транспортом (наземным, авиационным и водным.).

1.4. Допустимые уровни звукового давления, уровни звука, эквивалентные и максимальные уровни звука при применении товаров народного потребления <*>

Группы ТНПУровни звукового давления, дБ в октавных полосах со среднегеометрическими частотами, ГцУровни звука и эквивалентные уровни звука (в дБА)Максимальные уровни звука (в дБА)
31,5631252505001000200040008000
1. Бытовые электрические приборы:
а) изделия, предназначенные для круглосуточной эксплуатации в жилых комнатах квартир, например: вентиляторы, воздухообменники, кондиционеры7255443529252220183040
б) изделия, предназначенные для эксплуатации во вспомогательных нежилых помещениях квартир, например: холодильники, морозильники8367574944403735334555
в) изделия длительного использования (от 1 до 6 часов в день, предназначенные для механизации хозяйственных и кухонных работ, например: стиральные и швейные машины, воздухоочистители для кухонь10087797268656361597075
г) изделия кратковременного использования (менее 1 ч в день), предназначенные для механизации хозяйственных и кухонных работ, например: пылесосы, кухонные комбайны, кофемолки, миксеры10795878278757371698085
д) изделия производственно-бытового назначения, например: электродрели, электрорубанки <**>10795878278757371698090
2. Игрушки для детей (за исключением настроенных музыкальных игрушек, духовых и ударных инструментов) <***>:
а) до 3-х лет9379706358555250496070
б) от 3-х до 6-ти лет9683746863605755546575
в) старше 6-ти лет10087797268656361597080
г) игрушки для игры на открытом воздухе10391837773706866647585
3. Электроприборы санитарно-гигиенические например: фены, электробритвы10087797268656361597075
4. Бытовая оргтехника, например: множительная техника9683746863605755546575
5. ПЭВМ (системный блок)86716154494542403850-

<*> Корректированный уровень звуковой мощности является технической характеристикой источника шума и данным документом не нормируется.

<*> Индивидуальная трудовая деятельность с применением ТИП данной группы при уровнях звука выше 75 дБА в квартирах жилых зданий запрещается.

Работа с изделиями производственно-бытового назначения в жилых зданиях в ночное время суток (с 23 до 7 часов) запрещена.

<***> Максимальный уровень звука игрушки, издающей импульсный шум в качестве игрового момента (удар, одиночный выстрел и др.), должен быть не более 90 дБА при измерении на временной характеристике "импульс" шумомера.

Примечание: для тонального шума допустимые уровни принимаются на 5 дБ (дБА) ниже приведенных в 1.3 (Допустимые уровни звукового давления, уровни звука, эквивалентные и максимальные уровни звука проникающего шума в помещениях жилых и общественных зданий и шума на территории жилой застройки).

1.5. Характеристики шума

1.5.1. По характеру спектра шума выделяют:

- широкополосный шум с непрерывным спектром шириной более 1 октавы;

- тональный шум, в спектре которого имеются выраженные тоны. Тональный характер шума для практических целей устанавливается измерением в 1/3 октавных полосах частот по превышению уровня в одной полосе над соседними не менее чем на 10 дБ.

По временным характеристикам шума выделяют:

- постоянный шум, уровень звука которого за 8-часовой рабочий день или за время измерения в помещениях жилых и общественных зданий, на территории жилой застройки изменяется во времени не более чем на 5 дБА при измерениях на временной характеристике шумомера "медленно";

- непостоянный шум, уровень которого за 8-часовой рабочий день, рабочую смену или во время измерения в помещениях жилых и общественных зданий, на территории жилой застройки изменяется во времени более чем на 5 дБА при измерениях на временной характеристике шумомера "медленно".

Непостоянные шумы подразделяют на:

- колеблющийся во времени шум, уровень звука которого непрерывно изменяется во времени;

- прерывистый шум, уровень звука которого ступенчато изменяется (на 5 дБА и более), причем длительность интервалов, в течение которых уровень остается постоянным, составляет 1 с и более;

- импульсный шум, состоящий из одного или нескольких звуковых сигналов, каждый длительностью менее 1 с, при этом уровни звука в дБАI и дБА, измеренные соответственно на временных характеристиках "импульс" и "медленно", отличаются не менее чем на 7 дБ.

1.6. Нормируемые параметры и предельно допустимые уровни шума на рабочих местах

1.6.1. Характеристикой постоянного шума на рабочих местах являются уровни звукового давления в дБ в октавных полосах со среднегеометрическими частотами 31,5; 63; 125; 250; 500; 1000; 2000; 4000; 8000 Гц, определяемые по формуле:

P - среднеквадратичная величина звукового давления, Па;

- исходное значение звукового давления в воздухе, равное Па,

1.6.2. Допускается в качестве характеристики постоянного широкополосного шума на рабочих местах принимать уровень звука в дБА, измеренный на временной характеристике "медленно" шумомера, определяемый по формуле:

- среднеквадратичная величина звукового давления с учетом коррекции "А" шумомера, Па.

1.6.3. Допустимые уровни звукового давления, уровни звука, эквивалентные и максимальные уровни звука проникающего шума в помещениях жилых и общественных зданий и шума на территории жилой застройки принимаются по таблице 1.3. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

1.6.4. Характеристикой непостоянного шума на рабочих местах является эквивалентный (по энергии) уровень звука в дБА.

2. Допустимые уровни воздействия вибрации

2.1. Предельно допустимые уровни воздействия вибрации в производственных условиях

Предельно допустимые значения производственной локальной вибрации

Среднегеометрические частоты октавных полос, Гц<*> Предельно-допустимые значения по осям X, Y, Z
виброускорениявиброскорости
м/с2дБм/с x дБ
81,41232,8115
161,41231,4109
31,52,81291,4109
635,61351,4109
12511,01411,4109
25022,01471,4109
50045,01531,4109
100089,01591,4109
Корректированные и эквивалентные корректированные значения и их уровни2,01262,0112

<*> Работа в условиях воздействия вибрации с уровнями, превышающими настоящие санитарные нормы более чем на 12 дБ (в 4 раза) по интегральной оценке или в какой-либо октавной полосе, не допускается.

Предельно допустимые значения вибрации рабочих мест категории 1 - транспортной

Среднегеометрические частоты октавных полос, ГцПредельно-допустимые значения виброускорения
м/с2дБ
в 1/3 октавев 1/1 октавев 1/3 октавев 1/1 октаве
ZoXo, YoZoXo, YoZoXo, YoZoXo, Yo
0,80,700,22  117107  
1,00,630,221,100,40116107121112
1,250,560,22  115107  
1,60,500,22  114107  
2,00,450,220,790,45113107118113
2,50,400,28  112109  
3,150,350,35  111111  
4,00,320,450,560,79110113115118
5,00,320,56  110115  
6,30,320,70  110117  
8,00,320,890,631,60110119116124
10,00,401,10  112121  
12,50,501,40  114123  
16,00,631,801,103,20116125121130
20,00,792,20  118127  
25,01,002,80  120129  
31,51,303,502,206,30122131127136
40,01,604,50  124133  
50,02,005,60  126135  
63,02,507,004,5013,00128137133142
80,03,208,90  130139  
Корректированные и эквивалентные корректированные значения и их уровни  0,560,40  115112

Среднегеометрические частоты октавных полос, ГцПредельно-допустимые значения виброскорости
м/с x дБ
в 1/3 октавев 1/1 октавев 1/3 октавев 1/1 октаве
ZoXo, YoZoXo, YoZoXo, YoZoXo, Yo
0,814,004,50  129119  
1,010,003,5020,006,30126117132122
1,257,102,80  123115  
1,65,002,20  120113  
2,03,501,787,103,50117111123117
2,52,501,78  114111  
3,151,791,78  111111  
4,01,301,782,503,20108111114116
5,01,001,78  106111  
6,30,791,78  104111  
8,00,631,781,303,20102111108116
10,00,631,78  102111  
12,50,631,78  102111  
16,00,631,781,103,20102111107116
20,00,631,78  102111  
25,00,631,78  102111  
31,50,631,781,103,20102111107116
40,00,631,78  102111  
50,00,631,78  102111  
63,00,631,781,103,20102111107116
80,00,631,78  102111  
Корректированные и эквивалентные корректированные значения и их уровни  1,103,20  107116

Предельно допустимые значения вибрации рабочих мест категории 2 - транспортно-технологической

Среднегеометрические частоты октавных полос, ГцПредельно-допустимые значения по осям X, Y, Z
виброускорениявиброскорости
м/с2дБм/с x дБ
1/3 октавы1/1 октавы1/3 октавы1/1 октавы1/3 октавы1/1 октавы1/3 октавы1/1 октавы
1,60,25 108 2,50 114 
2,00,220,401071121,803,50111117
2,50,20 106 1,30 108 
3,150,18 105 0,98 105 
4,00,160,281041090,631,30102108
5,00,16 104 0,50 100 
6,30,16 104 0,40 98 
8,00,160,281041090,320,6396102
10,00,20 106 0,32 96 
12,50,25 108 0,32 96 
16,00,320,561101150,320,5696101
20,00,40 112 0,32 96 
25,00,50 114 0,32 96 
31,50,631,101161210,320,5696101
40,00,79 118 0,32 96 
50,01,00 120 0,32 96 
63,01,302,201221270,320,5696101
80,01,60 124 0,32 96 
Корректированные и эквивалентные корректированные значения и их уровни 0,28 109 0,56 101

Предельно допустимые значения вибрации рабочих мест категории 3 - технологической типа "а"

Среднегеометрические частоты октавных полос, ГцПредельно-допустимые значения по осям X, Y, Z
виброускорениявиброскорости
м/с2дБм/с x дБ
1/3 октавы1/1 октавы1/3 октавы1/1 октавы1/3 октавы1/1 октавы1/3 октавы1/1 октавы
1,60,089 99 0,89 105 
2,00,0790,14981030,631,30102108
2,50,070 97 0,45 99 
3,150,063 96 0,32 96 
4,00,0560,10951000,220,459399
5,00,056 95 0,18 91 
6,30,056 95 0,14 89 
8,00,0560,10951000,110,228793
10,00,070 97 0,11 87 
12,50,089 990,11 87 
16,00,1100,201011060,110,208792
20,00,140 103 0,11 87 
25,00,180 105 0,11 87 
31,50,2200,401071120,110,208792
40,00,280 109 0,11 87 
50,00,350 111 0,11 87 
63,00,4500,791131180,110,208792
80,00,560 115 0,11 87 
Корректированные и эквивалентные корректированные значения и их уровни 0,10 100 0,20 92

Предельно допустимые значения вибрации рабочих мест категории 3 - технологической типа "б"

Среднегеометрические частоты октавных полос, ГцПредельно допустимые значения по осям X, Y, Z
виброускорениявиброскорости
м/с2дБм/с x дБ
1/3 октавы1/1 октавы1/3 октавы1/1 октавы1/3 октавы1/1 октавы1/3 октавы1/1 октавы
1,60,035 91 0,350 97 
2,00,0320,05690950,2500,50094100
2,50,028 89 0,180 91 
3,150,025 88 0,130 88 
4,00,0220,04087920,0890,1808591
5,00,022 87 0,070 83 
6,30,022 87 0,056 81 
8,00,0220,04087920,0450,0897985
10,00,028 89 0,045 79 
12,50,035 91 0,045 79 
16,00,0450,07993980,0450,0797984
20,00,056 95 0,070 79 
25,00,070 97 0,056 79 
31,50,0890,160991040,0450,0797984
40,00,110 101 0,045 79 
50,00,140 103 0,045 79 
63,00,1800,3201051100,0450,0797984
80,00,220 107 0,045 79 
Корректированные и эквивалентные корректированные значения и их уровни 0,040 92 0,079 84

Предельно допустимые значения вибрации рабочих мест категории 3 - технологической типа "в"

Среднегеометрические частоты октавных полос, ГцПредельно допустимые значения по осям X, Y, Z
виброускорениявиброскорости
м/с2дБм/с x дБ
1/3 октавы1/1 октавы1/3 октавы1/1 октавы1/3 октавы1/1 октавы1/3 октавы1/1 октавы
1,60,0130 82 0,130 88 
2,00,01100,02081860,0890,1808591
2,50,0100 80 0,063 82 
3,150,0089 79 0,045 79 
4,00,00790,01478830,0320,0637682
5,00,0079 78 0,025 74 
6,30,0079 78 0,020 72 
8,00,00790,01478830,0160,0327076
10,00,0100 80 0,016 70 
12,50,0130 82 0,016 70 
16,00,01600,02884890,0160,0287075
20,00,0200 86 0,016 70 
25,00,0250 88 0,016 70 
31,50,03200,05690950,0160,0287075
40,00,0400 92 0,016 70 
50,00,0500 94 0,016 70 
63,00,06300,110961010,0160,0287075
80,00,0790 98 0,016 70 
Корректированные и эквивал. корректированные значения и их уровни 0,014 83 0,028 75
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

2.2. Допустимые уровни воздействия вибрации в жилых и общественных зданиях

Допустимые значения вибрации в жилых помещениях, палатах больниц, санаториев

Среднегеометрические частоты полос, ГцДопустимые значения по осям X, Y, Z
виброускорениявиброскорости
м/с2 x дБм/с x дБ
24,0723,276
44,5731,871
85,6751,167
1611,0811,167
31,522,0871,167
6345,0931,167
Эквивалентные корректированные значения виброскорости или виброускорения и их логарифмические уровни4,0721,167
Примечания. 1. В дневное время в помещениях допустимо превышение нормативных уровней на 5 дБ.
2. Для непостоянной вибрации к допустимым значениям уровней, приведенным в настоящей таблице, вводится поправка -10 дБ, а абсолютные значения умножаются на 0,32.
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)
3. В палатах больниц и санаториев допустимые уровни вибраций нужно снижать на 3 дБ.

2.3. Допустимые значения вибрации в административно-управленческих помещениях и в помещениях общественных зданий

Среднегеометрические частоты полос, ГцДопустимые значения по осям Хо, Yо, Zо
виброускорениявиброскорости
м/с2 x дБм/с x дБ
210,0800,7984
411,0810,4579
814,0830,2875
1628,0890,2875
31,556,0950,2875
63110,01010,2875
Корректированные и эквивалентные корректированные значения и их уровни10800,2875
Примечания. 1. Для непостоянной вибрации к допустимым значениям уровней, приведенным в табл., вводится поправка -10 дБ, а абсолютные значения умножаются на 0,32.
2. Для помещений школ, учебных заведений, читальных залов библиотек вводится поправка 3 дБ.

2.4. Допустимые уровни вибрации, создаваемые товарами народного потребления (ТНП)

2.4.1. Общая вибрация

2.4.1.1. Допустимые уровни вибрации, создаваемые ТНП, эксплуатируемыми в жилых зданиях, например: стиральные машины, пылесосы, в дневное время суток (с 7 до 23 часов)

Среднегеометрические частоты октавных полос, ГцДопустимые значения, дБ
виброскоростьвиброускорение
27925
47325
86725
166731
31,56737
636743
Корректированный уровень, дБ7280

2.4.1.2. Допустимые уровни вибрации, создаваемые ТНП, эксплуатируемыми в жилых зданиях круглосуточно (морозильники, холодильники)

Среднегеометрические частоты октавных полос, ГцДопустимые значения, дБ
виброскоростьвиброускорение
26915
46315
85715
165721
31,55727
635733
Корректированный уровень, дБ6270

2.4.1.3. Допустимые уровни вибрации, создаваемые ТНП, предназначенными для эксплуатации вне жилых зданий (корморезки, деревоперерабатывающие станки и др).

Допустимые уровни вибрации

Среднегеометрические частоты октавных полос, ГцДопустимые значения, дБ
виброскоростьвиброускорение
210045
49142
88542
168448
31,58454
638460
Корректированный уровень, дБ8492

2.4.2. Локальная вибрация

2.4.2.1. Допустимые уровни локальной вибрации, создаваемые ТНП

Среднегеометрические частоты октавных полос, ГцДопустимые значения, дБ
виброскоростьвиброускорение
810563
169963
31,59969
639975
1259981
2509987
5009993
10009999
Корректированный уровень, дБ102116

2.5. Нормируемые параметры

2.5.1. Гигиеническая оценка постоянной и непостоянной вибрации, воздействующей на человека, должна производиться следующими методами:

- частотным (спектральным) анализом нормируемого параметра;

- интегральной оценкой по частоте нормируемого параметра;

- интегральной оценкой с учетом времени вибрационного воздействия по эквивалентному (по энергии) уровню нормируемого параметра.

2.5.2. Нормируемый диапазон частот устанавливается:

- для локальной вибрации в виде октавных полос со среднегеометрическими частотами: 8; 16; 31,5; 63; 125; 250; 500; 1000 Гц;

- для общей вибрации в виде октавных или 1/3 октавных полосах со среднегеометрическими частотами 0,8; 1; 1,25; 1,6; 2,0; 2,5; 3,15; 4,0; 5,0; 6,3; 8,0; 10,0; 12,5; 16,0; 20,0; 25,0; 31,5; 40,0; 50,0; 63,0; 80,0 Гц.

2.5.3. При частотном (спектральном) анализе нормируемыми параметрами являются средние квадратические значения виброскорости (V) и виброускорения (a) или их логарифмические уровни ( ), измеряемые в 1/1 и 1/3 октавных полосах частот.

2.5.4. Логарифмические уровни виброскорости ( ), в дБ, определяют по формуле:

V - среднее квадратическое значение виброскорости, м/с;

- опорное значение виброскорости, м/с.

2.5.5. Логарифмические уровни виброускорения ( ), в дБ, определяются по формуле:

a - среднее квадратическое значение виброускорения, м/с2;

- опорное значение виброускорения, м/с2.

2.5.6. При интегральной оценке по частоте нормируемым параметром является корректированное значение виброскорости и виброускорения (U) или их логарифмические уровни (), измеряемые с помощью корректирующих фильтров или вычисляемые по формулам:

или

,где

,- среднее квадратическое значение виброскорости или виброускорения (или их логарифмические уровни) в i-й частотной полосе;

n - число частотных полос (1/3 или 1/1 октав) в нормируемом частотном диапазоне;

- весовые коэффициенты для i-й частотной полосы соответственно для абсолютных значений или их логарифмических уровней, определяемые для локальных вибраций по приведенным ниже таблицам.

Значения весовых коэффициентов , (дБ) для локальной вибрации

Среднегеометрические частоты октавных полос, ГцЗначение весовых коэффициентов
для виброскоростидля виброускорения
81,000,5-6
161,001,00
31,50,5-61,00
630,25-121,00
1250,125-181,00
2500,063-241,00
5000,0315-301,00
10000,016-361,00

2.5.7. При интегральной оценке вибрации с учетом времени ее воздействия по эквивалентному (по энергии) уровню нормируемым параметром является эквивалентное корректированное значение виброскорости или виброускорения ( ) или их логарифмический уровень (), измеренное или вычисленное по формуле:

или

- корректированное по частоте значение контролируемого параметра виброскорости (), м/с, или виброускорения ( ), м/с2;

- время действия вибрации, ч;

n - общее число интервалов вибрации.

Значения весовых коэффициентов , для общей вибрации, дБ

Среднегеометрические частоты октавных полос, ГцОбщая
для виброускорения
в 1/3 октавев 1/1 октаве
ZoXo, YoZoXo, Yo
0,80,45-71,00    
1,00,5-61,000,5-61,00
1,250,56-51,00    
1,60,63-41,00    
2,00,71-31,000,71-31,00
2,50,8-20,8-2    
3,150,9-10,63-4    
4,01,000,50-61,000,5-6
5,01,000,4-8    
6,31,000,315-10    
8,01,000,25-121,000,25-12
10,00,8-20,2-14    
12,50,63-40,16-16    
16,00,50-60,125-180,5-60,125-18
20,00,4-80,1-20    
25,00,315-100,08-22    
31,50,25-120,063-240,25-120,063-24
40,00,2-140,05-26    
50,00,16-160,04-28    
63,00,125-180,0315-300,125-180,0315-30
80,00,1-200,025-32    

Примечание: при оценке общей вибрации категории 2 и 3 значения весовых коэффициентов для направлений Xo, Yo принимаются равными значениям для направления Zo.

Среднегеометрические частоты октавных полос, ГцОбщая вибрация
для виброскорости
в 1/3 октавев 1/1 октаве
ZoXo, YoZoXo, Yo
123456789
0,80,45-270,4-8    
1,00,063-240,5-60,045-250,5-6
1,250,09-210,63-4    
1,60,125-180,8-2    
2,00,188-151,000,16-160,9-1
2,50,25-121,00    
3,150,35-91,00    
4,00,5-61,000,45-71,00
5,00,63-41,00    
6,30,8-21,00    
8,01,001,000,9-11,00
10,01,001,00    
12,51,001,00    
16,01,001,001,001,00
20,01,001,00    
25,01,001,00    
31,51,001,001,001,00
40,01,001,00    
50,01,001,00    
63,01,001,001,001,00
80,01,001,00    

Примечание: при оценке общей вибрации категории 2 и 3 значения весовых коэффициентов для направлений Xo, Yo принимаются равными значениям для направления Zo.

3. Допустимые уровни инфразвука

3.1. Предельно допустимые уровни инфразвука в производственных помещениях, допустимые уровни инфразвука на территории жилой застройки и в жилых и общественных зданиях

N п/пНазначение помещенийУровни звукового давления, дБ, в октавных полосах со среднегеометрическими частотами, ГцОбщий уровень звукового давления, дБ Лин
24816
1Работы с различной степенью тяжести и напряженности трудового процесса в производственных помещениях и на территории предприятий:     
1.1- работы различной степени тяжести100959085100
1.2- работы различной степени интеллектуально-эмоциональной напряженности9590858095
2Территория жилой застройки9085807590
2Помещения жилых и общественных зданий7570656075

3.2. Допустимые уровни инфразвука, создаваемого товарами народного потребления

Среднегеометрические частоты третьоктавных полос, кГц24816
Уровень звукового давления, дБ75706560

3.2.1. Общий уровень звукового давления не должен превышать 75 дБлин.

3.3. Термины и определения

Инфразвук - звуковые колебания и волны с частотами, лежащими ниже полосы слышимых (акустических) частот - 20 Гц.

3.4. Классификация инфразвука, воздействующего на человека

3.4.1. По характеру спектра инфразвук подразделяется на:

- широкополосный инфразвук, с непрерывным спектром шириной более одной октавы;

- тональный инфразвук, в спектре которого имеются слышимые дискретные составляющие. Гармонический характер инфразвука устанавливают в октавных полосах частот по превышению уровня в одной полосе над соседними не менее чем на 10 дБ.

3.4.2. По временным характеристикам инфразвук подразделяется на:

- постоянный инфразвук, уровень звукового давления которого изменяется за время наблюдения не более чем в 2 раза (на 6 дБ) при измерениях по шкале шумомера "линейная" на временной характеристике "медленно";

- непостоянный инфразвук, уровень звукового давления которого изменяется за время наблюдения не менее чем в 2 раза (на 6 дБ) при измерениях по шкале шумомера "линейная" на временной характеристике "медленно".

3.4.3. Нормируемыми характеристиками постоянного инфразвука являются:

- Уровни звукового давления ( ) в октавных полосах со среднегеометрическими частотами 2, 4, 8 и 16 Гц, в дБ, определяемые по формуле:

p - среднеквадратичное значение звукового давления, Па;

- исходное значение звукового давления в воздухе, равное

- Уровень звукового давления (при одночисловой оценке), измеренный по шкале шумомера "линейная", в дБ Лин (при условии, если разность между уровнями, измеренными по шкалам "линейная" и "А" на характеристике шумомера "медленно", составляет не менее 10 дБ).

Нормируемыми характеристиками непостоянного инфразвука являются эквивалентные по энергии уровни звукового давления (), в дБ, в октавных полосах частот со среднегеометрическими частотами 2, 4, 8 и 16 Гц и эквивалентный общий уровень звукового давления, в дБ Лин, определяемые по формуле:

T - период наблюдения, ч;

- продолжительность действия шума с уровнем ,ч;

n - общее число промежутков действия инфразвука;

- логарифмический уровень инфразвука в i-ый промежуток времени, дБ.

Эквивалентный уровень звукового давления может быть установлен при непосредственном инструментальном измерении или путем расчета по измеренному уровню и продолжительности воздействия.

В качестве дополнительной характеристики для оценки инфразвука (например, в случае тонального инфразвука) могут быть использованы уровни звукового давления в 1/3 октавных полосах со среднегеометрическими частотами 1,6; 2; 2,5; 3,15; 4; 5; 6,3; 8; 10; 12,5; 16 и 20 Гц; их следует пересчитывать в уровни в октавных полосах частот.

Для колеблющегося во времени и прерывистого инфразвука уровни звукового давления, измеренные по шкале шумомера "Лин", не должны превышать 120 дБ.

4. Допустимые уровни ультразвука в производственных и бытовых условиях (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

4.1. Предельно допустимые уровни воздушного ультразвука в производственных условиях

Среднегеометрические частоты третьоктавных полос, кГцУровни звукового давления, дБ
12,580
16,090
20,0100
25,0105
31,5 - 100,0110

4.1. Предельно допустимые уровни контактного ультразвука для работающих

Среднегеометрические частоты октавных полос, кГцПиковые значения виброскорости, м/сУровни виброскорости, дБ
16,0 - 63,05 x 100
125,0 - 500,08,9 x 105
1 x - 31,5 x (есть это 10 в 3)1,6 x 110

Предельно допустимые уровни контактного ультразвука следует принимать на 5 дБ ниже значений, указанных в таблице, в тех случаях, когда работающие подвергаются совместному воздействию воздушного и контактного ультразвука.

При использовании ультразвуковых источников бытового назначения, как правило, генерирующих колебания с частотами ниже 100 кГц, допустимые уровни воздушного и контактного ультразвука не должны превышать 75 дБ на рабочей частоте источника.

4.2. Допустимые уровни воздушного ультразвука, создаваемого товарами народного потребления (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

Среднегеометрические частоты третьоктавных полос, кГц12,516,020,025,031,5 - 100,0
(в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)
Уровень звукового давления, дБ70809095100

4.3. Термины и определения

4.3.1. Допустимый уровень (ПДУ) ультразвука - это уровень, который при ежедневной (кроме выходных дней) работе, но не более 40 часов в неделю, в течение всего рабочего стажа не должен вызывать заболеваний или отклонений в состоянии здоровья, обнаруживаемых современными методами исследований в процессе работы или в отдаленные сроки жизни настоящего и последующих поколений. Соблюдение ПДУ ультразвука не исключает нарушение здоровья у сверхчувствительных людей.

4.3.2. Допустимый уровень ультразвука в жилых и общественных зданиях - это уровень фактора, который не вызывает у человека значительного беспокойства и существенных изменений показателей функционального состояния систем и анализаторов, чувствительных к ультразвуковому воздействию.

4.3.3. Источники ультразвука - это все виды ультразвукового технологического оборудования, ультразвуковые приборы и аппаратура промышленного, медицинского, бытового назначения, генерирующие ультразвуковые колебания в диапазоне частот от 18 кГц до 100 МГц и выше. К источникам ультразвука относится также оборудование, при эксплуатации которого ультразвуковые колебания возникают как сопутствующий фактор.

4.3.4. Контактная среда - среда (твердая, жидкая, газообразная), в которой распространяются ультразвуковые колебания при контактном способе передачи.

4.4. Гигиеническая классификация ультразвука

4.4.1. По способу распространения ультразвуковых колебаний выделяют:

- контактный способ - ультразвук распространяется при соприкосновении рук или других частей тела человека с источником ультразвука, обрабатываемыми деталями, приспособлениями для их удержания, озвученными жидкостями, сканерами медицинских диагностических приборов, физиотерапевтической и хирургической ультразвуковой аппаратуры и т.д.;

- воздушный способ - ультразвук распространяется по воздуху.

4.4.2. По спектральным характеристикам ультразвуковых колебаний выделяют:

- низкочастотный ультразвук - 16 - 63 кГц (указаны среднегеометрические частоты октавных полос);

- среднечастотный ультразвук - 125 - 250 кГц;

- высокочастотный ультразвук - 1,0 - 31,5 МГц.

4.4.3. По режиму генерирования ультразвуковых колебаний выделяют:

- постоянный ультразвук,

- импульсный ультразвук.

4.5. Нормируемые параметры и нормативные значения ультразвука для работающих и населения

4.5.1. Нормируемыми параметрами воздушного ультразвука являются уровни звукового давления в децибелах в третьоктавных полосах со среднегеометрическими частотами 12,5; 16; 20; 25; 31,5; 40; 50; 63; 80; 100 кГц.

4.5.2. Нормируемыми параметрами контактного ультразвука являются пиковые значения виброскорости или ее логарифмические уровни в децибелах в октавных полосах со среднегеометрическими частотами 16; 31,5; 63; 125; 250; 500; 1000; 2000; 4000; 8000; 16000; 31500 кГц, определяемые по формуле:

v - пиковое значение виброскорости, м/с;

- опорное значение виброскорости, равное м/с.

5. Допустимые уровни воздействия электромагнитных полей в условиях производства и при воздействии на население

Предельно допустимые уровни воздействия электромагнитных полей в условиях производства

5.1. ПДУ ослабления геомагнитного поля на рабочих местах, в жилых и общественных зданиях и сооружениях

Оценка и нормирование уровня ослабления геомагнитного поля производится на основании определения его интенсивности внутри помещения, объекта, транспортного средства (далее - помещения) и в открытом пространстве на территории, прилегающей к месту его расположения, с последующим расчетом коэффициента ослабления ГМП.

Интенсивность ГМП оценивают в единицах напряженности магнитного поля (H) в А/м или в единицах магнитной индукции (B) в Тл (мкТл, нТл), которые связаны между собой следующим соотношением:

где Гн/м - магнитная постоянная, (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

при этом 1 А/м ~ 1,25 мкТл, 1 мкТл ~ 0,8 А/м.

3.2. Предельно допустимый уровень ослабления интенсивности геомагнитного поля при работе в гипогеомагнитных условиях до 2 часов за смену устанавливается равным 4.

3.3. Предельно допустимый уровень ослабления интенсивности геомагнитного поля при работе в гипогеомагнитных условиях более 2 часов за смену устанавливается равным 2.

3.4. Предельно допустимый уровень ослабления геомагнитного поля в помещениях жилых и общественных зданий (жилые комнаты и кухни квартир и общежитий, жилые помещения домов отдыха, пансионатов, домов-интернатов для престарелых и инвалидов, спальные и игровые помещения в детских дошкольных учреждениях и школах-интернатах, учебные комнаты в общеобразовательных учреждениях и учреждениях профессионального образования, палаты больниц и санаториев) устанавливается равным 1,5.

5.2. Предельно допустимые уровни электростатического поля (ЭСП)

5.2.1. В условиях производства допустимый уровень напряженности электростатического поля ( ) при воздействии <= 1 час за смену устанавливается равным 60 кВ/м.

При воздействии ЭСП более 1 часа за смену определяются по формуле:

t - время воздействия (час).

5.2.2. При напряженностях ЭСП, превышающих 60 кВ/м, работа без применения средств защиты не допускается.

5.2.3. При напряженностях ЭСП менее 20 кВ/м время пребывания в электростатических полях не регламентируется.

Для населения допустимый уровень напряженности электростатического поля составляет 15 кВ/м.

5.3. Предельно допустимые уровни постоянного магнитного поля (ПМП)

Время воздействия за рабочий день, мин.Условия воздействия
общеелокальное
ПДУ напряженности, кА/мПДУ магнитной индукции, мТлПДУ напряженности, кА/мПДУ магнитной индукции, мТл
0 - 1024304050
11 - 6016202430
61 - 4808101215

5.3.1. Оценка и нормирование ПМП осуществляется по уровню магнитного поля дифференцированно в зависимости от времени его воздействия на работника за смену для условий общего (на все тело) и локального (кисти рук, предплечье) воздействия.

5.3.2. Уровень ПМП оценивают в единицах напряженности магнитного поля (Н) в А/м или в единицах магнитной индукции (B) в мТл.

5.3.3. При необходимости пребывания персонала в зонах с различной напряженностью (индукцией) ПМП общее время выполнения работ в этих зонах не должно превышать допустимое для зоны с максимальной напряженностью.

5.4. Предельно допустимые уровни электромагнитного поля (ЭМП) с частотой 50 Гц

5.4.1. Оценка ЭМП ПЧ (50 Гц) осуществляется раздельно по напряженности электрического поля (E) в кВ/м, напряженности магнитного поля (Н) в А/м или индукции магнитного поля (B), в мкТл. Нормирование электромагнитных полей 50 Гц на рабочих местах персонала дифференцированно в зависимости от времени пребывания в электромагнитном поле.

5.4.2. Предельно допустимые уровни напряженности электрического поля 50 Гц. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

5.4.2.1. Предельно допустимый уровень напряженности ЭП на рабочем месте в течение всей смены устанавливается равным 5 кВ/м. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

5.4.2.2. При напряженностях в интервале больше 5 до 20 кВ/м включительно допустимое время пребывания в ЭП Т (час) рассчитывается по формуле:

E - напряженность ЭП в контролируемой зоне, кВ/м;

T - допустимое время пребывания в ЭП при соответствующем уровне напряженности, ч.

5.4.2.3. При напряженности свыше 20 до 25 кВ/м допустимое время пребывания в ЭП составляет 10 мин.

5.4.2.4. Пребывание в ЭП с напряженностью более 25 кВ/м без применения средств защиты не допускается.

5.4.2.5. Допустимое время пребывания в ЭП может быть реализовано одноразово или дробно в течение рабочего дня. В остальное рабочее время необходимо находиться вне зоны влияния ЭП или применять средства защиты.

5.4.2.6. Время пребывания персонала в течение рабочего дня в зонах с различной напряженностью ЭП (Тпр) вычисляют по формуле:

- приведенное время, эквивалентное по биологическому эффекту пребыванию в ЭП нижней границы нормируемой напряженности;

- время пребывания в контролируемых зонах с напряженностью ч;

- допустимое время пребывания для соответствующих контролируемых зон.

Приведенное время не должно превышать 8 ч.

5.4.7. Количество контролируемых зон определяется перепадом уровней напряженности ЭП на рабочем месте. Различие в уровнях напряженности ЭП контролируемых зон устанавливается 1 кВ/м.

5.4.8. Требования действительны при условии, что проведение работ не связано с подъемом на высоту, исключена возможность воздействия электрических разрядов на персонал, а также при условии защитного заземления всех изолированных от земли предметов, конструкций, частей оборудования, машин и механизмов, к которым возможно прикосновение работающих в зоне влияния ЭП.

5.5. Предельно допустимые уровни напряженности периодических (синусоидальных) МП частотой 50 Гц (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

Время воздействия (час)Допустимые уровни МП, H [А/м] / B [мкТл] при воздействии
общемлокальном
<= 11 600/2 0006 400/8 000
2800/10003 200/4 000
4400/5001 600/2 000
880/100800/1 000

5.5.1. При необходимости пребывания персонала в зонах с различной напряженностью (индукцией) МП общее время выполнения работ в этих зонах не должно превышать допустимое для зоны с максимальной напряженностью.

5.5.2. Допустимое время пребывания может быть реализовано одноразово или дробно в течение рабочего дня.

5.6. Предельно допустимые уровни воздействия импульсных магнитных полей частотой 50 Гц в зависимости от режима генерации

T, ч[А/м]
Режим IРежим IIРежим III
<= 1,06000800010000
<= 1,5500075009500
<= 2,0490069008900
<= 2,5450065008500
<= 3,0400060008000
<= 3,5360056007600
<= 4,0320052007200
<= 4,5290049006900
<= 5,0250045006500
<= 5,5230043006300
<= 6,0200040006000
<= 6,5180038005800
<= 7,0160036005600
<= 7,5150035005500
<= 8,0140034005400

Для условий воздействия импульсных магнитных полей 50 Гц допустимые уровни амплитудного значения напряженности поля () дифференцированы в зависимости от общей продолжительности воздействия за рабочую смену (T) и характеристики импульсных режимов генерации:

Режим I - импульсное с

Режим II - импульсное с

Режим III - импульсное , где

- длительность импульса, с,

- длительность паузы между импульсами, с.

5.7. Предельно допустимые уровни электромагнитных полей диапазона частот >= 10 - 30 кГц

5.7.1. Оценка и нормирование ЭМП осуществляется раздельно по напряженности электрического (E), в В/м, и магнитного (H), в А/м, полей в зависимости от времени воздействия.

5.7.2. ПДУ напряженности электрического и магнитного поля при воздействии в течение всей смены составляет 500 В/м и 50 А/м, соответственно.

ПДУ напряженности электрического и магнитного поля при продолжительности воздействия до 2 часов за смену составляет 1000 В/м и 100 А/м, соответственно.

5.7.3. Показатели физической безопасности электронно-вычислительных машин, периферийных устройств к ним и устройств на основе вычислительной техники

ПоказательДопустимый уровень
Напряженность электрического поля, В/м в диапазоне частот: 
5 Гц - 2 кГц25
2 кГц - 400 кГц2,5
Плотность магнитного потока, нТл в диапазоне частот: <*> 
5 Гц - 2 кГц250 нТл
2 кГц - 400 кГц25 нТл
Величина электростатического потенциала на экране
видео-дисплейного терминала, B
500
Контрастность изображения в монохромном режиме не менее3
Яркость белого поля, не менее, кд/м235 кд/м2
Временная нестабильность изображенияНе должна фиксироваться
Пространственная нестабильность изображения не более, мм <*>0,1
Уровень звука, дБА <*>50

<*> На расстоянии 50 см от поверхности видеомонитора.

5.8. Допустимые уровни электромагнитных полей диапазона частот >= 30 кГц - 300 ГГц

5.8.1. Оценка и нормирование ЭМП диапазона частот >= 30 кГц - 300 ГГц осуществляется по величине энергетической экспозиции (ЭЭ).

5.8.2. Энергетическая экспозиция в диапазоне частот >= 30 кГц - 300 МГц рассчитывается по формулам:

E - напряженность электрического поля (В/м),

H - напряженность магнитного поля (А/м), плотности потока энергии (ППЭ, Вт/м2, мкВт/см2),

T - время воздействия за смену (ч).

5.8.3. Энергетическая экспозиция в диапазоне частот >= 300 МГц - 300 ГГц рассчитывается по формуле:

, (Вт/м2)- ч, (мкВт/см2).ч, где (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

ППЭ - плотность потока энергии (Вт/м2, мк Вт/см2).

5.9. ПДУ энергетических экспозиций () на рабочих местах за смену для диапазона частот >= 30 кГц - 300 ГГц

ПараметрЭЭПДУ в диапазонах частот (МГц)
>= 0,03 - 3,0>= 3,0 - 30,0>= 30,0 - 50,0>= 50,0 - 300,0>= 300,0 - 300000,0
ЭЭЕ, (В/м)2·ч200007000800800-
ЭЭН, (А/м)2·ч200-0,72--
ЭЭППЭ, (мкВт/см2)·ч----200

5.10. Максимальные допустимые уровни напряженности электрического и магнитного полей, плотности потока энергии ЭМП диапазона частот >= 30 кГц - 300 ГГц

ПараметрМаксимально допустимые уровни в диапазонах частот (МГц)
>= 0,03 - 3,0>= 3,0 - 30,0>= 30,0 - 50,0>= 50,0 - 300,0>= 300,0 - 300000,0
E, В/м5003008080-
H, А/м50-3,0--
ППЭ, мкВт/см2-- -1000
   5000 <*>
<*> для условий локального облучения кистей рук.

5.11. Для случаев облучения от устройств с перемещающейся диаграммой излучения (вращающиеся и сканирующие антенны с частотой вращения или сканирования не более 1 Гц и скважностью не менее 20) и локального облучения рук при работах с микрополосковыми устройствами предельно допустимый уровень плотности потока энергии для соответствующего времени облучения () рассчитывается по формуле:

К - коэффициент снижения биологической активности воздействий.

К = 10 - для случаев облучения от вращающихся и сканирующих антенн;

К = 12,5 - для случаев локального облучения кистей рук (при этом уровни воздействия на другие части тела не должны превышать 10 мкВт/см2).

5.12. Требования к проведению контроля уровней электромагнитных полей на рабочих местах

5.12.1. Измерения интенсивности ЭМП производятся на каждом рабочем месте на 3 уровнях от поверхности пола с учетом рабочей позы: 0,5, 1,0 и 1,4 м - при рабочей позе сидя; 0,5, 1,0 и 1,7 м - при рабочей позе стоя. Оценка переменных электрических и магнитных полей производится по среднеквадратичным значениям; электростатических полей - по максимальному значению. С допустимым значением сравниваются измеренные величины, к которым прибавлена (а при контроле ослабления ГМП - отнята) погрешность измерения в соответствии с руководством по эксплуатации к средству измерения.

5.13. Требования к проведению контроля уровней постоянного магнитного поля

5.13.1. Контроль уровней ПМП для условий локального воздействия должен производиться на уровне конечных фаланг пальцев кистей, середины предплечья, середины плеча. Определяющим является наибольшее значение измеренной напряженности.

5.13.2. В случае непосредственного контакта рук человека измерения магнитной индукции ПМП производятся путем непосредственного контакта датчика средства измерения с поверхностью магнита.

5.14. Требования к проведению контроля уровней электромагнитного поля частотой 50 Гц

5.14.1. Контроль уровней ЭМП частотой 50 Гц осуществляется раздельно для ЭП и МП.

5.14.2. В электроустановках с однофазными источниками ЭМП контролируются действующие (эффективные) значения ЭП и МП и , где и - амплитудные значения изменения во времени напряженностей ЭП и МП.

5.14.3. В электроустановках с двух- и более фазными источниками ЭМП контролируются действующие (эффективные) значения напряженностей и , где и - действующие значения напряженностей по большей полуоси эллипса или эллипсоида.

5.14.4. На стадии проектирования допускается определение уровней ЭП и МП расчетным способом с учетом технических характеристик источника ЭМП по методикам, утвержденным в установленном порядке.

5.14.5. Измерения и расчет напряженности ЭП частотой 50 Гц должны производиться при наибольшем рабочем напряжении электроустановки или измеренные значения должны пересчитываться на это напряжение путем умножения измеренного значения на отношение - наибольшее рабочее напряжение электроустановки, U - напряжение электроустановки при измерениях.

5.15. Требования к проведению контроля уровней электромагнитного поля диапазона радиочастот >= 10 кГц - 300 ГГц

5.15.1. Измерения уровней ЭМП должны проводиться для всех рабочих режимов установок при максимальной используемой мощности. В случае измерений при неполной излучаемой мощности делается перерасчет до уровней максимального значения путем умножения измеренных значений на соотношение Wmax/W, где Wmax - максимальное значение мощности, W - мощность при проведении измерений.

5.15.2. Не подлежат контролю используемые в условиях производства источники ЭМП, если они не работают на открытый волновод, антенну или другой элемент, предназначенный для излучения в пространство, и их максимальная мощность, согласно паспортным данным, не превышает:

5,0 Вт - в диапазоне частот >= 30 кГц - 3 МГц;

2,0 Вт - в диапазоне частот >= 3 МГц - 30 МГц;

0,2 Вт - в диапазоне частот >= 30 МГц - 300 ГГц.

5.15.3. Контроль интенсивности ЭМП в случае локального облучения рук персонала следует дополнительно проводить на уровне кистей, середины предплечья.

5.15.4. Контроль интенсивности ЭМП, создаваемых вращающимися или сканирующими антеннами, осуществляется на рабочих местах и местах временного пребывания персонала при всех рабочих значениях угла наклона антенн.

5.15.5. В диапазонах частот >= 30 кГц - 3 МГц и >= 30 - 50 МГц учитываются ЭЭ, создаваемые как электрическим ( ), так и магнитным полями ( ),

5.15.6. При облучении работающего от нескольких источников ЭМП радиочастотного диапазона, для которых установлены единые ПДУ, ЭЭ за рабочий день определяется путем суммирования ЭЭ, создаваемых каждым источником.

5.15.7. При облучении от нескольких источников ЭМП, работающих в частотных диапазонах, для которых установлены разные ПДУ, должны соблюдаться следующие условия:

5.15.8. При одновременном или последовательном облучении персонала от источников, работающих в непрерывном режиме и от антенн, излучающих в режиме кругового обзора и сканирования, суммарная ЭЭ рассчитывается по формуле:

- суммарная ЭЭ, которая не должна превышать 200 мкВт/см2 ч;

- ЭЭ, создаваемая непрерывным излучением;

- ЭЭ, создаваемая прерывистым излучением вращающихся или сканирующих антенн, равная 0,1

5.15.9. Для измерения интенсивности ЭМП в диапазоне частот до 300 МГц используются приборы, предназначенные для определения среднеквадратического значения напряженности электрического и/или магнитного полей с допустимой относительной погрешностью не более 30%. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

5.15.10. Для измерений уровней ЭМП в диапазоне частот >= 300 МГц - 300 ГГц используются приборы, предназначенные для оценки средних значений плотности потока с допустимой относительной погрешностью не более 40%. (в ред. Решения Комиссии Таможенного союза от 17.08.2010 N 341)

5.16. Предельно допустимые уровни электрических и магнитных полей промышленной частоты для населения

На территории населенных мест предельно допустимая напряженность переменного электрического поля с частотой 50 Гц на высоте 2 м составляет 1000 В/м, а в жилых помещениях предельно допустимая напряженность переменного электрического поля с частотой 50 Гц на высоте от 0,5 до 2 м от пола составляет 500 В/м. Допустимая напряженность магнитного поля составляет:

N N п/пТип воздействия, территорияИнтенсивность МП частотой 50 Гц (действующие значения), мкТл (А/м)
1В жилых помещениях, детских, дошкольных, школьных, общеобразовательных и медицинских учреждениях5 (4)
2В нежилых помещениях жилых зданий, общественных и административных зданиях, на селитебной территории, в том числе на территории садовых участков10 (8)
3В населенной местности вне зоны жилой застройки, в том числе в зоне воздушных и кабельных линий электропередачи напряжением выше 1 кВ; при пребывании в зоне прохождения воздушных и кабельных линий электропередачи лиц, профессионально не связанных с эксплуатацией электроустановок20 (16)
4В ненаселенной и труднодоступной местности с эпизодическим пребыванием людей100 (80)

Предельно допустимые уровни напряженности электромагнитного поля, создаваемого индукционными бытовыми печами, работающими на частоте 20 - 22 кГц

Экспозиция (время пребывания в электромагнитном поле)Предельно допустимые уровниПрибор для контроля уровня
по электрической составляющейпо магнитной составляющей
Трехкратное воздействие общей продолжительностью не более 2,5 ч в течение суток0,5 кВ/м4 А/мИЭМП-2
На расстоянии 30 см от корпуса печи 

В период измерений печь должна иметь максимальную нагрузку и максимальную выхлопную мощность, которые определяются техническими условиями (ТУ) на изготовление бытовых индукционных печей.

Контроль уровней напряженности электромагнитного поля, создаваемого бытовыми индукционными печами, проводится:

отделом технического контроля завода-изготовителя при проверке качества каждой выпускаемой печи;

специалистами уполномоченных органов государств-членов при проведении санитарного надзора за выпускаемой продукцией (индукционные печи) завода-изготовителя; (в ред. Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 N 149)

мастерскими, осуществляющими ремонт индукционных печей перед выдачей их заказчику.

5.17. Допустимые уровни ЭМП диапазона частот 30 кГц - 300 ГГц для населения (на селитебной территории, в местах массового отдыха, внутри жилых, общественных и производственных помещений)

Диапазон частот30 - 300 кГц0,3 - 3 МГц3 - 30 МГц30 - 300 МГц0,3 - 300 ГГц
Нормируемый параметрНапряженность электрического поля, E (В/м)Плотность потока энергии, ППЭ (мкВт/см2)
Предельно допустимые уровни251510310
   25 <*>
<*> - для случаев облучения от антенн, работающих в режиме кругового обзора или сканирования.

Примечания:

1. Диапазоны, приведенные в таблице, исключают нижний и включают верхний предел частоты.

2. Напряженность электрического поля радиолокационных станций специального назначения, предназначенных для контроля космического пространства, радиостанций для осуществления связи через космическое пространство, работающих в диапазоне частот 150 - 300 МГц в режиме электронного сканирования луча, на территории населенных мест, расположенной в ближней зоне излучения, не должна превышать 6 В/м и на территории населенных мест, расположенных в дальней зоне излучения, - 19 В/м.

Граница дальней зоны излучения станций определяется из соотношения:

r - расстояние от антенны, м;

D - максимальный линейный размер антенны, м;

длина волны, м.

Представленные ДУ для населения распространяются также на другие источники ЭМП в этом диапазоне частот.

При одновременном облучении от нескольких источников, для которых установлены одни и те же ПДУ, должны соблюдаться следующие условия:

где:

- напряженность электрического поля, создаваемая источником ЭМП под i- тым номером;

- плотность потока энергии, создаваемая источником ЭМП под i-тым номером;

- ДУ напряженности электрического поля нормируемого диапазона;

- ДУ плотности потока энергии нормируемого диапазона;

n - количество источников ЭМП.

При одновременном облучении от нескольких источников ЭМП, для которых установлены разные ПДУ, должны соблюдаться следующие условия:

где:

- суммарная напряженность электрического поля, создаваемая источниками ЭМП j-того нормируемого диапазона;

где:

- ДУ напряженности электрического поля j-того нормируемого диапазона;

- суммарная плотность потока энергии, создаваемая источниками ЭМП k-го нормируемого диапазона;

- - ДУ плотности потока энергии k-того нормируемого диапазона;

m - количество диапазонов, для которых нормируется E;

q - количество диапазонов, для которых нормируется ППЭ.

3. Допустимые уровни для жилых помещений применяют также для балконов и лоджий (включая прерывистое и вторичное излучение), от стационарных передающих радиотехнических объектов.

4. Требования настоящего раздела не распространяются на электромагнитное воздействие случайного характера, а также создаваемое передвижными передающими радиотехническими объектами.

Уровни напряженности электрического поля частотой 50 Гц, создаваемые питающим и силовым оборудованием передающих радиотехнических объектов (ПРТО) внутри жилых и общественных зданий, не должны превышать ДУ для населения.

5.18. Требования к проведению инструментального контроля уровней электромагнитных полей

Измерения уровней напряженности электрического (магнитного) поля и плотности потока энергии ЭМП должны проводиться при включении оборудования на максимальную мощность излучения в соответствии с методическими указаниями, утвержденными в установленном порядке. Оценка переменных электрических и магнитных полей производится по среднеквадратичным значениям; электростатических полей - по максимальному значению. С допустимым значением сравниваются измеренные величины, к которым прибавлена погрешность измерения в соответствии с руководством по эксплуатации к средству измерения.

При экспертизе продукции на соответствие гигиеническим нормативам измерение проводится в зоне пребывания пользователя в соответствии с технической документацией на продукцию. Если такие сведения отсутствуют, то на расстоянии 10 см от поверхности изделия.

Для телевизионных приемников и видеомониторов телевизионных игровых автоматов при диагонали экрана менее 51 см измерения проводятся на расстоянии 50 см спереди, с боков и сзади на уровне центра экрана (при диагонали экрана свыше 51 см измерения проводятся аналогичным образом, но на расстоянии 1 м), если инструкция по эксплуатации изделия не требует расположения пользователя на меньшем расстоянии.

Оценка переменных электрических и магнитных полей производится по среднеквадратичным значениям; электростатических полей - по максимальному значению. С допустимым значением сравниваются измеренные величины, к которым прибавлена погрешность измерения в соответствии с руководством по эксплуатации к средству измерения.

5.19. Требования к уровням электромагнитных полей, создаваемых мобильными средствами связи (кроме средств морской, речной и воздушной подвижной радиосвязи, земных стационарных станций спутниковой связи)

Рабочая частота, МГцРасстояние от средства связи до точки измерения на уровне антенны, мДопустимый уровень излучения при работе на максимальной мощности
27 - 300,381,5 В/м
30 - 400,21,5 В/м
1504,91,5 В/м
1804,21,5 В/м
3002,51,5 В/м
4500,623 мкВт/см2
800 - 24000,373 мкВт/см2

Примечание: В интервалах между частотами, представленными в таблице, расстояние от аппарата до точки измерения определяется линейной интерполяцией.

Контроль уровней напряженности электрического поля и плотности потока энергии ЭМП, создаваемых подвижными станциями (в том числе абонентскими терминалами спутниковой связи), осуществляется на этапе выдачи санитарно-эпидемиологического заключения на продукцию. При оценке условий труда работников, использующих подвижные станции в производственной деятельности, контроль уровней ЭМП не производится, а основывается на материалах санитарно-эпидемиологической экспертизы на данную модель подвижной станции.

Применительно к пользователям мобильных телефонов сотовой связи и других мобильных средств связи гражданского применения следует учитывать, что представленные нормативы рассчитаны на период работы средства связи на передачу не более 30 минут в сутки и не распространяются на лиц моложе 18 лет, женщин в период беременности и лиц с имплантированным водителем сердечного ритма.

6. Предельно допустимые уровни лазерного излучения при воздействии на глаза и кожу

6.1. Общие положения

6.1. Общие положения

6.1.1. Предельно допустимые уровни (ПДУ) лазерного излучения устанавливаются для двух условий облучения - однократного и хронического для трех диапазонов длин волн:

I 180 < <= 380 нм

II 380 < <= 1400 нм

III 1400 < < нм

6.1.2. Нормируемыми параметрами лазерного излучения являются энергетическая экспозиция H и облученность E, усредненные по ограничивающей апертуре.

6.1.3. Для определения предельно допустимых уровней и при воздействии лазерного излучения на кожу усреднение производится по ограничивающей апертуре диаметром м (площадь апертуры м2).

6.1.4. Для определения предельно допустимых уровней и при воздействии на глаза лазерного излучения в диапазонах I и III усреднение производится также по апертуре диаметром м, а в диапазоне II - по апертуре диаметром м

6.1.5. Наряду с энергетической экспозицией и облученностью нормируемыми параметрами являются также энергия W и мощность P излучения, прошедшего через указанные ограничивающие апертуры.

6.1.6. При оценке воздействия на глаза лазерного излучения в диапазоне II (380 < <= 1400 нм) нормирование энергии и мощности лазерного излучения, прошедшего через ограничивающую апертуру диаметром м, является первостепенным.

6.1.7. Указанные выше энергетические параметры связаны соотношениями:

(6.1)

Параметры могут использоваться независимо в соответствии с решаемой задачей.

6.2. ПДУ лазерного излучения в диапазоне 180 < <= 380 нм при однократном облучении глаз и кожи

6.2.1. ПДУ для одиночных импульсов

Соотношения для определения при однократном воздействии на глаза и кожу одиночных импульсов коллимированного или рассеянного лазерного излучения в спектральном диапазоне I (180 < <= 380 нм) при ограничивающей апертуре м приведены в таблице 6.2.1.

6.2.2. ПДУ для серий импульсов

Для определения предельно допустимых уровней лазерного излучения в диапазоне 180 < <= 380 нм при воздействии на глаза и кожу серий импульсов необходимо руководствоваться следующими требованиями:

а) Энергетическая экспозиция или облученность поверхностей роговицы и кожи при воздействии любого отдельного импульса из рассматриваемой последовательности не должны превышать предельно допустимых значений для одиночных импульсов, определяемых пунктом 6.2.1:

(6.2)

Если временный интервал между облучениями отдельными импульсами меньше 600 с, значения определяется согласно рекомендациям пункта 6.8.2 по формулам (6.14) и (1.16).

б) Так как воздействие на биологические ткани излучения в диапазоне 180 < g < 380 нм обладает свойством аддитивности, при условии выполнения предыдущего требования однократная суточная доза не должна превышать значений, определяемых в таблице 6.2.1:

6.2.3. ПДУ лазерного излучения для пучков малого диаметра

Если излучение концентрируется на коже или роговице глаза в области, наименьший размер которой равен или меньше диаметра ограничивающей апертуры м, максимальное значение облученности E и энергетической экспозиции H не должно превышать значений и , определяемых пунктами 6.2.1 и 6.2.2.

6.3. ПДУ лазерного излучения в диапазоне 180 < <= 380 нм при хроническом облучении глаз и кожи

Для определения предельно допустимых значений , и , , а также предельных суточных доз при хроническом облучении глаз и кожи коллимированным или рассеянным лазерным излучением в диапазоне длин волн I (180 < <= 380 нм) необходимо соответствующие значения, приведенные в пункте 6.2 (таблицы 6.2.1 и 6.2.2), уменьшить в 10 раз.

6.4. ПДУ лазерного излучения в диапазоне 380 < < 1400 нм при однократном облучении глаз

6.4.1. ПДУ при воздействии на глаза коллимированного лазерного излучения

Соотношения для определения и при воздействии на глаза коллимированного лазерного излучения (наблюдении прямого или зеркально отраженного пучка) в диапазоне 380 < <= 1400 нм приведены в таблицах 6.4.1, 6.4.2.

6.4.2. ПДУ при воздействии на глаза неколлимированного лазерного излучения

Если источником неколлимированного (рассеянного или диффузно отраженного) излучения является протяженный объект, предельно допустимые значения энергии и мощности зависят от видимого углового размера альфа этого источника.

Значения и в этом случае находятся умножением значений и для коллимированного излучения (п. 6.4.1) на поправочный коэффициент B:

; (6.4)

Значения В определяются формулой:

,

(6.5)

Здесь - вспомогательный коэффициент, зависящий от длительности облучения.

Значения альфа и аналитические соотношения для расчета величины пред B даны в таблице 6.4.3.

В случае воздействия серии импульсов поправочный коэффициент B принимает значение, соответствующее длительности отдельного импульса в серии.

6.4.3. ПДУ при воздействии на глаза серий импульсов коллимированного лазерного излучения

Предельно допустимые уровни при воздействии на глаза серий импульсов коллимированного излучения в спектральном диапазоне II (380 < <= 1400 нм) установлены для случаев, когда длительность отдельного импульса в серии не превышает 0,25 с, а частота следования импульсов в серии больше 0,005 Гц (интервал между отдельными импульсами в серии меньше 200 с).

Если <= 0,005 Гц, воздействие на глаза отдельных импульсов излучения считается независимым. При этом нормируется значение энергии импульса, имеющего максимальную амплитуду:

(6.6)

Если > 0,005 Гц, значение предельно допустимой энергии серии импульсов излучения длительностью t при воздействии на глаза равно меньшему из двух значений энергии и , определяемых формулами:

где и - предельно допустимые значения энергий ПДУ и одиночных импульсов длительностью t и , соответственно, для и коллимированных потоков излучения (п. 6.4.1);

- определяется отношением максимальной энергии отдельного импульса в рассматриваемой серии к среднему значению:

(6.8)

В тех случаях, когда неизвестно, следует считать = 1.

Предельно допустимое среднее значение энергии одного импульса из серии при этом равно:

Когда длительность серии импульсов превышает 1 с, целесообразно определять значение предельно допустимой средней мощности.

Предельно допустимая средняя мощность серии импульсов лазерного излучения при облучении глаз коллимированным пучком равна меньшему из двух значений мощности определяемых формулами:

где - значение предельно допустимой мощности импульса ПДУ длительностью t для коллимированного излучения (п. 6.4.1).

Если источником излучения является протяженный объект, предельно допустимые значения энергии серии импульсов , средней мощности излучения в серии , энергии одного импульса в серии определяются умножением предельных значений, заданных формулами (6.9) и (6.11) на поправочный коэффициент , приведенный в п. 6.4.2:

6.5. ПДУ лазерного излучения в диапазоне 380 < <= 1400 нм при хроническом воздействии на глаза

Для определения предельно допустимых значений Wпду и Рпдуколлимированного или рассеянного лазерного излучения в диапазоне II (380< <= 1400 нм) при хроническом воздействии на глаза необходимо уменьшить в 10 раз соответствующие предельные значения для однократного воздействия, приведенные в п. 6.4.

6.6. ПДУ лазерного излучения в диапазоне 380 < <= 1400 нм при однократном облучении кожи

Соотношения для определения значений Нпду и Епду, а также Wпдуи Рпду при однократном воздействии на кожу коллимированного или рассеянного лазерного излучения в спектральном диапазоне 380 < <= 1400 нм приведены в таблице 6.6.1.

Диаметр ограничивающей апертуры равен 1,1 x м.

Предельно допустимые уровни при облучении кожи сериями импульсов определены в п. 6.8.2.

6.7. ПДУ лазерного излучения в диапазоне 380 < <= 1400 нм при хроническом облучении кожи

Для определения предельно допустимых значений , и , , при хроническом воздействии на кожу коллимированного или рассеянного лазерного излучения в диапазоне II (380 < <= 1400 нм) необходимо уменьшить в 10 раз соответствующие предельные значения, приведенные в п. 6.6.

6.8. ПДУ лазерного излучения в диапазоне 1400 < <= 105 нм при однократном облучении глаз и кожи

6.8.1. ПДУ лазерного излучения для одиночных воздействий

Соотношения для определения Нпду, Епду и Wпду, Рпдупри однократном воздействии на глаза и кожу импульсного или непрерывного коллимированного или рассеянного излучения в диапазоне III (1400 < <= 105 нм) приведены в таблице 6.8.1.

6.8.2. ПДУ лазерного излучения для серий импульсов

Предельно допустимые уровни энергетической экспозиции и облученности при воздействии на глаза и кожу серий импульсов лазерного излучения в диапазоне III (1400 < <= нм) устанавливаются для случаев, когда длительность отдельного импульса в серии не превышает 10 с, а чистота следования импульсов превышает 1,7 x Гц (временной интервал между отдельными импульсами меньше 10 минут).

Диаметр ограничивающей апертуры равен 1,1 x м.

Значение предельно допустимой энергетической экспозиции серии импульсов коллимированного или рассеянного лазерного излучения определяется как меньшее из двух значений и , заданных формулами:

Параметр определен в п. 6.4.3.

Среднее значение предельно допустимой энергетической экспозиции одного импульса из серии определяется делением на число импульсов в серии N.

Если длительность серии импульсов превышает 1 с, целесообразно определять значение предельно допустимой средней облученности.

Предельно допустимая средняя облученность серии импульсов равна меньшему из двух значений и , определяемых формулами:

Если частота следования импульсов меньше Гц, то воздействие на глаза и кожу отдельных импульсов излучения считается независимым. При этом нормируется значение энергетической экспозиции для импульсов, имеющих максимальную амплитуду:

Приведенные выше формулы применяются и при рассмотрении:

- воздействия на глаза серий импульсов лазерного излучения спектрального диапазона (180 < <= 380 нм);

- воздействия на кожу серий импульсов лазерного излучения спектральных диапазонов I, II (180 - 1400 нм).

6.9. ПДУ лазерного излучения в диапазоне 1400 < <= 105 нм при хроническом воздействии на глаза и кожу

Для определения значений , и , при хроническом воздействии на глаза и кожу коллимированного или ассеянного лазерного излучения в спектральном диапазоне III (1400 - нм) необходимо уменьшить в 5 раз соответствующие предельные значения для однократного облучения, приведенные в п. 6.8.

6.10. ПДУ при одновременном воздействии на глаза и кожу лазерного излучения с различными длинами волн

Ниже рассмотрены правила определения предельно допустимых уровней при одновременном воздействии на глаза и кожу монохроматического излучения нескольких различных источников. Эти источники в общем случае могут иметь различные характеристики:

- спектральные (два или несколько типов лазеров, генерация нескольких длин волн одним лазером, генерация гармоник);

- временные (режимы - непрерывный, импульсный, непрерывный с модуляцией мощности и т.д.);

- пространственные (коллимированный пучок, диффузно отраженное или рассеянное излучение).

Степень опасности при одновременном действии излучения различных источников является аддитивной в следующих случаях:

- воздействие на кожу излучения любых длин волн в диапазоне 180 < <= 105 нм;

- воздействие на передние среды глаза излучения в диапазонах длин волн 180 < <= 380 нм и 1400 < <= 105 нм;

- воздействие на сетчатку глаза излучения в диапазоне длин волн 380 < <= 1400 нм.

Для каждого из перечисленных трех случаев предельно допустимые уровни устанавливаются независимо. Например, при одновременном воздействии на глаза излучения аргонового лазера (основные длины волн 488 и 514 нм) и лазера на углекислом газе (10600 нм) устанавливаются ПДУ для совместного действия компонент излучения с длинами волн 488 и 514 нм и отдельно - ПДУ для излучения с длиной волны 10600 нм, так как объектом воздействия в первом случае является сетчатка, а во втором роговица глаза.

Предельно допустимая суммарная энергия или мощность излучения от нескольких источников, действие которых является аддитивным, определяется следующими формулами:

где n - число источников излучения, действие которых аддитивно;

i - условный порядковый номер источника;

- предельно допустимые значения энергии (мощности) каждого источника;

- относительный энерговклад каждого источника, определяемый как i отношение энергии (мощности) всех источников:

Формулы (6.17), (6.18) применимы в тех случаях, когда длительность экспозиции или импульсов излучения рассматриваемых источников имеют один и тот же порядок. При проведении практических расчетов значения энергии (мощности) могут быть заменены эквивалентными значениями энергетической экспозиции (облученности).

6.11. ПДУ излучения лазеров, используемых в театрально-зрелищных мероприятиях, для демонстраций в учебных заведениях и медицинской аппаратуре

При использовании лазеров в театрально-зрелищных мероприятиях и для демонстраций в учебных заведениях предельно допустимые уровни для всех участников (зрители, актеры, студенты, школьники, преподаватели, обслуживающий персонал и др.) устанавливается в соответствии с нормами для хронического облучения.

При использовании лазеров как элементов оптических медицинских приборов для подсветки, формирования прицельных меток и других целей, не связанных непосредственно с лечебным действием излучения, предельно допустимые уровни для глаз и кожи пациентов, врачей и обслуживающего персонала устанавливаются в соответствии с нормами для хронического облучения.

Таблица 6.2.1

Соотношения для определения и , при однократном воздействии на глаза и кожу коллимированного или рассеянного лазерного излучения в диапазоне I (180 < <= 380 нм) Ограничивающая апертура
Ограничивающая апертура - 1,1 x м

Спектральный интервал лямбда, нмДлительность воздействия t, с
180 < ламбда <= 380
180 < ламбда <= 302,5
302,5 < ламбда <= 315
315 < ламбда <= 380

Таблица 6.2.2

Предельные однократные суточные дозы при облучении глаз и кожи лазерным излучением в спектральном диапазоне I (180 < <= 380 нм)

Спектральный интервал , нм
180 < <= 302,525
302,5 < <= 315
30580
307,5250
3108 x
312,52,5 x
3158 x
315 < <= 3808 x

Таблица 6.4.1

Соотношение для определения при однократном воздействии на глаза коллимированного лазерного излучения в спектральном диапазоне II (380 < <= 1400 нм). Длительность воздействия меньше 1 с.
Ограничивающая апертура - 7 x м

Спектральный интервал, лямбда, нмДлительность воздействия t, с
380 < ламбда <= 600
600 < ламбда <= 750
750 < ламбда <= 1000
1000 < ламбда <= 1400

Таблица 6.4.2

Соотношения для определения при однократном воздействии на глаза коллимированного лазерного излучения в спектральном диапазоне II (380 < <= 400 нм).
Ограничивающая апертура - 7 x м

Спектральный интервал, лямбда, нмДлительность воздействия t, с
380 < ламбда <= 500
500 < ламбда <= 600
600 < ламбда <= 7001,0 < t <= 2,2 x 103
700 < ламбда <= 750
750 < ламбда <= 1000
1000 < ламбда <= 1400

Таблица 6.4.3

Зависимость величины поправочного коэффициента B от видимого углового размера протяженного источника излучения для различных интервалов длительностей облучения

Длительность облучения t, сПоправочный коэффициент BПредельный угол альфа , рад пред

Если , величина B принимается равной единице.

Таблица 6.6.1

Соотношения для определения ,, и , при однократном воздействии на кожу коллимированного или рассеянного лазерного излучения в спектральном диапазоне II (380 < <= 1400 нм).
Ограничивающая апертура - 1,1 x м

Спектральный интервал ламбда, нмДлительность облучения t, с
380 < ламбда <= 500
500 < ламбда <= 900
900 < ламбда <= 1400

Таблица 6.8.1

Соотношения для определения ,, и , , при однократном воздействии на глаза и кожу коллимированного или рассеянного лазерного излучения в спектральном диапазоне III (1400 < <= 105 нм).
Ограничивающая апертура - 1,1 x м

Спектральный интервал ламбда, нмДлительность облучения t, с
123
1400 < ламбда <= 1800
1800 < ламбда <= 2500
2500 < ламбда <=

6.12. Классификация лазеров по степени опасности генерируемого излучения

6.12.1. Определение класса лазера основано на учете его выходной энергии (мощности) и предельно допустимых уровней при однократном воздействии генерируемого излучения.

6.12.2. По степени опасности генерируемого излучения лазеры подразделяются на четыре класса.

6.12.3. К лазерам I класса относят полностью безопасные лазеры, то есть такие лазеры, выходное коллимированное излучение которых не представляет опасности при облучении глаз и кожи.

6.12.4. Лазеры II класса - это лазеры, выходное излучение которых представляет опасность при облучении кожи или глаз человека коллимированным пучком; диффузно отраженное излучение безопасно как для кожи, так и для глаз.

6.12.5. К лазерам III класса относятся такие лазеры, выходное излучение которых представляет опасность при облучении глаз не только коллимированным, но и диффузно отраженным излучением на расстоянии 10 см от отражающей поверхности и (или) при облучении кожи коллимированным излучением. Диффузно отраженное излучение не представляет опасности для кожи. Этот класс распространяется только на лазеры, генерирующие излучение в спектральном диапазоне II.

6.12.6. Четвертый (IV) класс включает такие лазеры, диффузно отраженное излучение которых представляет опасность для глаз и кожи на расстоянии 10 см от отражающей поверхности.

6.12.7. Лазеры классифицирует предприятие-изготовитель по выходным характеристикам излучения расчетным методом в соответствии с таблицей 6.3.1.

6.12.8. При определении класса опасности лазера, излучающего на двух и более длинах волн, основываются на значениях предельно допустимых уровней, рассчитанных согласно разделу 6.2.10.

6.12.9. Класс опасности лазерного изделия определяется классом используемого в нем лазера.

Таблица 6.12.1

Соотношения для определения классов лазеров по степени опасности генерируемого излучения

Спектральный интервал, нмКласс опасностиРежим генерации излучения
180 < <= 380Iодиночные импульсы
II
IV
1400 < <= 105I
II
IV
380 < <= 750I
II
III <***>
IV <***>
750 < <= 1400I
II
III <***>
IV <***>
Спектральный интервал, нмКласс опасностиРежим генерации излучения
серии импульсов
180 < <= 380I
II
IV
1400 < <= 105I
II
IV
380 < <= 750I
II
III <***>
IV <***>
750 < <= 1400I
II
III <***>
IV <***>
Спектральный интервал, нмКласс опасностиРежим генерации излучения
непрерывное излучение
180 < <= 380I <*>
<*>
II <*>
<*>
IV <*>
<*>
1400 < <= I <*>
II <*>
IV <*>
380 < <= 750I <**>
II <**>
III <*>, <***>
IV <*>, <***>
750 < <= 1400I <*>
II <*>
III <*>, <***>
IV <*>, <***>

Примечания к таблице.

<*> длительность воздействия непрерывного излучения в диапазонах 180 < <= 380 нм, 750 < <= 1400 нм и 1400 < <= 105 нм принимается равным 10 с (наиболее вероятное время пребывания человека в состоянии полной недвижимости);

<**> длительность воздействия непрерывного излучения в диапазоне 380 < <= 750 нм принимается равной 0,25 с (время мигательного рефлекса);

<***> предельно допустимые уровни и для кожи.

6.13. Термины, определения и условные обозначения

6.13.1. Апертура - отверстие в защитном корпусе лазера, через которое испускается лазерное излучение.

6.13.2. Блокировка и сигнализация - системы, информирующие о работе лазерного изделия, режиме его работы и препятствующие доступу персонала в лазерно опасную зону и к электрическим цепям высокого напряжения.

6.13.3. Диаметр пучка лазерного излучения - диаметр поперечного сечения пучка лазерного излучения, внутри которого проходит заданная доля энергии или мощности.

6.13.4. Длительность воздействия (облучения) - длительность импульса, серии импульсов или непрерывного излучения, попадающего на тело человека.

6.13.5. Диффузно отраженное лазерное излучение - излучение, отраженное от поверхности, соизмеримой с длиной волны, по всевозможным направлениям в пределах полусферы.

6.13.6. Дозиметрия лазерного излучения - комплекс методов определения значений параметров лазерного излучения в заданной точке пространства с целью выявления степени опасности и вредности для организма человека.

6.13.7. Закрытые лазерные установки - установки с экранированным пучком лазерного излучения, при работе которых исключено воздействие на человека лазерного излучения любых уровней.

6.13.8. Защитный корпус (кожух) - часть лазерного изделия, предназначенная для предотвращения доступа человека к лазерному излучению и высокому электрическому напряжению.

6.13.9. Зеркально отраженное лазерное излучение - излучение, отраженное под углом, равным углу падения.

6.13.10. Импульсное излучение - излучение, существующее в ограниченном интервале времени, меньшем времени наблюдения.

6.13.11. Коллимированное лазерное излучение - лазерное излучение, заключенное в ограниченном телесном угле.

6.13.12. Коэффициент пропускания - отношение потока излучения, прошедшего сквозь тело, к потоку излучения, упавшего на него.

6.13.13. Лазер - генератор электромагнитного излучения оптического диапазона, основанный на использовании вынужденного излучения.

6.13.14. Лазерное изделие - лазер и установка, включающая лазер и другие технические компоненты, обеспечивающие ее целевое назначение.

6.13.15. Лазерная безопасность - совокупность технических, санитарно-гигиенических, лечебно-профилактических и организационных мероприятий, обеспечивающих безопасные и безвредные условия труда персонала при использовании лазерных изделий.

6.13.16. Лазерная опасная зона (ЛОЗ) - часть пространства, в пределах которого уровень лазерного излучения превышает предельно допустимый.

6.13.17. Лазерное безопасное расстояние для глаз - наименьшее расстояние, на котором энергетическая экспозиция (энергия) не превышает ПДУ для глаза.

6.13.18. Непрерывное лазерное излучение - излучение, существующее в любой момент времени наблюдения.

6.13.19. Облученность - отношение потока излучения, падающего на малый участок поверхности, содержащий рассматриваемую точку, к площади этого участка.

6.13.20. Ограничивающая апертура - круглая диафрагма, ограничивающая поверхность, по которой производится усреднение облученности или энергетической экспозиции.

6.13.21. Однократное воздействие лазерного излучения - случайное воздействие излучения с длительностью не превышающей 3 x с.

6.13.22. Оптическая плотность - десятичный логарифм величины, обратной коэффициенту пропускания.

6.13.23. Открытые лазерные установки - установки, конструкция которых допускает выход излучения в рабочую зону.

6.13.24. Предельно допустимые уровни лазерного излучения при однократном воздействии - уровни излучения, при воздействии которых существует незначительная вероятность возникновения обратимых отклонений в организме работающего. То же - для предельной однократной суточной дозы излучения в диапазоне 180 < <= 380 нм.

6.13.25. Предельно допустимые уровни лазерного излучения при хроническом воздействии - уровни излучения, воздействие которых при работе установленной продолжительности в течение всего трудового стажа не приводит к травме (повреждению), заболеванию или отклонению в состоянии здоровья работающего в процессе работы или в отдаленные сроки жизни настоящего и последующего поколений. То же - для предельной суточной дозы излучения в диапазоне 1.

6.13.26. Предельный угол - соответствует угловому размеру источника, при котором последний может рассматриваться как точечный.

6.13.27. Протяженный источник - источник лазерного излучения, угловой размер которого больше предельного угла.

6.13.28. Рабочая зона - пространство высотой до 2-х метров над уровнем пола или площадки, на которой находятся рабочие места постоянного или временного пребывания работающих.

6.13.29. Рассеяние - изменение пространственного распределения пучка лучей, отклоняемых во множестве направлений поверхностью или средой без изменения длины волны излучения.

6.13.30. Рассеянное лазерное излучение - излучение, рассеянное от вещества, находящегося в составе среды, сквозь которую проходит излучение.

6.13.31. Расходимость лазерного излучения - плоский или телесный угол, характеризующий ширину диаграммы направленности лазерного излучения в дальней зоне по заданному уровню углового распределения энергии или мощности лазерного излучения, определяемому по отношению к его максимальному значению.

6.13.32. Угловой размер источника излучения (видимый) - величина, которая в общем случае определяется по формуле:

где - площадь источника,

- расстояние от точки наблюдения до источника,

- угол между нормалью к поверхности источника и направлением визирования.

6.13.33. Хроническое воздействие лазерного излучения - систематически повторяющееся воздействие, которому подвергаются люди, профессионально связанные с лазерным излучением.

6.13.34. Частота следования импульсов лазерного излучения - отношение числа импульсов лазерного излучения к единичному интервалу времени наблюдения.

6.13.35. Энергетическая экспозиция - физическая величина, определяемая интегралом облученности по времени.

6.13.36. Юстировка лазера - совокупность операций по регулировке оптических элементов лазерного изделия для получения требуемых пространственно-энергетических характеристик лазерного излучения.

- длина волны лазерного излучения (нм).

- видимый угловой размер источника излучения (рад).

- предельный видимый угловой размер источника, при котором он может рассматриваться как точечный.

- параметр, характеризующий нестабильность энергии импульсов в серии.

- длительность импульса лазерного излучения (с).

B - поправочный коэффициент, используемый при определении ПДУ лазерного излучения от протяженного источника, угловой размер которого превышает .

D - оптическая плотность.

- оптическая плотность светофильтра на длине волны .

- диаметр пучка лазерного излучения (м).

- диаметр ограничивающей апертуры (м).

- диаметр зрачка глаза (м, мм).

E - облученность ( ).

- облученность, создаваемая серией импульсов излучения общей длительностью t.

- предельно допустимый уровень облученности ( ).

- предельно допустимое значение облученности серии импульсов общей длительностью t.

- предельно допустимое значение облученности одного импульса из серии.

- частота следования импульсов излучения (Гц).

H - энергетическая экспозиция лазерного излучения (Дж x м2).

- энергетическая экспозиция i-го импульса из серии импульсов.

- суммарное значение энергетической экспозиции за рабочий день - суточная доза.

- предельно допустимое значение энергетической экспозиции лазерного излучения.

- предельно допустимое значение энергетической экспозиции импульса лазерного излучения длительностью .

- предельно допустимое значение энергетической экспозиции серии импульсов общей длительностью t.

- предельно допустимое значение энергетической экспозиции одного импульса из серии импульсов.

- предельная суточная доза.

k - кратность (увеличение) оптического средства наблюдения.

- расстояние от источника излучения до точки наблюдения (м).

M - общее число импульсов излучения за рабочий день ( с).

N - число импульсов в серии.

P - мощность лазерного излучения (Вт).

- мощность лазерного излучения, прошедшего через ограничивающую апертуру, расположенную в плоскости входного зрачка оптического прибора.

- средняя мощность излучения серии импульсов общей длительностью t.

- значение P(i) для протяженного источника.

- предельно допустимый уровень мощности.

- значение для протяженного источника.

- предельно допустимое среднее значение мощности непрерывного лазерного излучения за время t.

(t) - предельно допустимое значение мощности серии импульсов общей длительностью t.

(t)- значение P(t) для протяженного источника.

- площадь ограничивающей апертуры (м2).

- площадь поперечного сечения пучка (м2).

- площадь поверхности источника излучения (м2).

t - длительность воздействия (облучения) непрерывным излучением или серией импульсов лазерного излучения (с).

W - энергия лазерного излучения (Дж).

- энергия импульса лазерного излучения длительностью .

(t) - энергия серии импульсов лазерного излучения общей длительностью t.

- энергия отдельного импульса из серии.

- значение для импульса из серии, имеющего максимальную амплитуду.

- средняя энергия одного импульса из серии:

- энергия лазерного излучения, прошедшего через ограничительную апертуру, расположенную в плоскости входного зрачка оптического прибора.

- суммарное значение энергии излучения нескольких источников.

- предельно допустимый уровень энергии лазерного излучения.

- предельно допустимое значение энергии импульса лазерного излучения длительностью .

- значение для протяженного источника.

(t) - предельно допустимое значение энергии серии импульсов длительностью t.

(t)- значение (t) для протяженного источника.

- предельно допустимое значение энергии одного импульса из серии.

- предельно допустимый уровень суммарной энергии излучения нескольких источников, действие которых аддитивно.

7. Допустимые уровни ультрафиолетового излучения

7.1. Допустимые уровни воздействия ультрафиолетового излучения в условиях производства

7.1.1. Интенсивность облучения работающих при наличии незащищенных участков поверхности кожи не более 0,2 м2 и периода облучения до 5 минут при длительности пауз между ними не менее 30 минут и общей продолжительности воздействия за смену до 60 минут - не должна превышать:

50,0 Вт/м2 - для области УФ-А (400 - 315 нм)

0,05 Вт/м2 - для области УФ-В (315 - 280 нм)

0,001 Вт/м2 - для области УФ-С (280 - 200 нм).

7.1.2. Интенсивность ультрафиолетового облучения работающих при наличии незащищенных участков поверхности кожи не более 0,2 м2 (лицо, шея, кисти рук и т.д.), общей продолжительности воздействия излучения 50% рабочей смены и длительности однократного облучения свыше 5 мин. и более не должна превышать:

10,0 Вт/м2 - для области УФ-А (400 - 315 нм)

0,01 Вт/м2 - для области УФ-В (315 - 280 нм)

Излучение в области УФ-С при указанной продолжительности экспозиции не допускается.

7.1.3. При использовании специальной одежды и средств защиты лица и рук, не пропускающих излучение (спилк, кожа, ткани с пленочным покрытием и т.д.) интенсивность облучения в области УФ-В + УФ-С (200 - 315 нм) не должна превышать 1 Вт/м2.

7.2. Допустимые уровни ультрафиолетового излучения при применении товаров народного потребления

Табл. 7.2.1

Допустимые уровни ультрафиолетового излучения при применении товаров народного потребления

Вид изделийСпектральный диапазон длин волн, нмДопустимая интенсивность облучения, Вт/м2
Изделия бытового назначения облучательного действиясвыше 315 до 40010
свыше 280 до 3151,9
от 200 до 280Не допускается
Экраны телевизоров, видеомониторов, осциллографов измерительных и других приборов, средств отображения информации с визуальным контролемСвыше 315 до 4000,1
свыше 280 до 3150,0001
от 200 до 280Не допускается
Люминесцентные лампысвыше 280 до 4000,03
от 200 до 280Не допускается
Изделия, генерирующие ультрафиолетовое излучениеСвыше 315 до 4001,0
свыше 280 до 3150,05
от 200 до 280Не допускается

8. Допустимые параметры световой среды

8.1. Требования к освещению рабочих мест, кроме продукции, для которой разработаны специализированные нормативы

Табл. 8.1

Характеристика зрительной работыНаименьший или эквивалентный размер объекта различения, ммРазряд зрительной работыПодразряд зрительной работыКонтраст объекта с фономХарактеристика фонаИскусственное освещение
освещенность, лксочетание нормируемых величин показателя ослепленности и коэффициента пульсации
при системе комбинированного освещенияпри системе общего освещенияPКп, %
всегов том числе от общего
1234567891011
Наивысшей точностиМенее 0,15IаМалыйТемный5000500-2010
 4500500-1010
бМалыйСредний400040012502010
СреднийТемный350040010001010
Большой      
вСреднийСветлый25003007502010
БольшойСредний   1010
Темный2000200600  
гСреднийСветлый15002004002010
БольшойСветлый   1010
Средний1250200300  
Очень высокой точностиОт 0,15 до 0,30IIаМалыйТемный   2010
    1010
бМалыйСредний   2010
СреднийТемный   1010
Большой      
вСреднийСветлый   2010
БольшойСредний   1010
Темный     
гСреднийСветлый   2010
БольшойСветлый  1010
Средний     
Высокой точностиОт 0,30 до 0,50IIIаМалыйТемный20002005004015
 15002004002015
бМалыйСредний10002003004015
СреднийТемный7502002002015
Большой      
вСреднийСветлый7502003004015
БольшойСредний     
Темный6002002002015
гСреднийСветлый4002002004015
БольшойСветлый     
Средний     
Средней точностиСв. 0,5 до 1,0IVаМалыйТемный7502003004020
бМалыйСредний5002002004020
СреднийТемный     
Большой      
вСреднийСветлый4002002004020
БольшойСредний     
Темный     
гСреднийСветлый--2004020
БольшойСветлый     
Средний     
Малой точностиСв. 1 до 5VаСреднийТемный4002003004020
Большой      
бМалыйСредний--2004020
Темный     
вМалыйСветлый--2004020
СреднийСредний     
БольшойТемный     
гСреднийСветлый--2004020
БольшойСветлый     
Средний     
Грубая (очень малой точности)Более 5VI Независимо от характеристик фона и контраста объекта с фоном--2004020
Работа со светящимися материалами и изделиями в горячих цехахБолее 0,5VII  --2004020
Общее наблюдение за ходом производственного процесса: VIIIаТо же--2004020
постоянное периодическое при постоянном пребывании людей в помещениибТо же--75--
периодическое при периодическом пребывании людей в помещениивНезависимо от характеристик фона и контраста объекта с фоном--50--
Общее наблюдение за инженерными коммуникациямигТо же--20--

Примечания:

1. Для подразряда норм от Iа до IIIв может приниматься один из наборов нормируемых показателей, приведенных для данного подразряда в гр. 7 - 11.

2. Освещенность следует принимать с учетом пп. 8.8.5 и 8.8.6.

3. Наименьшие размеры объекта различения и соответствующие им разряды зрительной работы установлены при расположении объектов различения на расстоянии не более 0,5 м от глаз работающего. При увеличении этого расстояния разряд зрительной работы следует устанавливать в соответствии с п. 8.10. Для протяженных объектов различения эквивалентный размер выбирается в соответствии с п. 8.11.

4. Освещенность при использовании ламп накаливания следует снижать по шкале освещенности (п. 8.5.1):

а) на одну ступень при системе комбинированного освещения, если нормируемая освещенность составляет 750 лк и более;

б) то же, общего освещения для разрядов I - V, VI;

в) на две ступени при системе общего освещения для разрядов VI и VIII.

5. Освещенность при работах со светящимися объектами размером 0,5 мм и менее следует выбирать в соответствии с размером объекта различения и относить их к подразряду "в".

6. Показатель ослепленности регламентируется в гр. 10 только для общего освещения (при любой системе освещения).

7. Коэффициент пульсации Кп указан в гр. 10 для системы общего освещения или для светильников местного освещения при системе комбинированного освещения. Кп от общего освещения в системе комбинированного не должен превышать 20%.

8. Предусматривать систему общего освещения для разрядов I - III, IVа, IVб, IVв, Vа допускается только при технической невозможности или экономической нецелесообразности применения системы комбинированного освещения, что конкретизируется в отраслевых нормах освещения, согласованных с органами Государственного санитарно-эпидемиологического надзора.

9. Допустимые условия микроклимата в производственных условиях

9.1. Допустимые величины показателей микроклимата на рабочих местах производственных помещений, в кабинах машин и механизмов, за исключением случаев, когда действуют нормативы для конкретных видов продукции

Табл. 9.1

Период годаКатегория работ по уровню энерготрат, ВтТемпература воздуха, °CТемпература поверхностей, °C
диапазон ниже оптимальных величиндиапазон выше оптимальных величин
ХолодныйIа (до 139)20,0 - 21,924,1 - 25,019,0 - 26,0
Iб (140 - 174)19,0 - 20,923,1 - 24,018,0 - 25,0
IIа (175 - 232)17,0 - 18,921,1 - 23,016,0 - 24,0
IIб (233 - 290)15,0 - 16,919,1 - 22,014,0 - 23,0
III (более 290)13,0 - 15,918,1 - 21,012,0 - 22,0
ТеплыйIа (до 139)21,0 - 22,925,1 - 28,020,0 - 29,0
Iб (140 - 174)20,0 - 21,924,1 - 28,019,0 - 29,0
IIа (175 - 232)18,0 - 19,922,1 - 27,017,0 - 28,0
IIб (233 - 290)16,0 - 18,921,1 - 27,015,0 - 28,0
III (более 290)15,0 - 17,920,1 - 26,014,0 - 27,0

 
Продолжение табл. 9.1
 

Период годаКатегория работ по уровню энерготрат, ВтОтносительная влажность воздуха, %Скорость движения воздуха, м/с
для диапазона температур воздуха ниже оптимальных величин, не болеедля диапазона температур воздуха выше оптимальных величин, не более <*> (3)
ХолодныйIа (до 139)15 - 75 <*> (2)0,10,1
Iб (140 - 174)15 - 750,10,2
IIа (175 - 232)15 - 750,10,3
IIб (233 - 290)15 - 750,20,4
III (более 290)15 - 750,20,4
ТеплыйIа (до 139)15 - 75 <*> (2)0,10,2
Iб (140 - 174)15 - 75 <*> (2)0,10,3
IIа (175 - 232)15 - 75 <*> (2)0,10,4
IIб (233 - 290)15 - 75 <*> (2)0,20,5
III (более 290)15 - 75 <*> (2)0,20,5

9.1.1. Допустимые микроклиматические условия установлены по критериям допустимого теплового и функционального состояния человека на период 8-часовой рабочей смены. Они не вызывают повреждений или нарушений состояния здоровья, но могут приводить к возникновению общих и локальных ощущений теплового дискомфорта, напряжению механизмов терморегуляции, ухудшению самочувствия и понижению работоспособности.

9.1.2. Допустимые величины показателей микроклимата на рабочих местах должны соответствовать значениям, приведенным в п. 9.1 применительно к выполнению работ различных категорий в холодный и теплый периоды года.

9.1.3. При обеспечении допустимых величин микроклимата на рабочих местах:

- перепад температуры воздуха по высоте должен быть не более 3 °C;

- перепад температуры воздуха по горизонтали, а также ее изменения в течение смены не должны превышать:

при категориях работ Iа и Iб - 4 °C;

при категориях работ IIа и IIб - 5 °C;

при категории работ III - 6 °C.

При этом абсолютные значения температуры воздуха не должны выходить за пределы величин, указанных в п. 9.1 для отдельных категорий работ.

9.1.4. При температуре воздуха на рабочих местах 25 °C и выше максимально допустимые величины относительной влажности воздуха не должны выходить за пределы:

70% - при температуре воздуха 25 °C;

65% - при температуре воздуха 26 °C;

60% - при температуре воздуха 27 °C;

55% - при температуре воздуха 28 °C.

9.1.5. При температуре воздуха 26 - 28°C скорость движения воздуха, указанная в табл. 1 для теплого периода года, должна соответствовать диапазону:

0,1 - 0,2 м/с - при категории работ Iа;

0,1 - 0,3 м/с - при категории работ Iб;

0,2 - 0,4 м/с - при категории работ IIа;

0,2 - 0,5 м/с - при категориях работ IIб и III.

9.2. Допустимые величины интенсивности теплового облучения поверхности тела работающих от производственных источников

Таблица 9.2.1

Облучаемая поверхность тела, %Интенсивность теплового облучения, Вт/м2, не более
50 и более35
25 - 5070
не более 25100

9.2.1. Допустимые величины интенсивности теплового облучения работающих от источников излучения, нагретых до белого и красного свечения (раскаленный или расплавленный металл, стекло, пламя и др.) не должны превышать 140 Вт/кв. м. При этом облучению не должно подвергаться более 25% поверхности тела и обязательным является использование средств индивидуальной защиты, в том числе средств защиты лица и глаз.

9.2.2. При наличии теплового облучения работающих температура воздуха на рабочих местах не должна превышать в зависимости от категории работ следующих величин:

25 °C - при категории работ Iа;

24 °C - при категории работ Iб;

22 °C - при категории работ IIа;

21 °C - при категории работ IIб;

20 °C - при категории работ III.

Величины инфракрасного облучения, превышающие допустимые, требуют обязательной регламентации продолжительности непрерывного облучения и пауз во избежание чрезмерного (опасного) общего перегревания и локального повреждения (ожог), в соответствии с табл. 9.2.2.

Таблица 9.2.2

Интенсивность инфракрасного облучения, Вт/кв. мПродолжительность периодов непрерывного облучения, мин.Продолжительность паузы, мин.Соотношение продолжительности облучения и пауз
3502082,5
70015101,5
105012121,0
14009130,7
17507140,5
21005150,33
24503,5120,3

Примечание.

Указанное предполагает применение одежды специальной для защиты от теплового излучения, костюмов для защиты от повышенных температур и использования средств коллективной защиты от инфракрасных излучений.

Допустимые параметры микроклимата производственных помещений, оборудованных системами лучистого обогрева, применительно к выполнению работ средней тяжести в течение 8-часовой рабочей смены, применительно к человеку, одетому в комплект одежды с теплоизоляцией 1 кло (0,155 осм/Вт), должны соответствовать величинам, указанным в табл. 9.2.3.

Таблица 9.2.3

Допустимые параметры микроклимата производственных помещений, оборудованных системами лучистого обогрева

Температура воздуха, t, °CИнтенсивность теплового облучения, , Вт/кв. мИнтенсивность теплового облучения, , Вт/кв. мОтносительная влажность воздуха, f, %Скорость движения воздуха, V, м/с
1160 <*>15015 - 75не более 0,4
126012515 - 75не более 0,4
136010015 - 75не более 0,4
14457515 - 75не более 0,4
15305015 - 75не более 0,4
16152515 - 75не более 0,4

<*> При J > 60 следует использовать головной убор.

- интенсивность теплового облучения теменной части головы на уровне 1,7 м от пола при работе стоя и на 1,5 м - при работе сидя.

- интенсивность теплового облучения туловища на уровне 1,5 м от пола при работе стоя и 1 м - при работе сидя.

9.2.3. В производственных помещениях, в которых допустимые нормативные величины показателей микроклимата невозможно установить из-за технологических требований к производственному процессу или экономически обоснованной нецелесообразности, условия микроклимата следует рассматривать как вредные и опасные.

9.3. ОПТИМАЛЬНЫЕ И ДОПУСТИМЫЕ НОРМЫ ТЕМПЕРАТУРЫ, ОТНОСИТЕЛЬНОЙ ВЛАЖНОСТИ И СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ ВОЗДУХА В ПОМЕЩЕНИЯХ ЖИЛЫХ ЗДАНИЙ

Табл. 9.3

Наименование помещенийТемпература воздуха, град. CРезультирующая температура, град. CОтносительная влажность, %Скорость движения воздуха, м/с
оптимальнаядопустимаяоптимальнаядопустимаяоптимальнаядопустимаяоптимальнаядопустимая
Холодный период года
Жилая комната20 - 2218 - 2419 - 2017 - 2345 - 30600,150,2
То же, в районах наиболее холодной пятидневки (минус 31 град. C и ниже)21 - 2320 - 2420 - 2219 - 2345 - 30600,150,2
Кухня19 - 2118 - 2618 - 2017 - 25Н/Н <*>Н/Н0,150,2
Туалет19 - 2118 - 2618 - 2017 - 25Н/НН/Н0,150,2
Ванная, совмещенный санузел24 - 2618 - 2623 - 2717 - 26Н/НН/Н0,150,2
Межквартирный коридор18 - 2016 - 2217 - 1915 - 2145 - 30600,150,2
Вестибюль, лестничная клетка16 - 1814 - 2015 - 1713 - 19Н/НН/Н0,20,3
Кладовые16 - 1812 - 2215 - 1711 - 21Н/НН/НН/НН/Н
Теплый период года
Жилая комната22 - 2520 - 2822 - 2418 - 2760 - 30650,20,3

<*> Не нормируется.

9.4. Допустимая температура поверхности оборудования и ограждающих устройств

9.4.1. Допустимая температура поверхности оборудования и ограждающих устройств, °C

МатериалКонтактный период до
1 мин.10 мин.8 час. и более
Непокрытый металл514843 <*>
Покрытый металл514843
Керамика, стекло, камень564843
Пластик604843
Дерево604843

<*> Температура поверхности 43 °C допускается, если с горячей поверхностью соприкасается менее 10% поверхности тела или менее 10% поверхности головы, исключая дыхательные пути.

9.4.2. Допустимая температура поверхности оборудования при случайном (непреднамеренном) контакте с ней, °C

МатериалПродолжительность контакта, с
12345678910
Непокрытый металл70676563626161606059
Керамика, стекло, камень86817876747373727170
Пластмассы94878482817978787776
Дерево140122116113109108108108107107

10. Допустимые уровни воздействия аэроионов

Нормируемые показателиКонцентрации аэроионов, ро (ион/см3)Коэффициент униполярности, У
положительной полярностиотрицательной полярности
Минимально допустимые0,4 <= У < 1,0
Максимально допустимые

10.1. Нормативы распространяются на производственные и общественные помещения, где может иметь место аэроионная недостаточность или избыток аэроионов, включая:

- гермозамкнутые помещения с искусственной средой обитания;

- помещения, в отделке и (или) меблировке которых используются синтетические материалы или покрытия, способные накапливать электростатический заряд;

- помещения, в которых эксплуатируется оборудование, способное создавать электростатические поля, включая видеодисплейные терминалы и прочие виды оргтехники;

- помещения, оснащенные системами (включая централизованные) принудительной вентиляции, очистки и (или) кондиционирования воздуха;

- помещения, в которых эксплуатируются аэроионизаторы и деионизаторы;

- помещения, в которых осуществляются технологические процессы, предусматривающие плавку или сварку металлов.

10.2. Нормативы не распространяются на производственные помещения, в воздушной среде которых могут присутствовать аэрозоли, газы и (или) пары химических веществ (соединений).

10.3. Нормируемыми показателями аэроионного состава воздуха производственных и общественных помещений являются:

- концентрации аэроионов (минимально допустимая и максимально допустимая) обеих полярностей , определяемые как количество аэроионов в одном кубическом сантиметре воздуха (ион/см3);

- коэффициент униполярности У (минимально допустимый и максимально допустимый), определяемый как отношение концентрации аэроионов положительной полярности к концентрации аэроионов отрицательной полярности.

10.4. В зонах дыхания персонала на рабочих местах, где имеются источники электростатических полей (видеодисплейные терминалы или другие виды оргтехники), допускается отсутствие аэроионов положительной полярности.

10.5. Контроль аэроионного состава воздуха осуществляется в следующих случаях:

- в порядке планового контроля не реже одного раза в год;

- при аттестации рабочих мест;

- при вводе в эксплуатацию рабочих мест в помещениях, перечисленных в п. 10.2;

- при вводе в эксплуатацию оборудования либо материалов, способных создавать или накапливать электростатический заряд (включая видеодисплейные терминалы и прочие виды оргтехники);

- при оснащении рабочих мест аэроионизаторами или деионизаторами.

10.6. Проведение контроля аэроионного состава воздуха помещений следует осуществлять непосредственно на рабочих местах в зонах дыхания.